Panasonic WV-SW598A, WV-SW397B Installation Manual [pt]

Guia de Instalação
Instruções de instalação incluídas
Câmera de rede
Nº MODELO WV-SW598A / WV-SW397B
Antes de tentar conectar ou operar este produto, favor ler estas instruções cuidadosamente e então
guardar este manual para referência futura.
O número do modelo é abreviado em algumas partes deste manual.
Este manual utiliza o modelo WV-SW598A como exemplo nas explicações.
ADVERTÊNCIA:
• Para prevenir ferimentos, este equipamento deve ser firmemente fixado à parede/teto de acordo com as instruções de instalação indicadas.
• Todo o trabalho relacionado com a instalação deste produto deve ser efetuado por pessoal qualificado ou instaladores do sistema.
• Instalação deve ser realizada de acordo com todas as regras de instalação em vigor.
• As conexões devem cumprir o código elétrico local.
• As baterias (bateria ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como da luz solar, o fogo ou similares.
CUIDADO:
• Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem ser motivo para o cancelamento da autoridade do usuário para operar o equipamento.
• A câmera de rede destina-se apenas para uma conexão a uma rede Ethernet ou PoE sem roteamento à planta exte­rior.
2
Índice
Importantes instruções de segurança ............................................................................................................................... 4
Limitação de responsabilidade .........................................................................................................................................5
Isenção de responsabilidade de garantia .........................................................................................................................5
Prefácio .............................................................................................................................................................................5
Sobre as notações ............................................................................................................................................................5
Funções principais ............................................................................................................................................................ 6
Dos manuais de utilização ................................................................................................................................................ 7
Requisitos do sistema para um computador .................................................................................................................... 7
Marcas comerciais e marcas comerciais registradas ....................................................................................................... 8
Direitos autorais ................................................................................................................................................................8
Segurança da rede ............................................................................................................................................................ 8
Precauções ........................................................................................................................................................................9
Precauções para a instalação ......................................................................................................................................... 13
Controles operacionais principais ................................................................................................................................... 15
Inicializar a câmera .......................................................................................................................................................... 17
Inserir/remover um cartão de memória SD* .................................................................................................................... 18
Instalações/Conexões ..................................................................................................................................................... 20
Ajustar a configuração de rede ....................................................................................................................................... 31
Guia de solução de problemas .......................................................................................................................................33
Especificações ................................................................................................................................................................ 36
Acessórios padrão .......................................................................................................................................................... 40
Acessórios opcionais ...................................................................................................................................................... 40
* O cartão de memória SDXC/SDHC/SD é descrito como cartão de memória SD.
3
Importantes instruções de segurança
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Observe todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não instale próxima a quaisquer fontes de calor como, por exemplo, radiadores, registros de calor, estufas ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
6) Utilize somente acessórios/conexões especificadas pelo fabricante.
7) Utilize somente com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o equipamento. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/equipamento para evitar feri­mentos provocados pela queda.
S3125A
8) Desconecte este equipamento durante tempestades com raios ou quando não utilizado durante longos períodos de tempo.
9) Confie todos os reparos a um técnico de serviço qualificado. Reparos são necessários quando a câmera tiver sido danificada de qualquer forma como, por exemplo, o cabo de força ou plugue estiver danificado, líquido tiver sido der­ramado ou objetos tenham caído dentro da câmera, ou ainda se a câmera tiver sido exposta à chuva ou umidade, não operar normalmente ou tiver sofrido uma queda.
4
Limitação de responsabilidade
ESTA PUBLICAÇÃO É FORNECIDA “COMO FORNECIDA” SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, QUER EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA, OU NÃO VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE TERCEIROS. ESTA PUBLICAÇÃO PODE INCLUIR IMPRECISÕES TÉCNICAS OU ERROS TIPOGRÁFICOS. AS MODIFICAÇÕES SERÃO ADICIONADAS ÀS INFORMAÇÕES INSERIDAS NESTE DOCUMENTO, A QUALQUER MOMENTO, PARA APRIMORAMENTOS DESTA PUBLICAÇÃO E/OU DOS PRODUTOS CORRESPONDENTES.
