Gracias por elegir Pantech Discover, nuestro más reciente teléfono
inteligente. Pantech Discover posee muchas funciones diseñadas
para mejorar su experiencia móvil. Con su diseño único y elegante,
usted podrá disfrutar de una experiencia móvil completa.
Esta Guía del usuario contiene información importante y útil que
lo ayudará a familiarizarse al máximo con todo lo que este teléfono
tiene para ofrecer.
Parte del contenido de este manual puede diferir de su teléfono, según el software que utilice. El color real puede variar.
El teléfono está diseñado para facilitar el acceso a una amplia variedad de contenidos. Para su protección, deseamos
comunicarle que algunas de las aplicaciones que active podrían requerir que se comparta la ubicación del teléfono. Para
las aplicaciones disponibles a través de AT&T, ofrecemos controles de privacidad que permiten decidir el modo en que
una aplicación podrá utilizar la ubicación del teléfono y de otros teléfonos de su cuenta. Sin embargo, las herramientas
de privacidad de AT&T no funcionan con las aplicaciones disponibles fuera de AT&T. Lea los términos y condiciones y la
política de privacidad correspondientes a cada servicio de ubicación a fin de saber cómo se utilizará y se protegerán
los datos sobre su ubicación. También podrá utilizar su teléfono AT&T para acceder a Internet y descargar y/o comprar
productos, aplicaciones y servicios de AT&T o de terceros. AT&T ofrece herramientas que permiten controlar el acceso
a Internet y a ciertos contenidos en línea. Estos controles podrían no estar disponibles en ciertos dispositivos que
excedan el control de AT&T.
A continuación se describe cómo mantener y utilizar su
teléfono de forma segura.
x Mantenga el teléfono y los accesorios fuera del alcance de
los niños y mascotas.
x Mantenga el teléfono seco y dentro de las temperaturas de
funcionamiento normales.
x Temperaturas superiores a 131°F (55°C) o inferiores a -4°F
(-20°C) podrían dañar el teléfono.
x No intente secar el teléfono en un horno microondas. Si lo
hace, se podría producir una descarga eléctrica y provocar
una explosión o un incendio.
x No use ni guarde el teléfono en lugares polvorientos o
sucios.
x No intente desarmar su teléfono.x No deje caer el teléfono ni lo golpee fuertemente.x No limpie su teléfono con productos químicos, solventes ni
detergentes.
x Comuníquese con su distribuidor de inmediato si su
teléfono no funciona correctamente.
x Use solo baterías, cargadores y accesorios autorizados.
Cualquier desperfecto o daño causado por el uso de
baterías, cargadores y accesorios no autorizados invalidará
la garantía limitada del producto.
x Asegúrese de que la batería y el cargador no estén en
contacto con objetos conductores.
x Para obtener un óptimo rendimiento de su teléfono, utilice
fundas y accesorios que no contengan imanes que puedan
estar muy cerca del teléfono.
No utilice el teléfono mientras conduce.
Por favor revise las leyes y normas locales relacionadas con la
prohibición de uso de teléfonos mientras se conduce y cúmplalas. El
uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración y
provocar un accidente. Siempre apáguelo y conduzca en forma segura.
Si necesita utilizar su teléfono en un caso de emergencia, use un
dispositivo de manos libres o estacione primero en un lugar seguro.
Apague su teléfono en áreas restringidas.
Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté restringido.
Apague el teléfono en áreas explosivas o
peligrosas.
Siempre apague el teléfono en áreas donde haya materiales explosivos
o peligrosos (como lugares con combustibles, estaciones de gasolina
o áreas con productos químicos) y respete todas las instrucciones o
señalizaciones. No extraiga la batería del teléfono en esas áreas.
Apague su teléfono cuando se encuentre en
un avión.
Siempre apague su teléfono cuando se encuentre en un avión. Las
ondas electromagnéticas que emite el teléfono pueden afectar los
equipos de navegación del avión.
Apáguelo en hospitales y cerca de equipos
médicos.
Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete sus
reglamentaciones. Apague su teléfono cuando se utilicen
equipos médicos que puedan resultar afectados por las ondas
electromagnéticas que emite el teléfono. Consulte al fabricante del
equipo médico o a un experto sobre el uso del teléfono cuando esté
cerca de dicho equipo.
4
ANTES DE COMENZAR, LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
Sea precavido al instalar un dispositivo de
manos libres en su vehículo.
Instale dispositivos de manos libres en su vehículo a una distancia de
seguridad adecuada del volante y el área de inflado de las bolsas de
aire. Si no lo hace, podrá sufrir lesiones.
Acerca del uso de la batería
La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio
(ión-litio). Este tipo de batería suele tener una vida útil más
larga que otros tipos de baterías. Sin embargo, es necesario
manejarla con cuidado. Lea y siga estas instrucciones para el
uso de la batería:
x No utilice baterías ni cargadores dañados.x No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni
destroce la batería.
x No modifique o refabrique, intente insertar objetos
extraños en la batería, ni la sumerja o exponga al agua u
otros líquidos, ni tampoco al fuego, explosiones u otros
peligros.
x Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la
normativa local. No deseche las baterías quemándolas, ya
que podrían explotar. No utilice baterías o cargadores no
autorizados.
x No permita que la batería entre en contacto con objetos
conductores.
x Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la
normativa local. No deseche las baterías quemándolas, ya
que podrían explotar.
x No utilice cargadores no autorizados.x Sólo utilice la batería con un cargador que haya sido
autorizado para su uso con el dispositivo de conformidad
con la normativa IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería
no autorizada o no calificada podría presentar riegos de
fuego, explosión, filtración u otros peligros.
x No cause cortocircuitos en la batería ni permita que
objetos metálicos conductores entren en contacto con sus
terminales.
x Cambie la batería solo por otra batería autorizada para su
uso con el dispositivo de conformidad con la normativa
IEEE-Std-1725-2006.
x El uso de una batería no calificada puede ocasionar riesgos
de fuego, explosión, filtración u otros peligros.
x Elimine rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
normativa local.
x No deberá permitirse a los niños manipular la batería.x Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la
batería se cae, especialmente sobre una superficie dura,
y sospecha que se ha producido algún daño, llévelo a un
centro de servicio para su revisión.
x Use la batería sólo para el fin especificado.x Cuanto más lejos se encuentre de una estación de red,
más energía se consumirá de la batería para mantener la
conexión.
x El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de
la capacidad restante de la batería y del tipo de batería y
cargador que utilice.
5
ANTES DE COMENZAR, LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
x La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con el
tiempo.
x La sobrecarga de la batería puede reducir su vida útil.
Por ese motivo, debe desenchufar y retirar el cargador
de su teléfono una vez que éste se haya cargado
completamente. Evite dejar la batería en lugares fríos o
calientes, tales como el interior de un automóvil en invierno
o verano, ya que esto podría reducir su capacidad y vida útil.
Almacene siempre la batería dentro de las temperaturas de
funcionamiento normales.
6
ANTES DE COMENZAR, LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
Tabla de contenido
1. ANTES DE COMENZAR, LEA LA SIGUIENTE
INFORMACIÓN
Información de seguridad importante....................................................4
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y
el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby
DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una
subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial
DivX Certified® que reproduce video DivX. Ingrese en www.
divx.com para conocer más información y herramientras de
software para convertir sus archivos en videos DivX.
Acerca de DivX Video-On-Demand
Este dispositivo DivX Certified® debe estar registrado para
reproducir películas adquiridas de DivX Video-on-Demand
(VOD). Para obtener un código de registro, ubique la sección
DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Ingrese
en vod.divx.com para obtener más información acerca de
cómo completar el registro.
Aprobado por DivX Certified® para reproducir videos DivX®
en alta definición de hasta 720p, incluyendo contenidos
prémium.
DivX®, DivX Certified®, y los logotipos asociados son marcas
comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan
bajo licencia.
Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los
Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Hay una llamada en curso con un dispositivo
Bluetooth.
