Panasonic X60 User Manual [es]

Page 1
X60_es.book Page i Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Índice
Información importante.....................................................................1
Consejos de seguridad.....................................................................1
Índice de absorción específica (SAR)..............................................3
Cuidado y mantenimiento.................................................................4
Indicaciones generales .....................................................................5
Colocar y retirar la batería................................................................5
Carga de la batería...........................................................................6
Funcionamiento del indicador de nivel de carga de la batería ......... 6
Aviso de batería baja........................................................................6
Teclas y pantallas ..............................................................................7
Teclas...............................................................................................8
Acceso directo................................................................................10
Pantalla ..........................................................................................10
Iluminación .....................................................................................12
Cómo utilizar este teléfono.............................................................13
Símbolos empleados en el manual ................................................ 13
Seleccionar una opción de menú...................................................14
Información básica del teléfono y control de llamadas ...............15
Encender/apagar el teléfono ..........................................................15
Visualizar el menú..........................................................................15
Realizar llamadas...........................................................................16
Responder a llamadas ...................................................................18
Finalizar/Rechazar llamadas .......................................................... 18
Control de llamadas ....................................................................... 19
Opciones durante una llamada...................................................... 20
Revisión de los menús ................................................................... 24
Menús de Configuración ................................................................ 25
Configuración ................................................................................. 26
Configuración de Perfiles............................................................... 26
Editar un perfil................................................................................ 27
Configuración de tono.................................................................... 29
Configuración de la Alerta por vibración ........................................ 31
Configuración de Visualizar ........................................................... 32
Idioma............................................................................................33
Conexiones de datos ..................................................................... 33
Configuración de la red.................................................................. 34
Configuración de Llamadas ........................................................... 36
Configuración de Seguridad .......................................................... 40
Día y hora ...................................................................................... 43
Cámara ............................................................................................44
Introducción de texto (Editar)........................................................ 47
Modo de cambio ............................................................................ 48
Modo de entrada............................................................................ 48
Entrada de texto............................................................................. 49
Menús de Mensajes......................................................................... 50
Mensajes.......................................................................................... 51
MMS (Servicio de Mensajes Multimedia)....................................... 51
SMS (Mensajes de texto)............................................................... 61
Álbum MMS ................................................................................... 66
Índice
i
Page 2
X60_es.book Page ii Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Buzón de voz..................................................................................67
Vodafone Messenger ....................................................................68
Difusión ..........................................................................................69
Memoria .........................................................................................70
Menús de Contactos........................................................................71
Contactos.........................................................................................72
Buscar en Contactos ......................................................................72
Guardar ..........................................................................................74
Ver llamadas ..................................................................................76
Marcación rápida............................................................................78
Agrupar entradas de Contactos .....................................................79
Mis números...................................................................................80
Índice
Configurar Grupo............................................................................82
Memoria .........................................................................................83
Copiar desde SIM...........................................................................83
Menús de Vodafone live! ................................................................84
Vodafone live! ..................................................................................85
Ver Vodafone live! .......................................................................... 85
Opciones del navegador ................................................................87
Opciones del navegador (Favoritos) ..............................................88
Opciones del navegador (Dirección) ..............................................88
Opciones del navegador (Guardar imagen) ................................... 89
Opciones del navegador (Fijar en favoritos) ..................................89
Opciones del navegador (Recargar página) ..................................90
Opciones del navegador (Avanzado) .............................................91
Opciones del navegador (Configuración).......................................94
Humor & Juegos ..............................................................................95
Juegos............................................................................................ 95
ii
Descargar nuevo............................................................................ 96
Configuración ................................................................................ 97
Menús de Utilidades........................................................................ 98
Utilidades ......................................................................................... 99
Kit de herramientas de SIM ........................................................... 99
Alarma............................................................................................ 99
Grabar sonido .............................................................................. 101
Calculadora.................................................................................. 101
Infrarrojos..................................................................................... 102
Calendario...................................................................................... 105
Menús de Mis cosas...................................................................... 106
Mis cosas....................................................................................... 107
Imágenes ..................................................................................... 107
Tonos........................................................................................... 109
Acceso directo ............................................................................. 110
Plantilla texto................................................................................ 111
Memoria....................................................................................... 112
Configuración de MMS/WAP personal........................................ 113
Solución de anomalías ................................................................. 114
Mensajes de error importantes ....................................................116
Glosario.......................................................................................... 118
Especificaciones ...........................................................................120
Accesorios..................................................................................... 121
Licencias ........................................................................................ 122
Notas .............................................................................................. 123
Índice alfabético ............................................................................124
Garantía de la UE........................................................................... 128
Page 3
001-006.fm Page 1 Monday, May 10, 2004 4:13 PM
Información importante
Gracias por adquirir este teléfono móvil digital de Panasonic. Su teléfono está diseñado ser utilizado con redes GSM: GSM900 y GSM1800. También da soporte GPRS para las conexiones de datos por paquetes. Asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de utilizarlo. Panasonic Mobile Communications Development de Europa Ltd., declara que EB-X60 cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones relacionadas con la norma 1999/5/EC. Puede encontrarse una declaración de conformidad a este efecto en
Consejos de seguridad
Es importante que lea y comprenda la siguiente información, ya que proporciona detalles que le permitirán utilizar el teléfono de manera segura para usted y su entorno. Esta información cumple los requisitos legales relativos a la utilización de teléfonos móviles.
Este equipo debe cargarse solamente con un equipo de carga aprobado para garantizar un rendimiento óptimo y evitar que el teléfono resulte dañado. Si no se respeta esta advertencia se anulará la aprobación concedida a este aparato, y puede resultar peligroso. Asegúrese de que la tensión nominal del cargador rápido de viaje sea compatible con la zona donde lo vaya a utilizar si viaja al extranjero. Con el kit principal se suministra el cargador rápido de viaje EB­CAX70xx*. Otro equipo recomendado para realizar la carga es el cargador para vehículo (EB-CDX70).
Nota*
xx identifica el país del cargador, p. ej. EU, UK.
Si se utiliza una batería diferente a la recomendada por el fabricante, pueden producirse daños.
Si utiliza una función que mantiene la iluminación de las teclas conectada de forma continua durante un tiempo prolongado como la cámara, un juego o el navegador, la vida útil de la batería se reducirá considerablemente. Para mantenerla durante más tiempo desactive la iluminación de las teclas. Remítase a “Configuración” en la página 97.
http://www.panasonicmobile.com
Desconecte el teléfono móvil cuando viaje en avión. La utilización de teléfonos móviles en aviones puede resultar peligrosa para el funcionamiento del mismo, interrumpe la red celular y puede ser ilegal. Si no se respeta esta advertencia se pueden cancelar o denegar los servicios del teléfono a la persona que haya cometido la infracción, pudiéndose también emprender acciones judiciales contra ella.
No prenda fuego a la batería ni la deseche como basura ordinaria. La batería debe desecharse según la normativa local y puede reciclarse.
Se recomienda no utilizar el equipo en gasolineras. Los usuarios deben observar las restricciones de uso para equipos de radio en las proximidades de depósitos de combustible, plantas químicas o lugares donde se estén realizando voladuras. No exponga nunca la batería a temperaturas extremas (superiores a 60 °C).
Información importante
1
Page 4
001-006.fm Page 2 Monday, May 10, 2004 4:13 PM
Es imprescindible que el conductor tenga pleno control del vehículo en todo momento. No coja el teléfono mientras está conduciendo; antes busque un lugar seguro donde pueda parar.
No utilice el micrófono de manos libres si no le
permite concentrarse en la conducción.
en cuenta las restricciones relativas a la utilización de los teléfonos móviles en la zona donde esté conduciendo y obsérvelas en todo momento.
Información importante
2
Se debe tener cuidado al utilizar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales tales como marcapasos y audífonos.
No deje que la cámara quede expuesta a la luz solar directa para evitar disminuir su rendimiento.
Para que el teléfono funcione de la manera más eficaz posible, sujételo como sujetaría cualquier teléfono normal. Para evitar el deterioro de la calidad de la señal o del rendimiento de la antena, no toque o tape la zona de la antena mientras el teléfono esté encendido. (Remítase a la información sobre el “Índice de absorción específica (SAR)”.) Si se modifica el teléfono o se le añaden elementos sin autorización, el teléfono puede resultar dañado y puede infringirse la normativa correspondiente. Si se realizan modificaciones o se añaden elementos sin autorización, la garantía puede quedar anulada (esto no afecta a sus derechos legales).
Tenga siempre
Cuando el teléfono, la batería que le acompaña o los accesorios de carga estén húmedos no los coloque en ningún de equipo de calentamiento, como un horno microondas o un recipiente a alta presión, ni utilice un secador o similar. La batería, el teléfono y/ o el equipo de carga pueden sufrir fugas, recalentamiento, expanderse, explotar y/o arder. Además, el producto o los accesorios pueden emitir humo y los circuitos eléctricos pueden resultar dañados, provocando fallos de funcionamiento. Panasonic no se hace responsable de ningún daño, bien directo o indirecto, causado por un uso incorrecto.
La pantalla de cristal líquido (LCD) utiliza tecnología de fabricación de alta precisión y en determinadas circunstancias los pixeles pueden tener un aspecto más brillante o más oscuro. Esta situación se debe a las características de la LCD y no se trata de un defecto de fabricación.
Este teléfono debe utilizarse solamente con accesorios aprobados por Panasonic para garantizar un rendimiento óptimo y evitar que el teléfono resulte dañado. Panasonic no se hace responsable de los daños que pudieran originarse a raíz de la utilización de accesorios no aprobados por Panasonic.
Este teléfono móvil Panasonic se ha diseñado, fabricado y probado para cumplir las especificaciones relativas a las directrices sobre exposición a radiofrecuencias aplicables en el momento de su fabricación, de acuerdo con la normativa de la Unión Europea, FCC (comisión federal de comunicaciones) de los Estados Unidos y ACA australiana; o como se incluye específicamente en la declaración adjunta a este producto.
Remítase a nuestro sitio web para consultar la información más reciente, incluyendo información sobre la normativa aplicable y los requisitos de cumplimiento de la misma en el país/región donde utilice el equipo.
http://www.panasonicmobile.com
Page 5
X60_es.book Page 3 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Índice de absorción específica (SAR)
Unión Europea – RTTE
ESTE
TELÉFONO PANASONIC (MODELO EB-X60)
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no superar los límites de exposición a energías de radiofrecuencia (RF) recomendadas por el Consejo de la Unión Europea. Estos límites forman parte de la normativa general y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Esta normativa ha sido desarrollada por organizaciones científicas independientes a través de una evaluación periódica y minuciosa basada en estudios científicos. Los límites incluyen un margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de las personas independientemente de su edad y estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles emplea una unidad de medida conocida como Índice de absorción específica o SAR. El límite SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es de 2,0 W/kg*. Las pruebas SAR han sido realizadas en las posiciones de funcionamiento estándar con el teléfono al máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. Aunque el SAR es determinado en el máximo nivel de potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Esto es debido a que el teléfono está diseñado para funcionar a múltiples niveles de potencia de modo que utiliza solamente la potencia necesaria para conectarse a la red. Como norma general, cuanto más cerca se encuentre de la antena de una estación base, más baja será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono salga a la venta, debe cumplir la directiva R&TTE europea. Esta directiva incluye como requisito esencial la protección de la salud y seguridad para el usuario y el resto de las personas. El valor SAR para este modelo de teléfono, comprobando su uso en el oído en comparación con el valor estándar, fue de 0.693** W/kg. Aunque pueden darse diferencias entre los niveles SAR de los diferentes teléfonos, todos cumplen la normativa europea para la exposición a radiofrecuencias.
*El límite SAR para teléfonos móviles utilizado generalmente es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) distribuidos uniformemente en aproximadamente 10 gramos de tejido humano. El límite incorpora un amplio margen de seguridad para proporcionar protección adicional y para recoger las posibles variaciones. Los valores SAR pueden variar dependiendo de las diferentes normativas nacionales y de la banda de red. ** Lado derecho de la cabeza (Posición de comprobación: Mejilla). Resultados de la medición para GSM900.
Para información relativa a SAR en otros países, remítase a la información de producto en
CUMPLE LA NORMATIVA EUROPEA EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
http://www.panasonicmobile.com/health.html
Índice de absorción específica (SAR)
3
Page 6
X60_es.book Page 4 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
4
Al pulsar cualquiera de las teclas puede emitirse un tono alto. Evite mantener el teléfono cerca del oído mientras pulsa las teclas.
Las temperaturas extremas pueden afectar temporalmente al funcionamiento del teléfono. Se trata de algo normal y no indica la existencia de una anomalía.
La calidad de la pantalla puede deteriorarse si se utiliza el teléfono con temperaturas ambientales superiores a 40 °C durante un tiempo prolongado.
No modifique ni desmonte el equipo. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
Evite que el equipo se vea sometido a vibraciones excesivas y que reciba golpes.
No deje caer la batería.
Evite que entre en contacto con líquidos. Si el equipo se moja, desmonte la batería inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor.
No deje el equipo expuesto a la luz solar directa ni en zonas húmedas, donde haya polvo o donde la temperatura sea elevada.
