Panasonic WV-SW458, WV-SW458M, WV-SW458MA Installation Manual [pt]

Guia de Instalação

Instruções de instalação incluídas

Câmera de rede

Nº MODELO WV-SW458/WV-SW458M WV-SW458MA

(Esta figura representa o modelo WV-SW458.)

Antes de tentar conectar ou operar este produto,

favor ler estas instruções cuidadosamente e então guardar este manual para referência futura.

O número do modelo é abreviado em algumas partes deste manual.

Este documento é o Guia de Instalação para uso em outros países, exceto Japão.

ADVERTÊNCIA:

Para prevenir ferimentos, este equipamento deve ser firmemente fixado ao piso/parede/teto de acordo com as instruções de instalação indicadas.

Instalação deve ser realizada de acordo com todas as regras de instalação em vigor.

As conexões devem cumprir o código elétrico local.

CUIDADO:

Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem ser motivo para o cancelamento da autoridade do usuário para operar o equipamento.

Antes de tentar conectar ou operar este produto, leia o rótulo na parte inferior.

2

Índice

 

Importantes instruções de segurança...........................................................................................

4

Limitação de responsabilidade......................................................................................................

5

Isenção de responsabilidade de garantia......................................................................................

5

Prefácio..........................................................................................................................................

5

Sobre as notações.........................................................................................................................

6

Funções principais.........................................................................................................................

6

Sobre os manuais do usuário........................................................................................................

7

Requisitos do sistema para um computador.................................................................................

7

Marcas comerciais e marcas comerciais registradas....................................................................

8

Direitos autorais.............................................................................................................................

8

Segurança da rede.........................................................................................................................

9

Precauções..................................................................................................................................

10

Precauções para a instalação......................................................................................................

13

Controles operacionais principais................................................................................................

15

Preparativos.................................................................................................................................

17

Inserir/remover um cartão de memória SD*................................................................................

24

Conexão.......................................................................................................................................

25

Instalação.....................................................................................................................................

30

Ajustar a configuração de rede....................................................................................................

34

Guia de solução de problemas....................................................................................................

36

Especificações.............................................................................................................................

37

Acessórios padrão.......................................................................................................................

42

Acessórios opcionais...................................................................................................................

42

* O cartão de memória SDXC/SDHC/SD é descrito como cartão de memória SD.

 

3

Importantes instruções de segurança

1)Leia estas instruções.

2)Guarde estas instruções.

3)Observe todas as advertências.

4)Siga todas as instruções.

5)Não instale próxima a quaisquer fontes de calor como, por exemplo, radiadores, registros de calor, estufas ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

6)Utilize somente acessórios/conexões especificadas pelo fabricante.

7)Utilize somente com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o equipamento. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/equipamento para evitar ferimentos provocados pela queda.

S3125A

4

Panasonic WV-SW458, WV-SW458M, WV-SW458MA Installation Manual

Limitação de responsabilidade

ESTA PUBLICAÇÃO É FORNECIDA “COMO FORNECIDA” SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, QUER EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA, OU NÃO VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE TERCEIROS.

ESTA PUBLICAÇÃO PODE INCLUIR IMPRECISÕES TÉCNICAS OU ERROS TIPOGRÁFICOS. AS MODIFICAÇÕES SERÃO ADICIONADAS ÀS INFORMAÇÕES INSERIDAS NESTE DOCUMENTO, A QUALQUER MOMENTO, PARA APRIMORAMENTOS DESTA PUBLICAÇÃO E/OU DOS PRODUTOS CORRESPONDENTES.

Isenção de responsabilidade de garantia

EM NENHUM CASO A Panasonic System Networks Co., Ltd. PODERÁ SER RESPONSABILIDADE PERANTE QUALQUER PARTE OU QUALQUER PESSOA, EXCETO PELA SUBSTITUIÇÃO OU MANUTENÇÃO RAZOÁVEL DO PRODUTO. PARA OS CASOS, INCLUINDO, PORÉM SEM LIMITAÇÃO, AOS ITENS INDICADOS ABAIXO:

(1)QUAISQUER PERDAS OU DANOS, INCLUINDO, PORÉM SEM LIMITAÇÃO, DIRETOS OU INDIRETOS, ESPECIAIS, CONSEQÜENCIAIS OU EXEMPLIFICATIVOS, RESULTANTES DE OU RELACIONADOS AO PRODUTO;

(2)QUAISQUER INCONVENIENTE, PERDAS OU DANOS CAUSADOS PELO USO INADEQUADO OU OPERAÇÃO NEGLIGENTE DO USUÁRIO;

