Revestimento de escorrimento de chuva Revestimento de escorrimento de chuva
Antes de tentar conectar ou operar este produto, favor ler estas instruções cuidadosamente e então
guardar este manual para referência futura.
O número do modelo é abreviado em algumas partes deste manual.
Este manual utiliza o modelo WV-SW598A como exemplo nas explicações.
ADVERTÊNCIA:
• Para prevenir ferimentos, este equipamento deve ser
firmemente fixado à parede/teto de acordo com as
instruções de instalação indicadas.
• Todo o trabalho relacionado com a instalação deste produto
deve ser efetuado por pessoal qualificado ou instaladores
do sistema.
• Instalação deve ser realizada de acordo com todas as regras
de instalação em vigor.
• As conexões devem cumprir o código elétrico local.
• As baterias (bateria ou baterias instaladas) não devem ser
expostas a calor excessivo, como da luz solar, o fogo ou
similares.
CUIDADO:
• Quaisquer alterações ou modificações não expressamente
aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem
ser motivo para o cancelamento da autoridade do usuário
para operar o equipamento.
• A câmera de rede destina-se apenas para uma conexão a
uma rede Ethernet ou PoE sem roteamento à planta exterior.
2
Índice
Importantes instruções de segurança ............................................................................................................................... 4
Limitação de responsabilidade .........................................................................................................................................5
Isenção de responsabilidade de garantia .........................................................................................................................5
Sobre as notações ............................................................................................................................................................5
Funções principais ............................................................................................................................................................ 6
Dos manuais de utilização ................................................................................................................................................ 7
Requisitos do sistema para um computador .................................................................................................................... 7
Marcas comerciais e marcas comerciais registradas ....................................................................................................... 8
Segurança da rede ............................................................................................................................................................ 8
Precauções para a instalação ......................................................................................................................................... 13
Controles operacionais principais ................................................................................................................................... 15
Inicializar a câmera .......................................................................................................................................................... 17
Inserir/remover um cartão de memória SD* .................................................................................................................... 18
Ajustar a configuração de rede ....................................................................................................................................... 31
Guia de solução de problemas .......................................................................................................................................33
* O cartão de memória SDXC/SDHC/SD é descrito como cartão de memória SD.
3
Importantes instruções de segurança
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Observe todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não instale próxima a quaisquer fontes de calor como, por exemplo, radiadores, registros de calor, estufas ou outros
equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
6) Utilize somente acessórios/conexões especificadas pelo fabricante.
7) Utilize somente com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o
equipamento. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/equipamento para evitar ferimentos provocados pela queda.
S3125A
8) Desconecte este equipamento durante tempestades com raios ou quando não utilizado durante longos períodos de
tempo.
9) Confie todos os reparos a um técnico de serviço qualificado. Reparos são necessários quando a câmera tiver sido
danificada de qualquer forma como, por exemplo, o cabo de força ou plugue estiver danificado, líquido tiver sido derramado ou objetos tenham caído dentro da câmera, ou ainda se a câmera tiver sido exposta à chuva ou umidade,
não operar normalmente ou tiver sofrido uma queda.
4
Limitação de responsabilidade
ESTA PUBLICAÇÃO É FORNECIDA “COMO FORNECIDA” SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, QUER EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO
PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA, OU NÃO VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE TERCEIROS.
ESTA PUBLICAÇÃO PODE INCLUIR IMPRECISÕES TÉCNICAS OU ERROS TIPOGRÁFICOS. AS MODIFICAÇÕES
SERÃO ADICIONADAS ÀS INFORMAÇÕES INSERIDAS NESTE DOCUMENTO, A QUALQUER MOMENTO, PARA
APRIMORAMENTOS DESTA PUBLICAÇÃO E/OU DOS PRODUTOS CORRESPONDENTES.