No tire nunca una batería al fuego. Puede explotar.
Mantenga el equipo y la batería alejados de elementos metálicos que puedan rozar con los terminales accidentalmente.
Las baterías pueden causar daños materiales, lesiones o quemaduras si se tocan los terminales con un material conductor (por ejemplo, joyas, llaves, etc.).
Cargue siempre la batería en una zona bien ventilada, apartada de la luz solar directa, a una temperatura de entre +5 °C y +35 °C. No es posible recargar la batería si se encuentra fuera de estos límites de temperatura.
Cuando vaya a conectar el teléfono a un dispositivo externo, lea las instrucciones de funcionamiento del equipo para poder conectarlo correctamente y consultar las precauciones de seguridad. Asegúrese de que el teléfono sea compatible con el producto al que lo vaya a conectar.
Si va a desechar el embalaje o algún equipo antiguo, consulte a las autoridades locales para obtener información sobre el reciclaje.
Page 7
X60_es.book Page 5 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Indicaciones generales
Algunos de los servicios descritos en este manual dependerán de la red en uso o pueden estar disponibles solamente mediante abono. Algunas funciones dependen de SIM. Para más información, póngase en contacto con Vodafone.
Insertar y retirar la tarjeta SIM
La tarjeta SIM se introduce en la parte trasera del teléfono debajo de la batería
.
Para insertar la tarjeta SIM
Introduzca la tarjeta SIM en su alojamiento deslizándola (con los contactos dorados mirando hacia abajo) y asegúrese de que la esquina recortada queda correctamente alineada.
Para retirar la tarjeta SIM
Saque la tarjeta SIM deslizándola al mismo tiempo que hace presión sobre el fiador del lado izquierdo de la tarjeta.
NOTA:
Si está mejorando las prestaciones de su teléfono y su teléfono anterior no daba soporte a los nuevos servicios tales como MMS (mensajes multimedia), es posible que deba introducir una tarjeta SIM nueva. Póngase en contacto con Vodafone.
Colocar y retirar la batería
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está desc onectado y el cargador no está conectado al teléfono.
Para colocar la batería
Para retirar la batería
Indicaciones generales
5
Page 8
X60_es.book Page 6 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Carga de la batería
Conectar y desconectar el cargador rápido de viaje
La batería debe estar acoplada al teléfono antes de conectar el cargador. Pulse el botón de la parte superior del conector e insértelo en la base del teléfono.
NOTA:
No fuerce el conector ya que se pueden dañar el teléfono y/o
el cargador.
Indicaciones generales
Conecte el cargador a la alimentación de corriente principal. Mientras el teléfono está cargando, el indicador de carga estará encendido y se mostrará un icono en la pantalla principal.
Cuando la carga haya finalizado, desconecte la alimentación de corriente principal y desconecte el cargador.
1
2
6
Funcionamiento del indicador de nivel de carga de la batería
Durante la carga Carga completada
El indicador de carga se apagará cuando se haya completado la carga.
Aviso de batería baja
Cuando la batería está baja, se escuchará un tono de aviso y se mostrará el mensaje finalice la llamada inmediatamente. El teléfono se apagará después de que suene el tono de aviso. Recargue completamente la batería. Remítase a “Carga de la batería”. (Es posible hacer y recibir llamadas mientras el teléfono se está cargando.)
¡Batería baja!
NOTA:
Algunos ajustes pueden perderse si se retira la batería o si se
deja sin recargar durante más de 1,5 horas.
. Si esto ocurre durante una conversación,
Page 9
X60_es.book Page 7 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Teclas y pantallas
Tecla de función izquierda
Tecla de llamada
Para responder a una llamada o
efectuar una llamada
Tecla 1/Tecla Buzón de voz
Manténgala pulsada para
Se enciende en rojo durante
acceder a
Buzón de voz
Tecla asterisco Tecla de prefijo de marcación
Indicador de carga
la carga
Conector de carga
Auricular Objetivo de la
Pantalla principal
Tecla de navegación
Tela de selección/ desplazamiento/movimiento
Tecla de función derecha
Tecla multifuncional
Cámara/Obturador/Silenciar avisos
Tecla de encendido/apagado/fin
Manténgala pulsada para encender/apagar el teléfono
internacional
Tecla de pausa/ Tecla de ajuste del modo En espera
Conector para manos libres
cámara
Espejo para
autorretratos
Véase a sí mismo
cuando se haga un
autorretrato
Puerto de infrarrojos
Iluminación
Teclas y pantallas
7
Page 10
X60_es.book Page 8 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Teclas
Tecla Función
Tecla de navegación:
de botón de obturación para la cámara y para controlar los movimientos mientras se utilizan los juegos.
Selecciona y guarda los ajustes; permite desplazarse por los menús, textos y Contactos. Además, sirve
<
Teclas y pantallas
0
4
2
A @
C D
8
Tecla de función izquierda:
de espera, pulse esta tecla para abrir el menú de Mensajes.
Tecla de función derecha:
principalmente, para cancelar una acción y volver al nivel de menú anterior o para eliminar entradas de texto/números. Manténgala pulsada para borrar todos los caracteres en el modo de introducción de texto. Desde la pantalla de espera, pulse esta tecla para abrir Vodafone live!
Tecla de llamada:
responder una llamada.
Tecla de encendido/apagado/fin:
SELECCIONAR
DESPLAZAR
MOVER
Ejecuta la función que se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Desde la pantalla
Ejecuta la función que se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Se utiliza,
Sirve para efectuar una llamada o una rellamada a los números a los que haya llamado recientemente o para
Manténgala pulsada para encender/apagar el teléfono. Cuando el teléfono está encendido, púlsela brevemente para terminar una llamada. Durante el funcionamiento con las teclas, pulse para regresar a modo de espera.
Pulse la parte central para seleccionar una opción o para guardar algún elemento.
Pulse el borde superior o inferior para desplazar el cursor hacia arriba o abajo.
Pulse el borde derecho o izquierdo para desplazar el cursor hacia la derecha o la izquierda.
Page 11
X60_es.book Page 9 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Tecla Función
$
a
, #
"
!
Tecla 1/Tecla Buzón de voz:
Teclas 1 a 9:
modo de introducción de texto, permiten introducir texto, números y caracteres.
Tecla 0: Tecla de prefijo de marcación internacional:
marcación internacional) durante la introducción de un número de teléfono.
Tecla asterisco:
Permite modificar el Modo entrada (Mantener).
Tecla de pausa:
En el modo de introducción de texto, pulse esta tecla para introducir un espacio. Manténgala pulsada para introducir un cambio de línea.
Tecla de ajuste del modo En espera:
perfil En espera.
Tecla multifuncional (situada en el lado derecho del teléfono):
realizar fotografías. Para guardar una fotografía, pulse una vez más. Desconecta el tono de llamada y detiene la vibración cuando se recibe una llamada (Silenciar avisos)
Sirven para introducir números. Mantenga pulsada una sola tecla (2~9) para acceder a la Marcación rápida. En el
Sirve para introducir el número. En el modo de introducción de texto, permite introducir el número y caracteres.
En el modo de introducción de texto, pulse esta tecla para pasar de mayúsculas a minúsculas.
Mantenga pulsada esta tecla para incluir una pausa (P) durante la introducción de un número de teléfono.
Mantenga pulsada la tecla $ para recuperar los mensajes de Buzón de voz.
Mantenga pulsada la tecla # para introducir el signo + (prefijo de
Desde la pantalla de espera, mantenga pulsada esta tecla para activar/desactivar el
Teclas y pantallas
Pulse para acceder al modo de cámara y pulse de nuevo para
9
Page 12
P
X60_es.book Page 10 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Acceso directo
Una vez que se familiarice con el sistema de menús, podrá utilizar el teclado para acceder a las opciones, en lugar de navegar por los menús de pantalla.
antalla
Pantalla principal
Pulsación breve (desde la posición de espera)
Tecla Función
Teclas y pantallas
A
@
<
1
Accesos directos
5
Mensajes
Vodafone live!
Menú
Contactos
Pulsación larga (desde la posición de espera)
Tecla Función
$
%
~
,
!
10
Buzón de voz
Marcación rápida
Ajuste de modo En espera
Tecla
7
3
$ ~ # "!
C
Función
Entrada MMS
Calendario
Campo de marcación para llamada
Número marcado
Cámara Silenciar avisos
Con algunas funciones, la pantalla se borra automáticamente después de 2,5 segundos o después de pulsar cualquier tecla.
Page 13
X60_es.book Page 11 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Se muestran diferentes iconos, dependiendo de las características que utilice y de las opciones que haya seleccionado. Los iconos aparecen en la pantalla principal como se muestra en la tabla siguiente.
Icono Significado
Potencia de la señal Cuantas más barras se vean, más potente será la señal
Nivel de carga de la batería
Batería en carga
GPRS activado
Configuración de perfil
La zona de almacenamiento de mensajes SMS está llena
La zona de almacenamiento de mensajes MMS está llena
(Suspendido)
Java
Mensaje SMS no leído
Mensaje MMS no leído
Icono Significado
Mensaje WAP Push no leído
Desvío de llamada activado
Infrared activado
Nuevo mensaje de Buzón de voz.
Volumen de timbre 0
Alerta por vibración activada
Alarma ajustada
Navegación en línea durante CSD (no segura)
Navegación en línea durante CSD (segura)
Navegación en línea durante GPRS (no segura)
Navegación en línea durante GPRS (segura)
Teclas y pantallas
11
Page 14
X60_es.book Page 12 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Iluminación
Función Color La luz se apaga
Llamada entrante Azul Cuando pasa a llamada de voz (azul) o cuando se pierde la llamada (rojo)
Llamada en curso Azul Cuando termina la llamada
Teclas y pantallas
Estado del teléfono móvil: cerrado
Notificación de llamada perdida Rojo
Notificación (SMS, MMS o WAP Push)
Notificación de alarma Morado Cuando termina la alarma (30 segundos) o se pulsa cualquier tecla.
NOTA:
El intervalo de parpadeo de esta iluminación depende del estado de la red.
Verde
El LED se apaga al pulsar cualquier tecla o al pulsar la tecla multifuncional. Estado del teléfono móvil: abierto El LED se apaga al pulsar cualquier tecla o al cerrar el teléfono.
Estado del teléfono móvil: cerrado El LED se apaga cuando se abre el teléfono.
Estado del teléfono móvil: abierto El LED se apaga al pulsar cualquier tecla o al cerrar el teléfono.
12
Page 15
X60_es.book Page 13 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Cómo utilizar este teléfono
Símbolos empleados en el manual
La tabla siguiente muestra los símbolos que se emplean en estas instrucciones con el significado correspondiente en la columna de la derecha.
Símbolo Significado
Pulse la parte central de la tecla de navegación para seleccionar una opción o para guardar algún elemento.
<
1537
</A
$ ~ #
Dirección en la que puede desplazarse por la pantalla con la tecla de navegación.
Muestra la posibilidad de desplazarse en cualquier dirección (arriba, abajo, derecha o izquierda) en la pantalla con la tecla de navegación.
0
Muestra la posibilidad de desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la pantalla con la tecla de navegación.
4
Muestra la posibilidad de desplazarse a la derecha y la izquierda en la pantalla con la tecla de navegación.
2
Pulse la tecla de función izquierda.
A
Pulse la tecla de función derecha.
@
Pulse la parte central de la tecla de navegación o la tecla de función izquierda.
Teclas de números
Tecla asterisco.
"
Tecla Pausa / Silencio.
!
Pulse la tecla Enviar.
C
Pulse la tecla de encendido/apagado/fin.
D
Indica que una función depende de la tarjeta SIM.
E
Indica que una función depende de la red.
F
Cómo utilizar este teléfono
13
Page 16
X60_es.book Page 14 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Seleccionar una opción de menú
Desde la pantalla de espera, pulse la parte central de la tecla de navegación menú principal tiene 9 opciones.
Cómo utilizar este teléfono
para abrir la pantalla del menú principal. La pantalla del
<
Pantalla del menú principal
Menú principal
Pulse esta tecla para
ejecutar la función que se
muestra en la esquina
inferior izquierda.
14
Pulse esta tecla para CANCELAR/SALIR o para ejecutar la función que se muestra en la esquina inferior derecha.
Page 17
X60_es.book Page 15 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Información básica del teléfono y control de llamadas
Encender/apagar el teléfono
1 Mantenga pulsada la tecla D durante tres segundos. 2 Cuando se enciende el teléfono puede aparecer un saludo y después el teléfono queda en
un modo de espera. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla
NOTA:
Cuando apague el móvil, utilice solamente la tecla Dpara evitar dañar
el teléfono.
Visualizar el menú
1 Para acceder al Menú, pulse < en modo de espera. 2 El Menú aparecerá en la pantalla.
(El Menú puede variar dependiendo de su tarjeta SIM).
...............................................................................................................
.........................................................................................
D
Información básica del teléfono y control de llamadas
15
Page 18
X60_es.book Page 16 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Realizar llamadas
Información básica del teléfono y control de llamadas
• Para realizar una llamada debe comenzar desde el modo de espera.