Micrófono en silencio
El altavoz está activo.
Nuevo correo de voz
Nuevo mensaje SMS
Nuevo mensaje MMS
Nuevo mensaje de correo electrónico
Nuevo mensaje de Google Talk
No hay tarjeta SIM o USIM
El modo silencioso está activo.
El modo de vibración está activo.
IconoDescripción
El modo de manejo está activo.
Se produjo un error.
El modo de reconocimiento de movimiento está
activo.
Se programó una alarma.
Se programó el temporizador.
Reproducción de música en curso.
Otro dispositivo está intentando reproducir
contenido.
El administrador de datos está conectado.
El GPS está activo.
Sincronización en curso
Descargando datos
Cargando datos
Conectado a un dispositivo Bluetooth
La función Bluetooth está activa.
11
ANTES DE COMENZAR, LEA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
IconoDescripción
Intensidad de la señal Wi-Fi
El punto de acceso Wi-Fi portátil está activo.
El anclaje USB está activo.
El anclaje Bluetooth está activo.
Recibiendo conexión de datos a través de
anclaje Bluetooth
Conectado con una computadora a través de
una conexión admitida con un cable USB
El modo de depuración de USB está activo.
Smart Beam está activo.
Conectado con la red LTE 4G
Intensidad de la señal: La cantidad de barras
aumenta cuando la señal es fuerte.
Sin señal
El modo de avión está activo.
Nivel de batería: Cuanto mayor sea la extensión
del color verde, mayor es la carga restante.
La batería se está cargando.
12
2
INICIO
Diseño
Dentro del paquete
Uso de la tarjeta SIM o USIM
Uso de la batería
Instalación de una tarjeta microSD opcional
Encendido y apagado del teléfono
Configuración del teléfono
Restablecimiento del teléfono
Bloqueo de la pantalla
Desbloqueo de la pantalla
Uso de la pantalla táctil
Ingreso de texto
13
INICIO
Diseño
Vista delantera
Sensor de proximidad
Auricular
Altavoz
VOLUMEN
TeclaFunción
VOLUMENAjusta el volumen del sonido. Ajusta el modo
de timbre.
Nota No cubra el área del sensor de proximidad con una película
protectora para pantalla LCD. Si cubre el sensor, la pantalla táctil
podría no funcionar correctamente.
Cámara delantera
Pantalla táctil
Micrófono delantero
Vista posterior
ENCENDIDO Y APAGADO
Ranura para retirar la
cubierta de la batería
Conector del cargador
TeclaFunción
BLOQUEAR/
ENCENDIDO
Y APAGADO
BLOQUEAR/
Altavoz
Área de la
antena interna
Micro USB/
Bloquea la pantalla. Enciende o apaga el
teléfono.
Conector
de los
auriculares
Cámara
trasera
Micrófono
trasero
Flash
14
INICIO
Nota
x Puede que el teléfono no sea compatible con cualquier tipo de
auriculares estéreo.
x No permita que la pantalla táctil entre en contacto con agua o
productos químicos.
x No cubra la antena interna incorporada en el teléfono.x No sostenga el teléfono demasiado cerca de su rostro, ya que
podría bloquear el micrófono e impedir que otras personas lo
escuchen claramente.
Cómo sostener el teléfono
Sostenga el teléfono en la posición correcta para evitar cubrir
la antena interna.
CorrectoIncorrecto
Nota
x Si cubre la antena interna, podría desestabilizar la señal
inalámbrica y aumentar el consumo de batería.
x No utilice estuches o accesorios metálicos, ya que estos podrían
interferir con la recepción de la señal.