(3)TODOS OS DEFEITOS OU PROBLEMAS RESULTANTES DE DESMONTAGEM NÃO AUTORIZADA, REPAROS OU MODIFICAÇÕES DO PRODUTO PELO USUÁRIO, INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA DO DEFEITO OU PROBLEMA;

(4)INCONVENIÊNCIA OU QUAISQUER PERDAS RESULTANTES QUANDO IMAGENS NÃO FOREM EXIBIDAS, DEVIDO A QUALQUER RAZÃO OU CAUSA, INCLUINDO QUAISQUER FALHAS OU PROBLEMAS DO PRODUTO;

(5)QUAISQUER PROBLEMAS, INCONVENIÊNCIA CONSEQÜENCIAL, OU PERDAS OU DANOS, RESULTANTES DO SISTEMA COMBINADO PELOS DISPOSITIVOS DE TERCEIROS;

(6)QUALQUER REIVINDICAÇÃO OU AÇÃO QUANTO A DANOS, EFETIVADOS POR QUALQUER PESSOA OU ORGANIZAÇÃO SENDO UM ALVO FOTOGÊNICO, DEVIDO À VIOLAÇÃO DA PRIVACIDADE COM O RESULTADO DE UE A IMAGEM DA CÂMERA DE VIGILÂNCIA, INCLUINDO DADOS SALVOS, PELA MESMA RAZÃO, SE TORNE PÚBLICO OU UTILIZADO PARA QUALQUER FINALIDADE;

(7)PERDA DE DADOS REGISTRADOS CAUSADA POR QUALQUER DEFEITO.

Prefácio

As câmeras de rede WV-SW458/WV-SW458M/WV-SW458MA são projetadas para operar usando um computador ligado a uma rede (10BASE-T/100BASE-TX), e podem ser instaladas sob beirais (exterior coberto).

Ao se conectar a uma rede (LAN) ou Internet, imagens e áudio da câmera podem ser monitorados em um computador através de uma rede.

Nota:

É necessário definir a configuração de rede do computador e do seu ambiente de rede para monitorar as imagens da câmera no computador. Também é necessário instalar um navegador no computador.

5

Sobre as notações

As seguintes anotações são utilizadas na descrição das funções limitadas a modelos específicos. As funções sem notações são suportadas por todos os modelos.

SW458 : As funções com esta notação estão disponíveis ao usar o modelo WV-SW458.

SW458M : As funções com esta notação estão disponíveis ao usar o modelo WV-SW458M/ WV-SW458MA.

Funções principais

Monitoramento de 360 ° com uma ampla variedade de modos de transmissão

Com a lente super grande angular olho de peixe de 360 ° o monitoramento é possível com uma única câmera. A câmera de 360 ° inclui uma grande variedade de modos de captura de imagem que efetuam a correção de distorção: Panorama, Panorama duplo, PTZ quádruplo, PTZ simples e Fluxos de vídeo quádruplos (H.264/VGA).

Codificação tripla H.264 e JPEG

A saída de fluxo dupla H.264 e saída JPEG podem ser fornecidas simultaneamente.

*No entanto, o tamanho da imagem dos fluxos depende das configurações do modo de captura de imagem.

Função VIQS (qualidade de imagem variável em área específica)

É possível fornecer uma imagem de alta qualidade para áreas especificadas, sem alterar o tamanho total dos dados. Até 2 áreas podem ser especificadas.

*VIQS pode ser usado quando o modo de captura de imagem é Olho de peixe, Panorama, ou Panorama duplo.

Fenda de cartão de memória SDXC/SDHC/SD equipada

É possível salvar vídeos H.264 e imagens JPEG no cartão de memória SDXC/SDHC/SD manualmente no caso de uma ocorrência de alarme, durante o período de programação, ou em um navegador. Também é possível salvar as imagens JPEG no caso de uma falha da rede. (A descarga é possível.)

(Cartão de memória SDXC/SDHC/SD recomendado página 40)

Super Dynamic

( Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM))

Super Dynamic compensa o brilho numa base pixel por pixel para produzir imagens mais nítidas mesmo que os objetos tenham várias intensidades de iluminação.

6

Sobre os manuais do usuário

Existem os seguintes dois jogos de instruções de operação para as WV-SW458, WV-SW458M, WV-SW458MA.

Guia de Instalação: Explica como instalar e conectar dispositivos.

Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM): Explica como realizar os ajustes e como operar esta câmera.

O software Adobe® Reader® deve estar instalado para a leitura das instruções de operação armazenadas no CD-ROM fornecido.