Isenção de responsabilidade de garantia
EM NENHUM CASO A Panasonic System Networks Co., Ltd. PODERÁ SER RESPONSABILIDADE PERANTE QUALQUER PARTE OU QUALQUER PESSOA, EXCETO PELA SUBSTITUIÇÃO OU MANUTENÇÃO RAZOÁVEL DO PRODUTO. PARA OS CASOS, INCLUINDO, PORÉM SEM LIMITAÇÃO, AOS ITENS INDICADOS ABAIXO: (1) QUAISQUER DANOS E PERDAS, INCLUINDO, PORÉM SEM LIMITAÇÃO, DIRETOS OU INDIRETOS, ESPECIAIS,
CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLIFICATIVOS, RESULTANTES DE OU RELACIONADOS AO PRODUTO;
(2) QUAISQUER INCONVENIENTE, PERDAS OU DANOS CAUSADOS PELO USO INADEQUADO OU OPERAÇÃO
NEGLIGENTE DO USUÁRIO;
(3) TODOS OS DEFEITOS OU PROBLEMAS RESULTANTES DE DESMONTAGEM NÃO AUTORIZADA, REPAROS OU
MODIFICAÇÕES DO PRODUTO PELO USUÁRIO, INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA DO DEFEITO OU PROBLEMA;
(4) INCONVENIÊNCIA OU QUAISQUER PERDAS RESULTANTES QUANDO IMAGENS NÃO FOREM EXIBIDAS, DEVIDO
A QUALQUER RAZÃO OU CAUSA, INCLUINDO QUAISQUER FALHAS OU PROBLEMAS DO PRODUTO;
(5) QUAISQUER PROBLEMAS, INCONVENIÊNCIA CONSEQUENCIAL, OU PERDAS OU DANOS, RESULTANTES DO
SISTEMA COMBINADO PELOS DISPOSITIVOS DE TERCEIROS;
(6) QUALQUER REIVINDICAÇÃO OU AÇÃO QUANTO A DANOS, EFETIVADOS POR QUALQUER PESSOA OU
ORGANIZAÇÃO SENDO UM ALVO FOTOGÊNICO, DEVIDO À VIOLAÇÃO DA PRIVACIDADE COM O RESULTADO DE UE A IMAGEM DA CÂMERA DE VIGILÂNCIA, INCLUINDO DADOS SALVOS, PELA MESMA RAZÃO, SE TORNE PÚBLICO OU UTILIZADO PARA QUALQUER FINALIDADE;
(7) PERDA DE DADOS REGISTRADOS CAUSADA POR QUALQUER DEFEITO.
Prefácio
As câmeras de rede WV-SW598A e WV-SW397B foram projetadas para operar utilizando um computador em uma rede (10BASE-T/100BASE-TX). Ao se conectar a uma rede (LAN) ou Internet, imagens e áudio da câmera podem ser monitorados em um computador através de uma rede.
Nota:
• É necessário definir a configuração de rede do computador e do seu ambiente de rede para monitorar as imagens da câmera no computador. Também é necessário instalar um navegador no computador.
Sobre as notações
As seguintes anotações são utilizadas na descrição das funções limitadas a modelos específicos. As funções sem notações são suportadas por todos os modelos.
<Modelo FULL-HD para ambientes externos resistente a vandalismo e à prova d'água> Revestimento de escorrimento de chuva
SW598A
: As funções com esta notação estão disponíveis ao usar o modelo WV-SW598A.
<Modelo HD para ambientes externos resistente a vandalismo e à prova d'água> Revestimento de escorri­mento de chuva
SW397B
: As funções com esta notação estão disponíveis ao usar o modelo WV-SW397B.
5
Funções principais
Fluxo de imagens duplo H.264 e codificação tripla JPEG (MJPEG)
A saída de fluxo dupla H.264 e saída JPEG (MJPEG) podem ser fornecidas simultaneamente.
SW598A
* Fluxo 1 H.264: 1920x1080/ máx. 30 fps
1280x720/ máx. 30 fps
SW397B
Fluxo 2 H.264: 640x360/ máx. 30 fps
Super Dynamic (MEGA Super Dynamic)
( Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM)) MEGA Super Dynamic compensa o brilho numa base pixel por pixel para produzir imagens mais nítidas mesmo que os objetos tenham várias intensidades de iluminação.
Função de Dia e Noite
As imagens serão exibidas com claridade, mesmo à noite já que a câmera será comutada automaticamente do modo de cor ao modo preto e branco em condições de baixa iluminação.
Zoom ótico de 30x e função de posições predefinidas de alta precisão
Uma única câmera propicia o monitoramento de uma área ampla. No modo de 1280x720 pode efetuar o extra zoom ótico HD de até 45x. No modo de 640x360 pode efetuar o extra zoom ótico de até 90x.
A câmera pode ser instalada não somente no teto, mas também na parede
Ao usar um suporte de montagem (opcional ou feito por encomenda), a instalação do tipo pingente no teto ou a monta­gem numa parede estão disponíveis.
Cobertura do dome com revestimento de escorrimento de chuva
O revestimento de escorrimento de chuva é um revestimento especial aplicado na superfície da cobertura do dome que torna difícil a aderência das gotas de água na cobertura do dome. * O revestimento de escorrimento de chuva somente é eficaz contra a água (a água da chuva) e não tem por objetivo ser
utilizado para proteger a superfície da cobertura do dome contra outras substâncias tais como óleo.
