Pandigital PhotoLink User Guide [fr]

Pandigital
Scanneur
Photolink
Manuel d’utilisation
1 2
Table des matières
French
isez d'abord ceci........................................................................................ 3
Consignes de sécurité importantes............................................................ 4
Droit d'auteur ............................................................................................. 6
Remarques concernant les droits d'auteur ................................................6
Élimination de ce produit............................................................................ 6
Introduction ................................................... ………………………………. 6
Contenu de l'emballage .............................................................................6
Parties du scanneur et leurs fonctions....................................................... 7
Témoins du scanneur Utilisation du scanneur Préparation et installation du scanneur Mise sous tension du scanneur
Procédure de numérisation...................................................................... 13
Numérisation vers un ordinateur.............................................................. 16
Connexion du scanneur à un ordinateur ................................................. 16
Exigences du système (pour l'ordinateur)................................................ 16
Installation ou procédure de connexion................................................... 16
Plus d'information .................................................................................... 21
Types d'originaux qui conviennent et qui ne conviennent pas................. 21
Orientation de l'original et de l'image numérisée...................................... 21
Cadre de rognage d'images numérisées.................................................. 22
Types de cartes mémoires compatibles................................................... 22
Règles régissant le nom des fichiers et le stockage................................. 25
Entretien du scanneur
Nettoyage du rouleau................................................................................ 25
Nettoyage du capteur d'image ................................... ……………………. 26
Calibrage du scanneur.............................................................................. 28
Entreposage du scanneur ........................................................................ 28
Caractéristiques techniques ..................................................................... 28
Foire aux questions/Dépannage .............................................................. 29
Garantie limitée ........................................................................................ 30
Déclaration relative à la FCC.................................................................... 32
Renseignements relatifs à la section 15 des règlements de la FCC…….. 33
Photolink…................................................ 11
Photolink.................................................. 12
Photolink......................... 12
Photolink……..…………............ 13
Photolink.................................................. 25h
UGFRPANSCN01V1.0

Lisez d'abord ceci

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité qui suivent avant l'utilisation de ce scanneur. L'omission d'observer ces consigne s peut entraîner des blessures ou des dommages à ce scanneur.

Consignes de sécurité importantes

Suivez toujours les mesures de sécurité de base suivantes lorsque vous utilisez votre scanneur PhotoLink. Vous réduirez ainsi les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures.

N'exposez pas ce scanneur aux rayons du soleil ou à une source de chaleur, comme dans une voiture fermée sous le soleil ou près d’une cuisinière. Le boîtier externe du scanneur peut se déformer et les capteurs sophistiqués à l'intérieur peuvent s'endommager à cause d'une chaleur excessive.
N'utilisez pas ce scanneur près de l'eau, dans la pluie ou ne permettez pas à un liquide de s'infiltrer à l'intérieur de ce produit. L'eau et l'humidité peuvent causer un court-circuit aux composants électroniques et entraîner un mauvais fonctionnement.
N'utilisez pas ce scanneur dans un environnement poussiéreux. Les grains de poussière peuvent recouvrir ce scanneur et rayer l'original à numériser. Ne numérisez pas les originaux contaminés par la poussière ou autres particules.
N'utilisez pas ce scanneur près de fortes sources électromagnétiques, comme un four à micro-ondes ou une télévision. L'interférence électromagnétique peut causer un mauvais fonctionnement de ce scanneur.
N'insérez pas d'objets autres que les cartes mémoires compatibles dans les fentes de carte mémoire de ce scanneur. Les surfaces de contact métalliques à l'intérieur des fentes peuvent facilement être endommagées par des corps
étrangers. N'utilisez pas un adaptateur de courant inconnu
autre que celui fourni avec ce scanneur. Le branchement de ce scanneur à un adaptateur de courant inconnu est très dangereux et peut provoquer un incendie ou une explosion.
Ne coupez, ne pliez pas, ne modifiez pas, ne placez pas d'objets lourds ou ne marchez pas sur le câble de l'adaptateur de courant. Sinon l'isolation externe peut être endommagé et entraîner un court-circuit ou un incendie.
La prise de courant et le port USB de ce scanneur sont conçus uniquement pour le branchement à l'adaptateur de courant et le câble USB optionnel fournis. N'insérez pas d’autres objets dans ces prises.
S'il y a des odeurs étranges ou de la chaleur qui se dégagent de ce scanneur ou des signes de mauvais fonctionnement, débranchez ce scanneur de l'alimentation immédiatement et communiquez avec votre revendeur pour inspection ou réparation.

Clause de non-responsabilité

Pandigital se réserve le droit de réviser la présente publication et d'effectuer des changements du contenu de temps à autre sans l'obligation d'aviser qui que ce soit

Droits d’auteur

Droit d'auteur de Pandigital. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de retranscrire, de stocker dans un système de recherche documentaire ou de traduire toute partie de cette publication dans une autre langue ou dans un autre langage informatique, que ce soit par moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre sans autorisation écrite préalable de Pandigital. Les noms commerciaux, les noms de produit et les marques de commerce utilisées dans la présente publication (PhotoLink, One Touch Scanner) sont les propriétés de leurs propriétaires respectifs.
d'une telle révision ou modification.
4 5

Remarques concernant les droits d'auteur

Évitez la numérisation et la redistribution d’originaux et d’images avec droits d'auteur ou d’autres provenant de sources inconnues. Cela peut violer les législations locales en matière de droit d’auteur et les règlements connexes. Pandigital ne peut pas être tenu responsable des pertes qui peuvent être causées par le non-respect des lois décrites ci-dessus.