Quando este software não estiver instalado no computador, descarregue a versão mais recente no site web da Adobe e instale-o.

“SW458, SW458M, SW458MA” mostrado nas instruções e ilustrações usadas nestas instruções de operação indicam as WV-SW458, WV-SW458M, WV-SW458MA.

Requisitos do sistema para um computador

CPU:

Intel® CoreTM 2 Duo 2.4 GHz ou mais rápido recomendado

Memória:

512 MB ou mais (um mínimo de 1 GB de memória é necessário quando

 

se utiliza o Microsoft® Windows® 7 ou Microsoft® Windows Vista®.)

Interface de rede:

1 porto 10BASE-T/100BASE-TX

Interface de áudio:

Placa de som (quando se utiliza a função de áudio)

Monitor:

Tamanho de captura de imagem: 1024 x 768 pixels ou mais

 

Modo colorido: 24-bit de cor verdadeira ou melhor

Sistema Operacional:

Microsoft® Windows® 7

 

Microsoft® Windows Vista®

 

Microsoft® Windows® XP SP3

Navegador:

Windows® Internet Explorer® 9.0 (32-bit)

 

Windows® Internet Explorer® 8.0 (32-bit)

 

Windows® Internet Explorer® 7.0 (32-bit)

 

Microsoft® Internet Explorer® 6.0 SP3

Outros:

Unidade de CD-ROM

 

(necessária para a leitura das instruções de operação e usar o software

 

no CD-ROM fornecido.)

 

DirectX® 9.0c ou mais recente

 

Adobe® Reader®

 

(necessário para a leitura do arquivo PDF armazenado no CD-ROM for-

 

necido.)

IMPORTANTE:

Ao usar um computador que não conforma com os requisitos acima, a exibição de imagens pode ficar mais lenta ou a operação do navegador impossibilitada.

É possível que o áudio não seja ouvido caso uma placa de som não seja instalada no computador. O áudio pode ser interrompido, dependendo do ambiente de rede.

Microsoft Windows 7 Starter, Microsoft Windows Vista Starter e Microsoft Windows XP Professional 64-bit Edition não são suportados.

Quando utilizar IPv6 para comunicação, utilize o Sistema Operacional Microsoft Windows 7 ou Microsoft Windows Vista.

7

Nota:

Para informações adicionais sobre os requisitos e sobre o Sistema Operacional do computador e quanto a precauções quando utilizar o Sistema Operacional Microsoft Windows 7, Microsoft Windows Vista, ou Windows Internet Explorer, clique em “Manual” - “Aberto” no CD-ROM fornecido e refira-se às “Notes on Windows® / Internet Explorer® versions”.

Ao usar Microsoft Windows XP, pode ocorrer desalinhamento de tela* quando a tomada de cena muda drasticamente (por exemplo, ao filmar objetos em movimento rápido) devido às restrições GDI do sistema operacional.

*Um fenômeno no qual partes da tela são exibidas fora de alinhamento

Para obter informações sobre a verificação de funcionamento dos sistemas operacionais e navegadores, consulte o nosso site em (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html).

Marcas comerciais e marcas comerciais registradas

Adobe, Acrobat Reader e Reader são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países.

Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, ActiveX e DirectX são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.

Fotos das telas de produtos Microsoft reproduzidas com permissão da Microsoft Corporation.

Intel e Intel Core são marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e em outros países.

O logotipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.

iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países.

Android é uma marca comercial da Google Inc.

Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas pertencem a seus respectivos proprietários.

Direitos autorais

A distribuição, cópia, desmontagem, compilação reversa e engenharia reversa do programa do software fornecido com esta câmera são expressamente proibidas. Além disso, a exportação de qualquer software fornecido com esta câmera, violando as leis de exportação, é proibida.

8

Segurança da rede

Como este produto é utilizado conectado a uma rede, os seguintes riscos que podem afetar a segurança devem ser considerados:

qqVazamento ou furto de informações utilizando esta unidade.

wwUso desta unidade para operações ilegais por pessoas mal intencionadas.

eeInterferência com ou interrupção de operação desta unidade por pessoas mal intencionadas. É de sua responsabilidade adotar precauções como, por exemplo, as informações descritas abaixo para se proteger contra os riscos de segurança da rede mencionados acima.

Utilize esta unidade em uma rede protegida por um firewall, etc.

Se esta unidade for conectada a uma rede que inclua computadores, certifique-se de que o sistema não seja infectado por vírus de computador ou outros elementos maliciosos (utilizando um programa anti-vírus regularmente atualizado, programa anti-spyware, etc.).