Dentro del paquete
El paquete del producto debe contener los siguientes
elementos:
x Teléfonox Bateríax Adaptadorx Cable USBx Guía de inicio rápido
Uso de la tarjeta SIM o USIM
Antes de usar la tarjeta
x Tenga cuidado de no dañarse las uñas al retirar la cubierta
de la batería.
x Apague el teléfono antes de instalar la tarjeta SIM o USIM.x No utilice una tarjeta vieja o desgastada, o una tarjeta que
haya sido cortada en forma arbitraria. Es posible que el
teléfono no reconozca la tarjeta.
x No doble ni fuerce la tarjeta. Si lo hace, podría dañar la
tarjeta o destruir los datos que contiene.
x Apague el teléfono antes de retirar la tarjeta SIM o USIM.x No exponga la tarjeta SIM o USIM a la humedad.x Evite la electricidad estática.x No pierda ni entregue a nadie la tarjeta SIM o USIM. Pantech
no se hace repsonsable del daño provocado por su pérdida
o robo.
15
INICIO
Cómo instalar la tarjeta SIM o USIM
1. Inserte una uña en la ranura que se encuentra en la parte
superior del teléfono, y luego levante el dedo para retirar la
cubierta de la batería.
2. Extraiga la batería.
3. Inserte la tarjeta SIM o USIM en la ranura correspondiente.
Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta
apunten hacia los contactos metálicos del teléfono.
4. Vuelva a colocar la batería y la cubierta.
Acerca de las tarjetas SIM o USIM
Al suscribirse al servicio telefónico, recibirá una tarjeta SIM
o USIM que contiene su información de registro, código
PIN y otros datos personales. Mantenga la tarjeta segura y
manipúlela con cuidado. No la doble ni la raye, y manténgala
alejada de la humedad y la electricidad estática.
Uso de la batería
Cómo insertar la batería
1. Apague el teléfono si aún está encendido.
2. Inserte una uña en la ranura que se encuentra en la parte
superior del teléfono, y luego levante el dedo para retirar la
cubierta de la batería.
3. Alinee los contactos dorados de la batería con
los contactos ubicados en la parte superior del
compartimiento de la batería.
16
INICIO
4. Deslice la batería dentro del teléfono hasta que quede en
posición horizontal en el compartimiento.
5. Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
Nota Tenga cuidado de no dañarse las uñas al retirar la cubierta de
la batería.
Acerca de la batería
La batería utiliza un batería de ión de litio (ión-litio). Use solo
baterías y cargadores aprobados con el teléfono. La vida útil
promedio de la batería puede variar según cómo la utilice.
Comuníquese con su distribuidor para conocer más detalles.
Cómo cargar la batería
Inserte el enchufe en una toma de corriente, y luego conecte
el adaptador del cargador en la toma para Micro USB/
Cargador del teléfono.
Nota
x No utilice el teléfono mientras la batería se está cargando. Si lo
hace, podría producirse una descarga eléctrica.
x Use solo adaptadores autorizados. Si utiliza adaptadores no
autorizados, esto podría provocar que el teléfono no funcione
correctamente, o podría dañar el teléfono o la batería.
x Alinee el conector con cuidado según se indica en la imagen. Si no
lo hace, podría dañar el conector del cargador o impedir que se
cargue la batería.
17
INICIO
Instalación de una tarjeta microSD
opcional
Inserte una tarjeta microSD para almacenar archivos tales
como fotografías o videos.
1. Inserte una uña en la ranura que se encuentra en la parte
superior del teléfono, y luego levante el dedo para retirar la
cubierta de la batería.
2. Extraiga la batería.
3. Introduzca la tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta de
memoria. Asegúrese de que los contactos dorados de la
tarjeta apunten hacia los contactos metálicos del teléfono.
4. Vuelva a colocar la batería y la cubierta.
Acerca de la tarjeta microSD
Si inserta una tarjeta microSD, podrá almacenar archivos y
datos de aplicaciones. Podrá utilizar una tarjeta microSD de
hasta 32 GB. Se recomienda formatear la tarjeta microSD
antes de utilizarla.
Encendido y apagado del teléfono
Cómo encender el teléfono
Mantenga presionada la tecla BLOQUEAR/ ENCENDIDO Y
APAGADO durante más de dos segundos.
Cómo apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla BLOQUEAR/ ENCENDIDO Y
APAGADO durante más de dos segundos.
2. Pulse Apagar > Aceptar.
Nota Si apaga el teléfono a la fuerza retirando la batería, la pantalla
podría dejar de funcionar correctamente durante un tiempo corto.