SW397B
SW598A
Função PoE+ (Power over Ethernet Plus) (Recepção da alimentação através de Ethernet Plus. A partir daqui será referida como PoE+.)
A alimentação pode ser fornecida à câmera simplesmente ao conectá-la a um dispositivo PoE+ (Power over Ethernet Plus) compatível com IEEE802.3at com um cabo LAN. Além disso, usando um injetor PoE testado, a alimentação pode ser fornecida à câmera em temperaturas ambiente exteriores extremamente baixas que alcancem até –50 °C. * Para obter informações sobre os injetores PoE testados (produtos PoE de 60 W), entre em contato com o seu distribui-
dor ou acesse o seguinte site da Web. http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html
Fenda de cartão de memória SDXC/SDHC/SD equipada
É possível salvar vídeos H.264 e imagens JPEG no cartão de memória SDXC/SDHC/SD manualmente no caso de uma ocorrência de alarme, durante o período de programação, ou a partir de um navegador. Também é possível salvar as ima­gens JPEG no caso de uma falha da rede (a descarga é possível). (Cartões de memória SDXC/SDHC/SD recomendado página 39)
Função de rastreamento automático com uma mudança suave entre panoramização, inclinação e zoom
É possível realizar uma mudança suave entre panoramização, inclinação e zoom. * A precisão com a função de rastreamento automático depende do local de instalação. Certifique-se previamente de que
o local de instalação é apropriado.
1
A câmera está em conformidade com as classificações IP66* NEMA-4X*
3
, e oferece alta resistência ao pó e desempenho à prova d’água.
e Tipo 4X (UL50)*2, conforma o padrão
SW598A
A câmera está em conformidade com as classificações IP66*1 e Tipo 4 (UL50)*2, conforma o padrão NEMA-4*3, e oferece alta resistência ao pó e desempenho à prova d’água.
SW397B
O tratamento à prova de água não é necessário no corpo da câmera (tratamento à prova de água é necessário para as conexões de cabos). *1 Classificação IP66: O produto em questão tem à proteção “à prova de pó (6)” contra elementos sólidos estranhos e
tem à proteção contra os “fortes jatos de água (6)” contra água (IEC60529).
*2 UL50 é um padrão de impermeabilização regulamentado pela UL, e o tipo 4X indica a classe de impermeabilização. *3 NEMA: Padrões de desempenho de resistência ao pó e à prova d’água definidos pela National Electrical
Manufacturers Association (Estados Unidos).
6
Dos manuais de utilização
Existem os seguintes dois jogos de instruções de operação para as WV-SW598A, WV-SW397B.
• Guia de Instalação: Explica o modo de instalar e ligar dispositivos, bem como a maneira de ligar e configurar a rede.
• Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM): Explica como realizar os ajustes e como operar esta câmera.
®
O software Adobe
Reader® deve estar instalado para a leitura das instruções de operação armazenadas no CD-ROM fornecido. Quando este software não estiver instalado no computador, descarregue a versão mais recente no site web da Adobe e instale-o.
Devido às melhorias do produto, a aparência externa e outras partes mostradas neste manual podem diferir do produto real, desde que não interfiram com o uso normal. Telas em inglês são utilizadas nestas instruções de operação.
Requisitos do sistema para um computador
CPU: Intel® CoreTM 2 Duo 2,4 GHz ou mais rápido recomendado Memória: Um mínimo de memória de 1 GB (para 32-bit) ou 2 GB (para 64-bit) é necessária ao utilizar o
Microsoft Um mínimo de memória de 1 GB é necessária ao utilizar o Microsoft Interface de rede: 1 porto 10BASE-T/100BASE-TX Interface de áudio: Placa de som (quando se utiliza a função de áudio) Monitor: Tamanho da imagem: 1024x768 pixels ou mais Modo colorido: 24-bit de cor verdadeira ou melhor Sistema Operacional: Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft Navegador: Windows® Internet Explorer® 11 (32-bit) Windows Windows Windows Windows Outros: Unidade de CD-ROM (Necessária para a leitura das instruções de operação e usar o software no CD-ROM fornecido.) Adobe (Necessário para a leitura do arquivo PDF armazenado no CD-ROM fornecido.)
®
Windows® 8.1, Microsoft® Windows® 8 e Microsoft® Windows® 7
®
Windows® 8.1
®
Windows® 8
®
Windows® 7
®
Windows Vista
®
Internet Explorer® 10 (32-bit)
®
Internet Explorer® 9 (32-bit)
®
Internet Explorer® 8 (32-bit)
®
Internet Explorer® 7 (32-bit)
®
Reader
®
®
®
Windows Vista
®
IMPORTANTE:
• Para obter informações sobre a verificação de funcionamento dos sistemas operacionais e navegadores, refira-se ao nosso site da web http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html.