• Compruebe que el nombre de la red y aparecen en la pantalla.
Marcación estándar
1 Marque el número de teléfono (# ~ 2
C
Marcación con Contactos
1 5
Contactos
4
contacto deseado C
2
Marcación de números anteriores (llamadas realizadas o recibidas)
1
C
2 2
Número marcado, Atendidas
3 4 contacto deseado C
16
..................................................................................................................................
,, "!)
........................................................................................................................
(remítase a “Acceso directo” en la página 10)
.................................................
o
No atendidas
Page 19
X60_es.book Page 17 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Marcación internacional
Se debe introducir el código internacional del país o la región de destino, seguido del código de zona y el número de teléfono.
1 Mantenga pulsado 2 Introduzca el código de país/región. 3 Introduzca el código de zona y el número de teléfono
...........................................................................................................................
#
C
NOTA:
Muchos países/regiones incluyen un “0” al principio del código de zona. Este cero, en la mayoría de los casos, debe omitirse cuando se realice una llamada internacional. Si tiene problemas para realizar llamadas internacionales, póngase en contacto con Vodafone.
Llamadas de emergencia
Para poder realizar una llamada de emergencia, la antena ( ) debe estar visible. Si la tarjeta SIM está instalada, teclee el número de emergencias y Si la tarjeta SIM no está instalada,
A
1 2 4
Emergencia
3 < /
A
NOTA:
Las llamadas de emergencia que se realicen sin haber instalado una tarjeta SIM dependen del operador de red o
del país.
C
Información básica del teléfono y control de llamadas
17
Page 20
X60_es.book Page 18 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Información básica del teléfono y control de llamadas
18
Responder a llamadas
Pulse cualquier tecla excepto D /
Finalizar/Rechazar llamadas
D / @
o cierre el teléfono cuando se produzca una llamada entrante para rechazar o finalizar la llamada en curso.
.........................................................................................................
/ < / @
............................................................................................
Page 21
X60_es.book Page 19 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Control de llamadas
.............................................................................................................
Buzón de voz
Antes de poder recuperar mensajes de correo vocal deberá abonarse al servicio de buzón de voz a través de Vodafone. Para comprobar si se ha configurado el acceso al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla de voz” en la página 67 para obtener información sobre cómo programarlo.
1 Cuando se recibe un nuevo mensaje del buzón de voz suena una alerta y aparece en la parte inferior de la
pantalla o puede recibir una notificación SMS (dependiendo del servicio local).
permanece visible en la pantalla hasta que escuche todos los mensajes vocales.
$
2 Mantenga pulsada la tecla
• Si el número no es válido, póngase en contacto con Vodafone.
3 Siga las instrucciones grabadas en su buzón de voz.
D
cuando termine.
4
Activación del modo En espera
1 Para fijar rápidamente en el teléfono sus ajustes predeterminados del modo En espera, mantenga pulsada la tecla
!
.
• Para modificar los ajustes del modo En espera, remítase a “Editar un perfil” en la página 27.
2 Para desactivarlo, mantenga pulsada de nuevo esta tecla
para marcar automáticamente su número de Buzón de voz.
...............................................................................................................
!
.
$
. Remítase a “Buzón
Información básica del teléfono y control de llamadas
19
Page 22
X60_es.book Page 20 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Opciones durante una llamada
Información básica del teléfono y control de llamadas
Durante una llamada, pulse A para ver las opciones.
Opción Cuando se pulsa A o
Retener llamada Retiene la llamada. Para recuperar la llamada, A, 4
Desde contactos Permite acceder a los contactos
Crear SMS
Entrada SMS Permite acceder a Entrada SMS
Calendario Permite acceder a Calendario
Manos libres/Normal Cambia a Manos libres o Normal
Volumen del auricular
Permite acceder a Crear SMS
.............................................................................................................................
<
Reanudar
, < /
A
Durante una llamada: 4 / 2 para ajustar el volumen del auricular
Manos libres
..............................................................................................................................................
Esta opción le permite mantener una conversación sin acercarse el teléfono.
Cambio entre llamada con Manos libres y llamada Normal
Durante una llamada Normal:
A, 4
Manos libres
<
/
A
NOTA:
No se acerque el teléfono a la oreja cuando haya seleccionado el modo Manos libres.
Durante una llamada con Manos libres:
A, 4
Normal
<
/
A
20
Page 23
X60_es.book Page 21 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Tonos DTMF
Los tonos DTMF se pueden ajustar durante la conversación. Suelen utilizarse para acceder al buzón de voz, al buscapersonas y a la banca electrónica personal. Por ejemplo, puede necesitar introducir un número para acceder a distancia a los mensajes del buzón de voz. Un número de teléfono puede estar memorizado en Contactos con tonos
..............................................................................................................................................
DTMF, lo que permite marcar el número en rellamada y enviar automáticamente el número DTMF.
Envío de tonos DTMF durante una llamada:
Pulse los números (# ~ ,, !, ")
Pausa de marcación:
El uso de las pausas le permite enviar tonos DTMF automáticamente. 1 Marque el número de teléfono.
!
2 Mantenga pulsada la tecla 3 Introduzca los números DTMF después de la pausa; por ejemplo, introduzca el número para acceder a los mensajes
de Buzón de voz.
C
/
<
4
hasta que aparezca una P al final del número de teléfono introducido.
Cuando haya establecido la llamada, los tonos DTMF se enviarán una vez que hayan transcurrido 3 segundos o pulse
C
para enviar los tonos DTMF inmediatamente.
Información básica del teléfono y control de llamadas
21
Page 24
X60_es.book Page 22 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Información básica del teléfono y control de llamadas
22
Llamada entrante durante el transcurso de una llamada
Es posible que en mitad de una llamada reciba otra. Para que esta opción esté disponible, la llamada en espera debe estar activada (remítase a “Llamada en espera” en la página 38).
......................................................................
Aceptar una segunda llamada:
C
/ A (La segunda llamada sigue activa y la llamada en curso queda retenida).
Las siguientes opciones están disponibles cuando hay dos llamadas conectadas.
Opción Cuando se pulsa A o
Cambio Cambia entre dos llamadas conectadas.
Unir
Desde contactos Permite acceder a los contactos Crear SMS Permite acceder a Crear SMS Entrada SMS Permite acceder a Entrada SMS Calendario Permite acceder a Calendario Manos libres/Normal Cambia a Manos libres o Normal
Rechazar una segunda llamada
@
A para rechazar la llamada entrante y para retomar la llamada en curso.
Finalizar la llamada en curso y recibir una segunda llamada
D
para finalizar la llamada en curso y, a continuación, pulse C / A para responder a la llamada entrante.
Activa la multiconferencia cuando dos llamadas están conectadas (una activa y una retenida). Los tres interlocutores implicados pueden hablar entre sí.
:
Realizar una segunda llamada
<
:
.................................................................................................................
Durante una llamada:
Introduzca el segundo número de téléfono y C ó
A
para ver las opciones y seleccionar el contacto deseado en la Lista de contactos y C
• La primera llamada queda retenida.
Page 25
X60_es.book Page 23 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Multiconferencias
1 Establezca una multiconferencia uniendo dos llamadas. 2 Siga añadiendo personas a la multiconferencia
(hasta 5 conexiones en total) llamando a otros o aceptando llamadas entrantes.
Cuando realice una llamada o acepte una llamada entrante, la llamada de multiconferencia queda retenida. Los interlocutores que ya estuvieran en la multiconferencia pueden seguir hablando entre ellos mientras la llamada está retenida. Cada conexión adicional puede unirse a la multiconferencia pulsando
Opciones de multiconferencia
Puede seleccionar a una persona de la multiconferencia y dividir la conversación, lo que le permite hablar en privado sin involucrar al resto de personas de la multiconferencia.
1 Durante una multiconferencia, pulse 2 4
Opción
.....................................................................................................................................
Multiconferencias:
En una multiconferencia hay 3 o más personas implicadas en una conversación al mismo tiempo.
F
)
(
A, 4
Unir
< / A
........................................................................................................................................
A
< / A
.
3 4 el interlocutor que desee de la lista de la multiconferencia
A
4 opción deseada
Opción Cuando se pulsa A o
Partir
Ok Cierra la lista de opciones
Para finalizar la conexión de esa llamada, pulse
<
Separa al interlocutor seleccionado de la multiconferencia y permite hablar con esa persona en privado. El resto de interlocutores de la multiconferencia permanecen en espera y pueden hablar entre ellos. Para volver a participar en la multiconferencia, pulse
@
(Fin)
A, 4
Unir
< / A
5 D para finalizar la multiconferencia y todas las conexiones
Información básica del teléfono y control de llamadas
23
Page 26
X60_es.book Page 24 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Revisión de los menús
Humor & Juegos
Juegos Descargar nuevo Configuración
Revisión de los menús
Mensajes
Crear nuevo Entrada Archivo Álbum MMS Buzón de voz Vodafone Messenger Difusión Configuración Memoria
Vodafone live!
Vodafone live! Juegos Descarga melodías Descarga Imágenes Buscador Cerca de mí Noticias y Tiempo Deportes Viajes y Guías Economía
Cámara
Utilidades
(Kit de herramientas de SIM) Alarma Grabar sonido Calculadora Infrarrojos
Mis cosas
Imágenes Tonos Acceso directo Plantilla texto Memoria
Calendario
NOTA:
Kit de herramientas
de SIM y Números de
24
servicio dependen de la tarjeta SIM (
E
).
Contactos
Lista de contactos Añadir contacto Ver llamadas Marcación rápida Ver lista de grupos Avanzado (Números de servicio)
Configuración
Perfiles Sonido Alerta por vibración Visualizar Idioma Conexiones de datos Red GSM Llamadas Seguridad Día y hora
Page 27
X60_es.book Page 25 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Menús de Configuración
Perfiles
Sonido
Alerta por vibración
Visualizar
Configuración
Idioma
Conexiones de datos
Red GSM
Llamadas
Seguridad
Día y hora
Activar Desactivar
Hora Fecha
Tono de llamada Tono mensaje Volumen de timbre Tono del teclado Volumen teclado Tono de aviso
Idioma Diccionario T9
Nueva búsqueda Selecciona Red Modo de búsqueda
Introducir PIN Cambia PIN2 Marcación Fija Restricción llamada
Normal En espera Reunión Externo En coche
Fondo pantalla Juego de colores Contraste Iluminación
Desvío llamadas Llamada en espera Enviar mi número Duración llamada (Tarificación)
Menús de Configuración
NOTA:
Tarificación depende de la tarjeta SIM (E) y de la red (F).
25
Page 28
X60_es.book Page 26 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Configuración
Configuración (Perfiles)
Perfiles
26
Configuración de Perfiles
Puede alternar entre los cinco perfiles de su teléfono, cada uno con una combinación diferente de tono de llamada, volumen de timbre, etc. Los perfiles se configuran para su uso en diferentes ambientes; por ejemplo, tal vez desee crear un perfil En espera, un perfil de Reunión con un tono de llamada apropiado para las ocasiones formales y un perfil de Externo para los ambientes con ruido.
En cada perfil se pueden definir diferentes melodías para las llamadas entrantes y para las alertas de mensajes.
Activar un perfil
Desde el menú 1
4
perfil deseado A
4
Activar
2
4
perfil deseado
1
.........................................................................................................................................
Perfiles
< /
A
o
<
Page 29
X60_es.book Page 27 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Perfiles
Editar un perfil
Tono de llamada
Desde el menú
4
perfil deseadoA
1
4
Editar
2 3
4
Tono de llamada
4
Preinstalado, Mis cosas
4
4
datos deseados < / A
5
Tono mensaje
Desde el menú
4
perfil deseadoA
1
4
Editar < / A
2 3
4
Tono mensaje
4
Preinstalado, Mis cosas
4
4
datos deseados < / A
5
Volumen de timbre
Desde el menú 1
4
perfil deseado A
4
Editar
2
4
Volumen de timbre
3 4
4
/ 2 ajuste el volumen (0-4, subir tono) < /
NOTA: Subir tono
........................................................................................................................................
Perfiles
< / A
< / A
o
Descargar nuevo
............................................................................................................................................
Perfiles
< / A
o
Descargar nuevo
....................................................................................................................................
Perfiles
< / A
< / A
proporcionará un tono gradual.
< / A
< / A
Configuración (Perfiles)
A
27
Page 30
Confi
X60_es.book Page 28 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración (Perfiles)
28
Perfiles
guración
Tono del teclado
Desde el menú
4
perfil deseadoA
1
4
Editar
2
4
Tono del teclado
3
4
tipo de tono deseado < / A
4
Volumen teclado
Desde el menú
4
perfil deseado A
1
4
Editar
2
4
Volumen teclado
3
4
/ 2 ajuste el volumen (0-4) < / A
4
Tono de aviso
Desde el menú 1
4
perfil deseadoA
4
Editar
2
4
Tono de aviso
3
4
Activar
4
Alerta por vibración
Desde el menú 1
4
perfil deseado
24Editar
4
Alerta por vibración
3
4
Activar
4
.......................................................................................................................................
Perfiles
< / A
< / A
.......................................................................................................................................
Perfiles
< / A
< / A
............................................................................................................................................