Isenção de responsabilidade de garantia
EM NENHUM CASO A Panasonic System Networks Co., Ltd. PODERÁ SER RESPONSABILIDADE PERANTE
QUALQUER PARTE OU QUALQUER PESSOA, EXCETO PELA SUBSTITUIÇÃO OU MANUTENÇÃO RAZOÁVEL DO
PRODUTO. PARA OS CASOS, INCLUINDO, PORÉM SEM LIMITAÇÃO, AOS ITENS INDICADOS ABAIXO:
(1) QUAISQUER DANOS E PERDAS, INCLUINDO, PORÉM SEM LIMITAÇÃO, DIRETOS OU INDIRETOS, ESPECIAIS,
CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLIFICATIVOS, RESULTANTES DE OU RELACIONADOS AO PRODUTO;
(2) QUAISQUER INCONVENIENTE, PERDAS OU DANOS CAUSADOS PELO USO INADEQUADO OU OPERAÇÃO
NEGLIGENTE DO USUÁRIO;
(3) TODOS OS DEFEITOS OU PROBLEMAS RESULTANTES DE DESMONTAGEM NÃO AUTORIZADA, REPAROS OU
MODIFICAÇÕES DO PRODUTO PELO USUÁRIO, INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA DO DEFEITO OU
PROBLEMA;
(4) INCONVENIÊNCIA OU QUAISQUER PERDAS RESULTANTES QUANDO IMAGENS NÃO FOREM EXIBIDAS, DEVIDO
A QUALQUER RAZÃO OU CAUSA, INCLUINDO QUAISQUER FALHAS OU PROBLEMAS DO PRODUTO;
(5) QUAISQUER PROBLEMAS, INCONVENIÊNCIA CONSEQUENCIAL, OU PERDAS OU DANOS, RESULTANTES DO
SISTEMA COMBINADO PELOS DISPOSITIVOS DE TERCEIROS;
(6) QUALQUER REIVINDICAÇÃO OU AÇÃO QUANTO A DANOS, EFETIVADOS POR QUALQUER PESSOA OU
ORGANIZAÇÃO SENDO UM ALVO FOTOGÊNICO, DEVIDO À VIOLAÇÃO DA PRIVACIDADE COM O RESULTADO DE
UE A IMAGEM DA CÂMERA DE VIGILÂNCIA, INCLUINDO DADOS SALVOS, PELA MESMA RAZÃO, SE TORNE
PÚBLICO OU UTILIZADO PARA QUALQUER FINALIDADE;
(7) PERDA DE DADOS REGISTRADOS CAUSADA POR QUALQUER DEFEITO.
Prefácio
As câmeras de rede WV-SW598A e WV-SW397B foram projetadas para operar utilizando um computador em uma rede
(10BASE-T/100BASE-TX).
Ao se conectar a uma rede (LAN) ou Internet, imagens e áudio da câmera podem ser monitorados em um computador
através de uma rede.
Nota:
• É necessário definir a configuração de rede do computador e do seu ambiente de rede para monitorar as imagens da
câmera no computador. Também é necessário instalar um navegador no computador.
Sobre as notações
As seguintes anotações são utilizadas na descrição das funções limitadas a modelos específicos.
As funções sem notações são suportadas por todos os modelos.
<Modelo FULL-HD para ambientes externos resistente a vandalismo e à prova d'água> Revestimento de
escorrimento de chuva
SW598A
: As funções com esta notação estão disponíveis ao usar o modelo WV-SW598A.
<Modelo HD para ambientes externos resistente a vandalismo e à prova d'água> Revestimento de escorrimento de chuva
SW397B
: As funções com esta notação estão disponíveis ao usar o modelo WV-SW397B.
5
Funções principais
Fluxo de imagens duplo H.264 e codificação tripla JPEG (MJPEG)
A saída de fluxo dupla H.264 e saída JPEG (MJPEG) podem ser fornecidas simultaneamente.
SW598A
* Fluxo 1 H.264: 1920x1080/ máx. 30 fps
1280x720/ máx. 30 fps
SW397B
Fluxo 2 H.264: 640x360/ máx. 30 fps
Super Dynamic (MEGA Super Dynamic)
(☞ Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM))
MEGA Super Dynamic compensa o brilho numa base pixel por pixel para produzir imagens mais nítidas mesmo que os
objetos tenham várias intensidades de iluminação.
Função de Dia e Noite
As imagens serão exibidas com claridade, mesmo à noite já que a câmera será comutada automaticamente do modo de
cor ao modo preto e branco em condições de baixa iluminação.
Zoom ótico de 30x e função de posições predefinidas de alta precisão
Uma única câmera propicia o monitoramento de uma área ampla.
No modo de 1280x720 pode efetuar o extra zoom ótico HD de até 45x.
No modo de 640x360 pode efetuar o extra zoom ótico de até 90x.
A câmera pode ser instalada não somente no teto, mas também na parede
Ao usar um suporte de montagem (opcional ou feito por encomenda), a instalação do tipo pingente no teto ou a montagem numa parede estão disponíveis.
Cobertura do dome com revestimento de escorrimento de chuva
O revestimento de escorrimento de chuva é um revestimento especial aplicado na superfície da cobertura do dome que
torna difícil a aderência das gotas de água na cobertura do dome.
* O revestimento de escorrimento de chuva somente é eficaz contra a água (a água da chuva) e não tem por objetivo ser
utilizado para proteger a superfície da cobertura do dome contra outras substâncias tais como óleo.
SW397B
SW598A
Função PoE+ (Power over Ethernet Plus) (Recepção da alimentação através de Ethernet Plus. A partir daqui
será referida como PoE+.)