Esto es normal y no debería afectar la vida útil de la pantalla.
Cómo reiniciar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla BLOQUEAR/ ENCENDIDO Y
APAGADO durante más de dos segundos.
2. Pulse Reiniciar > Aceptar.
18
INICIO
Cómo configurar el modo silencio
Mantenga presionada la tecla BLOQUEAR/ ENCENDIDO Y
APAGADO durante más de dos segundos, y luego pulse
Se silenciarán todos los sonidos, excepto las alarmas y los
sonidos multimedia.
.
Para configurar el modo de vibración
Mantenga presionada la tecla BLOQUEAR/ ENCENDIDO Y
APAGADO durante más de dos segundos, y luego pulse
.
Para configurar el modo de avión
Mantenga presionada la tecla BLOQUEAR/ ENCENDIDO Y
APAGADO durante más de dos segundos, y luego pulse Modo de avión para desactivar las funciones Wi-Fi y Bluetooth. Si
lo desea, podrá volver a activar estas funciones en forma
individual.
Configuración del teléfono
Cuando encienda el teléfono por primera vez, aparecerá una
pantalla de bienvenida. Para configurar el teléfono en línea,
deberá configurar Ready2Go. Para utilizar las aplicaciones
y los servicios de Google, deberá iniciar sesión en su cuenta
de Google o crear una. Si registra más de una cuenta, podrá
sincronizar los datos de contactos, calendario y Google Mail de
cada cuenta.
1. Pulse Empezar para utilizar Ready2Go.x Pulse Cancelar si desea utilizar Ready2Go más tarde.
Puede configurar Ready2Go pulsando
Ready2Go.
2. Seleccione y pulse un idioma, y luego pulse Empezar.
> AT&T
3. Seleccione y pulse una experiencia telefónica, y luego
pulse Siguiente.
x El teléfono ofrece dos experiencias, Pantech
simple y Estándar. Para obtener detalles acerca
de cómo cambiar la experiencia telefónica,
consulte la página 28.
4. Pulse Conectar a red Wi-Fi, y luego seleccione y pulse una
red Wi-Fi disponible.
x Pulse Saltar, y continúe con el paso 6 para conectarse a
la red en otro momento.
5. Siga los pasos necesarios, y luego pulse Siguiente.
6. Pulse Toque para establecer cuenta de Google para
configurar una cuenta de Google, y luego siga los pasos
necesarios.
x Pulse Saltar para configurar una cuenta en otro
momento.
7. Pulse Servicio de ubicación para utilizar el servicio de
ubicación de Google, y luego pulse Acepto para aceptar la
ubicación.
x Si no desea utilizar los servicios de ubicación de Google,
continúe con el paso 8.
8. Pulse Finalizar.
9. Lea el aviso de reciclado del teléfono, y luego pulse
Aceptar.
19
INICIO
Restablecimiento del teléfono
Si restablece el teléfono, también se eliminará el correo
electrónico, los datos de la cuenta de Google y los contactos.
Antes de restablecer el teléfono, realice una copia de
seguridad de sus contactos, mensajes, fotografías y otros
datos.
1. Pulse
2. Pulse Restabl. datos de fábrica.
3. Pulse Restablecer teléfono.
4. Pulse Borrar todo.
Nota Si restablece el teléfono, se perderán todos los datos que haya
guardado.
> Config. > Copia de seguridad y reinicio.
Bloqueo de la pantalla
Presione la tecla BLOQUEAR/ ENCENDIDO Y APAGADO
brevemente para bloquear la pantalla.
Cómo cambiar el tipo de bloqueo de pantalla
1. Pulse > Config..
2. Pulse Seguridad > Bloqueo de pantalla.
3. Seleccione y pulse un tipo de bloqueo de pantalla.
Configurar el desbloqueo por reconocimiento
de rostro, patrón, PIN o contraseña
Deberá mostrar el rostro, conectar al menos cuatro puntos
para dibujar un patrón, introducir al menos cuatro números
para establecer un PIN, o introducir una contraseña que
contenga al menos cuatro caracteres (al menos uno de ellos
deberá ser una letra).