• Ao usar um computador que não conforma com os requisitos acima, a exibição de imagens pode ficar mais lenta ou a operação do navegador impossibilitada.
• É possível que o áudio não seja ouvido caso uma placa de som não seja instalada no computador. O áudio pode ser interrompido, dependendo do ambiente de rede.
• Microsoft Windows RT e Microsoft Windows 7 Starterr não são suportados.
• Ao usar o Microsoft Windows 8.1 ou Microsoft Windows 8, usá-lo no desktop. O programa não pode ser usado no desenho Modern UI.
Nota:
• Para informações adicionais sobre os requisitos e sobre o Sistema Operacional do computador e quanto a precauções quando utilizar o Sistema Operacional Microsoft Windows 8.1, Microsoft Windows 8, Microsoft Windows 7, Microsoft Windows Vista, ou Windows Internet Explorer, clique em “Manual” - “Aberto” no CD-ROM fornecido e refira-se às “Notes on Windows
®
/ Internet Explorer® versions”.
7
Marcas comerciais e marcas comerciais registradas
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Internet Explorer, e DirectX são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
• Fotos das telas de produtos Microsoft reproduzidas com permissão da Microsoft Corporation.
• Intel e Intel Core são marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e em outros países.
• Adobe, Acrobat Reader e Reader são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países.
• O logotipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
• iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países.
• Android é uma marca comercial da Google Inc.
• Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas pertencem a seus respectivos proprietários.
Direitos autorais
A distribuição, cópia, desmontagem, compilação reversa e engenharia reversa do programa do software fornecido com esta câmera são expressamente proibidas. Além disso, a exportação de qualquer software fornecido com esta câmera, violando as leis de exportação, é proibida.
Segurança da rede
Como este produto é utilizado conectado a uma rede, os seguintes riscos que podem afetar a segurança devem ser con­siderados:
q Vazamento ou furto de informações utilizando esta unidade w Uso desta unidade para operações ilegais por pessoas mal intencionadas e Interferência com ou interrupção de operação desta unidade por pessoas mal intencionadas
É de sua responsabilidade adotar precauções como, por exemplo, as informações descritas abaixo para se proteger con­tra os riscos de segurança da rede mencionados acima.
• Utilize esta unidade em uma rede protegida por um firewall, etc.
• Se esta unidade for conectada a uma rede que inclua computadores, certifique-se de que o sistema não seja infec­tado por vírus de computador ou outros elementos maliciosos (utilizando um programa antivírus regularmente atuali­zado, programa anti-spyware, etc.).
• Proteja a sua rede contra acesso não autorizado restringindo os usuários àqueles que possuem logon com um nome de usuário e senha autorizados.
• Aplique medidas como, por exemplo, autenticação do usuário para proteger a sua rede contra vazamento ou furto de informações, incluindo dados de imagem, informações de autenticação (nomes de usuários e senhas), informações de e-mail de notificação de alarme, informações do servidor FTP e informações do servidor DDNS.
• Após o acesso à unidade pelo administrador, certifique-se de fechar o navegador.
• Mude a senha do administrador periodicamente.
• Não instale a câmera em locais onde a câmera ou os cabos possam ser destruídos ou danificados por pessoas mal intencionadas.
8
Precauções
Confie o trabalho de instalação a um técnico autori­zado.
O trabalho de instalação requer técnica e experiência. Ignorar estes fatores pode causar fogo, choque elétrico, ferimentos ou danos ao produto. Certifique-se de consultar o distribuidor.
Interrompa a operação imediatamente quando algo anormal estiver ocorrendo com este produto.
Quando fumaça for gerada pelo equipamento, algum odor da fumaça for detectado proveniente do equipa­mento ou a parte externa do equipamento estiver deterio­rada, o uso contínuo poderá causar fogo ou mesmo uma queda do equipamento resultando em ferimentos ou danos ao equipamento. Neste caso, desligue-a imediatamente a alimentação e entre em contato com um técnico de serviço qualificado para reparos.
Não tente desmontar ou modificar este produto.
Caso contrário poderá ocorrer fogo ou choque elétrico. Consulte o distribuidor para reparos ou inspeções.
Não insira objetos estranhos.
Fogo ou choque elétrico pode ser causado se água ou objetos estranhos, como objetos de metal, entrar no inte­rior da unidade. Desligue-a imediatamente a alimentação e entre em con­tato com um técnico de serviço qualificado para reparos.
Selecione uma área de instalação que possa supor­tar o peso total do produto.