A alimentação pode ser fornecida à câmera simplesmente ao conectá-la a um dispositivo PoE+ (Power over Ethernet
Plus) compatível com IEEE802.3at com um cabo LAN. Além disso, usando um injetor PoE testado, a alimentação pode
ser fornecida à câmera em temperaturas ambiente exteriores extremamente baixas que alcancem até –50 °C.
* Para obter informações sobre os injetores PoE testados (produtos PoE de 60 W), entre em contato com o seu distribui-
dor ou acesse o seguinte site da Web.
http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html
Fenda de cartão de memória SDXC/SDHC/SD equipada
É possível salvar vídeos H.264 e imagens JPEG no cartão de memória SDXC/SDHC/SD manualmente no caso de uma
ocorrência de alarme, durante o período de programação, ou a partir de um navegador. Também é possível salvar as imagens JPEG no caso de uma falha da rede (a descarga é possível).
(Cartões de memória SDXC/SDHC/SD recomendado ☞ página 39)
Função de rastreamento automático com uma mudança suave entre panoramização, inclinação e zoom
É possível realizar uma mudança suave entre panoramização, inclinação e zoom.
* A precisão com a função de rastreamento automático depende do local de instalação. Certifique-se previamente de que
o local de instalação é apropriado.
1
A câmera está em conformidade com as classificações IP66*
NEMA-4X*
3
, e oferece alta resistência ao pó e desempenho à prova d’água.
e Tipo 4X (UL50)*2, conforma o padrão
SW598A
A câmera está em conformidade com as classificações IP66*1 e Tipo 4 (UL50)*2, conforma o padrão NEMA-4*3,
e oferece alta resistência ao pó e desempenho à prova d’água.
SW397B
O tratamento à prova de água não é necessário no corpo da câmera (tratamento à prova de água é necessário para as
conexões de cabos).
*1 Classificação IP66: O produto em questão tem à proteção “à prova de pó (6)” contra elementos sólidos estranhos e
tem à proteção contra os “fortes jatos de água (6)” contra água (IEC60529).
*2 UL50 é um padrão de impermeabilização regulamentado pela UL, e o tipo 4X indica a classe de impermeabilização.
*3 NEMA: Padrões de desempenho de resistência ao pó e à prova d’água definidos pela National Electrical
Manufacturers Association (Estados Unidos).
6
Dos manuais de utilização
Existem os seguintes dois jogos de instruções de operação para as WV-SW598A, WV-SW397B.
• Guia de Instalação: Explica o modo de instalar e ligar dispositivos, bem como a maneira de ligar e configurar a rede.
• Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM): Explica como realizar os ajustes e como operar esta câmera.
®
O software Adobe
Reader® deve estar instalado para a leitura das instruções de operação armazenadas no CD-ROM
fornecido.
Quando este software não estiver instalado no computador, descarregue a versão mais recente no site web da Adobe e
instale-o.
Devido às melhorias do produto, a aparência externa e outras partes mostradas neste manual podem diferir do produto
real, desde que não interfiram com o uso normal.
Telas em inglês são utilizadas nestas instruções de operação.
Requisitos do sistema para um computador
CPU: Intel® CoreTM 2 Duo 2,4 GHz ou mais rápido recomendado
Memória: Um mínimo de memória de 1 GB (para 32-bit) ou 2 GB (para 64-bit) é necessária ao utilizar o
Microsoft
Um mínimo de memória de 1 GB é necessária ao utilizar o Microsoft
Interface de rede: 1 porto 10BASE-T/100BASE-TX
Interface de áudio: Placa de som (quando se utiliza a função de áudio)
Monitor: Tamanho da imagem: 1024x768 pixels ou mais
Modo colorido: 24-bit de cor verdadeira ou melhor
Sistema Operacional: Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Navegador: Windows® Internet Explorer® 11 (32-bit)
Windows
Windows
Windows
Windows
Outros: Unidade de CD-ROM
(Necessária para a leitura das instruções de operação e usar o software no CD-ROM fornecido.)
Adobe
(Necessário para a leitura do arquivo PDF armazenado no CD-ROM fornecido.)
®
Windows® 8.1, Microsoft® Windows® 8 e Microsoft® Windows® 7
®
Windows® 8.1
®
Windows® 8
®
Windows® 7
®
Windows Vista
®
Internet Explorer® 10 (32-bit)
®
Internet Explorer® 9 (32-bit)
®
Internet Explorer® 8 (32-bit)
®
Internet Explorer® 7 (32-bit)
®
Reader
®
®
®
Windows Vista
®
IMPORTANTE:
• Para obter informações sobre a verificação de funcionamento dos sistemas operacionais e navegadores, refira-se ao
nosso site da web http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html.
