Gracias por elegir el Pantech Flex, nuestro más reciente
smartphone. El Pantech Flex posee muchas funciones diseñadas
para mejorar su experiencia móvil. Usted podrá disfrutar de la
experiencia móvil completa, con su diseño único y elegante.
Esta Guía del usuario contiene información importante y útil que
lo ayudará a familiarizarse al máximo con todo lo que este teléfono
tiene para ofrecer.
Parte del contenido de este manual puede diferir de su teléfono, según el software que utilice. El color real puede variar.
El teléfono está diseñado para facilitar el acceso a una amplia variedad de contenidos. Para su protección, deseamos
comunicarle que algunas de las aplicaciones que active podrían requerir que se comparta la ubicación del teléfono. Para
las aplicaciones disponibles a través de AT&T, ofrecemos controles de privacidad que permiten decidir el modo en que
una aplicación podrá utilizar la ubicación del teléfono y de otros teléfonos de su cuenta. Sin embargo, las herramientas
de privacidad de AT&T no funcionan con las aplicaciones disponibles fuera de AT&T. Lea los términos y condiciones y la
política de privacidad correspondientes a cada servicio de ubicación a fin de saber cómo se utilizará y se protegerán
los datos sobre su ubicación. También podrá utilizar su teléfono AT&T para acceder a Internet y descargar y/o comprar
productos, aplicaciones y servicios de AT&T o de terceros. AT&T ofrece herramientas que permiten controlar el acceso
a Internet y a ciertos contenidos en línea. Estos controles podrían no estar disponibles en ciertos dispositivos que
excedan el control de AT&T.
A continuación figura una lista de precauciones que deberán
tomarse al operar el teléfono móvil.
x Mantenga el teléfono móvil y los accesorios fuera del
alcance de los niños y mascotas.
x Mantenga el teléfono móvil seco y dentro de las
temperaturas de funcionamiento normales. Puede sufrir
daños a temperaturas superiores a 55 °C/131 °F o inferiores
a -20 °C/-4 °F.
x No seque el teléfono en un horno microondas. Se pueden
generar chispas y una explosión o incendio.
x No use ni guarde el teléfono móvil en lugares polvorientos
o sucios.
x No desarme su teléfono móvil.x No deje caer el teléfono móvil ni lo golpee fuertemente.x No limpie su teléfono móvil con productos químicos,
solventes ni detergentes.
x Comuníquese con su distribuidor de inmediato si su
teléfono móvil no funciona correctamente.
x Use solo baterías, cargadores y accesorios autorizados.
Cualquier desperfecto o daño causado por el uso de
baterías, cargadores y accesorios no autorizados invalidará
la garantía limitada del producto.
x Asegúrese de que la batería y el cargador no estén en
contacto con objetos conductores.
x Para obtener un óptimo rendimiento, utilice fundas y
accesorios que no contengan imanes.
Medidas de seguridad
x El uso de teléfonos móviles al conducir está prohibido.x El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su
concentración y provocar un accidente. Siempre apáguelo
para conducir en forma segura.
x Si está en un caso de emergencia, use un dispositivo de
manos libres incorporado al automóvil o estacione primero
en un lugar seguro.
x Revise las leyes y normas locales relacionadas con la
prohibición de uso de teléfonos móviles mientras se
conduce y cúmplalas.
Apáguelo en áreas restringidas
Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté
restringido.
Apáguelo dentro de los aviones
Siempre apague el teléfono o seleccione el modo de
avión cuando se encuentre en una aeronave. Las ondas
electromagnéticas que emite el teléfono pueden afectar los
equipos de navegación del avión.
Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos
Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete las
reglamentaciones. Apague el teléfono cuando se utilicen
equipos médicos para fines privados. Consulte siempre al
fabricante del equipo médico o a un experto sobre el uso del
teléfono cuando esté cerca de dicho equipo.
4
ANTES DE COMENZAR, LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
Apáguelo en áreas peligrosas
Siempre apague el teléfono en áreas donde haya materiales
explosivos o peligrosos (como combustibles o productos
químicos) y respete todas las instrucciones o señalizaciones
presentes. No inserte ni extraiga la batería del teléfono móvil
en dichas áreas.
Instale un dispositivo manos libres en una ubicación
segura
Instale un dispositivo manos libres lejos del volante y del área
de inflado de las bolsas de aire. De lo contrario, podría resultar
lesionado en un accidente automovilístico.