Selecionar uma superfície de instalação inadequada pode fazer com este equipamento caia ou tombe, resultando em ferimentos ou acidentes. O trabalho de instalação deve ser iniciado após a aplica­ção de um reforço suficientemente resistente.
Deverá ser usado o suporte de montagem projetado exclusivamente.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em feri­mentos ou acidentes. Usar o suporte de montagem projetado exclusivamente para a instalação.
Os parafusos e pinos devem ser apertados com o torque especificado.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em feri­mentos ou acidentes.
Não instale este produto em locais sujeitos a vibra­ção.
Afrouxar parafusos ou pinos de montagem pode causar uma queda do equipamento resultando em ferimentos ou acidentes.
Não bata ou aplique choques fortes a este produto.
Caso contrário, poderá ocorrer fogo ou ferimentos.
Desligar a alimentação ao efetuar a cablagem deste produto.
Caso contrário isto pode causar choque elétrico. Além disso, o curto-circuito ou cablagem incorreta pode causar incêndio.
Não toque no corpo principal enquanto este produto está efetuando a panoramização/inclinação.
Os dedos podem ficar presos na parte móvel, e isto pode causar ferimentos.
Manter os cartões de memória SDXC/SDHC/SD longe do alcance de crianças e bebês.
Caso contrário, os cartões podem ser engolidos por engano. Em tal caso, consultar um médico imediatamente.
Inspeções periódicas devem ser realizadas.
Ferrugem nas partes metálicas ou nos parafusos pode causar uma queda do produto resultando em ferimentos ou acidentes. Consulte o distribuidor para as inspeções apropriadas.
Não utilize este produto em uma atmosfera inflamá­vel.
Caso contrário poderá ocorrer uma explosão resultando em ferimentos.
Evite instalar esta câmera em locais onde danos gerados pela presença de sal ocorram ou gás cor­rosivo seja produzido.
Caso contrário, algumas peças poderão se deteriorar e acidentes como, por exemplo, uma queda do equipa­mento, poderá ocorrer.
As medidas de proteção contra queda deste pro­duto devem ser adotadas.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em feri­mentos ou acidentes. Certifique-se de instalar o fio de segurança.
Não instalar ou limpar a câmera, ou tocar neste pro­duto, no cabo de alimentação ou nos cabos de conexão durante tempestades com raios.
Caso contrário isto pode causar choque elétrico.
Instale este produto em um local suficientemente alto para evitar colisões com pessoas e objetos.
Caso contrário poderá ocorrer ferimentos.
Não pendurar deste produto ou utilizar este produto como um pedestal.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em aci­dentes.
Não danifique o cabo de alimentação.
Não danifique, modifique, torça, estique, ou dobre força­damente o cabo de alimentação. Não coloque objetos pesados em cima, e mantê-lo longe de fontes de calor. A utilização dum cabo de alimentação danificado pode causar choque elétrico, curto-circuito ou incêndio. Consulte o distribuidor para reparos.
9
Não instale este produto em um lugar que é muito afetado pelo vento.
A instalação em um local onde a velocidade do vento é de 60 m ou mais por segundo pode causar uma queda do produto resultando em ferimentos ou acidentes.
As medidas de proteção contra a neve devem ser adotadas.
O peso da neve pode causar uma queda do produto resultando em ferimentos ou acidentes. Proteja o produto contra a neve instalando o produto sob os beirais.
Descarte/transferência do produto
Os dados salvos neste produto ou em um dispositivo de armazenamento utilizado com este produto podem resul­tar no vazamento de informações pessoais. Quando for necessário descartar ou transferir este produto para outra pessoa, mesmo quando para reparos, certifique-se de que todos os dados foram transferidos para outra mídia e que não tenham permanecido neste produto. Antes de descartar um dispositivo de armazenamento, recomenda-se excluir todos os dados armazenados usando um computador e então desmantelar o disposi­tivo.
Realizar corretamente toda a cablagem.
Os curtos-circuitos na cablagem ou cablagem incorreta pode causar fogo ou choque elétrico.
Desligue a câmera quando limpá-la.
Caso contrário poderá ocorrer ferimentos.
Não esfregue as bordas das partes metálicas com a mão.
Caso contrário poderá ocorrer ferimentos.
[Precauções para uso]
Este produto não tem interruptor de alimentação.
Para desligar a alimentação, desconecte a alimentação da fonte de alimentação de 24 V, c.a. ou do dispositivo PoE+.
Para continuar utilizando o produto com desempe­nho estável
Não utilize este produto sob condições de calor e umi­dade excessivos durante longos períodos de tempo. Caso contrário poderá ocorrer degradação dos compo­nentes resultando na redução da vida útil do produto. Não exponha este produto a fontes de calor diretas como, por exemplo, um aquecedor.