Proteja a sua rede contra acesso não autorizado restringindo os usuários àqueles que possuem logon com um nome de usuário e senha autorizados.

Aplique medidas como, por exemplo, autenticação do usuário para proteger a sua rede contra vazamento ou furto de informações, incluindo dados de imagem, informações de autenticação (nomes de usuários e senhas), informações de e-mail de notificação de alarme, informações do servidor FTP e informações do servidor DDNS.

Após o acesso à unidade pelo administrador, certifique-se de fechar o navegador.

Mude a senha do administrador periodicamente.

Não instale a câmera em locais onde a câmera ou os cabos possam ser destruídos ou danificados por pessoas mal intencionadas.

9

Precauções

Confie o trabalho de instalação a um técnico autorizado.

O trabalho de instalação requer técnica e experiência. Ignorar estes fatores pode causar fogo, choque elétrico, ferimentos ou danos ao produto.

Certifique-se de consultar o distribuidor.

Interrompa a operação imediatamente quando algo anormal estiver ocorrendo com este produto.

Quando sair fumaça do equipamento, o odor da fumaça vier do produto ou a parte externa do equipamento estiver deteriorada, o uso continuado poderá causar fogo ou mesmo uma queda do equipamento, resultando em ferimentos ou danos ao equipamento.

Desligue-a imediatamente a alimentação e entre em contato com um técnico de serviço qualificado para reparos.

Não tente desmontar ou modificar este produto.

Caso contrário poderá ocorrer fogo ou choque elétrico.

Consulte o distribuidor para reparos ou inspeções.

Não insira objetos estranhos.

Fogo ou choque elétrico pode ser causado se água ou objetos estranhos, como objetos de metal, entrar no interior da unidade.

Desligue-a imediatamente a alimentação e entre em contato com um técnico de serviço qualificado para reparos.

Selecione uma área de instalação que possa suportar o peso total do produto.

Selecionar uma superfície de instalação inadequada pode fazer com este equipamento caia ou tombe, resultando em ferimentos.

O trabalho de instalação deve ser iniciado após a aplicação de um reforço suficientemente resistente.

Inspeções periódicas devem ser realizadas.

Ferrugem nas partes metálicas ou nos parafusos pode causar uma queda do produto resultando em ferimentos ou acidentes.

Consulte o distribuidor para as inspeções apropriadas.

Não utilize este produto em uma atmosfera inflamável.

Caso contrário poderá ocorrer uma explosão resultando em ferimentos.

Evite instalar esta câmera em locais onde danos gerados pela presença de sal ocorram ou gás corrosivo seja produzido.

Caso contrário, algumas peças poderão se deteriorar e acidentes como, por exemplo, uma queda do equipamento, poderá ocorrer.

Deverá ser usado o suporte de montagem projetado exclusivamente.

Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em ferimentos ou acidentes.

Usar o suporte de montagem projetado exclusivamente para a instalação.

Os parafusos e pinos devem ser apertados com o torque especificado.

Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em ferimentos ou acidentes.

Instale este produto em um local suficientemente alto para evitar colisões com pessoas e objetos.

Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em ferimentos ou acidentes.

Desligue a alimentação ao efetuar a cabeamento deste produto.

Caso contrário isto pode causar choque elétrico. Além disso, o curto-circuito ou cablagem incorreta pode causar incêndio.

Não bata ou aplique choques fortes a este produto.

Caso contrário, poderá ocorrer fogo ou ferimentos.

O grau de resistência ao choque (50J (IEC60068-2-75)/IK10 (IEC 62262) ou equivalente) é aplicado a este produto somente quando está instalado corretamente conforme descrito nestas instruções de operação e que seja aplicado o tratamento apropriado de resistência ao choque.

Não toque neste produto, no cabo de alimentação ou nos cabos conectados durante tempestades com trovões (mesmo durante a sua operação de instalação).

Caso contrário isto pode causar choque elétrico.

10

Manter os cartões de memória SDXC/ SDHC/SD (opção) longe do alcance de crianças e bebês.

Caso contrário, os cartões podem ser engolidos por engano.

Em tal caso, consultar um médico imediatamente.

Não danifique o cabo de alimentação.

Não danifique, modifique, torça, estique, ou dobre forçadamente o cabo de alimentação. Não coloque objetos pesados.

Manter afastado do fontes de calor.

A utilização dum cabo de alimentação danificado pode causar choque elétrico, curto-cir- cuito ou incêndio.

Consulte o distribuidor para reparos.

Desligue a câmera quando limpá-la.