• Ao usar um computador que não conforma com os requisitos acima, a exibição de imagens pode ficar mais lenta ou
a operação do navegador impossibilitada.
• É possível que o áudio não seja ouvido caso uma placa de som não seja instalada no computador. O áudio pode ser
interrompido, dependendo do ambiente de rede.
• Microsoft Windows RT e Microsoft Windows 7 Starterr não são suportados.
• Ao usar o Microsoft Windows 8.1 ou Microsoft Windows 8, usá-lo no desktop. O programa não pode ser usado no
desenho Modern UI.
Nota:
• Para informações adicionais sobre os requisitos e sobre o Sistema Operacional do computador e quanto a
precauções quando utilizar o Sistema Operacional Microsoft Windows 8.1, Microsoft Windows 8, Microsoft Windows
7, Microsoft Windows Vista, ou Windows Internet Explorer, clique em “Manual” - “Aberto” no CD-ROM fornecido e
refira-se às “Notes on Windows
®
/ Internet Explorer® versions”.
7
Marcas comerciais e marcas comerciais registradas
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Internet Explorer, e DirectX são marcas comerciais registradas
ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
• Fotos das telas de produtos Microsoft reproduzidas com permissão da Microsoft Corporation.
• Intel e Intel Core são marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e em outros países.
• Adobe, Acrobat Reader e Reader são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems
Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países.
• O logotipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
• iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países.
• Android é uma marca comercial da Google Inc.
• Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas pertencem a seus respectivos proprietários.
Direitos autorais
A distribuição, cópia, desmontagem, compilação reversa e engenharia reversa do programa do software fornecido com
esta câmera são expressamente proibidas. Além disso, a exportação de qualquer software fornecido com esta câmera,
violando as leis de exportação, é proibida.
Segurança da rede
Como este produto é utilizado conectado a uma rede, os seguintes riscos que podem afetar a segurança devem ser considerados:
q Vazamento ou furto de informações utilizando esta unidade
w Uso desta unidade para operações ilegais por pessoas mal intencionadas
e Interferência com ou interrupção de operação desta unidade por pessoas mal intencionadas
É de sua responsabilidade adotar precauções como, por exemplo, as informações descritas abaixo para se proteger contra os riscos de segurança da rede mencionados acima.
• Utilize esta unidade em uma rede protegida por um firewall, etc.
• Se esta unidade for conectada a uma rede que inclua computadores, certifique-se de que o sistema não seja infectado por vírus de computador ou outros elementos maliciosos (utilizando um programa antivírus regularmente atualizado, programa anti-spyware, etc.).
• Proteja a sua rede contra acesso não autorizado restringindo os usuários àqueles que possuem logon com um nome
de usuário e senha autorizados.
• Aplique medidas como, por exemplo, autenticação do usuário para proteger a sua rede contra vazamento ou furto de
informações, incluindo dados de imagem, informações de autenticação (nomes de usuários e senhas), informações
de e-mail de notificação de alarme, informações do servidor FTP e informações do servidor DDNS.
• Após o acesso à unidade pelo administrador, certifique-se de fechar o navegador.
• Mude a senha do administrador periodicamente.
• Não instale a câmera em locais onde a câmera ou os cabos possam ser destruídos ou danificados por pessoas mal
intencionadas.
8
Precauções
Confie o trabalho de instalação a um técnico autorizado.
O trabalho de instalação requer técnica e experiência.
Ignorar estes fatores pode causar fogo, choque elétrico,
ferimentos ou danos ao produto.
Certifique-se de consultar o distribuidor.
Interrompa a operação imediatamente quando algo
anormal estiver ocorrendo com este produto.
Quando fumaça for gerada pelo equipamento, algum
odor da fumaça for detectado proveniente do equipamento ou a parte externa do equipamento estiver deteriorada, o uso contínuo poderá causar fogo ou mesmo uma
queda do equipamento resultando em ferimentos ou
danos ao equipamento.
Neste caso, desligue-a imediatamente a alimentação e
entre em contato com um técnico de serviço qualificado
para reparos.
Não tente desmontar ou modificar este produto.
Caso contrário poderá ocorrer fogo ou choque elétrico.
Consulte o distribuidor para reparos ou inspeções.
Não insira objetos estranhos.
Fogo ou choque elétrico pode ser causado se água ou
objetos estranhos, como objetos de metal, entrar no interior da unidade.
Desligue-a imediatamente a alimentação e entre em contato com um técnico de serviço qualificado para reparos.
Selecione uma área de instalação que possa suportar o peso total do produto.
Selecionar uma superfície de instalação inadequada pode
fazer com este equipamento caia ou tombe, resultando
em ferimentos ou acidentes.