Manténgase alejado de otros dispositivos
electrónicos
Los teléfonos móviles emiten ondas electromagnéticas que
pueden afectar a los dispositivos electrónicos cercanos.
Luego de encender su teléfono, no lo coloque cerca de otros
dispositivos electrónicos.
Acerca del uso de la batería
La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio
(ión-litio). Este tipo de batería suele tener una vida útil más
larga que otros tipos de baterías. Sin embargo, es necesario
manejarla con cuidado. Lea y siga estas instrucciones para el
uso de la batería:
x No utilice baterías ni cargadores dañados.x No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni
destroce la batería.
x No modifique o refabrique la batería, no inserte objetos
extraños en ella, no la sumerja ni la exponga al agua u otros
líquidos, como tampoco al fuego, explosiones u otros
peligros.
x Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la
normativa local. No deseche las baterías quemándolas, ya
que podrían explotar. No utilice baterías o cargadores no
autorizados.
x Utilice la batería solo para el dispositivo para el cual se
especifica.
x Utilice la batería con un cargador calificado para el
dispositivo. El uso de una batería o cargador no calificados
puede ocasionar riesgos de fuego, explosión, filtración u
otros peligros.
x No cause cortocircuito en la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con sus
terminales.
x Cambie la batería solo por otra batería calificada con el
dispositivo según IEEE-Std-1725-2006.
x No deberá permitirse a los niños manipular la batería.x Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la
batería se cae, especialmente en una superficie dura, y
sospecha que se ha producido algún daño, comuníquese
con un centro de servicio para su revisión.
x Use la batería solo para el fin especificado.x El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de
la capacidad restante de la batería y del tipo de batería y
cargador.
x La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con el
tiempo.
x Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la
batería, desconecte el teléfono del cargador cuando
esté completamente cargado. Desenchufe el cargador
cuando finalice la carga. No almacene la batería en lugares
excesivamente fríos o calientes, como por ejemplo dentro
de un automóvil en invierno o verano, ya que esto podría
reducir su capacidad y su vida útil.
5
ANTES DE COMENZAR, LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
Table of Contents
1. ANTES DE COMENZAR,
LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
Información de seguridad importante....................................................4
DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una
subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial
DivX Certified
www.divx.com para conocer más información y herramientras
de software para convertir sus archivos en videos DivX.
Acerca de DivX Video-On-Demand
Este dispositivo DivX Certified® debe estar registrado para
reproducir películas adquiridas de DivX Video-on-Demand
(VOD). Para obtener un código de registro, ubique la sección
DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Ingrese
en vod.divx.com para obtener más información acerca de
cómo completar el registro.
Aprobado por DivX Certified
en alta definición de hasta 720p, incluyendo contenidos
prémium.
®
DivX
comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan
bajo licencia.
Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los
Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
®
que reproduce video DivX. Ingrese en
®
para reproducir videos DivX®
, DivX Certified®, y los logotipos asociados son marcas
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y
el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
®
HDMI, el logotipo de HDMI y el término Interfaz multimedia de
alta definición son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing LLC.
9
ANTES DE COMENZAR, LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
Indicadores de la pantalla
IconoDescripción
Hay una llamada en curso.
Llamada perdida
Llamada en espera
Hay una llamada en curso con un dispositivo
Bluetooth.
Micrófono en silencio
El altavoz está activo.
Nuevo correo de voz
Nuevo mensaje SMS
Nuevo mensaje MMS
Nuevo mensaje de correo electrónico
Nuevo mensaje de Google Talk
No hay tarjeta SIM o USIM
Modo silencio activado
Modo de vibración activado
Se produjo un error
IconoDescripción
Hay una actualización del firmware disponible.
Hay una actualización del software disponible.
Hay una nueva aplicación disponible.
El modo de ahorro de energía está activo.
Se programó una alarma.
Se programó el temporizador.
Reproducción de música en curso.
Otro dispositivo está intentando reproducir
contenido.
El administrador de datos está conectado.
El GPS está activo
Sincronización en curso
Descargando datos
Cargando datos
Conectado a un auricular Bluetooth
La función Bluetooth está activa.
El anclaje Bluetooth está activo.
