PANASONIC X60 Instruction Manual [fr]

Page 1
X60_fr.book Page i Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Table des matières
Informations importantes.................................................1
Informations relatives à la sécurité ..................................1
Déclaration de conformité SAR ....................................... 3
Précautions d’utilisation et maintenance .......................4
Mise en service .................................................................5
Mise en place et retrait de la batterie............................... 5
Chargement de la batterie ...............................................6
Fonctionnement de l’indicateur de niveau de charge
de la batterie .................................................................... 6
Avertissement batterie faible ............................................ 6
Touches et écrans ............................................................ 7
Touches ...........................................................................8
Raccourcis ..................................................................... 10
Ecran..............................................................................10
Eclairage ........................................................................12
Utilisation du téléphone .................................................13
Symboles utilisés dans ce manuel.................................13
Sélection d’une option de menu.....................................14
Notions de base du téléphone et gestion des
appels...............................................................................15
Affichage du menu .........................................................15
Emission d’appels ..........................................................16
Répondre aux appels.....................................................18
Mettre fin à / rejeter des appels .....................................18
Gestion des appels.........................................................19
Options en cours d’appel................................................20
Exploration des menus...................................................24
Structure du menu Réglages .........................................25
Réglages ..........................................................................26
Réglage Profil.................................................................26
Modification du profil ......................................................27
Réglage Tonalité ............................................................29
Réglage Vibreur .............................................................31
Réglage écran ................................................................32
Langues .........................................................................33
Connexion données .......................................................33
Réglage Réseau.............................................................34
Réglage Appels..............................................................36
Réglages de Sécurité .....................................................40
Date et heure .................................................................43
Photo ................................................................................44
Saisie de texte (Modif.) ...................................................47
Mode Majuscule .............................................................48
Mode de saisie ...............................................................48
Saisie de texte................................................................49
Structure du menu Messages ........................................50
Messages .........................................................................51
MMS (Service de messagerie multimédia).....................51
SMS (Service de messages courts) ...............................61
Album Photo...................................................................66
Table des matières
i
Page 2
X60_fr.book Page ii Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Boîte Mail .......................................................................67
Messenger .....................................................................68
Mess. Diffusions............................................................. 69
Etat de la mémoire ......................................................... 70
Structure du menu Contacts..........................................71
Contacts........................................................................... 72
Navigation des Contacts ................................................ 72
Enregistrement...............................................................74
Liste des appels .............................................................76
Table des matières
Num. abr ........................................................................ 78
Regroupement des entrées des Contacts .....................79
Mes Numéros................................................................. 80
Paramètre groupe ..........................................................82
Etat de la mémoire ......................................................... 83
Copier depuis SIM .........................................................83
Structure du menu Vodafone live! ................................84
Vodafone live! .................................................................85
Affichage de Vodafone live! ...........................................85
Options du Navigateur ................................................... 87
Options du Navigateur (Favoris) ....................................88
Options du Navigateur (Adresse)...................................88
Options du Navigateur (Sauver image).......................... 89
Options du Navigateur (Ajouté favoris) ..........................89
Options du Navigateur (Recharger page)......................90
Options du Navigateur (Avancés) ..................................91
Options du Navigateur (Réglages).................................94
Jeux & Applis ..................................................................95
Jeux et Applis................................................................. 95
Télécharger ....................................................................96
Réglages........................................................................ 97
ii
Structure du menu Accessoires ....................................98
Accessoires .....................................................................99
Services SIM ..................................................................99
Alarme............................................................................99
Enregist. de son ...........................................................101
Calculatrice...................................................................101
Infra rouge ....................................................................102
Calendrier ......................................................................105
Structure du menu Mes Documents............................106
Mes Documents.............................................................107
Images .........................................................................107
Sons ............................................................................109
Raccourcis....................................................................110
Modèles texte ...............................................................111
Etat de la mémoire .......................................................112
Paramètres WAP / MMS personnels............................113
Recherche de pannes ...................................................114
Messages d’erreur importants ......................................116
Glossaire terminologique .............................................118
Spécifications................................................................120
Accessoires ...................................................................121
Licence...........................................................................122
Remarques.....................................................................123
Index...............................................................................124
Garantie UE....................................................................128
Page 3
001-006.fm Page 1 Monday, May 10, 2004 5:40 PM
Informations importantes
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900 et GSM1800. Il prend également en charge les commutations de données par paquets. Avant de l’utiliser, vérifiez que la batterie est entièrement chargée. Nous, Panasonic Mobile Communications Development d’Europe Ltd., déclarons que l’appareil EB-X60 est conforme aux normes et autres dispositions de la directive européenne 1999/5/EC. Une déclaration de conformité en conséquence est disponible sur le site
Informations relatives à la sécurité
Lisez attentivement les informations suivantes, qui fournissent des informations détaillées pour utiliser votre téléphone en toute sécurité pour vous et votre environnement, et qui répondent aux normes relatives à l’utilisation des téléphones cellulaires.
Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être chargé uniquement avec un chargeur agréé. Une autre utilisation invaliderait tout agrément donné à cet appareil et pourrait être dangereuse. Assurez-vous que la tension nominale du chargeur rapide de voyage est compatible avec la zone dans laquelle vous voyagez à l’étranger. Un chargeur rapide de voyage (EB-CAX70xx*) est fourni avec le kit principal. Autre équipement recomm andé pour le chargement – Chargeur de voiture (EB-CDX70).
Remarque*
UE, RU par exemple.
L’utilisation d’une autre batterie que celle qui est recommandée par le fabricant peut être dangereuse.
Si vous utilisez une fonction qui laisse le rétroéclairage des touches allumé continuellement pendant un long moment, comme l’appareil photo, un jeu ou le navigateur, la durée de fonctionnement de la batterie devient sensiblement plus courte. Pour rallonger la durée de vie de la batterie, réglez le rétroéclairage des touches sur Désactivé. Voir le chapitre “Options” par 97.
xx identifie la région du chargeur,
http://www.panasonicmobile.com
Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. L’utilisation de téléphones cellulaires dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le fonctionnement de l’avion, peut endommager l e réseau des téléphones cellulaires et peut être illégale. En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut encourir la suspension ou l’annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux.
N’incinérez pas ou ne jetez pas la batterie dans une poubelle quelconque. La batterie doit être jetée conformément au règlement local et peut être recyclée.
Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil dans une station-service. Il est rappelé aux utilisateurs qu’ils doivent respecter les restrictions d’utilisation d’équipements radiotéléphoniques dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. N’exposez jamais la batterie à des températures extrêmes (plus de 60°C).
Informations importantes
1
Page 4
001-006.fm Page 2 Monday, May 10, 2004 5:40 PM
Informations importantes
2
Il est impératif que le conducteur garde constamment le contrôle de son véhicule. Ne tenez pas votre téléphone lorsque vous conduisez ; garez d’abord votre véhicule. Ne conversez pas dans un microphone à mains libres si cela relâche votre attention de la route. Soyez toujours informé des restrictions concernant l’utilisation des téléphones cellulaires dans la zone dans laquelle vous conduisez et observez-les constamment.
Des précautions doivent être prises lorsque le téléphone est utilisé à proximité d’appareil médicaux personnels tels que des pacemakers et des aides auditives.
Ne laissez pas l’objectif exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas risquer de diminuer ses performances.
Pour un fonctionnement optimal, tenez le téléphone comme n’importe quel téléphone normal. Pour ne pas risquer de détériorer la qualité des signaux ou les performances de l’antenne, ne touchez pas ou ne “passez pas” la main sur la zone de l’antenne lorsque le téléphone est allumé. (Voir la section “Déclaration de conformité SAR”.) Toute modification ou accessoire non autorisé(e) risque d’endommager le téléphone et d’enfreindre les règlements applicables. L’utilisation d’une modification ou d’un accessoire non agréé peut entraîner l’annulation de votre garantie – mais n’a pas d’incidence sur vos droits statutaires.
Lorsque votre téléphone, sa batterie ou ses accesssoires de charge sont humides, ne les mettez dans aucun type d’équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un réservoir à haute pression, un séchoir ou d’autres appareils semblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une expansion, une explosion et/ou un incendie de la batterie, du combiné et/ou des accessoires de charge. De plus, le produit ou les accessoires peuvent émettre de la fumée, ce qui risque d’endommager les circuits électriques et entraîner un dysfonctionnement du produit. Panasonic ne peut être tenu responsable de dommages ­directs ou indirects - dus à un mauvais emploi de l’appareil.
L’afficheur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de production de haute précision et, dans certaines conditions, les pixels peuvent être plus ou moins clairs. Cela est dû aux caractéristiques de l’afficheur LCD et ne constitue pas un défaut de production.
Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être utilisé uniquement avec des accessoires agréés Panasonic. Panasonic n’est pas responsable des dommages provoqués par l’utilisation d’accessoires non agréés Panasonic.
Ce téléphone Panasonic a été conçu, fabriqué et testé afin de garantir qu’il respecte les spécifications des directives relatives à l’exposition aux radiofréquences applicables au moment de sa fabrication, conformément aux règlements de l’UE, du FCC aux États-Unis et de l’ACA en Australie ; ou formulées spécifiquement dans le feuillet d’indications séparé fourni avec ce produit.
Reportez-vous à notre site Web pour les dernières informations et normes et la conformité avec le pays et/ ou la région où il est utilisé.
http://www.panasonicmobile.com
Page 5
X60_fr.book Page 3 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Déclaration de conformité SAR
Union Européenne – RTTE
CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-X60) REPOND AUX NORMES DE L’UE RELATIVES A L’EXPOSITION AUX ONDES HERTZIENNES.
Votre téléphone mobile est un émetteur et récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne. Ces limites font partie des directives générales et établissent les niveaux autorisés d’énergie RF pour la population. Ces directives ont été développées par des organismes scientifiques indépendants suite à une évaluation périodique et minutieuse d’études scientifiques. Les limites incluent une grande marge de sécurité destinée à garantir la sécurité de tous les individus, quels que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles emploie l’unité de mesure SAR (taux d’absorption spécifique). La limite SAR recommandée par le Conseil de l’Union Européenne est de 2,0 W/kg*. Des tests de taux SAR ont été effectués en utilisant les positions standard avec le téléphone émettant à son niveau le plus élevé de puissance certifiée dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien qu’il soit déterminé à son niveau de puissance certifiée le plus élevé, le niveau SAR réel du téléphone en fonctionnement peut être en dessous de la valeur maximale. Ceci est dû au fait que le téléphone a été conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus la puissance émise est faible.
Avant qu’un téléphone ne soit vendu au public, sa conformité avec la directive européenne R&TTE doit être présentée. Cette directive inclut comme norme essentielle la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne. La valeur SAR de ce modèle, testé pour être utilisé contre l’oreille, pour sa conformité avec la norme était de 0,693** W/kg. Il peut y avoir des différences entre les niveaux SAR de téléphones différents à des positions variées, mais ils répondent tous aux normes de l’EU relatives à l’exposition RF.
*La limite SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) calculés sur dix grammes de tissu. Cette limite inclut une marge de sécurité importante afin de donner une protection supplémentaire pour le grand public et de prendre en compte tous les écarts entre les mesures. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes obligatoires nationales et la bande du réseau. **Côté droit de la tête (Position de test : Cheek) Résultats des mesures pour GSM900.
Des informations sur les taux SAR dans d’autres régions sont disponibles sous la rubrique d’informations sur le produit à l’adresse
http://www.panasonicmobile.com/health.html
Déclaration de conformité SAR
3
Page 6
X60_fr.book Page 4 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Précautions d’utilisation et maintenance
Précautions d’utilisation et maintenance
4
Si vous appuyez sur une touche, un son bruyant peut être émis. Évitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches.
Des températures extrêmes peuvent avoir un impact temporaire sur le fonctionnement du téléphone. Ceci est normal et n’indique pas un dysfonctionnement.
La qualité de l’affichage risque de se détériorer si le téléphone est utilisé dans des environnements où la température est supérieure à 40°C pendant un long moment.
Ne modifiez pas ou ne démontez pas l’appareil. Il n’y aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations excessives ou à des chocs.
Ne laissez pas tomber la batterie.
Évitez tout contact avec des produits liquides. Si l’appareil est humide, enlevez immédiatement la batterie et contactez votre revendeur.
Ne laissez pas l’appareil exposé aux rayons directs du soleil ou à l’humidité, à la poussière ou à la chaleur.
Ne jetez jamais la batterie au feu. Elle pourrait exploser.
Laissez les éléments métalliques pouvant toucher accidentellement les bornes de batterie éloignés de l’appareil et/ou de la batterie.