Élimination de ce produit

Pour aider à protéger l'environnement, jetez ce scanneur de manière appropriée selon votre réglementation locale concernant le recy clage des produits résiduels.

Introduction

Bienvenue dans le monde du scanneur photolink multimédia de Pandigital ! Vous pouvez maintenant stocker vos photos numériques directement sur votre carte mémoire, sans recourir à un ordinateur. Insérez simplement une carte mémoire dans le scanneur photolink, puis mettez ce dernier sous tension. Vos photos seront stockées soit dans la carte mémoire ou dans votre ordinateur via un câble USB. C’est aussi simple que ça!

Contenu de l'emballage

Vérifiez l'emballage de vente pour les éléments suivants. S'il y a un élément manquant ou endommagé, veuillez communiquer immédiatement avec l'endroit d’achat du produit.
Scanneur de photo
Adaptateur c.a.
Ce mode d'emploi, guide de démarrage rapide et carte de garantie
Carte de calibrage
Feuille de nettoyage du rouleau
Porte-coton de nettoyage de capteur
Câble USB

Parties du scanneur et leurs fonctions

Vue avant

N° Nom Fonction/description
Témoin d'état/de carte
Bouton alimentation
Témoin de l’interrupteur principal
Guide papier
Repère 4” x 6”
Fente d'alimentation
Orientation repère
Indique l'état de fonctionnement du scanneur et de la carte mémoire. Voir « Témoins » à la page 8.
• Appuyez sur ce bouton pour mettre sous ou hors tension.
• Maintenez ce bouton enfoncé pendant cinq secondes pour entrer dans le mode de nettoyage. Voir « Nettoyage du scanneur » à la page 18.
Indique l'état de l’alimentation du scanneur. Voir « Témoins » à la page 8.
Utilisé pour guider le matériel à numériser afin de garantir l'alignement.
Glissez le guide papier à cette position lors de la numérisation de photos de 4 x 6 po (100 x 150 mm).
Insérez un original dans cette fente pour commencer la numérisation.
Indique l'orientation d'origine correcte.

Vue arrière

Nom
Fente de carte SD/xD/MMC/ MS
Fonction/description
Accepte les types de cartes mémoires suivants : SD, xD, MMC et MS. Voir « Les types de cartes mémoires compatibles » à la page 17 pour de plus amples renseignements.
Fente de sortie L'original numérisé sort de la fente.
Accepte une carte CF de type I. Voir « Les
Fente de carte CF
types de cartes mémoires compatibles » à la page 17 pour de plus amples renseignements.
Prise mini USB
Prise mini USB
Pour la connexion à un ordinateur (ou un cadre numérique) au moyen d'un câble USB.
Pour la connexion à un ordinateur (ou un cadre numérique) au moyen d'un câble USB.

Témoins du scanneur PhotoLink

Veuillez voir ci-dessous pour les motifs d'éclairage des témoins et leurs significations.
Système d'initialisation et carte mémoire.
Les motifs d'éclairage et leurs significations
: clignote lentement : clignote rapidement : régulièrement activé : désactivé
Veuillez attendre jusqu'à ce que le scanneur termine le processus d'initialisation avant de l'utiliser.
Le scanneur est prêt pour l'utilisation. Le scanneur est mis hors tension.
• Système d'initialisation et carte mémoire. Veuillez attendre jusqu'à ce que le processus d'initialisation soit terminé avant d'utiliser le scanneur.
• Numérisation en cours et stockage de fichiers images. Veuillez attendre jusqu'à ce que le processus soit terminé avant la numérisation d'un autre d'original.
• Le nettoyage du capteur est en cours. Veuillez attendre jusqu'à ce que le processus soit terminé avant l'exécution de toute procédure.
Bourrage papier. Veuillez consulter la page 22 pour retirer le bourrage.
Aucune carte mémoire, carte pleine (espace libre inférieur à 1 Mo), erreur de carte ou carte SD verrouillée. Veuillez utiliser une autre carte, déverrouillez la carte ou retirez certains fichiers sur la carte.

Utilisation du scanneur PhotoLink

Préparation du scanneur PhotoLink
1. Décollez le ruban adhésif qui protège le levier guide.
Remarque : cette étape n’est nécessaire que
lorsque vous utilisez le scanneur pour la première fois
.
2. Branchez la fiche du câble de l'adaptateur de courant à la prise de courant du scanneur.
3. Branchez l'adaptateur dans une prise de courant.
Remarque : Le type de prise et de fiche de
courant illustré peut varier selon la région.
4. Insérez une carte mémoire (inscriptible) déverrouillée dans une fente de carte mémoire qui convient. Si les deux fentes sont occupées, le scanneur prendra la priorité suivante lors du stockage des images numérisées :
SD (MMC) > CF > xD > MS Par exemple, si les cartes SD et CF sont insérées,
le scanneur stockera les images numérisées sur la carte SD uniquement.
Remarques :
S'assurer d'insérer une carte mémoire avant la
numérisation.
Loading...
+ 19 hidden pages