Perfiles
< / A
< / A
o
Desactivar
< / A
..................................................................................................................................
Perfiles
A
< / A
o
Desactivar
< / A < / A
Page 31
X60_es.book Page 29 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Sonido
Configuración de tono
Se puede ajustar el tono de llamada, el volumen de timbre, etc. El tono de llamada del teléfono se puede modificar por uno de los tonos de
. El Tono de llamada y el Tono de mensaje pueden tener asignados tonos diferentes.
nuevo
Cambiar el Tono de llamada
Desde el menú
4
1 2
4 4
3
Sonido Tono de llamada Preinstalado, Mis cosas
datos deseados < / A
Cambiar el Tono mensaje
Desde el menú
4
1
4
2 3
4
Sonido Tono mensaje Preinstalado, Mis cosas
datos deseados < / A
< / A
Configurar el Volumen de timbre
Desde el menú 1
4 4
2
NOTA: Subir tono
Sonido Volumen de timbre
/ 2 ajuste el volumen (0-4, subir tono) < /
proporcionará un tono gradual.
....................................................................................................................
< / A
o
Descargar nuevo
< / A
........................................................................................................................
o
Descargar nuevo
< / A
............................................................................................................
< / A
A
Preinstalado, Mis cosas
o
Descargar
Configuración (Sonido)
29
Page 32
X60_es.book Page 30 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Sonido
Configuración (Sonido)
30
Configurar el Tono del teclado
Desde el menú 1
4 4
2
Sonido Tono del teclado
tono deseado < / A
< / A
Configurar el Volumen teclado
Desde el menú 1
4 4
2
Configurar el Tono de aviso
Desde el menú 1
4 4
2
Sonido Volumen teclado
/ 2 ajuste el volumen (0-4) < /
< / A
....................................................................................................................
Sonido Tono de aviso Activar
< / A
o
Desactivar
< / A
................................................................................................................
................................................................................................................
A
Page 33
X60_es.book Page 31 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Alerta por vibración
Configuración de la Alerta por vibración
La Alerta por vibración se puede ajustar para advertir cuando se produzca una llamada entrante y se reciba un mensaje.
Desde el menú
4
Activar
o
Alerta por vibración
Desactivar
< / A
Configuración (Alerta por vibración)
31
Page 34
X60_es.book Page 32 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Visualizar
Configuración (Visualizar)
El color de la pantalla, el contraste, el fondo de pantalla y la iluminación se pueden modificar.
32
Configuración de Visualizar
Configurar el Fondo pantalla
Desde el menú
4
1 2
4 4
3 4 Para visualizar y guardar la configuración seleccionada, pulse
a continuación, Para grabar sin visualizar, pulse
Visualizar Fondo pantalla
Preinstalado, Mis cosas
datos deseados
< / A
<
/ A para grabar.
Configurar el Juego de colores de la pantalla
Desde el menú 1
4 4
2
Visualizar Juego de colores
color deseado < /
Configurar el Contraste de la pantalla
Desde el menú
4
1 2
4
Visualizar Contraste
< / A
ajuste el nivel de contraste (-5-+5) < /
Configuración de Iluminación .................................................................................................................
Desde el menú 1
4
2
4
La iluminación se apaga y, a continuación, la pantalla se desactiva en 5 minutos.
Visualizar Iluminación
hora deseada < / A
< / A
...................................................................................................................
o
Descargar nuevo
A
< / A
<
y,
.......................................................................................
< / A
A
....................................................................................................
A
Page 35
X60_es.book Page 33 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configu­ración
Idioma
Conexiones de datos
Cambiar el Idioma
Es posible cambiar el idioma que utiliza el teléfono para los mensajes o la introducción de texto en pantalla.
Desde el menú 1
4
Idioma
24 idioma deseado < / A
Conexiones de datos
Las configuraciones de GPRS y CSD se guardan en el menú de Conexiones de datos. Los datos se pueden enviar/recibir empleando la tecnología GPRS o CSD.
...................................................................................................................
Idioma
o
Diccionario T9
< /
A
..............................................................................................................
Configuración (Idioma/Conexiones de datos)
33
Page 36
X60_es.book Page 34 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Red
Configuración (Red GSM)
GSM
La normativa nacional puede no permitir la itinerancia en su zona.
34
Configuración de la red
Cambiar a una red nueva
La función de Nueva búsqueda se utiliza para seleccionar manualmente una red que esté disponible en el lugar en que se encuentre actualmente.
Desde el menú
4
1
4
2
Seleccionar red
Permite ver las redes disponibles. Desde el menú
4
1 2
4 4
3
NOTA:
MNC es Código de red del móvil.
Red GSM Nueva búsqueda
red deseada< / A
.........................................................................................................................................
Red GSM Selecciona Red
red deseada A opción deseada (remítase a la página 35) < / A
Aparecerá el código MCC/MNC en la pantalla. MCC es Código de país del móvil,
< / A
.........................................................................................................................
< / A
Page 37
X60_es.book Page 35 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Red GSM
La normativa nacional puede no permitir la itinerancia en su zona.
Cuando el Modo de búsqueda se ajusta en Automático, el teléfono selecciona automáticamente una nueva red para mantener una disponibilidad de red óptima. La lista de redes se utiliza cuando se ha seleccionado Automático en el Modo búsqueda. Los números de ubicación en la lista de redes preferidas muestran la prioridad de búsqueda. Puede modificar la lista como se indica a continuación:
Opción Función
Añadir Guarda una nueva red al final de lista
Insertar Guarda una nueva red en la ubicación que se muestre actualmente y desplaza el resto de redes hacia abajo
Editar Sobrescribe la red antigua por una nueva
Borrar Borra la red que haya seleccionado
Modo de búsqueda
Es posible configurar el teléfono para realizar una búsqueda automática de redes cuando esté en itinerancia.
Desde el menú 1
4 4
2
Cuando se ha seleccionado Manual en el Modo de búsqueda, el teléfono sólo utilizará una red seleccionada. Si se pierde la cobertura, se deberá seleccionar otra red manualmente.
en la lista
...................................................................................................................................
Red GSM Modo de búsqueda Automático
o
Manual
< / A
< / A
Configuración (Red GSM)
35
Page 38
X60_es.book Page 36 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Llamadas
Configuración (Llamadas)
36
Configuración de Llamadas
Desvío llamadas
Las llamadas de voz se pueden desviar a otros números en diversas situaciones. Por ejemplo, puede querer desviar las llamadas de voz al buzón de voz si el teléfono está apagado.
Para registrar un número al que realizar el desvío por primera vez:
Desde el menú
4
Desvío llamadas
1
4
el tipo de llamadas a desviar A (Función)
2 3
4
Activar
4
Entrada directa
4 5 Si se selecciona
<
(Si selecciona A después de introducir el número de teléfono, 4 Ok < / A) O Si se selecciona
La solicitud de desvío de llamadas se enviará a la red. El número de teléfono introducido se registrará en la red. A partir de ese momento, las llamadas entrantes serán
desviadas al número registrado
Para cancelar el número de teléfono registrado, 4
Para cancelar todo el número de teléfono registrado, 4
Para confirmar el estado del Desvío llamadas, 4
Para confirmar el estado del Desvío llamadas, 4
........................................................................................................................................
Llamadas
< / A
< / A
, o
Desde contactos
Entrada directa
Desde contactos
< /
A
, introduzca el número de teléfono al que realizar el desvío
, 4 contacto deseado de la lista de contactos A.
Desactivar
Estado
Estado
en el paso 3.
Cancelar todo
en el paso 3.
en el paso 2.
en el paso 2.
Page 39
X60_es.book Page 37 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Llamadas
Cuando el número al que realizar el desvío ya está registrado:
Desde el menú
4
1
4
2 3
<
La solicitud de desvío de llamadas se enviará a la red.
Cuando se ha activado la opción de desvío, aparece en pantalla el icono de desvío ( ). Cuando se actualiza o comprueba el estado de en una red
Ajustes de Desvío llamadas
Ajustes Función
Todas las llamadas Desvía todas las llamadas de voz entrantes Si ocupado Desvía las llamadas de voz entrantes cuando hay una llamada en curso Si no responde Desvía las llamadas de voz entrantes si no se responde a la llamada Si ilocalizable Desvía las llamadas de voz entrantes cuando el teléfono está desconectado Cancelar todo Cancela todos los ajustes de desvío de llamadas Estado Comprueba el estado actual de desvío de llamadas de todas las conexiones
Llamadas Desvío llamadas
tipo de llamadas a desviar <
. (F)
< / A
Desvío llamadas
el teléfono debe estar registrado
Configuración (Llamadas)
37
Page 40
X60_es.book Page 38 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Llamadas
Configuración (Llamadas)
38
Llamada en espera
Si la Llamada en espera está activada, se puede recibir una segunda llamada.
Desde el menú
4
Llamada en espera < /
1 2 Una vez aparezca “
< / A
3 Si ha seleccionado A en el pado 2, 4 Ok < /
NOTA:
Si ha seleccionado
Llamada en espera.
Enviar mi número
Es posible definir si desea o no transmitir su número de teléfono a otro teléfono (identificación de interlocutor).
Desde el menú 1
4
Enviar mi número
4
Activar desde Red, Activar o Desactivar
2
Duración llamada
Muestra la duración, si está disponible, de las llamadas entrantes o salientes. (F)
Desde el menú 1
4
Duración llamada
4
Entrante o Llamadas salientes
2
Para poner a cero el contador,
....................................................................................................................................
Llamadas
Activar
A
o
Desactivar
” o “
Llamada en espera activada
A
en el paso 3, puede restablecer la
Llamada en espera desactivada
......................................................................................................................................
Llamadas
< / A
< / A
......................................................................................................................................
Llamadas
< / A
< / A
<
x 2 / A x 2
”,
Page 41
X60_es.book Page 39 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Llamadas
Tarificación
Esta función le permite comprobar los cargos por sus llamadas.
Desde el menú
4
Es posible ajustar los datos siguientes.
Elemento del menú Función
Coste restante Muestra el coste pendiente
Tiempo de llamada Muestra el coste total de todas las llamadas realizadas
Precio/Unidad Muestra el coste que el Proveedor del servicio le cobra por una unidad de tiempo de llamada
Consumo máximo Le permite definir el coste máximo de las llamadas que realice
NOTA:
llamadas se pueden calcular según estos datos. No obstante, la información del coste de llamadas puede que no le proporcione un reflejo exacto de las tarifas reales aplicadas por Vodafone.
NOTA: Esta función depende de la tarjeta SIM (E) y de la red (F).
................................................................................................................................................
Llamadas
Tarificación
< /
A
La duración de una unidad puede variar durante el día, las horas con tarifa normal o reducida. Los costes de las
Configuración (Llamadas)
39
Page 42
X60_es.book Page 40 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Seguridad
Configuración (Seguridad)
Si se introduce el PIN de forma incorrecta 3 veces, el teléfono quedará bloqueado y deberá introducir el código PUK. Si el código PIN2 se introduce de forma incorrecta 3 veces, la tarjeta SIM quedará bloqueada y deberá introducir el código PUK2. Si el código PUK/PUK2 se introduce de forma incorrecta 10 veces, el teléfono dejará de funcionar de forma permanente.
Toda la información guardada en la tarjeta SIM se perderá y será necesario sustituirla. Para obtener más información, póngase en contacto con Vodafone.
40
Configuración de Seguridad
El PIN protege su tarjeta SIM de un uso fraudulento. Si activa el PIN, cada vez que encienda el teléfono se le solicitará que introduzca el PIN. El PIN2 controla la seguridad de la memoria de Marcación Fija.
Introducir PIN
Activar/Desactivar la introducción del PIN
Desde el menú
4
1 24 34 4 Cuando seleccione
Cambiar PIN
Desde el menú 1
4
2 4 3 Introduzca el código actual 4 Introduzca el código nuevo 5 Para verificar el código nuevo,
Cambia PIN2
Desde el menú
4
1 2 Introduzca el código actual 3 Introduzca el código nuevo 4 Para verificar el código nuevo,
............................................................................................................................................
Seguridad Introducir PIN < / A
Activada/Desactiva < / A Activada
o
Desactivada
< / A
Activada
, introduzca el código PIN (4 ~ 8 dígitos) A
...............................................................................................................................................
Seguridad Introducir PIN < / A Cambiar PIN
< / A
A
A
A
NOTA:
Puede modificar el PIN cuando se
Activada
selecciona
en Introducir PIN.
..............................................................................................................................................
Seguridad Cambia PIN2
< / A
A
A
A
NOTA:
Depende de la tarjeta SIM, del
proveedor y de la red.
Page 43
X60_es.book Page 41 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Seguridad
Marcación Fija
La Marcación Fija forma parte de Contactos, pero con un elemento de seguridad añadido. Cuando se ha activado la Marcación Fija:
¾
Sólo se pueden marcar los números que estén en la memoria de Marcación Fija.
¾
Cualquier número de teléfono que se marque manualmente debe coincidir con un número que se encuentre en la memoria de Marcación Fija.
Si guarda, edita o borra un número de teléfono, debe introducir su PIN2.