10
IconoDescripción
Intensidad de la señal Wi-Fi
El punto de acceso Wi-Fi portátil está activo
El anclaje USB está activo.
El anclaje USB y el punto de acceso Wi-Fi portátil
están activos.
El anclaje Bluetooth está activo.
Conectado con una computadora a través de
una conexión admitida con un cable USB
Modo de depuración de USB activado
Conectado con la red LTE 4G
Intensidad de la señal: La cantidad de barras
aumenta cuando la señal es fuerte.
Sin señal
El modo de avión está activo.
Nivel de batería: Cuanto mayor sea la extensión
del color verde, mayor es la carga restante.
ANTES DE COMENZAR, LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
La batería se está cargando.
11
2
INICIO
Diseño
Dentro del paquete
Uso de la tarjeta SIM o USIM
Uso de la batería
Instalación de una tarjeta microSD opcional
Encendido y apagado del teléfono
Configuración del teléfono
Restablecimiento del teléfono
Bloqueo de la pantalla
Desbloqueo de la pantalla
Uso de la pantalla táctil
Introducción de texto
INICIO
Diseño
Vista delantera
Auricular
Cámara frontal
Sensor de
proximidad
VOLUMEN
Pantalla táctil
Micrófono frontal
TeclaFunción
VOLUMENAjusta el volumen del sonido. Ajusta el modo
de timbre.
Vista posterior
Conector de los
auriculares
Micrófono
trasero
Micro USB/
Conector del
cargador
BLOQUEAR/
ENCENDIDO Y
APAGADO
Área de la
antena interna
Ranura para
retirar la cubierta
de la batería
TeclaFunción
BLOQUEAR/
ENCENDIDO
Y APAGADO
13
Cámara trasera
Flash
Altavoz
Bloquea la pantalla. Enciende o apaga el
teléfono.
INICIO
Nota
x Puede que el teléfono no sea compatible con cualquier tipo de
auriculares estéreo.
x No cubra el área del sensor de proximidad con una película
protectora para la pantalla LCD. Si cubre el sensor, la pantalla táctil
podría no funcionar correctamente.
x No permita que la pantalla táctil entre en contacto con el agua o
productos químicos.
x No bloquee la antena interna incorporada en el teléfono.x No sostenga el teléfono demasiado cerca de su rostro, ya que
podría bloquear el micrófono e impedir que otras personas lo
escuchen claramente.
Cómo sostener el teléfono
Sostenga el teléfono en la posición correcta para evitar
bloquear la antena interna.
CorrectoIncorrecto
Nota
x Si bloquea la antena interna, podría desestabilizar la señal
inalámbrica y aumentar el consumo de batería.
x No utilice estuches o accesorios metálicos, ya que estos podrían
interferir con la recepción de la señal.
Dentro del paquete
El paquete del producto debe contener los siguientes
elementos:
x Teléfonox Bateríax Adaptadorx Cable USBx Guía de inicio rápido
Uso de la tarjeta SIM o USIM
Antes de usar la tarjeta
x Tenga cuidado de no dañarse las uñas al retirar la cubierta
de la batería.
x Apague el teléfono antes de instalar la tarjeta SIM o USIM.x No doble ni fuerce la tarjeta. Si lo hace, podría dañar la
tarjeta o destruir los datos que contiene.
x Apague el teléfono antes de retirar la tarjeta SIM o USIM.x No exponga la tarjeta SIM o USIM a la humedad. x Evite la electricidad estática.x No pierda ni entregue a nadie la tarjeta SIM o USIM. Pantech
no se hace repsonsable del daño provocado por la pérdida
o el robo.
14
INICIO
Cómo instalar la tarjeta SIM o USIM
1. Inserte una uña en la ranura que se encuentra en la parte
inferior del teléfono, y luego levante el dedo para retirar la
cubierta de la batería.
2. Extraiga la batería.
3. Inserte la tarjeta SIM o USIM en la ranura correspondiente.
Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta
apunten hacia los contactos metálicos del teléfono.
4. Vuelva a colocar la batería y la cubierta.
Acerca de las tarjetas SIM o USIM
Al suscribirse al servicio telefónico, recibirá una tarjeta SIM
o USIM que contiene su información de registro, código
PIN y otros datos personales. Mantenga la tarjeta segura y
manipúlela con cuidado. No la doble ni la raye, y manténgala
alejada de la humedad y la electricidad estática. Pantech no
se hace responsable por daños provocados por el robo o la
pérdida de sus datos personales.