O trabalho de instalação deve ser iniciado após a aplicação de um reforço suficientemente resistente.
Deverá ser usado o suporte de montagem projetado
exclusivamente.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em ferimentos ou acidentes.
Usar o suporte de montagem projetado exclusivamente
para a instalação.
Os parafusos e pinos devem ser apertados com o
torque especificado.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em ferimentos ou acidentes.
Não instale este produto em locais sujeitos a vibração.
Afrouxar parafusos ou pinos de montagem pode causar
uma queda do equipamento resultando em ferimentos ou
acidentes.
Não bata ou aplique choques fortes a este produto.
Caso contrário, poderá ocorrer fogo ou ferimentos.
Desligar a alimentação ao efetuar a cablagem deste
produto.
Caso contrário isto pode causar choque elétrico. Além
disso, o curto-circuito ou cablagem incorreta pode causar
incêndio.
Não toque no corpo principal enquanto este produto
está efetuando a panoramização/inclinação.
Os dedos podem ficar presos na parte móvel, e isto pode
causar ferimentos.
Manter os cartões de memória SDXC/SDHC/SD
longe do alcance de crianças e bebês.
Caso contrário, os cartões podem ser engolidos por
engano.
Em tal caso, consultar um médico imediatamente.
Inspeções periódicas devem ser realizadas.
Ferrugem nas partes metálicas ou nos parafusos pode
causar uma queda do produto resultando em ferimentos
ou acidentes.
Consulte o distribuidor para as inspeções apropriadas.
Não utilize este produto em uma atmosfera inflamável.
Caso contrário poderá ocorrer uma explosão resultando
em ferimentos.
Evite instalar esta câmera em locais onde danos
gerados pela presença de sal ocorram ou gás corrosivo seja produzido.
Caso contrário, algumas peças poderão se deteriorar e
acidentes como, por exemplo, uma queda do equipamento, poderá ocorrer.
As medidas de proteção contra queda deste produto devem ser adotadas.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em ferimentos ou acidentes.
Certifique-se de instalar o fio de segurança.
Não instalar ou limpar a câmera, ou tocar neste produto, no cabo de alimentação ou nos cabos de
conexão durante tempestades com raios.
Caso contrário isto pode causar choque elétrico.
Instale este produto em um local suficientemente
alto para evitar colisões com pessoas e objetos.
Caso contrário poderá ocorrer ferimentos.
Não pendurar deste produto ou utilizar este produto
como um pedestal.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em acidentes.
Não danifique o cabo de alimentação.
Não danifique, modifique, torça, estique, ou dobre forçadamente o cabo de alimentação. Não coloque objetos
pesados em cima, e mantê-lo longe de fontes de calor.
A utilização dum cabo de alimentação danificado pode
causar choque elétrico, curto-circuito ou incêndio.
Consulte o distribuidor para reparos.
9
Não instale este produto em um lugar que é muito
afetado pelo vento.
A instalação em um local onde a velocidade do vento é
de 60 m ou mais por segundo pode causar uma queda
do produto resultando em ferimentos ou acidentes.
As medidas de proteção contra a neve devem ser
adotadas.
O peso da neve pode causar uma queda do produto
resultando em ferimentos ou acidentes.
Proteja o produto contra a neve instalando o produto sob
os beirais.
Descarte/transferência do produto
Os dados salvos neste produto ou em um dispositivo de
armazenamento utilizado com este produto podem resultar no vazamento de informações pessoais. Quando for
necessário descartar ou transferir este produto para outra
pessoa, mesmo quando para reparos, certifique-se de
que todos os dados foram transferidos para outra mídia e
que não tenham permanecido neste produto.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento,
recomenda-se excluir todos os dados armazenados
usando um computador e então desmantelar o dispositivo.
Realizar corretamente toda a cablagem.
Os curtos-circuitos na cablagem ou cablagem incorreta
pode causar fogo ou choque elétrico.
Desligue a câmera quando limpá-la.
Caso contrário poderá ocorrer ferimentos.
Não esfregue as bordas das partes metálicas com a
mão.
Caso contrário poderá ocorrer ferimentos.
[Precauções para uso]
Este produto não tem interruptor de alimentação.
Para desligar a alimentação, desconecte a alimentação
da fonte de alimentação de 24 V, c.a. ou do dispositivo
PoE+.
Para continuar utilizando o produto com desempenho estável
Não utilize este produto sob condições de calor e umidade excessivos durante longos períodos de tempo.
Caso contrário poderá ocorrer degradação dos componentes resultando na redução da vida útil do produto.
Não exponha este produto a fontes de calor diretas
como, por exemplo, um aquecedor.
Manuseie este produto com cuidado.
Não deixe este produto cair, nem aplique choque ou
vibração a esta câmera. Caso contrário isto pode causar
problemas ao produto.