Les batteries peuvent provoquer des dommages matériels, des blessures ou des brûlures si les bornes sont touchées par un matériau conducteur (bijoux métalliques, clés, etc.).
Chargez toujours la batterie dans un endroit ventilé, non exposée aux rayons directs du soleil, entre +5°C et +35°C. Il n’est pas possible de recharger la batterie à des températures en dehors de cette limite.
Avant de brancher le téléphone à un périphérique externe, lisez le mode d’emploi de l’appareil pour le branchement correct et les précautions de sécurité. Assurez-vous que le téléphone est compatible avec le périphérique auquel il est raccordé.
Si vous jetez les matériaux d’emballage ou un ancien appareil, consultez les autorités locales pour des informations sur le recyclage.
Page 7
X60_fr.book Page 5 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Mise en service
Certains services décrits dans ce manuel dépendent du réseau et peuvent être disponibles uniquement avec un abonnement. Certaines fonctions dépendent de la carte SIM. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur.
Insertion et retrait de la carte SIM
La carte SIM est insérée à l’arrière du téléphone en dessous de la batterie.
Insertion de la carte SIM
Faites glisser votre carte SIM (avec les contacts dorés orientés vers le bas) dans son support, en veillant à ce que le coin découpé soit aligné.
Retrait de la carte SIM
Retirez la SIM en appuyant sur la butée fixée à la SIM sur la gauche.
REMARQUE : Si vous avez fait l’acquisition d’un modèle plus récent et que votre ancien téléphone ne prenait pas en charge les nouveaux services comme la MMS (Messagerie multimédia), vous devrez peut-être insérer une nouvelle carte SIM. Contactez votre opérateur.
Mise en place et retrait de la batterie
Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est éteint et que le chargeur est débranché du téléphone.
Mise en place de la batterie
Retrait de la batterie
Mise en service
5
Page 8
X60_fr.book Page 6 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Chargement de la batterie
Branchement et débranchement du chargeur rapide de voyage
Avant de brancher le chargeur, la batterie doit être mise en place dans le téléphone. Appuyez sur le bouton dans la partie supérieure du connecteur et insérez-le dans la base du téléphone.
REMARQUE : Ne forcez pas la prise ; vous risqueriez d’endommager le téléphone et/ou le chargeur.
Mise en service
Branchez le chargeur sur l’alimentation électrique principale. Lorsque le téléphone est en cours de chargement, l’indicateur de chargement s’allume et une icône de défilement apparaît sur l’écran principal.
Lorsque le chargement est terminé, éteignez les prises d’alimentation électriques et débranchez le chargeur.
1
2
6
Fonctionnement de l’indicateur de niveau de charge de la batterie
Pendant le chargement Chargement terminé
L’indicateur de chargement disparaît lorsque le chargement est terminé.
Avertissement batterie faible
Lorsque l’alimentation de la batterie est faible, un son d’avertissement est émis et le message s’affiche. Si cette situation se produit au cours d’une conversation, terminez votre appel immédiatement. Le téléphone s’éteint immédiatement après le son d’avertissement. Rechargez complètement la batterie. Voir le chapitre “Chargement de la batterie”. (Des appels peuvent être émis et reçus lorsque le téléphone est en cours de chargement.)
REMARQUE : Certains réglages peuvent être perdus si la batterie est retirée ou reste déchargée pendant plus de 1,5 heures.
Batterie faible!
Page 9
X60_fr.book Page 7 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Touches et écrans
Ecouteur Objectif
Touche programmable
Pour répondre à un appel
émettre un appel sortant
Touche 1/ Boîte Mail
Maintenez cette touche
enfoncée pour appeler
Touche astérisque
gauche
Touche envoi
ou pour
la messagerie
Indicateur de
chargement
S’allume en rouge
pendant le
chargement
Connecteur de
chargement
Écran principal
Touche de navigation
Touche de sélection/ défilement/déplacement
Touche programmable droite
Touche multifonctions
Photo/obturateur/coupure alerte
Touche alimentation/fin
Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone
Touche préfixe international automatique
Touche pause/ Touche de réglage du mode Silencieux
Connecteur personnel mains libres
Pour vous regarder
lorsque vous prenez
Miroir
autoportrait
un autoportrait
Port infrarouge
Eclairage
Touches et écrans
7
Page 10
X60_fr.book Page 8 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Touches
Touche Fonction
Touche de navigation : Permet de sélectionner et de sauvegarder les réglages, et de défiler/se déplacer
entre les menus, le texte et les Contacts. Fait également fonction de bouton obturateur pour l’objectif et de contrôle des mouvements lorsque vous utilisez les jeux.
Touches et écrans
<
SELECTIONNER
Appuyez au centre de la touche pour sélectionner une option ou pour enregistrer.
0
4
2
A @ C
Touche programmable gauche : Exécute la fonction affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran. En mode inactif, appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Messages.
Touche programmable droite : Exécute la fonction affichée dans le coin inférieur droit de l’écran. Elle permet principalement d’annuler et de revenir au niveau de menu précédent ou de supprimer les entrées de texte/numéros. Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pour effacer tous les caractères dans le mode d’éntrée de texte. En mode inactif, appuyez sur la touche pour ouvrir Vodafone live!.
Touche envoi : Pour émettre un appel ou rappeler les numéros composés récemment ou répondre à un appel.
Touche d’alimentation/Fin : Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone. Lorsque le
D
8
DEFILER
SE DEPLACER
téléphone est allumé, appuyez brièvement pour mettre fin à un appel. Lorsque vous enfoncez la touche, appuyez pour revenir en mode inactif.
Appuyez sur le haut ou le bas de la touche pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas.
Appuyez sur la gauche ou la droite de la touche pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
Page 11
X60_fr.book Page 9 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Touche Fonction
$
à
, #
"
!
Touche 1/ Boîte Mail : Maintenez la touche enfoncée $ pour récupérer vos messages.
Touches numéros 1 à 9 : Pour entrer des numéros. Maintenez enfoncée une seule touche (2 à 9) pour les
numéros abrégés. En mode d’entrée de texte, permet d’entrer du texte, des numéros et des caractères. Touche numéro 0 : Pour entrer un numéro. En mode d’entrée de texte, permet d’entrer un numéro et des
caractères. Touche préfixe international automatique : Lorsque vous entrez un numéro de téléphone, pour entrer le préfixe international automatique +, appuyez et maintenez la touche # enfoncée.
Touche astérisque : En mode d’entrée de texte, appuyez sur cette touche pour basculer entre les lettres en majuscules et en minuscules. Permet de changer le mode d’entrée (maintenez-la enfoncée).
Touche pause : Maintenez la touche enfoncée pour entrer une pause (P) lorsque vous entrez un numéro de téléphone. En mode d’entrée de texte, appuyez sur cette touche pour entrer un espace. Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pour entrer un retour à la ligne.
Touche de réglage du mode Silencieux : En mode inactif, maintenez la touche enfoncée pour activer/ désactiver le mode silencieux.
Touche multifonction (située du côté droit du téléphone) : Appuyez pour entrer en mode photo puis appuyez de nouveau pour prendre une photo. Pour enregistrer une photo, appuyez encore une fois. Désactive la tonalité de sonnerie et arrête les vibrations lors d’une réception d’appel (Coupure son d’alerte).
Touches et écrans
9
Page 12
E
X60_fr.book Page 10 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Raccourcis
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec le système de menu, vous pouvez utiliser le clavier pour accéder aux fonctions au lieu de naviguer entre les menus à l’écran.
cran
Ecran principal
Appui court (en mode inactif)
Touche Fonction
Touches et écrans
A Messages
@
<
1 Raccourcis
5 Contacts
Vodafone live!
Menu
Appui long (en mode inactif)
Touche Fonction
$ Boîte Mail
% ~ , Num. abr
! Option mode Silencieux
10
Touche Fonction
7 Msg reçus (MMS)
3 Calendrier
$ ~ # "!
C N° composés
Champ d’appel automatique
Photo Coupure alerte
Avec certaines opérations, l’écran s’efface automatiquement au bout de 2,5 secondes ou si vous appuyez sur une touche.
Page 13
X60_fr.book Page 11 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Différentes icônes s’affichent, selon les fonctions utilisées et les options sélectionnées. Les icônes apparaissent sur l’écran principal comme dans le tableau suivant.
Icône Indique
Intensité du signal Plus le nombre de barres visibles est élevé, plus le signal est fort.
Niveau de charge de la batterie
La batterie est en cours de chargement
Le GPRS est activé
Réglage du profil
La zone de stockage des messages SMS est pleine
La zone de stockage des messages MMS est pleine
(Suspendue)
Java
Message SMS non lu
Message MMS non lu
Icône Indique
Message push Wap non lu
Le renvoi d’appel est activé
Infrared est actif
Nouveau message reçu
Volume sonnerie 0
Le vibreur est activé
L’alarme est définie
Navigation en ligne lors du CSD (non-sécurisée)
Navigation en ligne lors du CSD (sécurisée)
Navigation en ligne lors du GPRS (non­sécurisée)
Navigation en ligne lors du GPRS (sécurisée)
Touches et écrans
11
Page 14
X60_fr.book Page 12 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Eclairage
Fonction Couleur lumineuse La lumière s’éteint
Appel entrant Bleu
Appel en cours Bleu Appel terminé
Touches et écrans
Notification d’appel sans réponse
Notification de message (SMS ou MMS ou push WAP)
Notification d’alarme Pourpre
REMARQUE : L’intervalle de clignotement de cet éclairage dépend des conditions de réseau.
Rouge
Vert
12
Basculement sur appel vocal (Bleu) ou en cas d’appel sans réponse (Rouge)
Etat du téléphone mobile : Fermé Le voyant s’éteint si le téléphone est ouvert ou si vous appuyez sur la touche multifonctions.
Etat du téléphone mobile : Ouvert Le voyant s’éteint si vous appuyez sur une touche ou si le téléphone est fermé.
Etat du téléphone mobile : Fermé Le voyant s’éteint lorsque le téléphone est ouvert. Etat du téléphone mobile : Ouvert Le voyant s’éteint si vous appuyez sur une touche ou si le téléphone est fermé.
Lorsque l’alarme s’arrête (30 secondes) ou si vous appuyez sur une touche.
Page 15
X60_fr.book Page 13 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Utilisation du téléphone
Symboles utilisés dans ce manuel
Le tableau ci-dessous présente les symboles utilisés tout au long de ces instructions et la signification correspondante dans la colonne de droite.
Symbole Signification
< Appuyez au centre de la touche de navigation pour sélectionner une option ou pour sauvegarder.
1537 Direction dans laquelle vous pouvez vous déplacer sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation.
Affiche la possibilité de déplacement dans n’importe quelle direction (vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite)
0
sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation
4
Affiche la possibilité de déplacement vers le haut ou vers le bas sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation. Affiche la possibilité de déplacement vers la gauche ou vers la droite sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de
2
navigation. Appuyez sur la touche programmable gauche.
A @ Appuyez sur la touche programmable droite.
</A Appuyez au centre de la touche de navigation ou sur la touche programmable gauche.
$ ~ # Touches de numérotation
" Touche astérisque ! Touche Pause/touche de réglage du mode silencieux
C Appuyez sur la touche Envoi. D Appuyez sur la touche alimentation/fin.
Indique qu’une fonction dépend du SIM.
E
Indique qu’une fonction dépend du réseau.
F
.
Utilisation du téléphone
13
Page 16
X60_fr.book Page 14 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Sélection d’une option de menu
En mode inactif, appuyez au centre de la touche de navigation
pour ouvrir l’écran du menu principal. L’écran du menu
<
principal comporte 9 options.
Utilisation du téléphone
Menu principal
Ecran du menu principal
exécuter une fonction
affichée dans le coin
inférieur gauche.
14
Appuyez pour
Appuyez sur ANNULER/SORTIR ou pour exécuter la fonction affichée dans le coin inférieur droit.
Page 17
X60_fr.book Page 15 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Notions de base du téléphone et gestion des appels
Allumer/éteindre le téléphone ................................................................
1 Maintenez enfoncée la touche D pendant trois secondes 2 Lorsque le téléphone s’allume, un message de bienvenue peut s’afficher, puis
le téléphone passe en mode inactif. Maintenez la touche
REMARQUE : Pour éteindre le telephone, utilisez uniquement la touche
D pour éviter d’endommager le telephone.
Affichage du menu .......................................................................................
1 Pour accéder au menu, appuyez sur < en mode inactif. 2 Le menu s’affiche.
(Le menu peut varier en fonction de la carte SIM.)
D enfoncée de nouveau pour éteindre le téléphone
Notions de base du téléphone et gestion des appels
15
Page 18
X60_fr.book Page 16 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Notions de base du téléphone et gestion des appels
16
Emission d’appels
• Pour émettre un appel, commencez en mode inactif.