Uso de la batería
Cómo insertar la batería
1. Apague el teléfono si aún está encendido.
2. Inserte una uña en la ranura que se encuentra en la parte
inferior del teléfono, y luego levante el dedo para retirar la
cubierta de la batería.
3. Alinee los contactos dorador de la batería con
los contactos ubicados en la parte superior del
compartimiento de la batería.
4. Deslice la batería dentro del teléfono hasta que quede en
posición horizontal en el compartimiento.
15
INICIO
5. Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
Nota Tenga cuidado de no dañarse las uñas al retirar la cubierta de
la batería.
Acerca de la batería
La batería utiliza un batería de ión de litio (ión-litio). Use solo
baterías y cargadores aprobados con el teléfono. La vida útil
promedio de la batería puede variar según cómo la utilice.
Comuníquese con su distribuidor para conocer más detalles.
Cómo cargar la batería
Inserte el enchufe en una toma de corriente, y luego conecte
el adaptador del cargador en la toma para Micro USB/
Cargador del teléfono.
Nota
x No utilice el teléfono mientras la batería se está cargando. Si lo
hace, podría producirse una descarga eléctrica.
x Use solo adaptadores autorizados. Si utiliza adaptadores no
autorizados, esto podría provocar que el teléfono no funcione
correctamente, o podría dañar el teléfono o la batería.
x Alinee el conector con cuidado según se indica en la imagen. Si no
lo hace, podría dañar el conector del cargador o impedir que se
cargue la batería.
16
INICIO
Instalación de una tarjeta microSD
opcional
Inserte una tarjeta microSD para almacenar archivos tales
como fotografías o videos.
1. Inserte una uña en la ranura que se encuentra en la parte
inferior del teléfono, y luego levante el dedo para retirar la
cubierta de la batería.
2. Extraiga la batería.
3. Introduzca la tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta de
memoria. Asegúrese de que los contactos dorados de la
tarjeta apunten hacia los contactos metálicos del teléfono.
4. Vuelva a colocar la batería y la cubierta.
Acerca de la tarjeta microSD
Si inserta una tarjeta microSD, podrá almacenar archivos y
datos de aplicaciones. Podrá utilizar una tarjeta microSD de
hasta 32 GB. Se recomienda formatear la tarjeta microSD
antes de utilizarla.
Encendido y apagado del teléfono
Para encender el teléfono
Mantenga presionada la tecla BLOQUEAR/ENCENDIDO Y
APAGADO durante más de dos segundos.
Para apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla BLOQUEAR/ENCENDIDO Y
APAGADO durante más de dos segundos.
2. Pulse Apagar > Aceptar.
Nota Si apaga el teléfono a la fuerza retirando la batería, la pantalla
podría dejar de funcionar correctamente durante un tiempo corto.
Esto es normal y no debe afectar la vida útil de la pantalla.
Para reiniciar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla BLOQUEAR/ENCENDIDO Y
APAGADO durante más de dos segundos.
2. Pulse Reiniciar > Aceptar.
17
INICIO
Para configurar el modo silencio
Mantenga presionada la tecla BLOQUEAR/ENCENDIDO Y
APAGADO durante más de dos segundos, y luego pulse
. Se silenciarán todos los sonidos, excepto las alarmas y los
sonidos multimedia.
Para configurar el modo de vibración
Mantenga presionada la tecla BLOQUEAR/ENCENDIDO Y
APAGADO durante más de dos segundos, y luego pulse
.
Para configurar el modo de avión
Mantenga presionada la tecla BLOQUEAR/ENCENDIDO Y
APAGADO durante más de dos segundos, y luego pulse
Modo avión para desactivar las funciones Wi-Fi y Bluetooth.
Si lo desea, podrá volver a activar estas funciones en forma
individual.
También podrá arrastrar la parte superior de la pantalla hacia
abajo, y luego pulsar
.
Configuración del teléfono
Cuando encienda el teléfono por primera vez, aparecerá
una pantalla de bienvenida. Para utilizar las aplicaciones y
los servicios de Google, deberá iniciar sesión en su cuenta
de Google o crear una. Si registra más de una vuenta, podrá
sincronizar los datos de contactos, calendario y Gmail de cada
cuenta.