Não aplique choques fortes à cobertura do dome.
Isso pode causar danos ou exposição à água.
Sobre a bateria
No interior da câmera está instalada uma bateria.
Não deixe a bateria exposta em ambientes de calor
excessivo como resultado da luz solar ou fogo.
Sobre o monitor do computador
A exibição da mesma imagem em o monitor do computador durante longo tempo pode danificar o monitor do
computador.
Recomenda-se utilizar um protetor de tela.
Não toque na cobertura do dome com as mãos desprotegidas.
O revestimento de escorrimento de chuva é aplicado à
superfície da cobertura do dome. Não toque diretamente
na superfície da cobertura do dome ou limpe-a com um
pano ou outro produto. A não observância disto pode
reduzir a eficácia do revestimento de escorrimento de
chuva.
Limpeza do corpo deste produto
Certifique-se de desligar a alimentação antes da limpeza.
• Ao limpar a cobertura do dome, remova qualquer
sujeira ou outras substâncias indesejáveis derramando ou pulverizando água limpa com uma mangueira ou garrafa de pulverizar (não limpe a cobertura
do dome com um pano ou outro produto). Não use
benzina, solvente, álcool, ou quaisquer outros tipos
de solventes ou detergentes.
IMPORTANTE:
Uma limpeza inadequada da cobertura do dome
pode reduzir a eficácia do revestimento de escorrimento de chuva. Neste caso, para manter a efetividade do revestimento de escorrimento de chuva, é
necessário adquirir uma nova cobertura do dome
para substituir a cobertura do dome existente.
Consulte o seu revendedor ou empreiteiro de construção.
• Para limpar outras áreas que não são a cobertura do
dome, não use benzina, solvente, ou quaisquer
outros tipos de solventes. Caso contrário poderá
ocorrer descoloração. Ao usar um pano químico para
a limpeza, observe as instruções fornecidas com o
produto de pano químico.
IMPORTANTE:
A posição da câmera pode ser movida inadvertida-
mente durante a limpeza do corpo da câmera.
Reinicie o produto ou atualize a posição da câmera
(atualização de posição) para corrigir a posição da
câmera. Refira-se às Instruções de Operação fornecidas no CD-ROM para informações adicionais.
Quando um erro for detectado, este produto será
reinicializado automaticamente.
Este produto permanecerá inoperante durante cerca de 2
minutos após a reinicialização quando a alimentação for
ligada.
10
Intervalo de transmissão
O intervalo de transmissão da imagem pode se tornar
lento dependendo do ambiente da rede, do desempenho
do computador, do alvo da captura, número de acessos,
etc.
Periodicamente as imagens na tela parecem estar
distorcidas.
Quando a câmera está instalada em um local onde está
sujeita a pequenas vibrações (por exemplo, quando está
instalada próxima a equipamentos que vibram), as imagens poderão aparecer distorcidas e longitudinalmente
esticadas. Este fenômeno é uma característica dos dispositivos de captação de imagem que usam sensores
CMOS e é causada pela relação entre os movimentos
periódicos de a câmera e o momento que o sensor de
imagem lê imagens. Isto não é um problema da câmera.
Para reduzir a possibilidade de ocorrência desse fenômeno, instalar a câmera em um local seguro.
O que fazer se “WARMING UP-PLEASE WAIT” aparece na tela.
Esta mensagem indica que a temperatura no interior da
câmera tornou-se extremamente baixa.
Nesse caso, espere até que a unidade de aquecimento
da câmera aumenta a temperatura interna (por cerca de
2 horas ou mais em baixas temperaturas inferiores a
–10°C), e ligue a alimentação novamente.
Sobre o cartão de memória SD
• Antes de remover o cartão de memória SD, certifique-se de selecionar primeiro “Não utilizar” para o
“Cartão de memória SD” no guia [Cartão de memória
SD] da página “Básico” no menu de configuração. (☞
Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM))
Referir-se à página 18 para a descrição de como
inserir/remover um cartão de memória SD.
• Para utilizar um cartão de memória SD não formatado, formatá-lo por meio deste produto. Os dados
gravados no cartão de memória SD serão apagados
quando da formatação. Se um cartão de memória
SD não formatado ou um cartão de memória SD formatado com outro dispositivo for usado, este produto pode não funcionar apropriadamente ou o seu
desempenho pode ser deteriorado. Referir-se às
Instruções de Operação fornecidas no CD-ROM
sobre como formatar um cartão de memória SD.
• Quando alguns cartões de memória SD são usados
com este produto, este produto pode não funcionar
apropriadamente ou o seu desempenho pode ser
deteriorado. Use os cartões de memória SD recomendados na página 39.