• Vérifiez que le nom du réseau et apparaissent sur l’écran.
Numérotation standard ....................................................................................................
1 Entrez le numéro de téléphone (# ~ ,, "!) 2
C
Numérotation des Contacts.............................................................................................
1 5 Contacts (voir la section “Raccourcis” page 10)
4 contact requis C
2
Numérotation des numéros récents (appels émis ou reçus) .......................................
1 C 2 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
4 contact requis C
3
Page 19
X60_fr.book Page 17 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Numérotation internationale............................................................................................
Le code international du pays ou de la région de destination doit être saisi, suivi de l’indicatif régional et du numéro de téléphone.
1 Maintenez enfoncée la touche 2 Entrez le code du pays et/ou de la région. 3 Entrez l’indicatif régional et le numéro de
téléphone
C
Appel d’urgence
Pour émettre un appel d’urgence, l’antenne ( ) doit être présente. Si une carte SIM a été installée, entrez le numéro d’urgence Si vous n’avez pas installé de carte SIM, 1
A 4 SOS
2
</A
3
REMARQUE : L’émission d’appels d’urgence sans carte SIM installée dépend du pays ou de l’opérateur de réseau.
#
REMARQUE : La plupart des pays/ régions incluent un “0” initial dans l’indicatif régional. Dans la plupart des cas, celui-ci doit être omis lorsque vous composez des numéros internationaux. Si vous avez des difficultés pour émettre des appels internationaux, contactez votre opérateur.
C
Notions de base du téléphone et gestion des appels
17
Page 20
X60_fr.book Page 18 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Notions de base du téléphone et gestion des appels
18
Répondre aux appels.....................................................................................
Appuyez sur n’importe quelle touche sauf D // < / @
Mettre fin à / rejeter des appels ..........................................................
D / @ ou repliez le téléphone lors d’un appel entrant pour rejeter l’appel ou pour mettre fin à un appel
en cours.
Page 21
X60_fr.book Page 19 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Gestion des appels ........................................................................................
Boîte Mail
Pour pouvoir retirer les messages vocaux, vous devez d’abord vous abonner au service de messagerie vocale par l’intermédiaire de votre opérateur. Pour vérifier si l’accès à la boîte vocale a été configuré, maintenez enfoncée la touche programmer.
1 Lorsqu’un nouveau message vocal est reçu, une alerte est émise et apparaît dans la partie
inférieure de l’écran, ou vous recevez une notification SMS (en fonction du service local)
reste affiché tant que vous n’avez pas encore écouté tous vos messages vocaux.
2 Maintenez la touche enfoncée
• Si le numéro n’est pas valide, contactez votre opérateur.
3 Suivez les instructions enregistrées pour votre message vocal
D lorsque vous avez terminé
4
Activer le mode Silencieux ..............................................................................................
1 Pour rétablir rapidement les paramètres prédéfinis du mode Silencieux, maintenez enfoncée la
2 Pour désactiver, maintenez enfoncée la touche
!
touche
• Pour modifier les paramètres du mode Silencieux, voir la section “Modification du profil” page 27.
$. Voir “Boîte Mail” à la page 67 pour savoir comment
$ pour composer automatiquement le numéro de la boîte vocale.
!
Notions de base du téléphone et gestion des appels
19
Page 22
X60_fr.book Page 20 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Notions de base du téléphone et gestion des appels
20
Options en cours d’appel
Pendant un appel, A pour les options
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Mise en attente Pour mettre un appel en attente. Pour reprendre l’appel,
Depuis contact Pour accéder au répertoire
Créer SMS Pour accéder à Créer SMS
Msg reçus(SMS) Pour accéder à Msg reçus(SMS)
Calendrier Pour accéder à Calendrier
Mains libres/ Combiné
Pour basculer sur le mode Mains libres ou Combiné
Volume de l’écouteur ......................................................................................................
Pendant un appel : 4 / 2 pour régler le volume de l’écouteur
Mains libres.......................................................................................................................
Cette option vous permet d’avoir une conversation sans tenir le téléphone contre votre oreille.
Basculer entre des appels en mode Mains libres et Combiné
Pendant un appel en mode Combiné :
A, 4 Mains libres < / A
Pendant un appel en mode Mains libres :
A, 4 Combiné < / A
A, 4 Recomm < / A
REMARQUE : Ne tenez pas le téléphone contre votre oreille en mode Mains libres.
Page 23
X60_fr.book Page 21 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Tonalités DTMF.................................................................................................................
Des tonalités DTMF peuvent être envoyées au cours d’une conversation. Elles sont généralement utilisées pour accéder à la messagerie vocale, à la radiomessagerie et à la banque à domicile informatisée. Par exemple, si vous devez entrer un numéro pour accéder à distance à vos messages vocaux. Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans le Contacts avec des tonalités multifréquence ; le numéro sera ainsi composé lors d’un rappel et le numéro DTMF sera envoyé automatiquement.
Envoyer des tonalités DTMF pendant un appel :
Appuyez sur les chiffres (
Numérotation en attente :
Vous permet d’envoyer des tonalités DTMF automatiquement. 1 Entrez le numéro de téléphone
2 Maintenez la touche
téléphone entré
3 Entrez les chiffres DTMF après une pause, le numéro d’accès aux messages vocaux par exemple
C / <
4 Lorsqu’un appel est connecté, les tonalités DTMF sont envoyées au bout de 3 secondes ou C pour
les envoyer immédiatement.
# ~ ,, !, ")
! enfoncée jusqu’à ce que la lettre P s’affiche à la fin du numéro de
Notions de base du téléphone et gestion des appels
21
Page 24
X60_fr.book Page 22 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Notions de base du téléphone et gestion des appels
22
Appel entrant au cours d’un appel .................................................................................
Pendant un appel, vous pouvez recevoir un autre appel. Pour activer cette option, l’option App en attente doit être activée (voir la section “App en attente” page 38).
Pour accepter un second appel :
C / A (le second appel est actif, le premier appel est mis en attente)
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Change Pour basculer entre deux appels connectés
Fusion
Depuis contact Pour accéder au répertoire Créer SMS Pour accéder à Créer SMS Msg reçus(SMS) Pour accéder à Msg reçus(SMS) Calendrier Pour accéder à Calendrier Mains libres/
Combiné
Pour rejeter un second appel :
@ pour rejeter l’appel entrant et reprendre l’appel en cours.
Permet d’effectuer un appel collectif lorsque deux appels sont connectés (un actif, un en attente). Les trois interlocuteurs peuvent se parler entre eux.
Pour basculer sur le mode Mains libres ou Combiné
Pour terminer un appel et recevoir un second appel :
D pour terminer l’appel en cours, puis appuyez sur C / A pour répondre à l’appel entrant.
Emettre un second appel.................................................................................................
Pendant un appel :
Entrez le second numéro de téléphone et ou
A pour les options et sélectionnez le contact requis depuis la liste des contacts et C
• Le premier appel est mis en attente.
C
Page 25
X60_fr.book Page 23 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Appels collectifs ...............................................................................................................
1 Etablir un appel collectif en fusionnant deux appels 2 Continuez à ajouter des personnes à l’appel collectif
(jusqu’à 5 connexions au total) en appelant les autres ou en acceptant les appels entrants
Lorsque vous émettez ou acceptez un appel, l’appel collectif est mis en attente. Les personnes qui appellent déjà connectées à l’appel collectif peuvent continuer à se parler lorsqu’elles sont en attente. Chaque connexion supplémentaire peut alors être fusionnée à l’appel collectif en
Options d’appel collectif ......................................................................................................................
Vous pouvez sélectionner une personne participant à l’appel collectif et séparer la conversation, ce qui vous permet de parler en privé sans la participation du reste des interlocuteurs dans l’appel collectif.
1 Pendant un appel collectif, 2 3 4 appelant souhaité dans la liste de l’appel collectif 4 option souhaitée
5 D pour mettre fin à l’appel collectif et à toutes les connexions
A, 4 Fusion < / A.
4 Option < / A
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Sépar.
Ok Ferme la liste des options.
Pour mettre fin à la connexion de l’appel, @ (Finir)
Appels collectifs :
Un appel collectif a 3 personnes ou plus en conversation en même temps.
F)
(
A
A
Sépare l’appelant sélectionné de l’appel collectif afin de lui parler en privé. Les autres appelants de l’appel collectif sont mis en attente et peuvent continuer à se parler. Pour rejoindre l’appel,
A, 4 Fusion < / A
Notions de base du téléphone et gestion des appels
23
Page 26
X60_fr.book Page 24 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Exploration des menus
Jeux & Applis
Jeux et Applis Télécharger Réglages
Exploration des menus
Messages
Créer nouveau Reçus Archive Album Photo Boîte Mail Messenger Mess. Diffusions Réglages Etat de la mémoire
Vodafone live!
Vodafone live! Jeux Sonneries Images & Logos Rechercher Sorties Info Sport Trajets Banques
Photo
Accessoires
(Services SIM) Alarme Enregist. de son Calculatrice Infra rouge
Mes Documents
Images Sons Raccourcis Modèles texte Etat de la mémoire
Calendrier
REMARQUE : Les Services SIM et les N° de services dépendent du SIM (
24
E).
Contacts
Mes Contacts Ajouter contact Liste des appels Touches de raccourcis Afficher groupes Avancés (N° de services)
Réglages
Profils Son Vibreur Affichage Langues Connexion données Réseau GSM Appels Sécurité Date et heure
Page 27
X60_fr.book Page 25 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Structure du menu Réglages
Profils
Son
Actif Désactivé
Heure Date
Réglages
Vibreur
Affichage
Langues
Connexion données
Réseau GSM
Appels
Sécurité
Date et heure
REMARQUE : Coûts services dépendent du SIM (E) et du réseau (F).
Tonalité appel Tonalité message Volume sonnerie Bips touches Volume touches Sons d’alerte
Langue affichage Langue saisie
Nouv. recherche Sélection réseau Mode recherche
Entrer code PIN Changer PIN 2 No Autorisés Restr. appel
Normal Silencieux Réunion Extérieur Voiture
Fond d’écran Couleur du thème Contraste Rétroéclairage
Renvoi d’appels App en attente Envoyer mon N° Durée appel (Coûts services)
Structure du menu Réglages
25
Page 28
X60_fr.book Page 26 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Réglages
Réglages (Profils)
Profils
26
Réglage Profil
Vous pouvez basculer entre cinq profils dans votre téléphone, chacun d’entre eux ayant une tonalité de sonnerie, volume de sonnerie, etc. distincts. Les profils sont configurés pour être utilisés dans des environnements différents - par exemple, vous pouvez créer un profil Silencieux, un profil Réunion avec une tonalité de sonnerie différente pour les occasions officielles et un profil Extérieur pour les environnements bruyants.
Dans chaque profil, des mélodies distinctes peuvent être définies pour les appels entrants et les avertissements de message.
Activation d’un profil........................................................................................................
Dans le menu Profils
4 profil requis A
1 2
4 Activer < / A
ou
1
4 profil requis <
Page 29
X60_fr.book Page 27 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Profils
Modification du profil
Tonalité appel ...................................................................................................................
Dans le menu Profils
4 profil requis A
1
4 Modif. < / A
2 3
4 Tonalité appel < / A 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A
4
4 données requises < / A
5
Tonalité message .............................................................................................................
Dans le menu Profils
4 profil requis A
1
4 Modif. < / A
2 3
4 Tonalité message < / A 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A
4
4 données requises < / A
5
Volume sonnerie...............................................................................................................
Dans le menu Profils 1
4 profil requis A 4 Modif. < / A
2
4 Volume sonnerie < / A
3 4
4 / 2 régler le volume (0-4, tonalité) < / A
REMARQUE : Tonalité donnera une tonalité progressive.
Réglages (Profils)
27
Page 30
X60_fr.book Page 28 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Profils
Réglages (Profils)
28
Bips touches .....................................................................................................................
Dans le menu Profils 1
4 profil requis A
2
4 Modif. < / A
3
4 Bips touches < / A 4 type de tonalité requise < / A
4
Volume touches................................................................................................................
Dans le menu Profils
4 profil requis A
1
4 Modif. < / A
2 3
4 Volume touches < / A
4 4 / 2 régler le volume (0-4) < / A
Sons d’alerte .....................................................................................................................
Dans le menu Profils 1
4 profil requis A 4 Modif. < / A
2 3
4 Sons d’alerte < / A
4
4 Actif ou Désactivé < / A
Vibreur ...............................................................................................................................
