Pandigital PhotoLink User Guide [es]

Pandigital
PhotoLink Scanner
Esta Guía del Usuario
1 2
Primero lea esto .............................................................................................. 3
Instrucciones importantes sobre seguridad ................................................ 3
Eliminación de este producto...................................................................... 5
Introducción ..................................................................................................... 6
Contenido del paquete ................................................................................ 6
Piezas del escáner y sus funciones ................................................................ 7
Vista frontal ............................................................................................. 7
Vista posterior ......................................................................................... 8
PhotoLink Scanner Indicators .......................................................... 9
Usando el Escáner PhotoLink ........................................................ 10
Powering Up the PhotoLink Scanner ........................................ 11
Para obtener una imagen digital ................................................................... 11
Escaneando a una computadora .................................................................. 13
Connecting the Scanner to a PC Computer ............................................. 13
Requisitos del sistema (para computadora) ............................................. 13
Ajustando o haciendo una conexión a la computadora ............................ 13
Más información ............................................................................................ 17
Tipos de fotos originales compatibles e incompatibles ............................ 17
Orientación del original (Foto) e imagen escaneada ................................ 18
• Micro SD/T-Flash (requiere de un adaptador) ....................................... 19
Mantenimiento del Escáner PhotoLink .......................................... 20
Limpiando el escáner PhotoLink ............................................... 20
Limpieza del rodillo ................................................................................... 21
Limpieza del sensor de imagen ................................................................ 22
Calibrando el escáner ............................................................................... 23
Almacenamiento del escáner ................................................................... 23
Especificaciones Técnicas ........................................................................ 24
Preguntas frecuentes/Localización y resolución de problemas ............... 24
Garantía Limitada .......................................................................................... 26
Declaración de FCC ...................................................................................... 28
Información de Sección 15 de la FCC ...................................................... 28
UGSPPANSCN01V1.0

Primero lea esto

Antes de usar el escáner, por favor lea cuidadosamente las siguientes instrucciones importantes de seguridad. El hecho de no seguir esta s instrucciones podría dar como resultado lesiones personales o da ños a este escáner.

Instrucciones importantes sobre seguridad

Cuando use su Escáner PhotoLink, siempre siga estas in strucciones básicas importantes de seguridad. Esto reducirá el riesgo de un incendio, cortocircuito y lesiones.
No coloque este escáner bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor, como dentro de un vehículo cerrado bajo la luz del sol o cerca de una estufa. La cubierta de este escáner puede deformarse y los sofisticados sensores que se encuentran en su interior podrían averiarse debido al calor excesivo.
No use este escáner cerca del agua, en la lluvia ni permita que cualquier líquido entre en este producto. El agua y la humedad podrían causar un cortocircuito a los componentes electrónicos y provocar un mal funcionamiento.
No use este escáner en ambientes polvorientos. Partículas de polvo podrían cubrir este escáner y rayar el original que va a ser escaneado. No escanee originales que están contaminados con polvo u otras partículas.
No use este escáner cerca de fuentes electromagnéticas fuertes, como hornos de microondas o televisiones. La interferencia electromagnética puede causar que este escáner funcione mal.
3
No trate de desensamblar ni modificar este escáner. Dentro de este escáner hay piezas a las que el usuario les puede dar mantenimiento, y las modificaciones no autorizadas anularan su garantía.
Evite que el escáner se caiga, no lo sacuda ni aplique vibración. Los impactos fuertes pueden dañar los componentes internos.
No introduzca objetos en las ranuras de la tarjeta de memoria de este escáner, a menos que sean tarjetas de memoria compatibles. Los contactos de metal dentro de las ranuras pueden ser dañados fácilmente por objetos extraños.
No use un adaptador de energía que no sea el suministrado con este escáner. El hecho de conectar este escáner con un adaptador de energía desconocido es muy peligroso y podría provocar un incendio o una explosión.
No corte, doble, modifique ni coloque objetos pesados ni se pare sobre el cable del adaptador de energía. En caso contrario, el aislador externo puede ser dañado y ocasionar un cortocircuito o incendio.
El tomacorriente y el puerto USB en este escáner han sido diseñados solamente para conectarse al adaptador de energía suministrado y al cable USB opcional. No introduzca ningún otro objeto dentro de estos enchufes.
Si hay emisión de calor u olores extraños de este escáner o cualquier señal de funcionamiento defectuoso, desconecte la energía de este escáner inmediatamente y comuníquese con su distribuidor para pedir una inspección o servicio.
4 5

Descargo de responsabilidades

Pandigital se reserva el derecho de revisar esta publicación y, de vez en cuando, hacer cambios en el contenido de este documento, sin obligación de notificar a ninguna persona de tal revisión ni dichos cambios.