Manuseie este produto com cuidado.
Não deixe este produto cair, nem aplique choque ou vibração a esta câmera. Caso contrário isto pode causar problemas ao produto.
Não aplique choques fortes à cobertura do dome.
Isso pode causar danos ou exposição à água.
Sobre a bateria
No interior da câmera está instalada uma bateria. Não deixe a bateria exposta em ambientes de calor excessivo como resultado da luz solar ou fogo.
Sobre o monitor do computador
A exibição da mesma imagem em o monitor do computa­dor durante longo tempo pode danificar o monitor do computador. Recomenda-se utilizar um protetor de tela.
Não toque na cobertura do dome com as mãos des­protegidas.
O revestimento de escorrimento de chuva é aplicado à superfície da cobertura do dome. Não toque diretamente na superfície da cobertura do dome ou limpe-a com um pano ou outro produto. A não observância disto pode reduzir a eficácia do revestimento de escorrimento de chuva.
Limpeza do corpo deste produto
Certifique-se de desligar a alimentação antes da limpeza.
• Ao limpar a cobertura do dome, remova qualquer sujeira ou outras substâncias indesejáveis derra­mando ou pulverizando água limpa com uma man­gueira ou garrafa de pulverizar (não limpe a cobertura do dome com um pano ou outro produto). Não use benzina, solvente, álcool, ou quaisquer outros tipos de solventes ou detergentes.
IMPORTANTE:
Uma limpeza inadequada da cobertura do dome
pode reduzir a eficácia do revestimento de escorri­mento de chuva. Neste caso, para manter a efetivi­dade do revestimento de escorrimento de chuva, é necessário adquirir uma nova cobertura do dome para substituir a cobertura do dome existente. Consulte o seu revendedor ou empreiteiro de cons­trução.
• Para limpar outras áreas que não são a cobertura do dome, não use benzina, solvente, ou quaisquer outros tipos de solventes. Caso contrário poderá ocorrer descoloração. Ao usar um pano químico para a limpeza, observe as instruções fornecidas com o produto de pano químico.
IMPORTANTE:
A posição da câmera pode ser movida inadvertida-
mente durante a limpeza do corpo da câmera. Reinicie o produto ou atualize a posição da câmera (atualização de posição) para corrigir a posição da câmera. Refira-se às Instruções de Operação forneci­das no CD-ROM para informações adicionais.
Quando um erro for detectado, este produto será reinicializado automaticamente.
Este produto permanecerá inoperante durante cerca de 2 minutos após a reinicialização quando a alimentação for ligada.
10
Intervalo de transmissão
O intervalo de transmissão da imagem pode se tornar lento dependendo do ambiente da rede, do desempenho do computador, do alvo da captura, número de acessos, etc.
Periodicamente as imagens na tela parecem estar distorcidas.
Quando a câmera está instalada em um local onde está sujeita a pequenas vibrações (por exemplo, quando está instalada próxima a equipamentos que vibram), as ima­gens poderão aparecer distorcidas e longitudinalmente esticadas. Este fenômeno é uma característica dos dispo­sitivos de captação de imagem que usam sensores CMOS e é causada pela relação entre os movimentos periódicos de a câmera e o momento que o sensor de imagem lê imagens. Isto não é um problema da câmera. Para reduzir a possibilidade de ocorrência desse fenô­meno, instalar a câmera em um local seguro.
O que fazer se “WARMING UP-PLEASE WAIT” apa­rece na tela.
Esta mensagem indica que a temperatura no interior da câmera tornou-se extremamente baixa. Nesse caso, espere até que a unidade de aquecimento da câmera aumenta a temperatura interna (por cerca de 2 horas ou mais em baixas temperaturas inferiores a –10°C), e ligue a alimentação novamente.
Sobre o cartão de memória SD
• Antes de remover o cartão de memória SD, certifi­que-se de selecionar primeiro “Não utilizar” para o “Cartão de memória SD” no guia [Cartão de memória SD] da página “Básico” no menu de configuração. ( Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM)) Referir-se à página 18 para a descrição de como inserir/remover um cartão de memória SD.
• Para utilizar um cartão de memória SD não forma­tado, formatá-lo por meio deste produto. Os dados gravados no cartão de memória SD serão apagados quando da formatação. Se um cartão de memória SD não formatado ou um cartão de memória SD for­matado com outro dispositivo for usado, este pro­duto pode não funcionar apropriadamente ou o seu desempenho pode ser deteriorado. Referir-se às Instruções de Operação fornecidas no CD-ROM sobre como formatar um cartão de memória SD.