Dans le menu Profils 1
4profil requis A
2 4Modif. < / A 3
4Vibreur < / A
4
4Actif ou Désactivé < / A
Page 31
X60_fr.book Page 29 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Son
Réglage Tonalité
Vous pouvez régler la tonalité de la sonnerie, le volume de la sonnerie, etc. Vous pouvez modifier la tonalité de la sonnerie du téléphone depuis Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger. Vous pouvez affecter différentes tonalités de sonnerie à la tonalité appel et à la tonalité message.
Modification de la tonalité appel .....................................................................................
Dans le menu Son
4 Tonalité appel < / A
1 2
4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A 4 données requises < / A
3
Modification de la tonalité message ...............................................................................
Dans le menu Son
4 Tonalité message < / A
1
4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A
2 3
4 données requises < / A
Réglage du volume de la sonnerie .................................................................................
Dans le menu Son 1
4 Volume sonnerie < / A 4 / 2 régler le volume (0-4, tonalité) < / A
2
REMARQUE : Tonalité donnera une tonalité progressive.
Réglages (Son)
29
Page 32
X60_fr.book Page 30 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Son
Réglages (Son)
30
Réglage des bips touches ...............................................................................................
Dans le menu Son 1
4 Bips touches < / A 4 tonalité requise < / A
2
Réglage du volume touches ............................................................................................
Dans le menu Son 1
4 Volume touches < / A 4 / 2 régler le volume (0-4) < / A
2
Réglage des sons d’alerte ...............................................................................................
Dans le menu Son 1
4 Sons d’alerte < / A 4 Actif ou Désactivé < / A
2
Page 33
X60_fr.book Page 31 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Vibreur
Réglage Vibreur
Vous pouvez régler le vibreur pour indiquer un appel entrant et un message reçu.
Dans le menu Vibreur
4 Actif ou Désactivé < / A
Réglages (Vibreur)
31
Page 34
X60_fr.book Page 32 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Affichage
Réglages (Affichage)
,
Vouz pouvez modifier la couleur de l’affichage, le contraste, le fond d’écran et le rétroéclairage.
32
Réglage écran
Réglage du fond d’écran..................................................................................................
Dans le menu Affichage 1
4 Fond d’écran < / A
2
4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A
3
4 données requises
4 Pour visualiser et sauvegarder, appuyez sur
Pour sauvegarder sans afficher, appuyez sur
Réglage de l’écran de la Couleur du théme ...................................................................
Dans le menu Affichage
4 Couleur du thème < / A
1 2
4 couleur requise < / A
Réglage de l’écran du contraste .....................................................................................
Dans le menu Affichage 1
4 Contraste < / A
2
4 régler le niveau de contaste (-5-+5) < / A
Réglage du rétroéclairage ...............................................................................................
Depuis le menu Affichage 1
4 Rétroéclairage < / A
2
4 temps requis < / A
Le rétroéclairage s’éteint, puis l’écran se met à l’arrêt après 5 minutes.
< puis < / A pour sauvegarder
A
Page 35
X60_fr.book Page 33 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Modification de la langue .................................................................................
Langues
Il est possible de modifier la langue utilisée par le téléphone pour afficher les messages et/ou les entrées de texte.
Dans le menu Langues
4 Langue affichage ou Langue saisie < / A
1 2 4 langue requise < / A
Réglages
Connexion données
Connexion données ..........................................................................................
Les paramètres GPRS et les paramètres CSD sont stockés dans le menu Connexion données. Des données peuvent être envoyées/reçues en utilisant la technologie GPRS ou CSD.
Réglages (Langues / Connexion données)
33
Page 36
X60_fr.book Page 34 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Réglages (Réseau GSM)
Réseau GSM
L’itinérance peut être interdite dans votre région par la réglementation nationale.
34
Réglage Réseau
Changement de réseau ....................................................................................................
La fonction Nouv. recherche permet de sélectionner manuellement un réseau disponible dans dans le lieu dans lequel vous vous trouvez.
Dans le menu Réseau GSM
4 Nouv. recherche < / A
1
4 réseau requis < / A
2
Sélection réseau ...............................................................................................................
Affichage des réseaux disponibles Dans le menu Réseau GSM
4 Sélection réseau < / A
1 2
4 réseau requis A 4 option requise (voir page 35) < / A
3
REMARQUE : Le code MCC/MNC apparaît sur l’écran. MCC correspond à Code Pays Mobile, MNC correspond à Code Réseau Mobile.
Page 37
X60_fr.book Page 35 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Réseau GSM
L’itinérance peut être interdite dans votre région par la réglementation nationale.
Lorsque le Mode recherche est défini sur Automatique, le téléphone re-sélectionne automatiquement un nouveau réseau afin de maintenir une disponibilité optimale du réseau. La liste des réseaux est utilisée lorsque le mode Recherche est défini sur Automatique. Les numéros d’emplacement dans la liste des réseaux favoris affichent l’ordre de priorité de la recherche. Vous pouvez modifier la liste de la manière suivante :
Option Explication
Ajouter Enregistre un nouveau réseau à la fin de la liste
Insérer Enregistre un nouveau réseau dans l’emplacement affiché actuellement et déplace les
Modif. Remplace l’ancien réseau par le nouveau
Effacer Supprime le réseau sélectionné
autres réseaux vers le bas de la liste
Mode recherche ................................................................................................................
Il est possible de régler votre téléphone en mode recherche automatique ou manuelle des autres réseaux lors de l’itinérance.
Dans le menu Réseau GSM
4 Mode recherche < / A
1 2
4 Automatique ou Manuel < / A
Lorsque le Mode recherche est défini, le téléphone utilise uniquement un réseau sélectionné. Si la couverture est perdue, un autre réseau doit être sélectionné manuellement.
Réglages (Réseau GSM)
35
Page 38
X60_fr.book Page 36 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Appels
Réglages (Appels)
36
Réglage Appels
Renvoi d’appels ................................................................................................................
Vous pouvez renvoyer les appels vocaux sur des numéros différents dans des situations différentes. Par exemple, vous pouvez renvoyer les appels vocaux vers la boîte vocale lorsque le téléphone est éteint.
Pour enregistrer un numéro à renvoyer la première fois :
Dans le menu Appels 1
4 Renvoi d’appels < / A
2
4 le type d’appels à renvoyer A (Options)
3
4 Actif < / A
4
4 Entrée directe, ou Depuis contact < / A
5 Lorsque vous sélectionnez Entrée directe, entrez le numéro de téléphone à
La demande de renvoi d’appels sera envoyée au réseau. Le numéro de téléphone entré sera enregistré dans le réseau. La prochaine fois, les appels entrants
seront renvoyés au numéro enregistré.
Pour annuler le numéro d’appel enregistré, 4 Désactivé à l’étape 3.
Pour annuler le numéro de téléphone enregistré, 4 Annuler tout à l’étape 2.
Pour confirmer l’état des renvois d’appels, 4 Etat à l’étape 3.
Pour confirmer l’état des renvois d’appels, 4 Etat à l’étape 2.
<
renvoyer (Si vous sélectionnez A après avoir entré le numéro de téléphone, 4 OK OU Lorsque vous sélectionnez
Depuis contact
, 4 contact souhaité depuis contacts A.
< / A
)
Page 39
X60_fr.book Page 37 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Appels
Lorsque le numéro à renvoyer est déjà enregistré :
Depuis le menu Appels
4 Renvoi d’appels < / A
1 2 4 le type d’appels à renvoyer < 3 <
La demande de renvoi d’appels sera envoyée au réseau.
Lorsqu’une situation de renvoi est activée, l’icône Renvoi ( ) est affichée. Lorsque vous mettez à jour ou vérifiez l’état de d’un réseau
Réglages des renvois
. (F)
Réglages Explication
Tous les appels Transfère tous les appels vocaux entrants Si occupé Transfère tous les appels vocaux entrants lorsqu’un appel est en cours Si non réponse Transfère tous les appels vocaux entrants si vous ne répondez pas Si non joignable Transfère tous les appels vocaux entrants si le téléphone est déconnecté. Annuler tout Annule tous les paramètres de renvoi d’appels Etat Vérifie l’état du renvoi d’appels actuel de toutes les connexions
Renvoi d’appels
le téléphone doit être enregistré auprès
Réglages (Appels)
37
Page 40
X60_fr.book Page 38 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Appels
Réglages (Appels)
38
App en attente...................................................................................................................
Si l’option App en attente est activée, vous pouvez recevoir un second appel.
Dans le menu Appels 1
4 App en attente < / A
2 Après affichage de “App en attente Désactivé” ou “App en attente activé”,
< / A
3 Si vous sélectionnez A à l’étape 2, 4 Ok < / A
REMARQUE : Si vous sélectionnez Activer ou Désactiver à l’étape 3, vous
pouvez remettre à zéro App en attente.
Envoyer mon N°................................................................................................................
Vous pouvez activer ou non la transmission de votre numéro de téléphone vers un autre téléphone (ID de l’appelant).
Dans le menu Appels
4 Envoyer mon N° < / A
1
4 Param. réseau, Actif ou Désactivé < / A
2
Durée appel ......................................................................................................................
Affiche la durée, si disponible, des appels entrants ou sortants.(F)
Dans le menu Appels
4 Durée appel < / A
1 2
4 App. Entrant ou App. sortants < / A
Pour réinitialiser le compteur,
< x 2 / A x 2
Page 41
X60_fr.book Page 39 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Appels
Coûts services ..................................................................................................................
Cette fonction vous permet de vérifier le coût de vos appels.
Dans le menu Appels
4 Coûts services < / A
Vous pouvez définir les éléments suivants.
Elément de menu Explication
Coût restant Affiche le montant du coût restant
Compteur d’appels Coût total des appels émis.
Prix/unité Coût total facturé par le fournisseur de services pour une unité de durée d’appel.
Coût maximum Vous permet de prédéfinir le coût maximal des appels émis.
REMARQUE : La durée d’une unité peut varier selon le jour et les moments de pointe ou non. Les coûts des appels peuvent être calculés en fonction de ces éléments. Cependant, les informations sur le coût des appels peuvent ne pas refléter avec précision les tarifs réels facturés par votre opérateur.
REMARQUE : Cette fonction dépend du SIM (E) et du réseau (F).
Réglages (Appels)
39
Page 42
X60_fr.book Page 40 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Sécurité
Réglages (Sécurité)
Si vous entrez le code PIN d’une manière incorrecte 3 fois, le téléphone est verrouillé et vous devez entrer le code PUK. Si vous entrez le code PIN2 d’une manière incorrecte 3 fois, la SIM est verrouillée et vous devez entrer le code PUK2. Si le code PUK/ PUK2 est entré d’une manière incorrecte 10 fois, le téléphone cesse de fonctionner. Toutes les informations enregistrées sur la carte SIM sont perdues et vous devez remplacer la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
40
Réglages de Sécurité
Le code PIN protège votre carte SIM contre une utilisation non autorisée. Si vous activez le code PIN, vous êtes invité à le saisir à chaque fois que vous allumez le téléphone. Le code PIN2 contrôle la sécurité des numéros autorisés.
Entrer code PIN.................................................................................................................
Activation/désactivation de l’entrée de code PIN
Dans le menu Sécurité
4 Entrer code PIN < / A
1 2
4 Activer/Désact. < / A
3
4 Activer ou Désactiver < / A
4 Si vous sélectionnez Activer, entrez le code PIN (4 ~ 8 chiffres)
Changer PIN......................................................................................................................
Dans le menu Sécurité 1
4 Entrer code PIN < / A
2
4 Changer PIN < / A
3 Entrez le code actuel 4 Entrez le nouveau code
A
A
5 Pour vérifier le nouveau code
REMARQUE : Vous pouvez changer le PIN lorsque Entrer code PIN est réglé sur Activer.
A
Changer PIN 2...................................................................................................................
Dans le menu Sécurité
4 Changer PIN2 < / A
1 2 Entrez le code actuel 3 Entrez le nouveau code
A
A
4 Pour vérifier le nouveau code
REMARQUE :
du fournisseur de services et du réseau.
A
Cette fonction dépend du SIM,
A
Page 43
X60_fr.book Page 41 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Sécurité
No Autorisés .....................................................................................................................
Les N° autorisés font partie des Contacts, mais avec une sécurité en plus. Lorsque l’option N° autorisés est activée :
¾
Seuls les numéros dans la liste des numéros autorisés peuvent être composés.
¾
Tous les numéros composés manuellement doivent correspondre à un numéro se trouvant dans le liste des numéros autorisés.
Si vous enregistrez, modifiez ou effacez un numéro de téléphone, vous devez entrer votre PIN2.
Dans le menu Sécurité
4 No Autorisés < / A
1 2
4 Activer ou Désactiver < / A
3 Si vous sélectionnez Activer, entrez le code PIN2
REMARQUE :
du fournisseur de services et du réseau.