1. Seleccione y pulse un idioma, y luego pulse Iniciar.
2. Seleccione y pulse una experiencia telefónica, y luego
pulse Siguiente.
x El teléfono efrece dos experiencias, Pantech simple
y Estándar. Para obtener detalles acerca de cómo
cambiar la experiencia telefónica, consulte el capítulo 3.
3. Pulse Conectar a red Wi-Fi, y luego seleccione y pulse una red
Wi-Fi disponible.
x Pulse Saltar, y continúe con el paso 5 para conectarse a la
red en otro momento.
4. Pulse Conectar > Siguiente.
x Si la red Wi-Fi está protegida, ingrese la contraseña
correspondiente.
5. Pulse Toque para establecer cuenta de Google para
configurar una cuenta de Google, y luego siga los pasos
necesarios.
x Pulse Saltar para configurar una cuenta en otro momento.
6. Pulse OFF junto a Ver ubicación en aplicaciones (tales como Mapas) usando redes inalámbricas para utilizar el servicio
de ubicación de Google, y luego pulse Acepto para aceptar la
ubicación.
x Si no desea utilizar los servicios de ubicación de Google,
continúe con el paso 7.
7. Pulse Finalizar.
8. Lea el aviso de reciclado del dispositivo, y luego pulse Aceptar.
Restablecimiento del teléfono
Si restablece el teléfono, también se eliminará el correo
electrónico, los datos de la cuenta de Google y los contactos.
Antes de restablecer el teléfono, realice una copia de seguridad
de sus contactos, mensajes, fotografías y otros datos.
1. Pulse
2. Pulse Restablecer valores de fábrica.
3. Pulse Restablecer dispositivo.
4. Pulse Eliminar todo.
Nota Si restablece el teléfono, se perderán todos los datos que haya
guardado.
> Config. > Copia de seguridad y restablecer.
18
INICIO
Bloqueo de la pantalla
Mantenga presionada la tecla BLOQUEAR/ENCENDIDO Y
APAGADO brevemente para bloquear la pantalla.
Cómo cambiar el tipo de bloqueo de pantalla
1. Pulse > Config..
2. Pulse Seguridad > Bloqueo de pantalla.
3. Seleccione y pulse un tipo de bloqueo de pantalla.
Cómo configurar un patrón, un PIN o una
contraseña de bloqueo
Deberá conectar al menos cuatro puntos para el bloqueo de
patrón, ingresar al menos cuatro números para el bloqueo de
PIN o ingresar una contraseña que contenga al menos cuatro
caracteres (al menos uno de ellos deberá ser una letra).
1. Pulse
2. Pulse Seguridad > Bloqueo de pantalla.
3. Seleccione y pulse un tipo de bloqueo, y luego siga las
> Config..
instrucciones de la pantalla.
x Pulse Ninguna para desactivar el bloqueo de pantalla.
Cómo configurar la función de desbloqueo
mediante reconocimiento de rostro
Podrá utilizar esta función para desbloquear el teléfono
mediante la función de reconocimiento de rostro. La función
de desbloqueo mediante reconocimiento de rostro es menos
segura que el bloqueo de patrón o de PIN.
1. Pulse
2. Pulse Configurar > Continuar.
3. Alinee el rostro con la figura de la pantalla.
4. Pulse Continuar una vez que el teléfono haya capturado su
5. Seleccione y pulse el tipo de desbloqueo secundario.
6. Ajuste la configuración del bloqueo secundario, y luego
> Config. > Seguridad > Bloqueo de pantalla >
Desbloqueo facial.
rostro.
pulse Aceptar.
19
INICIO
Desbloqueo de la pantalla
Cómo desbloquear la pantalla con un patrón
1. Si el teléfono se bloquea
automáticamente, pulse la tecla
BLOQUEAR/ENCENDIDO Y
APAGADO.
2. Dibuje un patrón en la pantalla.
Nota Podrá realizar llamadas de emergencia sin tener que
desbloquear la pantalla.
Si olvida el patrón
Si dibuja un patrón incorrecto más de cinco veces seguidas, no
podrá volver a intentar durante 30 segundos. Si esto sucede,
podrá desbloquear el teléfono ingresando los datos de su
cuenta de Google.