1. Pulse > Config. > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
2. Seleccione y pulse un tipo de bloqueo, y luego siga las
instrucciones de la pantalla.
x Pulse Ninguna para desactivar el bloqueo de pantalla.
20
INICIO
Desbloqueo de la pantalla
Desbloquear la pantalla con el rostro
1. Si el teléfono se bloquea
automáticamente, presione la
tecla BLOQUEAR/ ENCENDIDO Y
APAGADO.
2. Alinee su rostro con el marco que
aparece en la pantalla.
Nota
x Podrá realizar llamadas de emergencia sin tener que desbloquear
la pantalla.
x Si el teléfono no reconoce su rostro, utilice el patrón o el PIN de
seguridad para desbloquear la pantalla.
Cómo desbloquear la pantalla con un patrón
1. Si el teléfono se bloquea
automáticamente, presione la
tecla BLOQUEAR/ ENCENDIDO Y
APAGADO.
2. Dibuje un patrón en la pantalla.
Nota Podrá realizar llamadas de emergencia sin tener que
desbloquear la pantalla.
21
INICIO
Si olvida el patrón
Si dibuja un patrón incorrecto más de cinco veces seguidas, no
podrá volver a intentar durante 30 segundos. Si esto sucede,
podrá desbloquear el teléfono ingresando los datos de su
cuenta de Google.
Si dibuja un patrón incorrecto más de 20 veces, deberá realizar
una de las siguientes acciones para desbloquear el dispositivo:
Si ha registrado una cuenta de Google:
Ingrese los datos de su cuenta.
Si no ha registrado una cuenta de Google:
Ingrese en el sitio web de Pantech.
Diríjase a un Centro de servicios de Pantech.
Nota Para obtener más detalles acerca de cómo registrar su cuenta
de Google, consulte la página 60.
Cómo desbloquear la pantalla con un PIN o una
contraseña
1. Si el teléfono se bloquea
automáticamente, presione la
tecla BLOQUEAR/ ENCENDIDO Y
APAGADO.
2. Ingrese su PIN o contraseña, y
luego pulse OK.
Nota Podrá realizar llamadas de emergencia sin tener que
desbloquear la pantalla.
Si olvida su PIN o contraseña
Diríjase a un Centro de servicios de Pantech para desbloquear
el teléfono.
22
INICIO
Cómo desbloquear el teléfono con el bloqueo
visual
Si no se utiliza el teléfono durante cierto tiempo, o si se
presiona la tecla BLOQUEAR/ ENCENDIDO Y APAGADO,
la pantalla se desactivará y el teléfono se bloqueará
automáticamente.
1. Presione la tecla BLOQUEAR/
ENCENDIDO Y APAGADO.
2. Pulse y arrastre
x También podrá arrastrar
el acceso directo de una
aplicación hasta
desbloquear la pantalla e
iniciar la aplicación.
Cómo añadir un papel tapiz para la pantalla
bloqueada
Pulse > Config. > Tema del usuario > Pantalla de bloqueo
> Fondo de pantalla, seleccione una carpeta que contenga
imágenes, y luego pulse Guardar. Si no selecciona una
carpeta, solo aparecerá la imagen predeterminada.
Cómo cambiar los accesos directos de la pantalla
bloqueada
Pulse > Config. > Tema del usuario > Pantalla de bloqueo
> Accesos directos. Podrá cambiar los accesos directos a sus
aplicaciones favoritas en la pantalla bloqueada.
hasta .
para
Cómo desbloquear el teléfono con el bloqueo
de deslizamiento
Si no utiliza el teléfono durante cierto tiempo, o si presiona
la tecla BLOQUEAR/ ENCENDIDO Y APAGADO, la pantalla se
desactivará y el teléfono se bloqueará automáticamente.
1. Presione la tecla BLOQUEAR/
ENCENDIDO Y APAGADO.