Cette fonction dépend du SIM,
A
Réglages (Sécurité)
41
Page 44
X60_fr.book Page 42 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Sécurité
Réglages (Sécurité)
42
Restr. appel .......................................................................................................................
L’option de restriction d’appel restreint certains appels sortants et/ou entrants en utilisant un mot de passe fourni par votre opérateur. Si vous mettez à jour ou vérifiez l’état de l’option Restr. appel, lé téléphone doit être enregistré auprès d’un réseau. Des restrictions d’appel différentes peuvent être utilisées pour les appels vocaux.
Dans le menu Sécurité
4 Restr. appel < / A
1
4 réglage requis depuis le tableau indiqué sous A
2
(Si vous sélectionnez <, entrer le mot de passe (4 chiffres)
3
4 Actif, Désactivé ou Etat < / A
4
Si vous sélectionnez Actif ou Désactivé, entrez le mot de passe (4 chiffres)
Options Explication
Restr appels sor Les appels sortants sont restreints
Restr appels int Les appels internationaux sortants sont restreints
Seulement en local
Restr appels ent Les appels entrants sont restreints
Restr appels ent si à l’étranger
Annuler tout Annule tous les paramètres de restriction d’appels
Etat L’état de l’option de restriction d’appels est affiché
Code Pour modifier le mot de passe de restriction d’appels
A / <)
A / <
Les appels sortants internationaux sauf les appels locaux sont restreints
L’itinérance est restreinte
REMARQUE : Vous pouvez sauter les étapes suivantes si vous entrez votre mot de passe à l’étape 2.
Page 45
X60_fr.book Page 43 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages
Date et heure
La date et l’heure peuvent être affichées en haut de l’écran lorsque le téléphone est en mode inactif.
Date et heure
Réglage de la date et de l’heure ......................................................................................
Dans le menu Date et heure
4 Heure < / A
1 2 # ~ , pour entrer l’heure à l’aide de l’horloge 3
4 Date < / A
4 # ~ , pour entrer la date
REMARQUE : Certains réglages peuvent être perdus si la batterie est retirée ou reste déchargée pendant plus de 1,5 heures.
< / A
< / A
Réglages (Date et heure)
43
Page 46
X60_fr.book Page 44 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Photo
Photo
Photo
Réalisation d’une photo ...................................................................................................
La portée de l’appareil photo est de 30 cm - .
Dans le menu Photo
< ou pour prendre l’image
Pour enregistrer l’image dans Mes Documents : (après avoir pris l’image)
A ou
L’image est enregistrée dans Mes Documents / Images / Mes Images.
Pour revenir à l’opération photo sans enregistrer l’image : (après avoir pris l’image)
@
Vous pouvez prendre des photos à l’aide de l’appareil photo intégré, les envoyer dans un MMS (message multimédia) ou par Infrared et les utiliser comme fond d’écran. Vous pouvez également attacher une photo à un contact dans votre Répertoire.
44
REMARQUE :
Régler la luminosité..............................................................................................................................
Lorsque le viseur est activé, vous pouvez régler la luminosité.
3 pour augmenter la luminosité 7 pour diminuer la luminosité
Indicateurs de luminosité de l’image (5 Lux min) :
En appuyant sur <après avoir saisi une image, il est possible de mettre l’image en annexe au MMS. Voir “Envoi d’un message” à la page 54.
Plus clair
Normal
Plus sombre
Page 47
X60_fr.book Page 45 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Réglages du Viseur ..........................................................................................................
Pour la liste des options A
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Basse luminosité Améliore la photo prise dans des conditions de luminosité très
Anti bruit Réduit le bruit dans le viseur (mode 1:50 Hz, mode 2:60 Hz)
Taille photo Modifie la taille de la photo (352 x 288 pixels, 160 x 120 pixels)
Utiliser et sauvegarder des images ...............................................................................
Une fois que la photo a été prise, elle est enregistrée dans Mes Documents. Pour utiliser une image enregistrée comme fond d’écran personnel ou pour les contacts, voir “Réglage du fond d’écran” page 32 et “Enregistrement d’un numéro sur le téléphone” page 75.
Si Mes Documents est saturé, vous ne pouvez pas enregistrer d’images ; vous devez d’abord en supprimer.
Appels entrants pendant l’opération photo ...................................................................
Si vous recevez un appel pendant l’opération photo, le téléphone quitte le mode photo et bascule sur l’appel entrant.
REMARQUE : L’image prise n’est pas enregistrée.
faible (Actif, Désactivé)
Photo
45
Page 48
X60_fr.book Page 46 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Autoportrait.......................................................................................................................
Vous pouvez utiliser la touche de l’obturateur située sur le côté du téléphone pour prendre une photo, un autoportrait par exemple. Lorsque le téléphone est fermé, vous pouvez activer le mode photo et prendre une photo en utilisant la touche de l’obturateur.
Visualiser des images ......................................................................................................
Les photos prises par l’appareil photo sont créées sous forme de fichiers image JPEG. JPEG est le format de compression d’image standard. Les fichiers image JPEG peuvent être visualisés avec la plupart des afficheurs d’image généraux ainsi qu’avec un navigateur Internet.
REMARQUE : Ne laissez pas l’objectif exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas risquer de
Photo
diminuer ses performances.
Si la fonction Photo est laissée en mode Aperçu ou si une image prise est affichée, le téléphone se remet automatiquement en mode inactifu dem ise en service au bout de 3 minutes. Si la fonction Photo est laissée en mode Aperçu mais que le menu d’options est affiché, le téléphone reste dans cet état et ne se remet pas en mode inactif.
46
Page 49
X60_fr.book Page 47 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Saisie de texte (Modif.)
Vous pouvez utiliser des caractères alphanumériques pour entrer des détails dans les Contacts, pour créer du texte, des messages électroniques, etc.
Mode Texte
Touche
# Alternatives $ % À A B C Á Ä Ç Â 2 (à a b c á ä ç â 2) A B C 2 Γ Ä Å Æ Ç (a b c 2 ä å æ à
& D E F È É Ê Ë 3 (d e f è é ê ë 3) D E F 3 É (d e f 3 é è ' I G H Î Í Ï 4 (i g h î í ï 4) G H I 4 Θ (g h i 4 ì ( L J K 5 (l j k 5) J K L 5 Λ (j k l 5 ) M N O Ô Ó Ñ Ö 6 (m n o ô ó ñ ö 6) M N O 6 Ξ Ñ Ö Ø (m n o 6 ñ ö ø ò * S P R Q 7 (s p r q 7) P Q R S 7 Π Σ (p q r s 7 ß + T V U Ù Ú Û Ü 8 (t v u ù ú û ü 8) T U V 8 Φ Ü (t u v 8 ü ù , Y X Z W 9 (y x z w 9) W X Y Z 9 Ψ Ω (w x y z 9
"
!
@
®
T9
(T9 , T9 ou T9)
(Langue d’entrée : Français)
. , - ? ! ’ @ : ; 1 (Maintenir enfoncée) liste de caractères
Majuscules/ (Maintenir enfoncée) mode de saisie
Espace / (Maintenir enfoncée) Retour à la ligne
Effacement du texte / (Maintenir enfoncée) Effacement de tous les caractères
Saisie de texte normale (Indicateur du mode de saisie : Abc, ABC ou abc)
. @ / - _
+ 0 0/ (Maintenir enfoncée)+
.,?1!”-:; @ / * ( ) # + _= [ ] { } ’¡ ¿ & % \ ^ ~ | < > _ £ $ ¥ ¤ § Espace / (Maintenir enfoncée) liste de caractères
)
)
)
)
) ) )
)
Majuscules / (Maintenir enfoncée) mode de saisie
Espace * # / (Maintenir enfoncée) Retour à la ligne # / (Maintenir enfoncée)
REMARQUE : Les caractères affichés de T9® varient selon la langue d’entrée sélectionnée.
Numérique
(Indicateur du mode de saisie : 0-9)
1
2 3 4 5 6 7 8 9 * / (Maintenir enfoncée)
Mode de saisie
Retour à la ligne
Saisie de texte (Modif.)
47
Page 50
X60_fr.book Page 48 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Mode Majuscule
Changement du mode majuscule ...................................................................................
Pour changer le mode Majuscule, appuyez sur (dans la seconde) ".
Saisie de texte normale Tegic
Abc -> ABC -> abc T9 -> T9 -> T9
Saisie de texte (Modif.)
Si le mode de saisie est modifié, le mode Majuscule est initialisé.
Changement majuscule auto...........................................................................................
Majuscule auto affecte Abc et T9 . Si le mode de saisie est changé en Abc ou T9 , le premier caractère est saisi en majuscules et les lettres suivantes en minuscules. (L’indicateur de mode de saisie change en abc ou T9.) Si ces caractères [. (Période) ou ! ou ?] sont saisis, le caractère suivant est saisi en majuscules. (L’indicateur de mode d’entée change en Abc ou T9
Mode de saisie
Changement de mode de saisie ......................................................................................
Pour changer le mode de saisie, maintenez enfoncée la touche (plus d’1 sec) ".
Mode de saisie
Saisie de texte normale -> Numérique -> T9 (langue tegic sélectionnée) (Abc -> 0-9 -> T9 )
Conserver le mode de saisie ...........................................................................................
Le téléphone conserve le mode de saisie sélectionné.
.)
48
Page 51
X60_fr.book Page 49 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Saisie de texte
T9®.....................................................................................................................................
L’utilisation de ce mode de saisie de texte réduit considérablement le nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer. Appuyez une fois sur la lettre souhaitée sur cette touche. La lettre peut ne pas être affichée. Continuez avec les autres touches jusqu’à la fin du mot, puis vérifiez que le mot a été saisi correctement avant de continuer avec le mot suivant. Si la combinaison de lettres entrées a produit un mot qui n’est pas celui que vous souhaitez, appuyez sur affiché. Continuez avec le mot suivant.
Exemple de saisie de texte en mode T9 Pour entrer un nouveau message, procédez comme suit :
Au début du nouveau message, maintenez enfoncée la touche @(EFFACE) pour supprimer le texte
1
précédent, si nécessaire.
2 Appuyez sur "(MAJ) pour changer la casse des lettres, si nécessaire 3 Appuyez sur %**&(
“Appel” s’affiche.
Les mots affichés changent pendant que vous tapez, entrez toujours la fin du mot avant de l’éditer.
T9® Vous pouvez sélectionner les langues dans l’entrée T9, dans les options A 4 Langue saisie
< / A
Si le mot que vous avez besoin d’entrer n’est pas dans le dictionnaire, entrez-le en utilisant le mode de saisie normale (
Autres modes texte ..........................................................................................................
Sélectionnez le mode texte (affiché dans le coin supérieur droit de l’écran)
Mode de saisie normale (Abc, ABC ou abc) :
A chaque fois que vous appuyez sur une touche en succession rapide, le caractère suivant disponible sur cette touche s’affiche. Pour entrer le caractère affiché, relâchez la touche ou appuyez sur une autre touche. Le curseur se déplace vers la position suivante.
En mode T9 (
T9 ) ou de saisie normale (Abc), la première lettre entrée dans une phrase est en majuscules.
Abc
#, 1 ou 5 plusieurs fois jusqu’à ce que le mot correct soit
.
.
Saisie de texte (Modif.)
).
49
Page 52
X60_fr.book Page 50 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Structure du menu Messages
Structure du menu Messages
50
Messages
Créer nouveau
Reçus
Archive
Album Photo
Boîte Mail
Messenger
Mess. Diffusions
Réglages
Etat de la mémoire
MMS SMS
MMS SMS
MMS SMS
Appel Boîte Mail Voir Boîte Mail Nombre de boîtes
Activer/Désact. Lire messages Options
MMS SMS
MMS SMS
Page 53
X60_fr.book Page 51 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Messages
Le téléphone comporte plusieurs options de messagerie incluant SMS et MMS.
MMS (Service de messagerie multimédia)
Votre téléphone a été conçu pour être compatible avec certains services de messagerie multimédia (MMS). Vous pouvez envoyer des images et de la musique avec les messages texte. Le destinataire peut les visualiser sous forme de pages. Les messages MMS peuvent être envoyés vers un autre téléphone mobile avec une fonctionnalité MMS ou vers une adresse email. Lorsque vous recevez un message MMS, une notification vous signale que vous avez reçu un message. (Voir page 56.) Un profil MMS peut avoir été déjà défini lorsque vous avez acheté le téléphone. Pour modifier les paramètres, voir page 59. Vous pouvez accéder directement aux Messages depuis le mode inactif à l’aide de la touche programmable gauche (
A).
Messages (MMS)
51
Page 54
X60_fr.book Page 52 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Créer nouveau
Messages (MMS)
52
Création d’un nouveau MMS ...........................................................................................