Si dibuja un patrón incorrecto más de 20 veces en total,
deberá realizar una de las siguientes acciones para
desbloquear el teléfono:
Si ha registrado una cuenta de Google:
Ingrese los datos de su cuenta
Si no ha registrado una cuenta de Google:
Ingrese en el sitio web de Pantech
Diríjase a un Centro de servicios de Pantech
Nota Para obtener más detalles acerca de cómo registrar su cuenta
de Google, consulte la página 54.
20
INICIO
Cómo desbloquear la pantalla con un PIN o una
contraseña
1. Si el teléfono se bloquea
automáticamente, pulse la tecla
BLOQUEAR/ENCENDIDO Y
APAGADO.
2. Ingrese su PIN o contraseña, y
luego pulse OK, Listo,
.
Nota Podrá realizar llamadas de emergencia sin tener que
desbloquear la pantalla.
, o
Si olvida su PIN o contraseña
Diríjase a un Centro de servicios de Pantech para desbloquear el
teléfono.
Cómo desbloquear la pantalla mediante el
reconocimiento de rostro
Si configura la función de desbloqueo mediante reconocimiento
de rostro, podrá desbloquear el teléfono al alinear su rostro con
la figura de la pantalla. Si el teléfono no logra reconocer su rostro,
utilice un tipo de desbloqueo secundario para desbloquearlo.
1. Si el teléfono se bloquea automáticamente, pulse la tecla
BLOQUEAR/ENCENDIDO Y APAGADO.
x El teléfono se bloquea automáticamente luego de cierto
tiempo de inactividad, que usted deberá configurar.
Para obtener más detalles acerca de la configuración del
bloqueo automático, consulte la página 95.
2. Alinee el rostro con la figura de la pantalla.
Cómo desbloquear el teléfono con el bloqueo
visual
Si no utiliza el teléfono durante cierto tiempo, o si presiona
la tecla BLOQUEAR/ENCENDIDO Y APAGADO, la pantalla se
desactivará y el teléfono se bloqueará automáticamente.
1. Presione la tecla BLOQUEAR/
ENCENDIDO Y APAGADO.
2. Pulse y arrastre
x También podrá arrastrar
el acceso directo de una
aplicación hasta
desbloquear la pantalla e iniciar
la aplicación.
Cómo añadir un papel tapiz para la pantalla
bloqueada
Para exhibir un papel tapiz en la pantalla bloqueada, pulse
> Config. > Tema del usuario > Pantalla de bloqueo > Fondo de pantalla, seleccione una carpeta que contenga imágenes,
y luego pulse Guardar. Si no selecciona una carpeta, solo
aparecerá la imagen predeterminada.
Cómo cambiar los accesos directos de la pantalla
bloqueada
Para cambiar los accesos directos de la pantalla bloqueada,
pulse
> Accesos directos. Podrá cambiar los accesos directos a sus
aplicaciones favoritas en la pantalla bloqueada.
21
> Config. > Tema del usuario > Pantalla de bloqueo
hasta .
para
INICIO
Cómo desbloquear el teléfono con el bloqueo
de deslizamiento
Si no utiliza el teléfono durante cierto tiempo, o si presiona
la tecla BLOQUEAR/ENCENDIDO Y APAGADO, la pantalla se
desactivará y el teléfono se bloqueará automáticamente.
1. Presione la tecla BLOQUEAR/
ENCENDIDO Y APAGADO.
2. Pulse y arrastre
x También podrá pulsar y
arrastrar
desbloquear la pantalla e iniciar
la aplicación de la cámara.
hasta .
hasta para
Cómo desbloquear el teléfono con el bloqueo
moderno
Si no utiliza el teléfono durante cierto tiempo, o si presiona la tecla
BLOQUEAR/ENCENDIDO Y APAGADO, la pantalla se desactivará y
el teléfono se bloqueará.
1. Presione la tecla BLOQUEAR/
ENCENDIDO Y APAGADO.
2. Pulse y arrastre
círculo.
x También podrá arrastrar
el acceso directo de una
aplicación dentro del círculo
para desbloquear la pantalla e
iniciar la aplicación.
Cómo añadir un papel tapiz para la pantalla bloqueada
Para exhibir un papel tapiz en la pantalla bloqueada, pulse >
Config. > Tema del usuario > Pantalla de bloqueo > Fondo de
pantalla > una categoría > una imagen, y luego pulse Guardar.