Sobre o sensor de imagem MOS
• Ao capturar continuamente uma fonte de luz intensa
como, por exemplo, um holofote, o filtro de cores do
sensor de imagem MOS pode sofrer deterioração e
isso pode causar descoloração. Mesmo quando trocar a direção de captura fixa após uma captura continua de um holofote durante um determinado período
de tempo, a descoloração poderá permanecer.
• Ao capturar alvos de movimento rápido ou realizar
operações de panoramização/inclinação, os objetos
que atravessam a área de captura podem parecer
instáveis.
AVC Patent Portfolio License
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A
CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC
VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS
ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Partes consumíveis
Os itens a seguir são consumíveis: Substitua-os de
acordo com suas respectivas vidas úteis operacionais.
Suas vidas úteis operacionais variam dependendo do
ambiente e condições de utilização. As vidas úteis operacionais seguintes são apenas guias quando a câmera é
utilizada a +35°C.
• Lente, motor de panoramização, motor de inclinação,
cabo plano para inclinação: Aprox. 3,7 milhões de
operações (aprox. 20000 horas)
Ventilador de refrigeração: Aprox. 52000 horas
Anel de deslizamento: Aprox. 3,7 milhões de opera-
ções (aprox. 20000 horas)
Sobre a função de detecção automática de estado
Quando mau funcionamento do produto devido ao ruído
exógeno, etc. por 30 segundos ou mais, o produto será
reposto automaticamente e voltará ao estado normal.
Quando o produto é reposto, a inicialização irá ser realizada como quando a alimentação do produto é ligada.
Quando o produto é reposto repetidamente, o nível de
ruído exógeno em torno de o produto poder ser alto e
pode causar defeitos de funcionamento. Entre em contato com o seu distribuidor para obter instruções.
Panasonic não vai restaurar nenhum conteúdo que não
pudesse ser gravado ou editado corretamente devido a
um mau funcionamento do produto ou do cartão de
memória SD e não assume nenhuma responsabilidade
pela perda de qualquer conteúdo gravado ou editado
nem por danos diretos ou indiretos devido a esta perda.
Rótulo de código
Rótulos de código (acessório) são necessários ao verificar
problemas. Tomar cuidado para não perder estes rótulos.
Recomenda-se afixar um dos rótulos na caixa de
CD-ROM.
Sobre o dispositivo de desumidificação
Este produto tem um dispositivo de desumidificação para
manter o interior a baixo nível de umidade, evitando a
condensação e dissipando rapidamente a condensação
de umidade se produzida.
A condensação de umidade pode ser produzida de
acordo com as condições de temperatura, umidade, ventos e chuva, e a desumidificação pode levar algum tempo
para ser concluída.
11
Lente e cabeça de panoramização/inclinação
Se uma lente e uma cabeça de panoramização/inclinação
não operarem durante um longo período de tempo, a
camada de graxa dentro destas partes pode ter aderido à
estrutura. Isto pode obstruir o movimento destas partes.
Para prevenir que isto ocorra, mova a lente ou a cabeça
de panoramização/inclinação periodicamente. Ou realize
a atualização de posição periodicamente da forma descrita em “Atualização de Posição”.
Atualização de Posição
Durante o uso por um longo período de tempo, as posições predefinidas podem tornar-se imprecisas. Quando
“Atualização de Posição” é definida para a programação
da agenda, a posição da câmera será corrigida periodicamente.
Refira-se às Instruções de operação do CD-ROM fornecido para saber como efetuar a configuração.
Ângulos de inclinação e a relação de zoom
Este produto contém uma função para evitar a deterioração da imagem. No entanto, quando este produto é utilizado com um ângulo de inclinação maior do que –5°
aprox., dependendo da relação de zoom utilizada,
as imagens podem ser distorcidas ou as partes superiores das imagens podem se tornar escuras. Neste caso,
ajuste a relação de zoom ou o ângulo de inclinação conforme necessário.
Classificação do equipamento e rótulo de indicação
da fonte de alimentação
Remova a tampa traseira do protetor solar principal deste
produto para ver o rótulo de indicação da classificação do
equipamento, da fonte de energia, etc.
: Símbolo de corrente contínua
: Símbolo de corrente alternada
12
Precauções para a instalação
A Panasonic não assume qualquer responsabilidade
por ferimentos ou danos à propriedade resultantes
de falhas devidas à instalação ou operação inadequada inconsistentes com esta documentação.
Fonte de alimentação
Este produto não tem interruptor de alimentação.
Para desligar a alimentação, desligue a fonte de alimentação ou remover um cabo de alimentação. Quando o cabo
de alimentação do produto é ligado ao dispositivo de alimentação de energia, da alimentação será fornecida ao
produto. Quando o produto é fornecido, o produto efetuará a panoramização, inclinação, zoom e o foco.