Dans le menu Créer nouveau
4 MMS < / A
1
Lorsque vous créez un message, ces sélections sont disponibles.
Sélection Explication
Ajouter image
Ajouter texte Créer un texte et l’ajouter à un message MMS
Ajouter son
2 Après avoir sélectionné un image ou un son ou avoir entré du texte, appuyez sur
options suivantes.
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Editer texte Editez le texte lorsque vous sélectionnez le texte ajouté Ecouter Écoutez le son lorsque vous sélectionnez le son ajouté Envoi Envoyer un MMS après avoir entré l’objet et le numéro ou l’adresse du
Supprimer image/texte/son
Aperçu page Pour visualiser un aperçu du MMS sous la forme d’une page
Sélectionnez une image dans Mes Images / Télécharger / Nouvelle photo et insérez-la dans le message MMS
Sélectionnez un son enregistré dans Mes Sons / Télécharger / Enr. Nouveau son et ajoutez-le au message MMS
A pour les
destinataire Supprimer du MMS
Page 55
X60_fr.book Page 53 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Créer nouveau
Création d’une page .........................................................................................................
Pour envoyer un MMS avec plusieurs images, textes ou sons, vous devez ajouter de nouvelles pages au MMS.
Dans le menu Créer nouveau
4 MMS < / A
1 2
4 Ajouter image, Ajouter texte ou Ajouter son < / A, puis sélectionnez une image, du son
ou entrez un texte
3
4 Pages <
Option Page
Appuyez sur
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Ajouter nouveau Ajouter page
Envoi Envoyer un MMS après avoir entré le sujet et le numéro ou l’adresse
Durée page Spécifie la durée de la page
Supprimer page Supprimer la page du MMS
Aperçu page Pour visualiser un aperçu du MMS sous la forme d’une page
A pour sélectionner l’option lorsque Pages est sélectionné.
du destinataire
Messages (MMS)
53
Page 56
X60_fr.book Page 54 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Créer nouveau
Messages (MMS)
54
Envoi d’un message.........................................................................................................
Une fois que vous avez rédigé le message, appuyez sur A 1
4 Envoi < / A 4 Ajouter objet <
2 3 Entrez le sujet < 4
4 Destinataire <
5 4 Depuis contact, Entrer numéro < / A ou Adresse < 6 entrée appropriée < 7
4 Envoi <
Avant l’envoi d’un message, les options suivantes sont disponibles Pour les options
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Ajouter objet / Destinataire Ajouter un sujet au message MMS / Ajouter un destinataire au
Modif. Pour modifier l’objet ou le destinataire
Supprimer adresse Pour supprimer l’adresse
Envoi Pour envoyer un MMS
Aperçu MMS Pour visualiser un message MMS
Enreg. Pour enregistrer le message dans Brouillons
Options Pour définir les options d’envoi
A
message MMS
Page 57
X60_fr.book Page 55 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Créer nouveau
Création d’options ............................................................................................................
Avant d’envoyer un message, vous pouvez définir les options d’envoi. Une fois que vous avez rédigé le message, appuyez sur la touche
4 Envoi < / A
1 2 A pour les options
4 Options < / A
3
Option Explication
Demande de lecture Demande si l’autre partie lit le message
Demande de livraison Vérifie si l’autre partie a bien reçu le message
Durée pendant laquelle le message est stocké dans le centre de
Période Valid.
Priorité Définit la priorité sur Normal, Basse ou Haute
Heure de livraison Indique l’heure de livraison du message à envoyer
messages. Des tentatives d’envoi du message seront effectuées jusqu’à ce que
le message ait été envoyé ou que la période de validité expire.
A.
Messages (MMS)
55
Page 58
X60_fr.book Page 56 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Reçus
Messages (MMS)
56
Réception de messages...................................................................................................
Lorsque vous recevez un message MMS, l’indicateur de notification de message ( ) est affiché avec une tonalité, une illumination, et/ou une vibration.
Dans le menu Reçus
4 MMS < / A
1 2
4 message requis A
Appuyez sur
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Recevoir Réception d’un nouveau message Rejeter Effacer le message du serveur et supprimer la notification Propriétés Affiche les détails du message (taille et date du message par exemple)
A pour les options suivantes.
Page 59
X60_fr.book Page 57 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Reçus
Lecture d’un message reçu .............................................................................................
Dans le menu Reçus 1
4 MMS < / A 4 message requis A
2 Lorsque vous affichez la liste, les options suivantes sont disponibles.
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Répon. Crée un message de réponse à l’expéditeur du message MMS Répondre à tous Crée un message de réponse à l’expéditeur et à tous les destinataires du
Transférer Transfère le message MMS Au destinataire Enregistre les numéros dans Contacts Effacer Supprime le message MMS Propriétés Affiche les propriétés du message
message MMS
Messages (MMS)
57
Page 60
X60_fr.book Page 58 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Archive
Messages (MMS)
58
Affichage des listes de messages ..................................................................................
Les messages suivants sont enregistrés dans Archive.
¾
Envoyés : Lorsqu’un message a été envoyé, il est enregistré dans Envoyés.
¾
Non envoyé : Les messages non envoyés sont enregistrés dans Non envoyé.
¾
Brouillons : Permet de créer un brouillon du message.
Brouillons MMS : Les messages sauvegardés en mode MMS sont enregistrés dans Brouillons. Si la transmission d’un message MMS échoue, le message est enregistré dans Non envoyé avec les autres messages sauvegardés.
Dans le menu Archive 1
4 MMS < / A
2
4 liste requise < / A
Dans chaque liste, certaines options sont disponibles. Pour les options
Liste des options
Envoyés
Option
Modif. Pour modifier les messages MMS
Transférer
Effacer
Propriétés
A
Lorsque vous appuyez sur A ou <
Pour transférer le messages MMS
Pour supprimer les messages MMS
Affiche les propriétés du message
Non Envoyés, Brouillons
Option Lorsque vous appuyez sur A
Modif. Pour modifier les messages MMS
Envoi Envoie les messages MMS
Effacer Pour supprimer les messages
Propriétés Affiche les propriétés du
ou <
MMS
message
Page 61
X60_fr.book Page 59 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Réglages
Paramétrage du serveur de messages MMS / Profil .....................................................
Avant d’envoyer ou de recevoir un message MMS, vous devez définir le serveur de messages MMS et le profil. Vérifiez auprès de votre opérateur si des paramètres supplémentaires sont requis. Vous pouvez sélectionner de une à cinq URL de serveur sur le téléphone.
Dans le menu Réglages (Message serveur)
4 MMS < / A
1 2
4 Avancés < / A 4 Message serveur < / A
3 4 4 serveur de messages requis < 5 Entrer URL
Dans le menu Réglages (Profils)
4 MMS < / A
1 2
4 Avancés < / A 4 Profil < / A
3 4 4 sélectionner le profil< / A
< si nécessaire
REMARQUE : -Avant de sélectionner un serveur de
messages MMS, vous devez peut-être définir le profil si celui-ci est vide. Pour définir le profil du serveur, voir page 94, Vodafone live! - Options - Réglages - Profils WAP
- La modification des paramètres entrés précédemment risque d’entraîner un dysfonctionnement des paramètres du serveur.
Messages (MMS)
59
Page 62
X60_fr.book Page 60 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Réglages
Messages (MMS)
60
Définition des options ......................................................................................................
Les options suivantes sont disponibles. A partir du menu Réglages
4 MMS < / A
Option Explication
Définissez Demande de lecture (demande si l’autre partie lit le message) / Envoyer lecture (informe l’autre partie que vous avez lu
Rapports
Priorité Réglez la priorité sur Basse, Normal ou Haute
Période Valid.
Télécharg. auto
Mode lecture
Avancés
le message si demandé) /Demande de livraison (demande si l’autre partie a reçu le message) /Envoi livraison (informe l’autre partie que vous avez reçu le message si demandé)
Durée pendant laquelle le message est stocké dans le centre de messages. Des tentatives de livraison seront effectuées jusqu’à ce que le message ait été reçu ou que la période de validité expire (1 jour, 7 jours ou Maximum).
Une fois que vous aurez reçu une notification de message, le message vous sera envoyé automatiquement (Toujours actif). Message défini pour être délivré automatiquement dans Aller accueil (Si origine). Le message vous sera envoyé manuellement (Jamais).
Le mode Auto permet d’afficher les pages MMS en fonction de leur durée. Le mode Manuel permet d’afficher les pages MMS en appuyant sur
Message serveur, Profil, Serveurs Disp., Rejet anonyme et Information peuvent être définis ici.
7 / 3.
Page 63
X60_fr.book Page 61 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Créer nouveau
SMS (Service de messages courts)
Vous pouvez recevoir, afficher, modifier et/ou envoyer des messages vers des téléphones mobiles sur les réseaux Vodafone ou sur n’importe quel réseau ayant un accord d’itinérance. (En fonction des paramètres du téléphone du destinataire.) Le numéro de messagerie doit être programmé au préalable dans la SIM de votre opérateur. Modifier ce numéro (voir page 65) peut entraîner un dysfonctionnement du message texte.
Création d’un message texte...........................................................................................
Dans le menu Créer nouveau 1
4 SMS < / A
2 Pour créer un message texte – 459 caractères max., voir la section “Saisie de
texte” page 47.
3 Entrez le numéro du destinataire. Pour envoyer un message, voir page 62. Lorsque vous créez un texte, ces options sont disponibles. Pour les options
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Envoi Pour envoyer un texte sous forme de SMS Envoyer à tous Pour envoyer un texte à plusieurs destinataires Modèles Accès aux modèles de texte dans Mes Documents Enreg. Enregistre le message dans la boîte Non Envoyé Copier Pour copier le texte Couper Pour couper le texte Coller Pour coller le texte Langue saisie Pour sélectionner la langue d’entrée Sortir Pour quitter le menu Créer
A
Messages (SMS)
61
Page 64
X60_fr.book Page 62 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Envoi d’un message.........................................................................................................
Une fois que vous avez créé votre message (voir page 61), appuyez sur A
1 4 Envoi < / A 2 Entrez le numéro de téléphone du destinataire
Si vous souhaitez le sélectionner dans Contacts
4 Envoi < / A
Messages (SMS)
1
A
2 3
4 Depuis contact < / A 4 contact requis A
4
<
5
<
62
Page 65
X60_fr.book Page 63 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Reçus
Réception de messages...................................................................................................
Lorsque vous recevez un message SMS ( ), l’icône de message s’affiche avec une tonalité, une illumination et/ou une vibration.
Lecture d’un message reçu .............................................................................................
Dans le menu Reçus 1
4 SMS < / A 4 message requis <
2 Lorsque vous affichez les messages, les options suivantes sont disponibles. Pour la liste d’options
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Répon. Pour créer un message de réponse à l’expéditeur Transférer Pour transférer les messages SMS Appel Appelle le numéro del’expéditeur Ajout contacts Pour enregistrer le numéro de l’expéditeurdans la liste des
Utiliser détail
Effacer Pour supprimer le message SMS
Effacer tout
REMARQUE : Appuyez sur < des informations détaillées sur les SMS sont affichées.
A
Contacts Pour appeler ou envoyer des messages à Num. de tél, Adresse
Email ou Adresse url dans le message. (Cette option est disponible uniquement lorsque vous avez des messages)
Pour supprimer tous les messages SMS (Cette option est disponible dans la liste des messages.)
Messages (SMS)
63
Page 66
X60_fr.book Page 64 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Envoyés
Messages (SMS)
64
Affichage des listes de messages ..................................................................................
Les listes de messages suivantes sont enregistrées dans Envoyés.
¾
Envoyés : Lorsqu’un message a été envoyé, il est enregistré dans Envoyés.
¾
Non Envoyés : Si la transmission d’un message SMS échoue, le message est enregistré dans Non Envoyés avec les autres messages sauvegardés. Les messages édités et sauvegardés en mode SMS sont enregistrés dans Non envoyés.
¾
Brouillons : Permet de créer un brouillon du message.
Brouillons SMS : Le dernier message que vous éditez en mode SMS est enregistré dans Brouillons.
Dans le menu Envoyés 1
4 SMS < / A
2
4 liste requise < / A
Dans chaque liste, certaines options sont disponibles. Pour les options
Liste des options
Envoyés, Non Envoyés
Option
Envoi
Appel Appelle le numéro du destinataire
Utiliser détail
Effacer
Effacer tout
Lorsque vous appuyez sur Aou
Pour envoyer un texte sous forme de SMS
Pour appeler ou envoyer des messages à Num. de tél, Adresse Email ou Adresse url dans le message. (Cette option est disponible lors de la lecture du message)
Pour supprimer le message SMS sélectionné Pour supprimer tous les messages SMS (Cette option est disponible dans la liste des messages.)