• Quando alguns cartões de memória SD são usados com este produto, este produto pode não funcionar apropriadamente ou o seu desempenho pode ser deteriorado. Use os cartões de memória SD reco­mendados na página 39.
Sobre o sensor de imagem MOS
• Ao capturar continuamente uma fonte de luz intensa como, por exemplo, um holofote, o filtro de cores do sensor de imagem MOS pode sofrer deterioração e isso pode causar descoloração. Mesmo quando tro­car a direção de captura fixa após uma captura conti­nua de um holofote durante um determinado período de tempo, a descoloração poderá permanecer.
• Ao capturar alvos de movimento rápido ou realizar operações de panoramização/inclinação, os objetos que atravessam a área de captura podem parecer instáveis.
AVC Patent Portfolio License
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Partes consumíveis
Os itens a seguir são consumíveis: Substitua-os de acordo com suas respectivas vidas úteis operacionais. Suas vidas úteis operacionais variam dependendo do ambiente e condições de utilização. As vidas úteis opera­cionais seguintes são apenas guias quando a câmera é utilizada a +35°C.
• Lente, motor de panoramização, motor de inclinação, cabo plano para inclinação: Aprox. 3,7 milhões de operações (aprox. 20000 horas)
Ventilador de refrigeração: Aprox. 52000 horas Anel de deslizamento: Aprox. 3,7 milhões de opera-
ções (aprox. 20000 horas)
Sobre a função de detecção automática de estado
Quando mau funcionamento do produto devido ao ruído exógeno, etc. por 30 segundos ou mais, o produto será reposto automaticamente e voltará ao estado normal. Quando o produto é reposto, a inicialização irá ser reali­zada como quando a alimentação do produto é ligada. Quando o produto é reposto repetidamente, o nível de ruído exógeno em torno de o produto poder ser alto e pode causar defeitos de funcionamento. Entre em con­tato com o seu distribuidor para obter instruções.
Panasonic não vai restaurar nenhum conteúdo que não pudesse ser gravado ou editado corretamente devido a um mau funcionamento do produto ou do cartão de memória SD e não assume nenhuma responsabilidade pela perda de qualquer conteúdo gravado ou editado nem por danos diretos ou indiretos devido a esta perda.
Rótulo de código
Rótulos de código (acessório) são necessários ao verificar problemas. Tomar cuidado para não perder estes rótulos. Recomenda-se afixar um dos rótulos na caixa de CD-ROM.
Sobre o dispositivo de desumidificação
Este produto tem um dispositivo de desumidificação para manter o interior a baixo nível de umidade, evitando a condensação e dissipando rapidamente a condensação de umidade se produzida. A condensação de umidade pode ser produzida de acordo com as condições de temperatura, umidade, ven­tos e chuva, e a desumidificação pode levar algum tempo para ser concluída.
11
Lente e cabeça de panoramização/inclinação
Se uma lente e uma cabeça de panoramização/inclinação não operarem durante um longo período de tempo, a camada de graxa dentro destas partes pode ter aderido à estrutura. Isto pode obstruir o movimento destas partes. Para prevenir que isto ocorra, mova a lente ou a cabeça de panoramização/inclinação periodicamente. Ou realize a atualização de posição periodicamente da forma des­crita em “Atualização de Posição”.
Atualização de Posição
Durante o uso por um longo período de tempo, as posi­ções predefinidas podem tornar-se imprecisas. Quando “Atualização de Posição” é definida para a programação da agenda, a posição da câmera será corrigida periodica­mente. Refira-se às Instruções de operação do CD-ROM forne­cido para saber como efetuar a configuração.
Ângulos de inclinação e a relação de zoom
Este produto contém uma função para evitar a deteriora­ção da imagem. No entanto, quando este produto é utili­zado com um ângulo de inclinação maior do que –5° aprox., dependendo da relação de zoom utilizada, as imagens podem ser distorcidas ou as partes superio­res das imagens podem se tornar escuras. Neste caso, ajuste a relação de zoom ou o ângulo de inclinação con­forme necessário.
Classificação do equipamento e rótulo de indicação da fonte de alimentação
Remova a tampa traseira do protetor solar principal deste produto para ver o rótulo de indicação da classificação do equipamento, da fonte de energia, etc.
: Símbolo de corrente contínua
: Símbolo de corrente alternada
12
Precauções para a instalação
A Panasonic não assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos à propriedade resultantes de falhas devidas à instalação ou operação inade­quada inconsistentes com esta documentação.
Fonte de alimentação
Este produto não tem interruptor de alimentação. Para desligar a alimentação, desligue a fonte de alimenta­ção ou remover um cabo de alimentação. Quando o cabo de alimentação do produto é ligado ao dispositivo de ali­mentação de energia, da alimentação será fornecida ao produto. Quando o produto é fornecido, o produto efe­tuará a panoramização, inclinação, zoom e o foco. Antes de limpar o produto, certifique-se de que o cabo de alimentação não está ligado à fonte de alimentação prin­cipal.