Nota
x Si selecciona una imagen de la galería, podrá recortarla para
definirla como papel tapiz.
x Si selecciona Imagen de fondo de pantalla de bienvenida,
aparecerá la imagen predeterminada.
Cómo cambiar los accesos directos de la pantalla
bloqueada
Para cambiar los accesos directos de la pantalla bloqueada,
pulse
> Accesos directos. Podrá cambiar los accesos directos a sus
aplicaciones favoritas en la pantalla bloqueada.
22
> Config. > Tema del usuario > Pantalla de bloqueo
dentro del
Uso de la pantalla táctil
Acerca de la pantalla táctil
x No someta la pantalla táctil a impactos fuertes.x No utilice herramientas afiladas que puedan rayar la
pantalla táctil.
x No permita que la pantalla táctil entre en contacto con el
agua o productos químicos.
x No se siente sobre el teléfono. Si lo hace, podría dañar la
pantalla táctil.
INICIO
Ejecutar comandos en la pantalla táctil
x Pulsar: Pulse una vez para acceder a un menú o una opción.x Arrastrar: Mantenga pulsado un elemento con el dedo, y
luego mueva el dedo sin levantarlo de la pantalla.
x Hojear: Apoye un dedo sobre la pantalla y mueva la pantalla
hacia arriba o hacia abajo, o hacia la izquierda o la derecha.
x Pellizcar: Coloque dos dedos en la pantalla y sepárelos
para aumentar el zoom o júntelos para reducir el zoom.
x Seleccionar y pulsar: Pulse un elemento en una lista.x Mantener pulsado: Mantenga pulsada un área durante
algunos segundos.
PulsarArrastrar
HojearMantener pulsado
23
INICIO
Introducción de texto
Cómo introducir texto con el teclado de Android
Ingrese texto con el teclado que se encuentra en la parte
inferior de la pantalla. El teclado mostrará sugerencias
de palabras a medida que escriba. Pulse una palabra para
utilizarla.
1
7
6
No. Descripción
Alterna entre mayúsculas y minúsculas.
1
Borra la entrada.
2
Inicia una nueva línea.
3
Inserta un punto.
4
Inserta un espacio. Manténgalo pulsado para
5
seleccionar un mét
Cambia al modo de voz. Manténgalo pulsado para
6
abrir las opciones de en
Alterna entre el modo ABC y el modo Número/
7
Símbolo
2
5
34
odo de entrada.
trada.
.
Cómo ingresar texto con SwiftKey de Pantech
SwiftKey predice la palabra que desea ingresar antes de que
la escriba. SwiftKey aprende nuevas palabras a medida que las
ingresa, y las sugiere en las predicciones futuras. Pulse uno
de los tres botones dinámicos que se encuentran encima del
teclado para seleccionar una predicción.
123
@
0
!
No. Descripción
1
2
3
4
5
6
7
8
24
Caracteres ingresados.
Predicción principal de SwiftKey. Pulse la palabra
o la barr
configuración de la barra espaciadora.)
Predicción secundaria de SwiftKey. Pulse la palabra
par
Borra la entrada.
Inicia una nueva línea.
Inserta un signo de pregunta.
Inserta un punto.
Inserta un espacio.
4
6789
5
a espaciadora para ingresarla (según la
a ingresarla.
INICIO
No. Descripción
Inserta una coma.
9
Cambia al modo de voz. Manténgalo pulsado para
abrir las opciones de en
0
comparta SwiftKey mediante Gmail, Twitter o más;
consulte la información de ayuda.
Alterna entre el modo ABC y el modo Número/
!
Símbolo
.
Alterna entre mayúsculas y minúsculas.
@
trada o la configuración;
Cómo introducir texto con el teclado de Swype
Swype es una manera fácil y rápida de ingresar texto. Por
ejemplo, arrastre el dedo en el teclado de la pantalla como se
muestra e ingrese Rápido.
9 8217
No. Descripción
Alterna entre mayúsculas y minúsculas.
1
Borra la entrada.
2
Inicia una nueva línea.
3
3456
No. Descripción
Cambia al modo de voz.
4
Inserta un punto.
5
Inserta un espacio.
6
Inserta una coma.