Desde el menú 1
4
2
4
3 Cuando seleccione
NOTA:
proveedor y de la red.
...........................................................................................................................................
Seguridad Marcación Fija Activada
Depende de la tarjeta SIM, del
< / A
o
Desactivada
Activada
< / A
, introduzca el código PIN2 A
Configuración (Seguridad)
41
Page 44
X60_es.book Page 42 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Seguridad
Configuración (Seguridad)
42
Restricción llamada
La restricción de llamadas impide realizar o recibir algunas llamadas por medio de una contraseña que proporciona Vodafone. Cuando se actualiza/comprueba el estado de la Restricción llamadas, el teléfono debe estar registrado en una red. Se pueden utilizar diversas restricciones de llamadas para las llamadas de voz.
Desde el menú
4
Restricción llamada < / A
1
4
el ajuste deseado de la tabla que aparece a continuación y
2
(Si selecciona <, introduzca la contraseña (4 dígitos) A / <)
4
Activar, Desactivar o Estado
3 4 Cuando seleccione
Configuración Función
Restringir Salientes Se restringen las llamadas salientes
Restric. Internacional Se restringen las llamadas salientes internacionales
Solo Red Local Se restringen las llamadas salientes internacionales, pero no las locales
Restringir Entrantes Se restringen las llamadas entrantes
Restricción entrantes internacionales Se restringe la itinerancia
Cancelar todo Cancela todos los ajustes de restricciones de llamadas
Estado Se muestra el estado de la restricción de llamadas
Contraseña Cambia la contraseña de la restricción de llamadas
..................................................................................................................................
Seguridad
A
NOTA:
Puede omitir los pasos siguientes
si introduce su contraseña en el paso 2.
<
Activar
o
Desactivar
< / A
, introduzca la contraseña (4 dígitos) A /
Page 45
X60_es.book Page 43 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Configuración
Día y hora
El día y la hora se pueden mostrar en la parte superior de la pantalla cuando esté en el modo de espera.
Día y hora
Configurar Día y hora
Desde el menú
4
Hora
1 2 3 4
< / A
#
~ , para introducir la hora empleando el modo de reloj de 24 horas y < / A
4
Fecha
< / A
#
~ , para introducir la fecha < / A
NOTA:
Algunos ajustes pueden perderse si se retira la batería o si se deja sin recargar durante más de 1,5 horas.
...............................................................................................................................
Día y hora
Configuración (Día y hora)
43
Page 46
X60_es.book Page 44 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Cámara
Cámara
Cámara
Es posible procesar imágenes con la cámara, enviarlas en un MMS (mensaje multimedia) o por infrared y utilizarlas como fondo de pantalla. También puede adjuntar una imagen a alguien incluido en la Lista de contactos.
Realizar fotografías
El alcance de la cámara es de 30 cm - .
Desde el menú
<
o para capturar la imagen
Para almacenar la imagen en Mis cosas:
A
o
La imagen se guardará en
Para volver al funcionamiento de la cámara sin almacenar la imagen:
@
NOTA:
Si pulsa < después de capturar la imagen, ésta se puede adjuntar a un MMS. Remítase a
“Enviar un mensaje” en la página 54.
Ajuste del nivel de brillo
Se puede ajustar el brillo mientras el buscador de vistas está activo.
3
para aumentar el brillo
7
para disminuir el brillo
Indicadores de brillo de la imagen (mín. 5 Lux):
...................................................................................................................................
Cámara
(Después de capturar la imagen)
Mis cosas/Imágenes/Imagen guardada
..................................................................................................................................................
Más claro
Normal
Más oscuro
.
(después de capturar la imagen)
44
Page 47
X60_es.book Page 45 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Opciones del Buscador de vistas
Para la lista de opciones A
Opción Cuando se pulsa A o
Modo media luz Mejora las imágenes tomadas con poca luz (Activar, Desactivar)
Anti-parpadeo Reduce el parpadeo en el buscador de vistas (modo 1:50 Hz, modo 2:60 Hz)
Tamaño Imagen Cambia el tamaño de imagen (352 x 288 píxeles, 160 x 120 píxeles)
Utilizar y guardar imágenes
Al procesar una imagen, quedará almacenada en Mis cosas. Para utilizar una imagen almacenada como fondo de pantalla personal o enviarla a través de Contactos, remítase a “Configurar el Fondo pantalla” en la página 32 y a “Guardar un número en el teléfono” en la página 75.
Cuando Mis cosas esté lleno no se podrán almacenar más imágenes sin borrar otras.
Llamadas entrantes durante el funcionamiento de la cámara
Si se recibe una llamada entrante, etc. mientras la cámara está funcionando, el teléfono saldrá del modo de cámara y recibirá la llamada entrante, etc.
NOTA:
No se guardará la imagen capturada.
...........................................................................................................
<
....................................................................................................................
.............................................................
Cámara
45
Page 48
X60_es.book Page 46 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Autorretrato
El botón obturador situado en el lateral del teléfono puede utilizarse para capturar una imagen, por ejemplo, un autorretrato. Puede activar el modo de cámara y hacer una fotografía utilizando el botón de obturación con el teléfono cerrado.
Ver imágenes
Las imágenes tomadas por la cámara son archivos de imagen JPEG. JPEG es un formato de compresión de imágenes estandarizado. Los archivos de imágenes JPEG pueden visualizarse con los visores y editores de imagen más generales así como con navegadores de Internet.
NOTA:
Cámara
46
rendimiento.
Si se deja la cámara en el modo de vista previa o se muestra una imagen capturada, el teléfono volverá automáticamente al modo de espera o al modo de inicio después de 3 minutos. Si se deja en el modo de vista previa pero mostrando el menú de opciones, el teléfono permanecerá en este estado y no volverá al modo de espera.
...............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................
No deje que el teléfono quede con la cámara expuesta a la luz solar directa para evitar disminuir su
Page 49
X60_es.book Page 47 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Introducción de texto (Editar)
Puede utilizar caracteres alfanuméricos para introducir detalles en Contactos, crear texto, enviar mensajes de correo electrónico, etc.
Tecla
# $
% & ' ( ) * + , "
!
@
NOTA:
®
(T9 , T9 o T9)
T9
(Diccionario T9: Español) Alternativas . , - ¿ ? ¡ ! @ : ; ’ + 1
(prolongado) lista de caracteres A B C Á 2 (a b c á 2) A B C 2 Γ Ä Å Æ Ç (a b c 2 ä å æ à D E F É 3 (d e f é 3) D E F 3 ∆ É (d e f 3 é è I H G Í 4 (i h g í 4) G H I 4 L J K 5 (l j k 5) J K L 5 O N M Ó Ñ 6 (o n m ó ñ 6) M N O 6 Ξ Ñ Ö Ø (m n o 6 ñ ö ø ò S P Q R 7 (s p q r 7) P Q R S 7 Π U V T Ú Ü 8 (u v t ú ü 8) T U V 8 Φ Ü (t u v 8 ü ù Y X Z W 9 (y x z w 9) W X Y Z 9 Ψ Modo de cambio / (prolongado)
Modo de entrada Espacio / (prolongado) Cambio de
línea Eliminar texto / (prolongado) Eliminar todos los caracteres
Los caracteres T9® mostrados pueden variar dependiendo del diccionario T9 seleccionado.
/
Tecla múltiple
(Indicador de modo de entrada: Abc, ABC o abc) . @ / - _
+ 0 0/(prolongado)+
.,?1!”-:; @ / * ( ) # + _= [ ] { } ’¡ ¿ & % \ ^ ~ | < > _ £ $ ¥ ¤ § Espacio / (prolongado) lista de caracteres
Θ
Λ
Modo de cambio / (prolongado) Modo de entrada */ (prolongado) Modo de entrada
Espacio * # / (prolongado) Cambio de línea # / (prolongado) Cambio de línea
Σ
Modo de texto
(g h i 4 ì (j k l 5
(p q r s 7 ß
(w x y z 9
Numérico
(Indicador de modo de entrada: 0-9)
1
)
)
)
)
) ) )
)
2 3 4 5 6 7 8 9
Introducción de texto (Editar)
47
Page 50
X60_es.book Page 48 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Modo de cambio
Modificación de modo de cambio
Este modo cambia pulsando (antes de 1 segundo) ".
Tecla múltiple Texto predictivo
Abc -> ABC -> abc T9 -> T9 -> T9
Introducción de texto (Editar)
Si se modifica el modo de entrada, comenzará el modo de cambio.
Cambio automático de mayúsculas/minúsculas
Esta función automática afecta a Abc y T9 Si el modo de entrada se cambia a Abc o T9 , el primer carácter se mostrará en mayúsculas y los siguientes en minúsculas. (El indicador del modo de entrada cambia a abc o T9.) Si se introducen los caracteres [. (Punto) o ! o ?] , el carácter siguiente se mostrará en mayúsculas. (El indicador del modo de entrada cambia a Abc o T9
Modo de entrada
Cambio del modo de entrada
Este modo cambia manteniendo pulsado (más de 1 segundo) ".
Modo de entrada
Tecla múltiple -> Número -> T9 (idioma de texto predictivo seleccionado) (Abc -> 0-9 -> T9 )
...........................................................................................................
...................................................................................
.
.
)
...................................................................................................................
Modo de mantenimiento de entrada
El teléfono mantiene el modo de entrada seleccionado.
48
.......................................................................................................
Page 51
X60_es.book Page 49 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Entrada de texto
T9®..............................................................................................................................................................
Usando este modo de entrada de texto se reduce de manera sustancial el número de teclas que es necesario utilizar: Pulse una tecla una vez para cualquier letra. Es posible que no se muestre la letra deseada. Continúe pulsando otras teclas hasta que se alcance el final de una palabra; a continuación compruebe que la palabra se ha escrito correctamente antes de continuar con la palabra siguiente. Si la combinación de letras produce una palabra que no es la que esperaba, pulse siguiente.
Ejemplo de Entrada de texto en modo T9 Para escribir un nuevo mensaje, siga los pasos siguientes:
1 Al principio de un nuevo mensaje mantenga pulsado
"
2Pulse 3Pulse Se muestra “Llamar”.
Tenga en cuenta que las palabras mostradas cambian a la vez que escribe, escriba siempre hasta el final de la palabra antes de editar.
Los idiomas T9
Si la palabra que busca no está incluida en el diccionario interno, debe introducirse mediante el modo de tecla múltiple (Abc).
Otros modos de texto
Seleccione el modo de texto (aparece en la esquina superior derecha de la pantalla).
Modo de tecla múltiple (Abc, ABC o abc):
Cada vez que se pulsa una tecla de forma rápida, se muestra el siguiente carácter disponible para esa tecla. Al soltar la tecla o pulsar otra tecla se introduce el carácter mostrado. El cursor se mueve a la posición siguiente.
En el modo T9 (
(CAMBIAR) para cambiar el tamaño de letra, si es necesario
((%)%*
®
pueden seleccionarse desde Entrada T9, en opciones A 4
T9
) o de tecla múltiple (Abc), la letra introducida en primer lugar estará en mayúsculas.
#
, 1 o 5 varias veces hasta que aparezca la palabra correcta. Continúe con la palabra
@
(BORRAR) para borrar el texto anterior, si es necesario.
.
.
Diccionario T9
< /
A
...............................................................................................................................
Introducción de texto (Editar)
49
Page 52
X60_es.book Page 50 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Menús de Mensajes
Menús de Mensajes
50
Mensajes
Crear nuevo
Entrada
Archivo
Álbum MMS
Buzón de voz
Vodafone Messenger
Difusión
Configuración
Memoria
MMS SMS
MMS SMS
MMS SMS
Buzón de voz See Vodafone Mail Activa Buzón Voz
Activar/desactivar Leer mensajes Función
MMS SMS
MMS SMS
Page 53
X60_es.book Page 51 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Mensajes
Este teléfono dispone de varios formatos de mensajes incluyendo SMS y MMS.
MMS (Servicio de Mensajes Multimedia)
Su teléfono está diseñado para ser compatible con algunos Servicios de Mensajes Multimedia (MMS). Es posible enviar imágenes y música con mensajes de texto. El receptor puede reproducirlo como Mostrar diapositiva. Los mensajes MMS pueden enviarse a otro teléfono móvil compatible con MMS o a una dirección de correo electrónico. Cuando reciba un mensaje MMS, se le avisará de que ha recibido un mensaje. (Remítase a la página 56.) Es posible que ya se haya establecido un perfil MMS cuando adquirió el teléfono. Para modificar la configuración, remítase a la página 59. Es posible acceder directamente a Mensajes desde el modo de espera mediante la tecla de función izquierda (
A
).
Mensajes (MMS)
51
Page 54
X60_es.book Page 52 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Crear nuevo
Mensajes (MMS)
52
Crear un nuevo MMS
Desde el menú
4
MMS
1
Al crear un mensaje, estarán disponibles las siguientes opciones.
2 Después de seleccionar una imagen o sonido o introducir texto, pulse
< / A
Selección Función
Añadir imagen
Añadir texto Crea texto y lo añade al mensaje MMS
Añadir sonido
Opción Cuando se pulsa A o
Edita texto Edita el texto al seleccionar el texto añadido Escuchar Permite escuchar el sonido al seleccionar el sonido añadido Enviar Permite enviar un MMS después de introducir el asunto y el número del receptor o dirección Borrar Imagen/
Texto/Melodía Ver diapositiva
................................................................................................................................