Antes de limpar o produto, certifique-se de que o cabo de
alimentação não está ligado à fonte de alimentação principal.
Área de instalação para este produto
Selecione um lugar apropriado para a área de instalação
(como uma parede ou teto forte) no seu ambiente particular.
• Para pendurar a câmera no teto, utilize o suporte ou
suporte de montagem em teto WV-Q121B (opção).
• Quando efetua uma instalação em uma parede, utilize
o suporte de montagem em parede WV-Q122
(opção).
• Quando se efetua uma montagem do tipo pingente
no teto com um suporte que é feito por encomenda,
utilize o tubo de fixação.
• Quando este produto e o suporte de instalação para
câmera sejam montados no teto ou numa parede,
empregar os parafusos indicados à página 20. Os
parafusos que fixam o produto não são fornecidos.
Prepare-os de acordo com o material e resistência da
área na qual o equipamento será instalado.
• Não monte o produto em uma placa de gesso ou
seção de madeira porque estas não suportarão o
peso do equipamento. Se houver necessidade de
montagem do produto neste tipo de superfície, a
superfície em uso deverá ser adequadamente reforçada.
Ao usar a câmera em combinação com um tubo de
fixação e fixa a câmera em um suporte adquirido no
mercado local
• Obtenha um parafuso olhal M6 (aço inoxidável) no
mercado local.
Torque de aperto recomendado: 2,45 N·m
• Para evitar a queda da câmera, obter um suporte que
se pode conectar a um fio de segurança.
• Conecte o parafuso olhal M6, comprado no mercado
local, juntamente com o fio de segurança.
• Verifique se a superfície que o tubo de fixação e o
suporte adquirido no mercado local serão fixados
pode suportar o peso do suporte e da câmera.
Método de montagem para este produto
Este produto foi projetado para ser usado como uma
câmera de montagem pingente. Se o produto é montado
em uma mesa ou numa superfície inclinada pode não funcionar corretamente ou pode encurtar-se seu tempo de
vida útil de serviço.
Proteção contra raios
Quando os cabos são utilizados no exterior, há uma possibilidade de que podem ser afetados por raios. Neste
caso, instale um pára-raios perto da câmera e assegurar
que o comprimento do cabo de rede entre a câmera e o
pára-raios é o mais curto possível para evitar a possibilidade de que um raio possa danificar a câmera.
Não coloque esta câmera nos seguintes locais:
• Locais em que um agente químico seja utilizado
como, por exemplo, aqueles usados em piscinas
• Locais sujeitos a umidade ou fumaça de óleo, como
uma cozinha
• Locais específicos sujeitos a atmosfera ou solventes
inflamáveis
• Locais em que uma radiação, raios X, ondas de rádio
intensa ou um campo magnético forte seja gerado
• Locais onde gases corrosivos sejam produzidos
• Locais onde a câmera possa ser danificada pelo ar
salgado como, por exemplo, nas regiões costeiras
• Locais onde a temperatura não esteja dentro da faixa
especificada (☞ página 36)
• Locais sujeitos a vibrações, tais como em veículos,
embarcações, ou acima das linhas de produtos (Este
produto não foi projetado para uso dentro de veículos.)
• Locais sujeitos a condensação como resultado de
alterações repentinas de temperatura (No caso de
instalação do produto em tais lugares, a cobertura do
dome pode estar borrada ou pode ocorrer condensação na cobertura.)
Aperto dos parafusos
• Os parafusos e pinos devem ser apertados com um
torque adequado de acordo com o material e a resistência da área de instalação.
• Não utilize uma parafusadeira de impacto. O uso
desta parafusadeira pode danificar os parafusos ou
apertá-los excessivamente.
• Quando um parafuso for apertado, este deve estar a
um ângulo reto com a superfície. Após apertar os
parafusos, verifique para assegurar-se de que o
aperto é suficiente para que não haja movimento ou
frouxidão.
Remova a cobertura de proteção da cobertura do
dome depois que a instalação estiver concluída.
Certifique-se de remover este produto se não é
mais usado.
Quando podem ocorrer perturbações de ruído
Efetue o trabalho de distribuição de energia para manter
uma distância de 1 m ou mais a partir da linha de alimentação de 120 V (para os EUA e Canadá) ou 220V - 240 V
(para a Europa e outros países). Ou efetue o trabalho das
linhas elétricas separadamente.
Interferência de rádio
Quando esta câmera for utilizada próxima às antenas de
TV/rádio, a um campo elétrico forte ou a um campo magnético (próximo a um motor, transformador ou linha de
energia), as imagens podem aparecer distorcidas e ruídos
podem ser produzidos.
13
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.