Área de instalação para este produto
Selecione um lugar apropriado para a área de instalação (como uma parede ou teto forte) no seu ambiente particu­lar.
• Para pendurar a câmera no teto, utilize o suporte ou suporte de montagem em teto WV-Q121B (opção).
• Quando efetua uma instalação em uma parede, utilize o suporte de montagem em parede WV-Q122 (opção).
• Quando se efetua uma montagem do tipo pingente no teto com um suporte que é feito por encomenda, utilize o tubo de fixação.
• Quando este produto e o suporte de instalação para câmera sejam montados no teto ou numa parede, empregar os parafusos indicados à página 20. Os parafusos que fixam o produto não são fornecidos. Prepare-os de acordo com o material e resistência da área na qual o equipamento será instalado.
• Não monte o produto em uma placa de gesso ou seção de madeira porque estas não suportarão o peso do equipamento. Se houver necessidade de montagem do produto neste tipo de superfície, a superfície em uso deverá ser adequadamente refor­çada.
Ao usar a câmera em combinação com um tubo de fixação e fixa a câmera em um suporte adquirido no mercado local
• Obtenha um parafuso olhal M6 (aço inoxidável) no mercado local.
Torque de aperto recomendado: 2,45 N·m
• Para evitar a queda da câmera, obter um suporte que se pode conectar a um fio de segurança.
• Conecte o parafuso olhal M6, comprado no mercado local, juntamente com o fio de segurança.
• Verifique se a superfície que o tubo de fixação e o suporte adquirido no mercado local serão fixados pode suportar o peso do suporte e da câmera.
Método de montagem para este produto
Este produto foi projetado para ser usado como uma câmera de montagem pingente. Se o produto é montado em uma mesa ou numa superfície inclinada pode não fun­cionar corretamente ou pode encurtar-se seu tempo de vida útil de serviço.
Proteção contra raios
Quando os cabos são utilizados no exterior, há uma pos­sibilidade de que podem ser afetados por raios. Neste caso, instale um pára-raios perto da câmera e assegurar que o comprimento do cabo de rede entre a câmera e o pára-raios é o mais curto possível para evitar a possibili­dade de que um raio possa danificar a câmera.
Não coloque esta câmera nos seguintes locais:
• Locais em que um agente químico seja utilizado como, por exemplo, aqueles usados em piscinas
• Locais sujeitos a umidade ou fumaça de óleo, como uma cozinha
• Locais específicos sujeitos a atmosfera ou solventes inflamáveis
• Locais em que uma radiação, raios X, ondas de rádio intensa ou um campo magnético forte seja gerado
• Locais onde gases corrosivos sejam produzidos
• Locais onde a câmera possa ser danificada pelo ar salgado como, por exemplo, nas regiões costeiras
• Locais onde a temperatura não esteja dentro da faixa especificada ( página 36)
• Locais sujeitos a vibrações, tais como em veículos, embarcações, ou acima das linhas de produtos (Este produto não foi projetado para uso dentro de veícu­los.)
• Locais sujeitos a condensação como resultado de alterações repentinas de temperatura (No caso de instalação do produto em tais lugares, a cobertura do dome pode estar borrada ou pode ocorrer condensa­ção na cobertura.)
Aperto dos parafusos
• Os parafusos e pinos devem ser apertados com um torque adequado de acordo com o material e a resis­tência da área de instalação.
• Não utilize uma parafusadeira de impacto. O uso desta parafusadeira pode danificar os parafusos ou apertá-los excessivamente.
• Quando um parafuso for apertado, este deve estar a um ângulo reto com a superfície. Após apertar os parafusos, verifique para assegurar-se de que o aperto é suficiente para que não haja movimento ou frouxidão.
Remova a cobertura de proteção da cobertura do dome depois que a instalação estiver concluída.
Certifique-se de remover este produto se não é mais usado.
Quando podem ocorrer perturbações de ruído
Efetue o trabalho de distribuição de energia para manter uma distância de 1 m ou mais a partir da linha de alimen­tação de 120 V (para os EUA e Canadá) ou 220V - 240 V (para a Europa e outros países). Ou efetue o trabalho das linhas elétricas separadamente.
Interferência de rádio
Quando esta câmera for utilizada próxima às antenas de TV/rádio, a um campo elétrico forte ou a um campo mag­nético (próximo a um motor, transformador ou linha de energia), as imagens podem aparecer distorcidas e ruídos podem ser produzidos.
13
Loading...
+ 28 hidden pages