Crear nuevo
Selecciona una imagen almacenada en adjunta en el mensaje MMS
Selecciona el sonido almacenado en añade al mensaje MMS
<
Permite borrar la imagen/texto/melodía del MMS
Permite ver el MMS como diapositiva
Imagen guardada/Descargar nuevo/Nueva foto
Sonido guardado/Descargar nuevo/Grabar sonido
A
para las siguientes opciones.
y la
y lo
Page 55
X60_es.book Page 53 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Crear nuevo
Crear una imagen
Para enviar un MMS con más de una imagen, texto o sonido, necesitará añadir nuevas diapositivas al MMS.
Desde el menú 1
4
MMS
4
Añadir imagen, Añadir texto o Añadir sonido
2
o introduzca un texto
4
Diapositivas
3
Opción de diapositiva
Pulse A para seleccionar una opción mientras están seleccionadas las diapositivas.
Opción Cuando se pulsa A o
Añadir nuevo Añade una diapositiva
Enviar Permite enviar un MMS después de introducir el asunto y el número del receptor o
Duración (seg.) Especifica la duración de la diapositiva
Borrar Diapositiva Permite borrar la diapositiva del MMS
Ver diapositiva
......................................................................................................................................
Crear nuevo
< / A
<
< / A, y, a continuación, seleccione una imagen, un sonido
dirección
Permite ver el MMS como diapositiva
<
Mensajes (MMS)
53
Page 56
X60_es.book Page 54 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Crear nuevo
Mensajes (MMS)
54
Enviar un mensaje
Cuando se haya completado el mensaje, pulse A 1
4
Enviar
4
Añadir asunto
2 3 Introduzca el asunto < 4
4
Añadir receptor
54
De Contactos, Introducir número < / Ao
6 entrada apropiada 7
4
Enviar
Antes de enviar un mensaje, estarán disponibles las siguientes opciones Para opciones A
Opción Cuando se pulsa A o
Añadir asunto/Añadir receptor Añadir asunto a mensaje MMS/Añadir receptor a mensaje MMS
Editar Permite editar el asunto o el receptor
Borrar Dirección Borra la dirección
Enviar Envía el MMS
Vista Previa Vista previa del mensaje
Guardar Guardar el mensaje MMS en el buzón Borrador
Opciones Definir las opciones de envío
....................................................................................................................................
< / A
<
<
Dirección
<
<
<
<
Page 57
X60_es.book Page 55 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Crear nuevo
Crear opciones
Antes de enviar un mensaje, pueden establecerse las siguientes opciones: Cuando se haya completado el mensaje, pulse
4
1 2A para las opciones
4
3
Opción Función
Requerir lectura Pregunta si la otra parte lee el mensaje
Requerir entrega Comprueba si su mensaje se ha entregado a la otra parte
Tiempo de vida
Prioridad Ajusta la prioridad a normal, baja o alta
Hora entrega Especifica el tiempo de entrega del mensaje que se va a enviar
..........................................................................................................................................
A
.
Enviar
< /
A
Opciones
< / A
Tiempo durante el que su mensaje estará almacenado en el centro de mensajes. Se repetirán los intentos de entrega hasta que el mensaje se haya entregado o finalice el tiempo de vida.
Mensajes (MMS)
55
Page 58
X60_es.book Page 56 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Entrada
Mensajes (MMS)
56
Recibir mensajes
Cuando reciba un mensaje MMS, se mostrará el indicador de notificación de mensajes ( ) junto con un tono, iluminación y/o vibración.
Desde el menú
4
MMS
1
4
mensaje deseado A
2 Pulse
A
Opción Cuando se pulsa A o
Recibir Recibe un nuevo mensaje Rechaz. Borra el mensaje del servidor y la notificación Propiedades Muestra los detalles del mensaje (tales como tamaño y fecha del mensaje)
......................................................................................................................................
Entrada
< / A
para las opciones siguientes.
<
Page 59
X60_es.book Page 57 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Entrada
Leer un mensaje recibido
Desde el menú
4
1
4
2 Al visualizar la lista, estarán disponibles las siguientes opciones.
Opción Cuando se pulsa A o
Resp. Crea un mensaje de respuesta Resp. a todos Crea un mensaje de respuesta para el emisor y todos los receptores del mensaje Reenviar Reenvía el mensaje MMS A contactos Guarda los números en Contactos Borrar Borra el mensaje MMS Propiedades Muestra las propiedades del mensaje
Entrada
MMS
< / A
mensaje deseado A
.........................................................................................................................
<
Mensajes (MMS)
57
Page 60
X60_es.book Page 58 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Archivo
Mensajes (MMS)
58
Ver listas de mensajes
En Archivo se guardan los mensajes siguientes.
¾
Salida: Los mensajes enviados se guardan en Salida.
¾
No enviado: Los mensajes sin enviar se almacenan en No enviado.
¾
Borrador: Se utiliza para crear un borrador de mensaje.
Borrador de MMS: Los mensajes que se guardan en el modo MMS se guardan en Borrador. Si falla la transmisión de un mensaje MMS, el mensaje se almacena en No enviado junto con otros mensajes guardados.
Desde el menú
4
1
4
2
En cada lista están disponibles diferentes opciones. Para las opciones
Lista de opciones
Salida
Opción Cuando se pulsa A o
Editar Edita los mensajes MMS
Reenviar Reenvia mensajes MMS
Borrar Borra mensajes MMS
Propiedades Muestra las propiedades del mensaje
Archivo
MMS
< / A
lista deseada < / A
.............................................................................................................................
A
No enviado, Borrador
<
Opción Cuando se pulsa A o
Editar Edita los mensajes MMS
Enviar Envia mensajes MMS
Borrar Borra mensajes MMS
Propiedades Muestra las propiedades del mensaje
<
Page 61
X60_es.book Page 59 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Configuración
Configurar el perfil/servidor de mensajes MMS
Es necesario ajustar el perfil y el servidor de mensajes MMS antes de poder enviar o recibir un mensaje MMS. Compruebe con su operador si son necesarios ajustes adicionales. Puede seleccionar uno de cinco URL del servidor en el teléfono.
Desde el menú
4
1 2
4 4
3 4 4 servidor MMS deseado < 5 URL
Desde el menú
4
1 2
4 4
3 4 4 seleccione el perfil < /
Configuración
MMS
< / A
Avanzado
< / A
Servidor MMS
<
si es necesario
Configuración
MMS
< / A
Avanzado
< / A
Perfiles
< /
< /
A
(Servidor MMS)
A
(Perfil)
A
.....................................................................................
NOTA:
- Antes de seleccionar el servidor de mensajes MMS, podrá establecer el perfil si está vacío. Para ajustar el perfil del servidor, remítase a la página 94, Vodafone live! - Función - Configuración - Perfiles WAP
- Modificar los ajustes introducidos previamente puede dar lugar a anomalías en los ajustes del servidor.
Mensajes (MMS)
59
Page 62
X60_es.book Page 60 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Configuración
Mensajes (MMS)
60
Configurar opciones
.................................................................................................................................
Están disponibles los siguientes ajustes.
MMS
Configuración
<
/ A
Desde el menú
4
Opción Función
Informes
Prioridad Ajuste la prioridad a
Tiempo de vida
Autodescarga
Modo de reproducir
Avanzado
Requerir lectura
Seleccione
Confirmar lectura
consulta) /
Requerir entrega
Confirmar envío
se consulta)
Tiempo durante el que su mensaje estará almacenado en el centro de mensajes. Los intentos de entrega se repetirán hasta que se haya entregado o finalice el tiempo de vida (
Después de recibir la notificación del mensaje, se le enviará automáticamente el
Siempre activo
mensaje ( lugar de residencia ( (
Nunca
).
Automático
El modo duración. El modo
Servidor MMS, Perfiles, Selecciona Servidor y Rechazar anónimo Información
(preguntar si la otra parte ha leido el mensaje) /
(informar a la otra parte de que ha leído el mensaje cuando se
(preguntar si la otra parte ha recibido el mensaje) /
(informar a la otra parte de que ha recibido el mensaje cuando
Baja, Normal
1 día, 7 días
En Red propia
permite mostrar diapositivas MMS teniendo en cuenta su
Manual
pueden ajustarse desde aquí.
o
Alta
o
Máximo
).
). El mensaje se selecciona para ser entregado en su
). El mensaje se le enviará manualmente
permite mostrar diapositivas MMS pulsando
7 / 3
e
Page 63
X60_es.book Page 61 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Crear nuevo
SMS (Mensajes de texto)
Es posible recibir, mostrar, editar y/o enviar mensajes de texto a teléfonos móviles en redes Vodafone o cualquier red que esté incluida en el acuerdo de servicio entre operadores (itinerancia). (Dependiendo de los parámetros del teléfono del receptor.) El número del centro de mensajes se debe preprogramar en la tarjeta Vodafone SIM; si se cambia este número (remítase a la página 65) se puede producir un error en el mensaje de texto.
Crear un mensaje de texto
Desde el menú
4
1 2 Cree un mensaje de texto, máx. 459 caracteres; remítase a “Introducción de texto” en la
página 47.
3 Marque el número de destino. Para enviar un mensaje, remítase a la página 62.
Al crear un mensaje, estarán disponibles las siguientes opciones Para opciones A
Opción Cuando se pulsa A o
Enviar Se envía el texto como SMS Enviar a varios Envía texto a más de un receptor Plantilla Permite acceso a las plantillas de texto en Mis cosas Guardar Guarda un mensaje en No enviado Copiar Copia el texto Cortar Corta el texto Pegar Pega el texto Diccionario T9 Selecciona el diccionario T9 Salir Sale del menú Crear
SMS
Crear SMS
< / A
.......................................................................................................................
.
<
Mensajes (SMS)
61
Page 64
X60_es.book Page 62 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes (SMS)
62
Enviar un mensaje
....................................................................................................................................
Una vez que ha creado su mensaje (remítase a la página 61), pulse
1 4
Enviar
< / A
<
2 Introduzca el número de teléfono de destino
Si desea seleccionar desde Contactos
4
Enviar
1
A
2
4
3 4
4 <
5
< / A
Desde contactos < / A
contacto deseado
A
A
Page 65
X60_es.book Page 63 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Entrada
Recibir mensajes
Cuando recibe un mensaje SMS ( ), se muestra el icono del mensaje junto con un tono, iluminación y/o vibración.
Leer un mensaje recibido
Desde el menú 1 4
SMS
2
4
mensaje deseado
Al visualizar los mensajes, estarán disponibles las siguientes opciones. Para la lista de opciones A
Opción Cuando se pulsa A o
Resp. Crea un mensaje de respuesta para el emisor
Reenviar Reenvía mensajes SMS
Llamar Llama al número del emisor
Añade a agenda Guarda el número del emisor en Contactos
Ver Detalles
Borrar Borra mensajes SMS
Borrar todo
NOTA:
......................................................................................................................................
.........................................................................................................................
Entrada
< / A
Pulsando <, se mostrará la información detallada del SMS.
<
<
Llama o envía mensajes a un Número de teléfono, Dirección de correo electrónico o URL contenidos en el mensaje. (Esta opción sólo está disponible cuando se tienen mensajes)
Borra todos los mensajes SMS (Esta opción está disponible en la lista de mensajes)
Mensajes (SMS)
63
Page 66
X60_es.book Page 64 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Archivo
Mensajes (SMS)
64
Ver listas de mensajes
.............................................................................................................................
Estas listas de mensajes se guardan en Archivo.
¾
Salida: Los mensajes enviados se guardan en Salida.
¾
No enviado: Si falla la transmisión de un mensaje SMS, el mensaje se almacena en No enviado junto con otros mensajes guardados. Los mensajes que se editan y guardan en el modo SMS se guardan en No enviado.
¾
Borrador: Se utiliza para crear un borrador de mensaje.
Borrador de SMS: El último mensaje editado en modo SMS se guarda en Borrador.
Desde el menú
4
1
4
2 En cada lista están disponibles diferentes opciones.
Para las opciones
Archivo
SMS
< / A
lista deseada < / A
A
Lista de opciones
Salida, No enviado
Opción Cuando se pulsa A o
Enviar Se envía el texto como SMS Llamar Llama al número del receptor
Llama o envía mensajes a un Número de
Ver Detalles
Borrar Borra los mensajes SMS seleccionados
Borrar todo
teléfono, Dirección de correo electrónico o URL contenidos en el mensaje. (Esta opción está disponible al visualizar el mensaje).
Borra todos los mensajes SMS (Esta opción está disponible en la lista de mensajes)
<
Borrador
Opción Cuando se pulsa A o
Enviar Se envía el texto como SMS Enviar a varios Se envía texto a varios receptores
Plantilla
Guardar Guarda los mensajes en No enviado Copiar Copia el texto Cortar Corta el texto Pegar Pega el texto Diccionario T9 Selecciona el diccionario T9 Salir Sale del menú Borrador
Permite acceso a las plantillas de texto en Mis cosas
<
Page 67
X60_es.book Page 65 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Configuración
Configurar el número del Centro mensajes
El número del centro de mensajes se debe preprogramar en la tarjeta Vodafone SIM; si se cambia este número se puede producir un error en el mensaje de texto.