Derechos de autor

Derechos de autor de Pandigital. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita, guardada en un sistema de recuperación ni traducirse a ningún idioma ni lenguaje de máquina, en ninguna forma ni por ningún medio, electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de otra manera, sin el permiso previo escrito de Pandigital. PhotoLink One Touch Scanner son nombres de productos y marcas registradas usados en esta publicación que son propiedad de sus dueños respectivos.

Notas acerca de materiales con derechos de autor

Evite escanear y redistribuir originales e imágenes con derechos d e autor o aquellos de fuentes desconocidas. Al hacerlo, podría violar sus leyes locales sobre derechos de autor y regulaciones relacionadas. Pandigital no puede responsabilizarse por las pérdidas que puedan derivarse de la violación de las leyes descritas anteriormente.

Eliminación de este producto

Para ayudar a proteger el ambiente, elimine este escáner correctamente de acuerdo con sus regulaciones locales relacionadas con la eliminación de productos de desecho.

Introducción

Bienvenido al Escáner Pandigital Multimedia PhotoLink! Ahora usted puede guardar sus fotos digitales directamente de sus fotos a su tarjeta de memoria, no necesita de computadora. Simplemente introduzca una tarjeta de memoria dentro del Escáner guardadas ya sea en su tarjeta de memoria o en su computadora a través del cable USB. Es tan fácil como eso.

Contenido del paquete

Inspeccione el paquete de venta y compruebe los artículos siguientes. Si falta algún artículo o está dañado, por favor comuníquese con el lugar de compra inmediatamente.
Escáner
• Adaptador de energía de corriente alterna
• Esta Guía del Usuario, Guía de Ayuda Rápida y Tarjeta de Garantía
• Tarjeta de calibración
• Hoja para limpieza del rodillo
• Algodón para limpiar el sensor
• Cable USB
PhotoLink, y enciéndalo. Sus fotos serán
6

Piezas del escáner y sus funciones

Vista frontal

No. Nombre Función /descripción
Indica el estado de operación del indicador de estado/tarjeta
Botón de encendido/apagado
Power Indicator
escáner y de la tarjeta de memoria. Vea
"indicadores" en la página 8.
• Presione este botón para encender o
apagar el escáner.
• Presione este botón y manténgalo así
por 5 segundos para la función de
limpieza. Vea "Limpieza del escáner" en
la página 18.
Indica si el escáner está encendido o
apagado. Vea "indicadores" en la página
8.
Paper Guide
4x6” Mark
Feeding Slot
Orientation mark
Se usa para asegurar la alineación del
material que va a ser escaneado.
Deslice la guía del papel hasta esta
posición para escanear fotos 4” x 6”.
Introduzca un original en esta ranura
para empezar a escanear.
Indica la orientación correcta del original.
7

Vista posterior

No. Nombre Función /descripción
Acepta los siguientes tipos de tarjetas de Ranura para las tarjetas SD/xD/MMC/MS
memoria:
SD, xD, MMC y MS. Para detalles, vea
"Tipos de tarjetas de memoria compatibles"
en la página 17. Ranura de
salida Ranura de la
tarjeta CF Minienchufe
USB
El original escaneado sale por esta ranura.
Acepta un Tipo de tarjeta I CF. Para
detalles, vea "Tipos de tarjetas de memoria
compatibles" en la página 17.
Para conectar a una computadora (o
portarretratos digital) por medio de un
cable USB.
Tomacorriente
Para conectar el adaptador de energía
suministrado.
8

PhotoLink Scanner Indicators

Por favor, vea más adelante las plantillas de iluminación de los indicadores y los significados de lo que representan.
Energía Estado/tarjeta
Sistema de inicialización y tarjeta de memoria. Por favor, espere hasta que el escáner complete el
proceso de inicialización antes de usarlo. El escáner está listo para usarse. El escáner está apagado.
• Sistema de inicialización y tarjeta de memoria. Por favor, espere hasta que el proceso de
inicialización haya terminado antes de usar el escáner.
• Ocupado escaneando y guardando archivos de imagen. Por favor, espere hasta que el proceso haya terminado antes de escanear otro original.
• Limpieza de sensor en marcha. Por favor, espere hasta que el proceso haya terminado antes
de iniciar cualquier operación.
Plantillas de iluminación y sus significados
Papel atorado. Por favor, refiérase a la página 22 para quitar el papel atorado.
No hay tarjeta de memoria, tarjeta llena (el espacio libre es inferior a 1MB), error de tarjeta o tarjeta SD enllavada. Por favor, use otra tarjeta, desenllave la tarjeta o borre algunos archivos en la tarjeta.
Parpadea despacio; Parpadea rápidamente; Encendido; Apagado
9
Loading...
+ 19 hidden pages