2. Pulse y arrastre
x También podrá pulsar y
arrastrar
desbloquear la pantalla e iniciar
la aplicación de la cámara.
hasta .
hasta para
23
INICIO
Cómo desbloquear el teléfono con el bloqueo
moderno
Si no utiliza el teléfono durante cierto tiempo, o si presiona
la tecla BLOQUEAR/ ENCENDIDO Y APAGADO, la pantalla se
desactivará y el teléfono se bloqueará.
1. Presione la tecla BLOQUEAR/
ENCENDIDO Y APAGADO.
2. Pulse y arrastre
círculo.
x También podrá arrastrar
el acceso directo de una
aplicación dentro del círculo
para desbloquear la pantalla e
iniciar la aplicación.
Cómo añadir un papel tapiz para la pantalla
bloqueada
Pulse > Config. > Tema del usuario > Pantalla de bloqueo
> Fondo de pantalla > una categoría > una imagen.
Nota
x Si selecciona una imagen de la galería, podrá recortarla para
definirla como papel tapiz.
x Si selecciona Papel tapiz de inicio, aparecerá la imagen
predeterminada.
dentro del
Cómo cambiar los accesos directos de la pantalla
bloqueada
Pulse > Config. > Tema del usuario > Pantalla de bloqueo
> Accesos directos. Podrá cambiar los accesos directos a sus
aplicaciones favoritas en la pantalla bloqueada.
Uso de la pantalla táctil
Acerca de la pantalla táctil
x No someta la pantalla táctil a impactos fuertes.x No utilice herramientas afiladas que puedan rayar la
pantalla táctil.
x No permita que la pantalla táctil entre en contacto con
agua o productos químicos.
x No se siente sobre el teléfono. Si lo hace, podría dañar la
pantalla táctil.
Ejecutar comandos en la pantalla táctil
x Pulsar: Pulse una vez para acceder a un menú o una opción.x Arrastrar: Mantenga pulsado un elemento con el dedo, y
luego mueva el dedo sin levantarlo de la pantalla.
x Hojear: Coloque un dedo sobre la pantalla y deslícelo hacia
arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
x Pellizcar: Coloque dos dedos en la pantalla y sepárelos
para aumentar el zoom o júntelos para reducir el zoom.
x Seleccionar y pulsar: Pulse un elemento en una lista.x Mantener pulsado: Mantenga pulsada un área durante
algunos segundos.
24
INICIO
PulsarArrastrar
HojearPellizcar
Seleccionar y pulsarMantener pulsado
25
INICIO
Ingreso de texto
Cómo ingresar texto con el teclado de Android
Ingrese texto con el teclado que se encuentra en la parte
inferior de la pantalla. El teclado mostrará sugerencias
de palabras a medida que escriba. Pulse una palabra para
utilizarla.
12
3 456 7
No. Descripción
Alterna entre mayúsculas y minúsculas.
1
Borra el texto ingresado.
2
Alterna entre el modo ABC y el modo Número/Símbolo.
3
Cambia al modo de voz. Manténgalo pulsado para
4
cambiar el idioma o acceder a la configuración.
Inserta un espacio. Manténgalo pulsado para
5
seleccionar un método de ingreso.
Inserta un punto.
6
Inicia una nueva línea.
7
Cómo ingresar texto con SwiftKey de Pantech
SwiftKey predice la palabra que desea ingresar antes de que
la escriba. SwiftKey aprende nuevas palabras a medida que las
ingresa, y las sugiere en las predicciones futuras. Pulse una de
las tres sugerencias de palabras que se encuentran encima del
teclado para seleccionar una predicción.
12
3
506 789
No. Descripción
Predicción de Swiftkey. Pulse la palabra para ingresarla.
1
Caracteres ingresados
2
Alterna entre mayúsculas y minúsculas.
3
Borra el texto ingresado.
4
Alterna entre el modo ABC y el modo Número/Símbolo.
5
Cambia al modo de voz. Manténgalo pulsado para
seleccionar el método de ingreso; configurarlo;
6
compartir SwiftKey mediante Google Mail, Twitter o
más; consulte la información de ayuda.