Brouillons
<
Option
Envoi
Envoyer à tous
Modèles
Enreg.
Copier Pour copier le texte
Couper Pour couper le texte
Coller Pour coller le texte
Langue saisie
Sortir Pour quitter le menu Brouillons
A
Lorsque vous appuyez sur Aou
Pour envoyer un texte sous forme de SMS Pour envoyer le texte à plusieurs destinataires Accès aux modèles de texte dans Mes Documents Pour enregistrer les messages dans Non Envoyés
Pour sélectionner la langue d’entrée
<
Page 67
X60_fr.book Page 65 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Réglages
Définition du numéro de la Messagerie..........................................................................
Le numéro de messagerie doit être programmé au préalable dans la SIM de votre opérateur. Modifier ce numéro peut entraîner un dysfonctionnement du message texte.
Dans le menu Réglages
4 SMS < / A
1
4 N° Messagerie < / A
2 3 Entrez le numéro de la messagerie au format de numérotation internationale
(voir la section “Numérotation internationale” page 17)
REMARQUE : Si le numéro de la messagerie a été pré-installé, ne le modifiez pas.
<
Définition des options .....................................................................................................
A partir du menu Réglages
4 SMS < / A
Vous pouvez définir les options suivantes.
Option Explication
N° Messagerie Pour modifier le numéro de la Messagerie
Type message Sélectionnez le type de message souhaité
Période Valid. Sélectionnez maximum ou choisissez une limite de temps pour les
Rap. de livraison Pour demander un rapport de livraison sur le statut du message
Enreg SMS envoyé Pour enregistrer les messages dans SMS envoyés
messages envoyés
envoyé
Messages (SMS)
65
Page 68
X60_fr.book Page 66 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Messages (Album Photo)
Album Photo
66
Messages - Album Photo.................................................................................................
Vous pouvez télécharger une image, etc. sur le serveur du fournisseur de services. L’image peut être présentée à vos amis.
¾
Pour davantage d’informations concernant ces services, contactez votre opérateur.
Page 69
X60_fr.book Page 67 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Boîte Mail
Ce service vous permet de rester à jour avec tous vos messages.
Boîte Mail
Boîte Mail est un service novateur qui vous permet de rester à jour avec tous vos messages. Pour pouvoir retirer des messages vocaux ou des emails, vous devez d’abord vous abonner par l’intermédiaire de votre opérateur.
¾
Pour plus d’informations sur les services de messages Mail et de messagerie Internet, contactez votre opérateur.
Écoute des messages Mail ..............................................................................................
Dans le menu Boîte Mail
4 Appel Boîte Mail < / A
Le numéro de messagerie enregistré est composé et vous pouvez écouter vos messages vocaux.
Connexion à la messagerie Internet ...............................................................................
Dans le menu Boîte Mail
4 Voir Boîte Mail < / A
Votre téléphone est connecté à Internet via une connexion WAP pour retirer vos messages email.
Définition du numéro de la Boîte Mail ............................................................................
Dans le menu Boîte Mail 1
4 Nombre de boîtes A / <
2 Entrez le numéro de la Boîte Mail Vodafone (si nécessaire)
< / A x 2
Messages (Boîte Mail)
67
Page 70
X60_fr.book Page 68 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Messenger
Messages (Messenger)
Le Messenger vous permet de lire les messages envoyés et reçus avec une autre personne sur un écran.
68
Messenger
Messenger vous permet de profiter de la messagerie instantanée partout où vous vous trouvez. C’est un moyen amusant pour dialoguer en ligne.
¾
Pour plus d’informations sur ce service, contactez votre opérateur.
Affichage de Messenger ..................................................................................................
Dans le menu Messenger
4 Suivez les instructions à l’écran
Page 71
X60_fr.book Page 69 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Mess. Diffusions
Mess. Diffusions
Vous pouvez recevoir des messages sur des sujets spécifiés, comme les informations sur le trafic et météorologiques.
Activation/désactivation de Mess. Diffusions................................................................
Dans le menu Mess. Diffusions
4 Activer/Désact. < / A
1 2 4 Actif ou Désactivé < / A
Lecture d’un message reçu .............................................................................................
Dans le menu Mess. Diffusions
4 Lire messages < / A
1
4 message requis < / A
2
Options ..............................................................................................................................
Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des sujets et des langues. Dans le menu Mess. Diffusions
4 Options < / A
1
4 Titre ou Langues < / A
2 3
4 titre ou langue souhaité(e) A 4 Ajouter, Modif. ou Effacer < / A
4
Messages (Mess. Diffusions)
69
Page 72
X60_fr.book Page 70 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Messages
Messages (Etat de la mémoire)
Etat de la mémoire
70
Etat de la mémoire
Vous pouvez voir l’état de la mémoire MMS/SMS.
Visualisation de l’état de la mémoire MMS ...................................................................
A partir du menu Messages 1
4 Etat de la mémoire < / A
2 4 MMS < / A Le pourcentage actuel de MMS sauvegardés dans le Téléphone est affiché.
Visualisation de l’état de la mémoire SMS.....................................................................
A partir du menu Messages
4 Etat de la mémoire < / A
1 2 4 SMS < / A
Le pourcentage actuel de SMS enregistrés sur la carte SIM et dans le téléphone est affiché.
Page 73
X60_fr.book Page 71 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Structure du menu Contacts
Mes Contacts
Contacts
Ajouter contact
Liste des appels
Touches de raccourcis
Afficher groupes
Avancés
REMARQUE : Si une carte SIM compatible SDN est installée, les N° de services sont ajoutés au menu Contacts. Vous pouvez appeler un numéro de service en le sélectionnant dans la liste.
Téléphone SIM
N° composés Appels répondus Sans réponse
Num. abr
Grp. de recherche
Mes Numéros Paramètre groupe Etat de la mémoire Copier depuis SIM
Structure du menu Contacts
71
Page 74
X60_fr.book Page 72 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Contacts
Contacts (Mes Contacts)
Mes Contacts
72
Navigation des Contacts
Vous pouvez rechercher les Contacts par nom. Lorsque vous recherchez un nom, appuyez sur la touche d’une lettre pour aller à la première entrée commençant par cette lettre.
Dans le menu Mes Contacts
4 contact requis<
Page 75
X60_fr.book Page 73 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Mes Contacts
Options du menu Contacts ...........................................................................................
Dans le menu Mes Contacts 1
4 contact requisA 4 option requise< / A
2
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Appel Pour appeler le Contact
Envoi message Pour envoyer un MMS/SMS au contact sélectionné dans
Modif. Pour éditer le Contact
Ajouter contact Pour ajouter un contact au Répertoire
Copier vers SIM/ Tél.
Num. abr Pour ajouter à Touches de raccourcis
Effacer Pour effacer le Contact
Chercher Pour rechercher le Contact en entrant des caractères (max. 18
Env par infrar Pour envoyer le Contact sur un autre périphérique par
Répertoire
Pour copier le Contact sur la carte SIM ou le Téléphone
caractères)
infrarouge
Contacts (Mes Contacts)
73
Page 76
X60_fr.book Page 74 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Vous pouvez enregistrer les numéros
Contacts (Ajouter contact)
sur votre carte SIM.
Ajouter contact
74
Enregistrement
Enregistrement d’un numéro sur la carte SIM ............................................................
Sur la carte SIM, vous pouvez enregistrer : Nom, Num. de tél. La longueur du nom et du numéro et la quantité totale de données dépendent de la carte SIM. Dans le menu Ajouter contact
4 SIM < / A
1
4 icône du nom ( ) <
2 3 Entrez le nom
4 icône du téléphone ( ) <
4 5 Entrez le numéro de téléphone 6 A
Options des Contacts sur la carte SIM ........................................................................
Lorsque vous entrez le nom, les options suivantes sont disponibles. Pour la liste des options
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Copier Pour copier les lettres dans la mémoire
Couper Pour couper et stocker les lettres dans la mémoire
Coller Pour coller les lettres depuis la mémoire
Langue saisie Pour sélectionner la langue d’entrée
Sortir Pour quitter la fonction courante
<
< / A
A
Page 77
X60_fr.book Page 75 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Vous pouvez enregistrer les numéros sur votre téléphone.
Ajouter contact
Enregistrement d’un numéro sur le téléphone .........................................................
Sur le téléphone, vous pouvez enregistrer : Nom, Num. de tél 1, Num. de tél 2, Adresse email, Image et Groupe.
Dans le menu Ajouter contact
4 Téléphone < / A
1 2
4 icône du nom ( ) <
3 Entrez le nom
4 icône du téléphone ( ) <
4 5 Entrez le numéro de téléphone
4 icône du téléphone( ) <
6 7 Entrez le numéro de téléphone 8
4 icône email( ) <
9 Entrez l’adresse email
4 icône image ( ) <
10 11
0 image souhaitée depuis Mes Documents ou images préinstallées < / A 4 icône groupe ( ) <
12
4 groupe souhaité < / A
13 14
A
<
< / A
< / A
<
Options des Contacts de la mémoire du téléphone ..................................................
Lorsque vous entrez le nom et l’adresse email, les mêmes options que pour les Contacts sur la carte SIM sont disponibles.
Pour la liste des options
A (voir page 74)
Contacts (Ajouter contact)
75
Page 78
X60_fr.book Page 76 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Contacts (Liste des appels)
Liste des appels
76
Liste des appels
Les numéros de téléphone composés récemment, les appels répondus et les appels sans réponse sont enregistrés dans la liste des appels. Vous pouvez appeler, envoyer un message, ajouter aux Contacts, effacer et effacer tout depuis les numéros enregistrés.
Affichage de la liste des appels....................................................................................
Dans le menu Liste des appels 1
2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 4 numéro de téléphone souhaité <
2
Numérotation à partir de la liste des appels................................................................
Dans le menu Liste des appels 1
2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 4 numéro de téléphone souhaité <
2
< / C pour appeler
3
Envoi de messages........................................................................................................
Dans le menu Liste des appels 1
2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 4 numéro de téléphone souhaité <
2
A
3 4
4 Envoi message < / A 4 MMS ou SMS < / A
5 6 Entrez un message
Pour des informations détaillées sur la création d’un message, voir la section “Création d’un nouveau MMS” page 52 ou “Création d’un message texte” page 61.
Page 79
X60_fr.book Page 77 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Liste des appels
Enregistrement d’un numéro de téléphone depuis la liste des appels dans Mes
Contacts.....................................................................................................................
Dans le menu Liste des appels
2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
1
4 numéro de téléphone souhaité <
2 3
A 4 Ajout contacts < / A
4
4 Téléphone ou SIM < / A
5 6 4 icône requis < 7 Entrez l’information appropriée
(Si nécessaire, répétez les étapes 6 et 7)
A
8
<
Options de la Liste des appels .....................................................................................
Dans chaque liste d’appels, les options suivantes sont disponibles : Pour les options
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Appel Pour appeler le numéro sélectionné
Envoi message Pour envoyer un message MMS/SMS au numéro sélectionné
Ajout contacts Pour enregistrer le numéro dans Contacts
Effacer Pour supprimer la liste sélectionnée
Effacer tout Pour supprimer toutes les listes
A
Contacts (Liste des appels)
(Cette option est disponible dans la liste des appels.)
77
Page 80
X60_fr.book Page 78 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Contacts (Touches de raccourcis)
Touches de raccourcis
78
Num. abr
Les numéros de téléphone des Touches de raccourcis des Contacts peuvent être composés rapidement.
En mode inactif, maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 ~ 9).
Définition des raccourcis .............................................................................................
Dans le menu Touches de raccourcis 1
4 liste requise <
Lorsque vous sélectionnez un numéro de téléphone dans Contacts, appuyez
A au lieu de <.
sur
2 Entrez le numéro de téléphone
< / A
Affichage des numéros enregistrés
En mode inactif, maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 ~ 9).
Emission d’un appel à l’aide des Num. abr ................................................................
A partir de l’écran de veille 1 Maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 ~ 9)
4 liste requise A / C
2
Page 81
X60_fr.book Page 79 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Afficher groupes
Regroupement des entrées des Contacts
La possibilité des regrouper les entrées des contacts est une fonction supplémentaire des contacts du téléphone. Les groupes permettent de regrouper des types d’entrées de contacts, professionnels ou personnels par exemple. Vous pouvez donner un titre à chacun des groupes afin d’accéder rapidement aux entrées qu’ils contiennent. Vous pouvez associer un son spécifique aux groupes pour les identifier. (voir la section “Paramètre groupe” page 82).
Afficher groupes ............................................................................................................