7
Alterna entre el modo ABC y el modo Número/Símbolo.
tenga pulsada la tecla en el modo Número/Símbolo
Man
8
para editar el texto.
Manténgalo pulsado para abrir la configuración.
9
Cómo ingresar texto con la voz
Utilice la voz para ingresar texto con la función Voz a texto.
1. Pulse
2. Hable claramente cerca del micrófono.
o en el teclado.
Cómo editar texto
1. Mantenga pulsada una palabra que
desee copiar o cortar.
2. Arrastre los punteros para ajustar
la selección.
x Pulse
el texto.
3. Pulse
4. Pulse el punto en el cual desea
pegar el texto.
5. Pulse el puntero, y luego pulse
PEGAR.
25
para seleccionar todo
(cortar) o (copiar).
INICIO
Cómo añadir una palabra al diccionario del
usuario
Añada las palabras que utiliza frecuentemente al diccionario
del usuario para utilizarlas en otro momento. No es posible
añadir palabras que ya están registradas en la lista de
sugerencia de palabras.
1. Ingrese una palabra en el campo de entrada de texto.
2. Pulse la palabra en la lista de sugerencias de palabras.
3. Pulse palabra nuevamente para añadirla al diccionario del
usuario.
x Si está utilizando el teclado de SwiftKey, pulse la palabra
nuevamente, y luego pulse Agregar al diccionario.
Para insertar una palabra del diccionario del usuario
Ingrese algunos caracteres de la palabra, y luego pulse la
palabra cuando aparezca en la lista de sugerencias.
26
3
EXPERIENCIA TELEFÓNICA
Acerca de la experiencia telefónica
Configuración de la experiencia telefónica
Aprender a utilizar la experiencia Pantech simple
EXPERIENCIA TELEFÓNICA
Acerca de la experiencia telefónica
El teléfono ofrece dos experiencias telefónicas, Pantech
simple y Estándar. La experiencia Pantech simple ofrece
una interfaz fácil de utilizar que ayuda al usuario a utilizar el
teléfono de manera simple. La experiencia Estándar es la
recomendada para los usuarios en general. Las instrucciones
que figuran en este manual se basan en la experiencia
Estándar.
Cuando encienda el teléfono por primera vez y lo configure,
deberá seleccionar una experiencia telefónica. Podrá cambiar
la experiencia telefónica en cualquier momento desde el
menú Configuración.
Cómo cambiar la experiencia telefónica
Si está utilizando la experiencia Pantech simple, pulse >
Si está utilizando la experiencia Pantech estándar, pulse
> Config. > Cambiar experiencia > Experiencia fácil de
Pantech.
Nota Algunas funciones y menús no están disponibles en la
experiencia Pantech simple.
28
EXPERIENCIA TELEFÓNICA
Aprender a utilizar la experiencia
Pantech simple
Aprenda a utilizar las funciones y los menús de la experiencia
Pantech simple.
Diseño de la pantalla de bienvenida
1
2
3
45
6
No. Descripción
1
2
3
4
5
6
7
89
7
Arrastre la parte superior de la pantalla hacia abajo
a acceder a la configuración rápida o ver el uso de
par
la batería, la hora y la fecha actuales, su número de
teléfono, la intensidad de la señal o los eventos en curso.
Exhibe la fecha, la hora y la temperatura actuales.
Accede a la web.
Abre los contactos rápidos.
Abre los accesos directos a las aplicaciones.
Realiza llamadas.
Toma fotografías y graba videos.
No. Descripción
Envía y recibe mensajes.
8
Abre los menús.
9
Elementos del menú en la experiencia Pantech simple
1
2
3
4
5
6
7
8
No. Descripción
Exhibe los contactos.
1
Envía y recibe mensajes.
2
Toma fotografías y graba videos.
3
Inicia el visor de documentos, la galería, el reproductor
29
4
de música o el r
Accede a la web.
5
Inicia juegos o aplicaciones.
6
Inicia el reloj o la alarma, el calendario, el conversor,
el bloc de not
7
calculadora de propinas o la grabadora de voz.
Accede a la configuración. Para conocer más detalles,
8
consult
eproductor de video.
as, el recordatorio de medicamentos, la
e la página 89.
EXPERIENCIA TELEFÓNICA
Pantalla bloqueada en la experiencia Pantech
simple
Actívelo para desbloquear la pantalla.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.