Desde el menú 1 4
4
2 3 Introduzca el número del centro de mensajes en formato de marcación internacional
(remítase a “Marcación internacional” en la página 17)
NOTA:
modificar el número.
Configurar opciones
Desde el menú
4
Es posible ajustar las opciones siguientes.
Opción Función
Centro mensajes Edita el número de centro de mensajes
Tipo mensaje Selecciona el tipo de mensaje deseado
Tiempo de vida Selecciona el tiempo máximo o elige un tiempo límite para los mensajes
Informe entrega Solicita un informe de entrega sobre el estado de un mensaje enviado
Guardar SMS Guarda los mensajes SMS enviados
Configuración
SMS
< / A
Centro mensajes
Una vez que se ha preinstalado el número del centro de mensajes, no se debe
< / A
................................................................................................................................
Configuración
SMS
< / A
enviados
...........................................................................................
<
Mensajes (SMS)
65
Page 68
X60_es.book Page 66 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Álbum
Mensajes (Álbum MMS)
MMS
66
Mensajes - Álbum MMS
Puede cargar su imagen, etc. en el servidor del proveedor de servicios. Puede enseñar la imagen a sus amigos.
¾
Puede ponerse en contacto con Vodafone si desea más información relativa a estos servicios.
............................................................................................................................
Page 69
X60_es.book Page 67 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Buzón de voz
Éste es un servicio que le permite estar actualizado con todos sus mensajes.
Buzón de voz
Buzón de voz es un servicio innovador que le permite estar al día con todos sus mensajes. Antes de poder recuperar mensajes de voz o de correo electrónico deberá abonarse al servicio de mensajería vocal a través de Vodafone. .
¾
Puede ponerse en contacto con Vodafone si desea más información relativa a
mensajes de Internet
Escuchar mensajes de Buzón de voz
Desde el menú
4
Se marca el número de Buzón de voz y se podrán escuchar los mensajes de voz.
Buzón de voz
Buzón de voz
Conexión a mensajes de Internet
Desde el menú
4
Su teléfono se conecta a Internet a través de una conexión WAP para recuperar mensajes de correo electrónico.
Buzón de voz
See Vodafone Mail
Configurar el número de buzón de voz Vodafone
Desde el menú
4
1 2 Introduzca el número de buzón de voz Vodafone (si es necesario)
Buzón de voz
Activa Buzón Voz
.
.....................................................................................................
< / A
............................................................................................................
< / A
.................................................................................
A / <
<
mensajes de Buzón de voz
/ A x 2
y
Mensajes (Buzón de voz)
67
Page 70
X60_es.book Page 68 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Mensajes (Vodafone Messenger)
Vodafone Messenger
Le permite leer mensajes enviados y recibidos con otra persona en una pantalla.
68
Vodafone Messenger
Vodafone Messenger le permite disfrutar de mensajes instantáneos en cualquier lugar. Es perfecto para poder chatear on-line.
¾
Puede ponerse en contacto con Vodafone si desea más información relativa a este servicio.
Ver Vodafone Messenger
Desde el menú
4
Vodafone Messenger
Siga los contenidos de la pantalla
.........................................................................................................................
Page 71
X60_es.book Page 69 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Difusión
Difusión
Es posible recibir mensajes específicos como, por ejemplo, información de tráfico o del tiempo.
Activar/desactivar Difusión
Desde el menú
4
1 2 4
Difusión Activar/desactivar Activar
o
Desactivar
Leer un mensaje recibido
Desde el menú
4
1 2
4
Función
Puede añadir, editar y borrar temas e idiomas. Desde el menú
4
1 2
4 4
3
4
4
Difusión Leer mensajes
mensaje deseado < / A
......................................................................................................................................................
Difusión Función
< / A
Temas
o
Idioma
tema o idioma deseado A
Añadir, Editar
......................................................................................................................
< /
A
< / A
.........................................................................................................................
< / A
< / A
o
Borrar
< / A
Mensajes (Difusión)
69
Page 72
X60_es.book Page 70 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Mensajes
Memoria
Mensajes (Memoria)
70
Memoria
Permite ver la memoria de MMS/SMS.
Visualización de la memoria de MMS
Desde el menú
4
1 2 4
Aparece el porcentaje actual de MMS guardados en el Teléfono.
Memoria MMS
Mensajes
< /
< / A
A
Visualización de la memoria de SMS
Desde el menú 1 4 2 4
Aparece el porcentaje actual de SMS guardados en la tarjeta SIM y en el Teléfono.
Memoria SMS
< / A
Mensajes
< /
A
.....................................................................................................
......................................................................................................
Page 73
X60_es.book Page 71 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Menús de Contactos
Lista de contactos
Añadir contacto
Contactos
NOTA
: Si su teléfono tiene una tarjeta SIM compatible con SDN, los
menú de Contactos. Puede llamar a un número de servicio seleccionándolo de la lista.
Ver llamadas
Marcación rápida
Ver lista de grupos
Avanzado
Teléfono SIM
Número marcado Atendidas No atendidas
Marcación rápida
Busqueda de grupo
Mis números Configurar Grupo Memoria Copiar desde SIM
Números de servicio
Menús de Contactos
se añadirán en el
71
Page 74
X60_es.book Page 72 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Contactos
Contactos
Contactos (Lista de contactos)
Lista de contactos
72
Buscar en Contactos
Puede realizar búsquedas en Contactos por el nombre. Cuando realice búsquedas por nombre, si pulsa una letra irá a la primera entrada que empiece por esa letra.
Desde el menú
4
contacto deseado
Lista de contactos
<
Page 75
X60_es.book Page 73 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Contactos
Lista de contactos
Opciones de Contactos
Desde el menú 1
4 4
2
Opción Cuando se pulsa A o
Llamar Llama al contacto
Envíar mensaje Envía el MMS/SMS al contacto seleccionado de la Lista de contactos
Editar Edita el contacto
Añadir contacto Añade el contacto a la lista de contactos
Copiar a SIM/Tfno. Copia el contacto a la tarjeta SIM o al teléfono
Marcación rápida Añade el contacto a la lista de marcación rápida
Borrar Borra el contacto
Búsqueda Busca el contacto al introducir los caracteres (máx. 18 caracteres)
Env infrarrojo Envía el contacto a otro dispositivo mediante infrarrojos
Lista de contactos
contacto deseado A opción deseada < / A
.........................................................................................................................
<
Contactos
73
Page 76
X60_es.book Page 74 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Contactos
Se pueden guardar números de teléfono en
Contactos (Añadir contacto)
la tarjeta SIM.
Añadir contacto
74
Guardar
Guardar un número en la tarjeta SIM
En la tarjeta SIM se pueden guardar: nombre, número de teléfono. La longitud del nombre y el número así como la cantidad total de datos dependen de la tarjeta SIM. Desde el menú
1 4 2 3 Introduzca el nombre 4 5 Introduzca el número de teléfono 6 A
Opciones de Contactos de la tarjeta SIM
Al introducir el nombre, estarán disponibles las siguientes opciones. Para la lista de opciones
...................................................................................................
Añadir contacto
SIM
< / A
4
icono de nombre ( ) <
4
icono de teléfono móvil ( ) <
Opción Cuando se pulsa A o
Copiar Copia letras a la memoria intermedia
Cortar Corta y guarda letras en la memoria intermedia
Pegar Pega letras de la memoria intermedia
Diccionario T9 Selecciona el diccionario T9
Salir Permite salir de la función seleccionada en ese momento
<
A
<
/
A
............................................................................................
<
Page 77
X60_es.book Page 75 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Contactos
Se pueden guardar números de teléfono en el teléfono.
Añadir contacto
Guardar un número en el teléfono
En el teléfono se pueden guardar: nombre, número de teléfono 1, número de teléfono 2, dirección de correo electrónico, imagen y grupo.
Desde el menú 1 4 2
4
3 Introduzca el nombre
4
4 5 Introduzca el número de teléfono
4
6 7 Introduzca el número de teléfono 8
4
9 Introduzca la dirección de correo electrónico
4
10 11
0 4
12
4
13 14
A
Añadir contacto
Teléfono
< / A
icono de nombre ( ) <
<
icono de teléfono móvil ( ) <
icono de teléfono fijo ( ) <
icono de correo electrónico ( ) <
icono de imagen ( ) < imagen deseada desde Mis cosas o imágenes preinstaladas < / A icono de grupo ( ) < grupo deseado < / A
Opciones de contactos telefónicos
Cuando se introducen el nombre y la dirección de correo electrónico están disponibles las mismas opciones que para los contactos de la tarjeta SIM.
Para la lista de opciones
A
(remítase a la página 74)
......................................................................................................
<
/ A
<
/ A
<
.....................................................................................................
Contactos (Añadir contacto)
75
Page 78
X60_es.book Page 76 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Contactos
Ver llamadas
Contactos (Ver llamadas)
76
Ver llamadas
Los números marcados recientemente, las llamadas atendidas y las llamadas no atendidas se guardan en el registro de llamadas. Desde los números guardados es posible realizar llamadas, enviar mensajes, añadir a contactos, eliminar alguno y eliminarlos todos.
Ver el registro de llamadas
Desde el menú 1 2 2 4 número de teléfono deseado <
Ver llamadas
Número marcado, Atendidas
Realizar llamadas desde el registro de llamadas
Desde el menú 1 2 2 4 número de teléfono deseado <
< / C
3
Envíar mensajes
Desde el menú 1 2 2 4 número de teléfono deseado <
A
3 4
4 4
5 6 Introduzca un mensaje
Para más información sobre la creación de mensajes, remítase a “Crear un nuevo MMS” en la página 52 o “Crear un mensaje de texto” en la página 61.
Ver llamadas
Número marcado, Atendidas
para llamar
.....................................................................................................................................
Ver llamadas
Número marcado, Atendidas
Envíar mensaje MMS
o
SMS
< / A
...................................................................................................................
o
No atendidas
...............................................................................
o
No atendidas
o
No atendidas
< / A
Page 79
X60_es.book Page 77 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Contactos
Ver llamadas
Guardar un número de teléfono del registro de llamadas en la lista de contactos
Desde el menú 1 2 2 4 número de teléfono deseado <
A
3 4
4 4
5 6 4 icono deseado 7 Introduzca los datos pertinentes
(Si es necesario, repita los pasos 6 y 7)
8
A
Opciones de Ver llamadas
En cada lista de Ver llamadas están disponibles las opciones que se indican a continuación. Para las opciones
Opción Cuando se pulsa A o
Llamar Llama al número seleccionado
Envíar mensaje Envía el mensaje MMS/SMS al número seleccionado
Añadir a agenda Guarda el número en Contactos
Borrar Borra el registro seleccionado
Borrar todo Borra todos los registros de la lista
Ver llamadas
Número marcado, Atendidas
Añadir a agenda Teléfono
o
SIM
< / A
< /
<
A
....................................................................................................................
A
(Esta opción está disponible en la lista de Ver llamadas).
o
No atendidas
<
<
........................
Contactos (Ver llamadas)
77
Page 80
X60_es.book Page 78 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Contactos
Contactos (Marcación rápida)
Marcación rápida
78
Marcación rápida
Se pueden marcar números de teléfono desde Marcación rápida en Contactos.
Con el teléfono en modo de espera, mantenga pulsada una tecla de número (2 ~ 9).
Configurar la Marcación rápida
Desde el menú 1
4
Cuando seleccione un número desde Contactos, pulse A en lugar de <.
2 Introduzca el número de teléfono
Marcación rápida
lista deseada
<
............................................................................................................
< / A
Ver números guardados
Con el teléfono en modo de espera, mantenga pulsada una tecla de número (2 ~ 9).
Realizar una llamada mediante Marcación rápida
Desde la pantalla de espera 1 Mantenga pulsada una tecla de número (2 ~ 9)
4
2
lista deseada
A / C
..............................................................................
Page 81
X60_es.book Page 79 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Contactos
Ver lista de grupos
Agrupar entradas de Contactos
La capacidad de agrupar entradas de contactos es una función adicional de los contactos telefónicos. Los grupos se utilizan para reunir entradas de Contactos del mismo tipo, por ejemplo profesionales y personales. A cada grupo se le puede asignar un título adecuado para acceder rápidamente a las entradas que contiene. Puede asociar un sonido concreto a los grupos para identificarlos. (Remítase a “Configurar Grupo” en la página 82).
Ver grupos
Desde el menú
4
Para la lista de opciones
..............................................................................................................................................