Dans le menu Afficher groupes
4 groupe souhaité < / A
Pour la liste d’options
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Appel Pour appeler le Contact
Envoi message Pour envoyer un MMS/SMS au contact sélectionné dans Répertoire
Modif. Pour éditer le Contact
Ajouter contact Pour créer un Contact dans les Contacts du téléphone ou de la carte SIM
Copier vers SIM Pour copier vers la carte SIM
Num. abr Pour ajouter à Touches de raccourcis
Effacer Pour effacer le Contact
Chercher Pour rechercher le Contact en entrant des caractères (max. 18 caractères)
Env par infrar Pour envoyer le Contact sur un autre périphérique par infrarouge
A
Contacts (Afficher groupes)
79
Page 82
X60_fr.book Page 80 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Avancés
Contacts (Avancés)
80
Mes Numéros
Mes Numéros est une liste de contacts dans laquelle vous pouvez enregistrer vos propres numéros.
Ajout de numéros...........................................................................................................
A partir du menu Avancés
4 Mes Numéros < / A
1 2
4 Profil mém. tél. ou Profil SIM < / A
3 Lorsque Mon numéro est vide, appuyez sur < / A, puis passez à l’étape 5
Lorsque Mon numéro est déjà enregistré dans le profil de la carte SIM, appuyez sur
4 4 Créer < / A
4 icône du nom ( ) <
5 6 Entrez le nom < 7
4 icône du téléphone ( ) <
8 Entrez le numéro de téléphone < / A 9 A
Si vous sélectionnez Profil mém. tél., vous pouvez également sélectionner des informations telles qu’un numéro, une adresse email et une image supplémentaires.
A
Page 83
X60_fr.book Page 81 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Avancés
Affichage des numéros enregistrés .............................................................................
A partir du menu Avancés
4 Mes Numéros < / A
1
4 Profil mém. tél. ou Profil SIM < / A
2
Options dans Mes Numéros
Lorsque vous affichez Mes Numéros, les options suivantes sont disponibles.
Profil mém. tél. (Affichage écran)
Option Lorsque vous appuyez sur
Modif. Permet de transiter vers
Effacer Pour supprimer le profil
Env par infrar
A ou <
l’écran “Modif.”
Pour envoyer le profil par infrarouge
Profil SIM (Affichage écran et affichage liste)
Option Lorsque vous appuyez sur
Modif. Permet de transiter vers
Créer Permet de transiter vers
Effacer Pour supprimer le profil
Env par infrar
A ou <
l’écran “Modif.”
l’écran “Créer”
Pour envoyer le profil par infrarouge
Contacts (Avancés)
81
Page 84
X60_fr.book Page 82 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Avancés
Contacts (Avancés)
82
Paramètre groupe
Vous pouvez changer le nom du groupe et associer un son au groupe.
Modification des noms des groupes............................................................................
A partir du menu Avancés 1
4 Paramètre groupe < / A 4 groupe requis <
2 3 Maintenez enfoncée la touche 4 Entrez un nouveau nom de groupe
@ pour supprimer le nom courant
<
Association d’un son à un groupe ...............................................................................
A partir du menu Avancés
4 Paramètre groupe < / A
1
4 groupe requis A
2 3
4 Type de son < / A 4 <par défaut>, Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger < / A
4
4 type de son requis < / A
5
Page 85
X60_fr.book Page 83 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Contacts
Avancés
Etat de la mémoire.....................................................................................
Etat de la mémoire montre combien d’emplacements sont disponibles dans les contacts. A partir du menu Avancés
4 Etat de la mémoire < / A
Copier depuis SIM ......................................................................................
Il est possible de copier des Contacts de la carte SIM dans les Contacts du téléphone. A partir du menu Avancés
4 Copier depuis SIM < x 2 / A x 2
Contacts (Avancés)
83
Page 86
X60_fr.book Page 84 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Structure du menu Vodafone live!
Vodafone live!
Structure du menu Vodafone live!
84
Vodafone live!
Jeux
Sonneries
Images & Logos
Rechercher
Sorties
Info
Sport
Trajets
Banques
Page 87
X60_fr.book Page 85 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone live!
Vodafone live!
Vodafone live! est un service en ligne offrant une connexion Internet et un accès à la messagerie électronique, facile à utiliser par le biais de l’affichage du téléphone GSM (X60).
Affichage de Vodafone live!
Les sites et services suivants sont disponibles sur Vodafone live!
¾
Pour d’avantage d’informations concernant ces services, contactez votre opérateur.
Vous pouvez directement accéder au site Web de Vodafone live! à partir du Mode inactif à l’aide de la Touche programmable droite (
Affichage du site Vodafone live!
@).
Affichage au Mode inactif
Vodafone live!
85
Page 88
X60_fr.book Page 86 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone live!
Vodafone live!
86
A partir du menu Vodafone live!
4 liste requise <
Ces options sont disponibles pour chaque liste (voir page 87). Pour les options
A
Contenu Vodafone live!
New
Sonneries
Chat
Sport
Getting & Around
Video & Audio
Search
REMARQUE : Le Menu du contenu peut être différent du menu
du site Internet.
Messages
Games
Info
Erotic
Music, TV, Ciné
Pratique, Astro
Mon Compte
Page 89
X60_fr.book Page 87 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone live!
Options du Navigateur...............................................................................
A partir du menu Vodafone live!
A (Options)
1
4 sélectionner l’une des options ci-dessous < / A
2
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Sélect Sélectionner item
Favoris Aller à la liste des favoris
Adresse Aller à l’entrée URL
Sauver image L’image dans contenus est sauvegardée dans “Mes Documents”
Ajouter favori L’URL affichée est sauvegardée dans Favoris
Recharger page
Avancés
Réglages Editer profils/accès Push ou afficher information sécurité
Quitter Arrêter le navigateur
Recharger cette page
Aller à la page d’accueil, effacer le cache, Messages push, afficher URL ou afficher information WAP
Aller à la page Ajouter favoris Modif. Effacer
Accueil Effacer le cache Messages push Voir adresse Information WAP
Profils WAP Accès push Sécurité
Vodafone live!
87
Page 90
X60_fr.book Page 88 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone live!
Vodafone live!
88
Options du Navigateur (Favoris) ............................................................
A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu
A (Options)
1
4 Favoris < / A
2 3 4 favoris requis
< pour charger l’URL
4
A pour sélectionner des options
Options :
Aller à la page ..Aller directement à la page URL
Ajouter favoris ....................... Ajouter aux favoris
Modif............................................ Editer un favori
Effacer .......................................Effacer un favori
A partir des éléments intégrés
A A
A partir du contenu
Options du Navigateur (Adresse) ..........................................................
L’URL peut être affichée en entrant l’adresse.
A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu
A (Options)
1
4 Adresse < / A
2 3 Entrer URL
<
Page 91
X60_fr.book Page 89 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone live!
Options du Navigateur (Sauver image) ................................................
Les images affichées peuvent être sauvegardées dans “Mes Documents”..
A partir de Contenu
A (Options)
1
4 Sauver image < / A
2 3 4 pour voir l’image complète
< / A pour sauvegarder
4
Options du Navigateur (Ajouter favori) ..............................................
Les URL préférés peuvent être sauvegardés dans la liste des favoris.
A partir de Contenu
A (Options)
1
4 Ajouter favori < / A
2 3 Entrer le titre < pour sauvegarder
Vodafone live!
89
Page 92
X60_fr.book Page 90 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone live!
Vodafone live!
90
Options du Navigateur (Recharger page)............................................
La page en cours peut être rechargée.
A partir de Contenu
A (Options)
1
4 Recharger page < / A pour recharger cette
2
page.
Page 93
X60_fr.book Page 91 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone live!
Options du Navigateur (Avancés)
A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu 1 A (Options)
4 Avancés < / A
2
Options du Navigateur (Avancés - Accueil) ......................................
Le téléphone va directement à la page d’accueil prédéterminée. A partir du menu Avancés
1
4 Accueil
2
< / A pour aller directement à la page d’accueil
Options de Navigateur (Avancés - Effacer le cache) ........................
Le cache est effacé. A partir du menu Avancés
4 Effacer le cache < / A
1 2 < / A pour effacer le cache
Vodafone live!
91
Page 94
X60_fr.book Page 92 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone live!
Vodafone live!
92
Options du Navigateur (Avancés)
A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu 1 A (Options)
4 Avancés < / A
2
Options du Navigateur (Avancés - Messages push) ........................
Afficher le message WAP et aller à l’URL. A partir du menu Avancés
1
4 Messages push < / A
2 < pour charger l’URL
A pour sélectionner une option
Lorsque le texte et l’adresse sont transmis par Vodafone, les options suivantes sont disponibles. Aller à la page ..Aller directement à la page URL
Voir message ...................... Afficher le message
Effacer .................................. Effacer le message
Si l’adresse uniquement est transmise par Vodafone, les options suivantes sont disponibles. Aller à la page ..Aller directement à la page URL
Effacer .................................. Effacer le message
Page 95
X60_fr.book Page 93 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone live!
Options du Navigateur (Avancés)
A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu 1 A (Options) 2
4 Avancés < / A
Options du Navigateur (Avancés - Voir adresse) .............................
Voir l’URL du contenu. A partir du menu Avancés
4 Voir adresse < / A
1
Options du Navigateur (Avancés - Information WAP) ......................
Afficher les informations WAP. A partir du menu Avancés
4 Information WAP < / A
1
Vodafone live!
93
Page 96
X60_fr.book Page 94 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Vodafone live!
Vodafone live!
94
Options du Navigateur (Réglages)
A partir du menu Vodafone live! ou de Contenu 1 A (Options)
4 Réglages < / A
2
Options du Navigateur (Réglages - Profils WAP) .............................
Le navigateur WAP est réglé. A partir du menu Réglages
4 Profils WAP < / A
1 2 4 profil requis 3
< pour activer A pour sélectionner des options
Options du Navigateur (Réglages - Accès push)..............................
Accès push est réglé. A partir du menu Réglages
4 Accès push < / A
1 2 4 Actif ou Désactivé < / A
Options du Navigateur (Réglages - Sécurité)....................................
Afficher les informations de sécurité. A partir du menu Réglages
4 Sécurité < / A
1 2 4 Certificats, Certificat ou Info session < / A
Page 97
X60_fr.book Page 95 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Jeux & Applis
Jeux & Applis
Jeux et Applis
Jeux et Applis
Démarrer des applications Java™.
4 application Java™ requise que vous souhaitez lancer <
Pour les options
Option Lorsque vous appuyez sur A ou <
Propriétés
Mise à jour Mettre à jour l’application Java™
Effacer Effacer l’application Java™
REMARQUE : Votre téléphone prend en charge les applications Java™ J2ME™. Il est impossible d’installer d’autres types d’applications Java™.
A
Indique le nom application, l’API, la version, le réseau, le fournisseur, la description et la taille.
Jeux & Applis (Jeux et Applis)
95
Page 98
X60_fr.book Page 96 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Jeux & Applis
Jeux & Applis (Télécharger)
Télécharger
96
Télécharger
L’application téléchargée Java™ est enregistrée sous Jeux et Applis.
1
4 liste requise A
Applications Java™ Les applications Java™ à télécharger sont sélectionnées
2 Pour les options
< / A
A
Page 99
X60_fr.book Page 97 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Jeux & Applis
Réglages
Réglages
Les réglages des applications Java™, tels que le volume, le rétroéclairage, etc., peuvent être modifiés.
Options Explication
Volume sonore Réglage du volume pour les applications Java™
Rétroéclairage Activer/Désact. du rétroéclairage pour les applications Java™
Vibreur Activer/Désact. du vibreur pour les applications Java™
Service en ligne Réglages de connexion en ligne pour les applications Java™
Etat de la mémoire Affichage de l’état de la mémoire
RAZ Effacement du fichier Java™ téléchargé et réinitialisation des
Information Affichage des informations de droit d’auteur
Si “Service en ligne” est sélectionné, d’autres options s’affichent comme suit.
Demander .... Lorsqu’une application Java™ avec accès HTTP est activée, le
Oui ...............Toujours permettre les connexions en ligne.
Non ..............Ne jamais permettre les connexions en ligne.
enregistrements de l’application Java™ préinstallée
téléphone doit toujours demander à l’utilisateur sa permission pour accéder au réseau.
Jeux & Applis (Réglages)
97
Page 100
X60_fr.book Page 98 Monday, April 5, 2004 12:16 PM
Structure du menu Accessoires
Structure du menu Accessoires
98
Accessoires
(Services SIM)
Alarme
Enregist. de son
Calculatrice
Infra rouge
REMARQUE : Les Services SIM dépendent du SIM (E). Le nom du menu va changer.
Loading...