Inserta una coma.
7
1
4
26
INICIO
No. Descripción
Inserta un espacio.
8
Inserta un punto.
9
Inicia una nueva línea.
0
Cómo ingresar texto con la voz
Utilice la voz para ingresar texto con la función Voz a texto.
1. Pulse o en el teclado.
2. Hable claramente cerca del micrófono.
Cómo editar texto
1. Mantenga pulsada una palabra que
desee copiar o cortar.
2. Arrastre los punteros para ajustar
la selección.
x Pulse
3. Pulse
4. Mantenga pulsado el punto en el
cual desea pegar el texto.
5. Pulse PEGAR.
para seleccionar todo
el texto.
(cortar) o (copiar).
Cómo añadir una palabra al diccionario del
usuario
Añada las palabras que utiliza frecuentemente al diccionario
del usuario para utilizarlas en otro momento. No es posible
añadir palabras que ya están registradas en la lista de
sugerencia de palabras.
1. Ingrese una palabra en el campo de ingreso de texto.
2. Pulse la palabra en la lista de sugerencias de palabras.
3. Pulse la palabra nuevamente para añadirla al diccionario
del usuario.
4. Pulse Agregar al diccionario > Aceptar.
Cómo insertar una palabra del diccionario del usuario
Ingrese algunos caracteres de la palabra, y luego pulse la
palabra cuando aparezca en la lista de sugerencias.
27
3
EXPERIENCIA TELEFÓNICA
Acerca de la experiencia telefónica
Configuración de la experiencia telefónica
Aprender a utilizar la experiencia Pantech simple
28
EXPERIENCIA TELEFÓNICA
EXPERIENCIA TELEFÓNICA
Acerca de la experiencia telefónica
El teléfono ofrece dos experiencias telefónicas, Pantech
simple y Estándar. La experiencia Pantech simple ofrece
una interfaz fácil de utilizar que ayuda al usuario a utilizar el
teléfono de forma más simple. La experiencia Estándar es la
recomendada para los usuarios en general. Las instrucciones
que figuran en este manual se basan en la experiencia
Estándar.
Experiencia Pantech simpleExperiencia Pantech
estándar
Configuración de la experiencia
telefónica
Cuando encienda el teléfono por primera vez y lo configure,
deberá seleccionar una experiencia telefónica. Podrá cambiar
la experiencia telefónica en cualquier momento desde el
menú Configuración.
Cómo cambiar la experiencia telefónica
Si está utilizando la experiencia Pantech simple, pulse >
Juegos y apps > Experiencia está > Aceptar.
Si está utilizando la experiencia Pantech estándar, pulse
Experiencia fácel de... > Aceptar.
Nota Algunas funciones y menús no están disponibles en la
experiencia Pantech simple.
>
29
EXPERIENCIA TELEFÓNICA
Aprender a utilizar la experiencia
Pantech simple
Aprenda a utilizar las funciones y los menús de la experiencia
Pantech simple.
Diseño de la pantalla de bienvenida
1
2
3
45
6
No. Descripción
1
2
3
4
5
89
7
Arrastre la parte superior de la pantalla hacia abajo
para acceder a la configuración rápida o ver el uso
de la batería, la hora y la fecha actuales, su número
de teléfono, la intensidad de la señal o los eventos en
curso.
Exhibe la fecha, la hora y la temperatura actuales.
Accede a la web.
Abre los contactos rápidos.
Abre los accesos directos a las aplicaciones.
No. Descripción
Realiza llamadas.
6
Toma fotografías y graba videos.
7
Envía y recibe mensajes.
8
Abre los menús.
9
Elementos del menú en la experiencia Pantech
simple
1
2
3
4
5
6
7
8
No. Descripción
Exhibe los contactos.
1
Envía y recibe mensajes.
2
Toma fotografías y graba videos.
3
Inicia la galería, el reproductor de música o de video, o
4
ThinkFree Office.
Accede a la web.
5
Inicia juegos o aplicaciones.
6
30
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.