Ver lista de grupos
grupo deseado < / A
Opción Cuando se pulsa A o
Llamar Llama al contacto
Envíar mensaje Envía el MMS/SMS al contacto seleccionado de la Lista de contactos
Editar Edita el contacto
Añadir contacto Crea el contacto en los contactos telefónicos o en los contactos de la
Copiar a SIM Copia el contacto a la tarjeta SIM
Marcación rápida Añade el contacto a la lista de Marcación rápida
Borrar Borra el contacto
Búsqueda Busca el contacto al introducir los caracteres (máx. 18 caracteres)
Env infrarrojo Envía el contacto a otro dispositivo mediante infrarrojos
A
tarjeta SIM
<
Contactos (Ver lista de grupos)
79
Page 82
X60_es.book Page 80 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Contactos
Avanzado
Contactos (Avanzado)
80
Mis números
Mis números es un contacto donde puede guardar sus propios números.
Añadir números
Desde el menú
4
Mis números
1 2
4
Teléfono
3 Cuando Mi número está vacío, pulse
Cuando Mi número ya está almacenado en el perfil de la tarjeta SIM, pulse
44
Crear
4
icono de nombre ( )
5 6 Introduzca el nombre < 7
4
icono de teléfono ( ) 8 Introduzca el número de teléfono 9A
Si selecciona el perfil correo electrónico e imagen.
.....................................................................................................................................
Avanzado
< / A
o
SIM
< /
A
< / A
y vaya al paso 5
< / A
<
<
< / A
Teléfono
, puede seleccionar además información tal como número adicional, dirección de
A
Page 83
X60_es.book Page 81 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Contactos
Avanzado
Ver números guardados
Desde el menú
4
1
4
2
Opciones de Mis números
Al visualizar Mis números estarán disponibles las opciones que se indican a continuación.
Teléfono (pantalla de vista)
Opción Cuando se pulsa A o
Editar Permite pasar a la pantalla “Editar”
Borrar Borra el perfil
Env infrarrojo Envía el perfil mediante infrarrojos
Avanzado
Mis números Teléfono
o
........................................................................................................................
< / A
SIM
< /
A
SIM (pantalla de vista y pantalla de lista)
<
Opción Cuando se pulsa A o
Editar Permite pasar a la pantalla “Editar”
Crear Permite pasar a la pantalla “Crear”
Borrar Borra el perfil
Env infrarrojo Envía el perfil mediante infrarrojos
<
Contactos (Avanzado)
81
Page 84
X60_es.book Page 82 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Contactos
Avanzado
Contactos (Avanzado)
82
Configurar Grupo
Es posible cambiar el nombre de un grupo y asociar un sonido a un grupo.
Cambiar el nombre de un grupo
Desde el menú 1
4 4
2 3 Mantenga pulsada la tecla 4 Introduzca el nuevo nombre del grupo
Avanzado
Configurar Grupo
grupo deseado <
< / A
Asociar un sonido a un grupo
Desde el menú
4
1
4
2 3
4 4
4
4
5
Avanzado
Configurar Grupo
grupo deseado A
Tipo de Tono <Predefinido>, Preinstalado, Mis cosas
tipo de sonido deseado < / A
< / A
< / A
...........................................................................................................
@
para borrar el nombre actual
<
..............................................................................................................
o
Descargar nuevo
< / A
Page 85
X60_es.book Page 83 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Contactos
Avanzado
Memoria
La opción Memoria indica cuántas ubicaciones hay disponibles en los contactos. Desde el menú
4
Copiar desde SIM
Es posible copiar de los contactos de la tarjeta SIM a los contactos telefónicos. Desde el menú
4
................................................................................................................................
Avanzado
Memoria
< / A
.............................................................................................................
Avanzado
Copiar desde SIM <
x 2
/ A
x 2
Contactos (Avanzado)
83
Page 86
X60_es.book Page 84 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Menús de Vodafone live!
Vodafone live!
Juegos
Menús de Vodafone live!
84
Vodafone live!
Descarga melodías
Descarga Imágenes
Buscador
Cerca de mí
Noticias y Tiempo
Deportes
Viajes y Guías
Economía
Page 87
X60_es.book Page 85 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Vodafone live!
Vodafone live!
Vodafone live! es un servicio en línea que proporciona conexión a Internet y correo electrónico, y se utiliza fácilmente a través de la pantalla del teléfono GSM (X60).
Ver Vodafone live!
Vodafone live! incluye los sitios y servicios de interés que se indican a continuación.
¾
Puede ponerse en contacto con Vodafone si desea más información relativa a estos servicios.
Puede acceder directamente al sitio web de Vodafone live! desde el modo de espera con la tecla de función derecha
@
).
(
Pantalla del sitio web de Vodafone
Pantalla de modo de espera
Vodafone live!
85
Page 88
X60_es.book Page 86 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Vodafone live!
Vodafone live!
86
Desde el menú
4
lista deseada En cada lista están disponibles las opciones que se indican a continuación (remítase a la página 87). Para las opciones
Vodafone live!
<
A
Contenidos de Vodafone live!
Novidades
Descargas
Chat
Deportes
Getting & Around
Video & Audio
Search
NOTA:
El menú de contenidos puede diferir del menú real del sitio web.
Mensajes
Juegos
Noticias
Erotic
Entertainment
Love & Life
My Vodafone
Page 89
X60_es.book Page 87 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Vodafone live!
Opciones del navegador
Desde el menú
A
1
4
2
Opción Cuando se pulsa A o
Elegir Permite seleccionar un elemento
Favoritos Permite ir a la lista de favoritos
Dirección Permite ir a la entrada URL
Guardar imagen La imagen del contenido de la pantalla se guarda en “Mis cosas”
Fijar en favoritos El URL que aparece en la pantalla se guardará en Favoritos
Recargar página Vuelve a cargar esta página
Avanzado
Configuración Edita perfiles/Accede a Push o muestra información de seguridad
Fin Navegador Cierra el navegador
Vodafone live!
(
Función)
escoja entre las opciones que aparecen a continuación < /
Permite ir a la página de inicio, borrar la memoria cache, acceder a la entrada de mensajes de servicio Push, ver el URL o ver la información WAP
...................................................................................................
A
<
Ir a URL Añade a Favoritos Editar Borrar
Inicio Borrar M.cache Entrada Push Ver dirección Información WAP
Perfiles WAP Acceso a Push Seguridad
Vodafone live!
87
Page 90
X60_es.book Page 88 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Vodafone live!
Vodafone live!
88
Opciones del navegador (Favoritos)
Desde el menú
A
1
4
2 3 4 favoritos deseados
<
4
A
Opciones:
Ir a URL .................................... Salta a la página URL
Añade a Favoritos...... Añade un elemento a Favoritos
Editar ......................... Edita un elemento de Favoritos
Borrar.........................Borra un elemento de Favoritos
Vodafone live!
(Función)
Favoritos
< /
para cargar el URL para seleccionar opciones
o el
A
contenido
Opciones del navegador (Dirección)
El URL puede verse introduciendo la dirección.
Desde el menú 1 A (Función)
2
4
Introduzca el URL <
3
Vodafone live!
Dirección < / A
o el
contenido
............................................................................
............................................................................
Desde los enlaces insertados Desde el contenido
A A
Page 91
X60_es.book Page 89 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Vodafone live!
Opciones del navegador (Guardar imagen)
Las imágenes visualizadas en la pantalla pueden guardarse en “Mis cosas”.
Desde el
contenido
1 A (Función)
4
Guardar imagen < /
2 3 4 para ver toda la imagen
<
/ A para guardar
4
A
Opciones del navegador (Fijar en favoritos)
Los URL preferidos se pueden guardar en Favoritos.
Desde el
contenido
1 A (Función)
4
Fijar en favoritos < /
2 3 Introduzca el título < para guardar
A
................................................................
...........................................................
Vodafone live!
89
Page 92
X60_es.book Page 90 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Vodafone live!
Vodafone live!
90
Opciones del navegador (Recargar página)
La página seleccionada en ese momento se puede volver a cargar.
Desde el
contenido
1 A (Función)
4
Recargar página < / A para recargar esta página.
2
...............................................................
Page 93
X60_es.book Page 91 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Vodafone live!
Opciones del navegador (Avanzado)
Desde el menú 1 A (Función)
4
2
Vodafone live!
Avanzado < /
Opciones del navegador (Avanzado - Inicio)
El teléfono salta a la página de inicio establecida. Desde el menú
14 Inicio 2< / A para saltar a la página de inicio
Opciones del navegador (Avanzado - Borrar M.cache)
Permite borrar la memoria cache. Desde el menú
14 Borrar M.cache < / 2< / A para borrar la memoria intermedia
A
o el
contenido
Avanzado
Avanzado
A
.........................................................
........................................
Vodafone live!
91
Page 94
X60_es.book Page 92 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Vodafone live!
Vodafone live!
92
Opciones del navegador (Avanzado)
Desde el menú 1 A (Función)
4
2
Vodafone live!
Avanzado < /
o el
contenido
A
Opciones del navegador (Avanzado - Entrada Push)
Permite ver los mensajes WAP e ir al URL. Desde el menú
14 2< para cargar el URL
A
Avanzado
Entrada Push < /
para seleccionar una opción
Cuando Vodafone proporciona texto y URL, dispone de las siguientes opciones.
Ir a URL .................................... Salta a la página URL
Ver mensaje..................................Muestra el mensaje
Borrar................................................ Borra el mensaje
Cuando Vodafone sólo proporciona URL, dispone de las siguientes opciones.
Ir a URL .................................... Salta a la página URL
Borrar................................................ Borra el mensaje
A
...........................................
Page 95
X60_es.book Page 93 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Vodafone live!
Opciones del navegador (Avanzado)
Desde el menú 1 A (Función) 2
4
Vodafone live!
Avanzado < /
o el
contenido
A
Opciones del navegador (Avanzado - Ver dirección)
Permite ver el URL del contenido de la pantalla. Desde el menú
14
Avanzado
Ver dirección < /
A
Opciones del navegador (Avanzado - Información WAP)
Permite ver información WAP. Desde el menú
14
Avanzado
Información WAP < /
...........................................
....................................
Vodafone live!
A
93
Page 96
X60_es.book Page 94 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Vodafone live!
Vodafone live!
94
Opciones del navegador (Configuración)
Desde el menú 1 A (Función)
4
2
Vodafone live!
Configuración < /
Opciones del navegador (Configuración - Perfiles WAP)
Permite configurar el navegador WAP. Desde el menú 14 24 perfil deseado 3
< A
Opciones del navegador (Configuración - Acceso a Push)
Permite configurar el Acceso a Push Desde el menú 14
24
Opciones del navegador (Configuración - Seguridad)
Permite ver la información de seguridad. Desde el menú 14
24
o el
contenido
A
Configuración
Perfiles WAP
para activarlo para seleccionar las opciones
Acceso a Push Activar
Seguridad Certificados, Certificado actual
< /
Configuración
< /
o
Desactivar
Configuración
< /
A
A
A
< /
A
o
Información Sesión
....................................
.................................
.........................................
< /
A
Page 97
X60_es.book Page 95 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Humor & Juegos
Humor & Juegos
Juegos
Juegos
Comienza aplicaciones Java™.
4
aplicación Java™ que desea reproducir <
Para las opciones
Opción Cuando se pulsa A o
Propiedades
Actualizar Actualiza la aplicación Java™
Borrar Borra la aplicación Java™
NOTA:
aplicaciones de Java™.
A
Su teléfono da soporte a las aplicaciones J2ME™ de Java™. No pueden instalarse otros tipos de
<
Indica el Nombre aplicación, API, Versión, Red, Proveedor, Descripción y Tamaño.
Humor & Juegos (Juegos)
95
Page 98
X60_es.book Page 96 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Humor & Juegos
Humor & Juegos (Descargar nuevo)
Descargar nuevo
96
Descargar nuevo
La aplicación Java™ descargada se guarda en Juegos.
1
4
lista deseada A
<
/
A
A
Aplicaciones Java™ Se seleccionan las aplicaciones Java™ que se van a descargar
2 Para las opciones
Page 99
X60_es.book Page 97 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Humor & Juegos
Configuración
Configuración
La configuración de las aplicaciones Java™, como el volumen y la iluminación, puede modificarse.
Configuración Función
Volumen de sonido Configura el volumen para aplicaciones Java™
Iluminación Activar/Desactivar la configuración de iluminación en aplicaciones Java™
Vibración Activar/Desactivar la configuración de vibración en aplicaciones Java™
Servicio de descarga Configuración de las conexiones para aplicaciones Java™ en línea
Memoria Muestra el estado de la memoria
Iniciar Cancela el archivo Java™ descargado y restablece los registros de la
Información Muestra información de copyright
Si se selecciona “Servicio de descarga” se mostrarán más opciones como se muestra a continuación.
Preguntar......Cuando se activa una aplicación Java™ con acceso http, el teléfono siempre debe
Sí..................Permite siempre las conexiones en línea.
No.................Nunca permite las conexiones en línea.
pedir permiso al usuario para acceder a la red.
aplicación Java™ instalada anteriormente
Humor & Juegos (Configuración)
97
Page 100
X60_es.book Page 98 Monday, April 5, 2004 12:52 PM
Menús de Utilidades
(Kit de herramientas de SIM)
Menús de Utilidades
98
Utilidades
Alarma
Grabar sonido
Calculadora
Infrarrojos
NOTA:
El kit de herramientas de SIM depende de la tarjeta SIM (E). Cambiará el nombre del menú.
Loading...