Caso contrário poderá ocorrer ferimentos.

Não esfregue as bordas das partes metálicas com a mão.

Caso contrário poderá ocorrer ferimentos.

[Precauções para uso]

Este produto não tem interruptor de alimentação.

Para desligar a alimentação, desconecte a alimentação da fonte de alimentação de 12 V, c.c. ou do dispositivo PoE. (Ao usar tanto a fonte de alimentação de 12 V, c.c. e o dispositivo PoE para a alimentação de energia, desconectar ambas as conexões.)

Para continuar utilizando o produto com desempenho estável

Não utilize esta câmera sob condições de calor e umidade excessivos durante longos períodos de tempo. Caso contrário poderá ocorrer degradação dos componentes resultando na redução da vida útil do produto.

Não exponha este produto a fontes de calor diretas como, por exemplo, um aquecedor.

Não toque na cobertura do dome com as mãos desprotegidas.

Uma cobertura de dome suja pode causar deterioração da qualidade da imagem.

Manuseie este produto com cuidado.

Não deixe este produto cair, nem aplique choque ou vibração a esta câmera. Caso contrário isto pode causar problemas ao produto. Se um choque ou vibração forte for aplicada ao invólucro, isto poderá causar danos ou permitir que água entre neste produto.

Sobre o monitor do computador

A exibição da mesma imagem em um monitor durante um longo período de tempo pode danificar o monitor. Recomenda-se utilizar um protetor de tela.

Quando um erro for detectado, este produto será reinicializado automaticamente.

Este produto permanecerá inoperante durante cerca de 2 minutos após a reinicialização quando a alimentação for ligada.

Descarte/transferência do produto

Os dados salvos neste produto ou em um dispositivo de armazenamento utilizado com este produto podem resultar no vazamento de informações pessoais. Quando for necessário descartar ou transferir este produto para outra pessoa, mesmo quando para reparos, certifi- que-se de que todos os dados foram transferidos para outra mídia e que não tenham permanecido neste produto.

Limpeza do corpo deste produto

Certifique-se de desligar a alimentação antes da limpeza. Caso contrário poderá ocorrer ferimentos. Não utilize detergentes abrasivos fortes quando limpar esta câmera. Caso contrário poderá ocorrer descoloração.

Ao usar um pano químico para a limpeza, observe as instruções fornecidas com o produto de pano químico.

Intervalo de transmissão

O intervalo de transmissão da imagem pode se tornar lento dependendo do ambiente da rede, do desempenho do computador, do alvo da captura, número de acessos, etc.

Sobre o cartão de memória SD

Antes de remover o cartão de memória SD da câmera, em primeiro lugar é necessário selecionar “Não utilizar” para “Cartão de memória SD”. Os dados gravados podem ser corrompidos caso o cartão de memória SD seja removido com “Utilizar” selecionado para “Cartão de memória SD”. Referir-se à página 24 para a descrição de como inserir/remover um cartão de memória SD.

11

Ao usar um cartão de memória SD, for- matá-lo por meio deste produto. Os dados gravadas no cartão de memória SD serão apagados quando da formatação. Se um cartão de memória SD não formatado ou um cartão de memória SD formatado com outro dispositivo for usado, este produto pode não funcionar apropriadamente ou o seu desempenho pode ser deteriorado. Referir-se às Instruções de Operação fornecidas no CD-ROM sobre como formatar um cartão de memória SD.

Quando alguns cartões de memória SD são usados com este produto, este produto pode não funcionar apropriadamente ou o seu desempenho pode ser deteriorado.

Rótulo de código

Rótulos de código (acessório) são necessários ao verificar problemas. Tomar cuidado para não perder estes rótulos. Recomenda-se afixar um dos rótulos na caixa de CD-ROM.

Descoloração do filtro de cores do sensor de imagem MOS

Ao capturar continuamente uma fonte de luz intensa como, por exemplo, um holofote, o filtro de cores do sensor de imagem MOS pode ter sofrido deterioração e pode causar descoloração. Mesmo quando trocar a direção de captura fixa após uma captura continua de um holofote durante um determinado período de tempo, a descoloração poderá permanecer.

Ao capturar alvos de movimento rápido ou realizar operações de panoramização/inclinação, os objetos que atravessam a área de captura podem parecer instáveis.

Rótulo de indicação

Referir-se ao rótulo de indicação na parte traseira deste produto para ver a classificação do equipamento, a fonte de energia, etc.

O que fazer se “WARMING UP-PLEASE WAIT” aparece na tela.

Esta mensagem indica que a temperatura no interior da câmara tornou-se extremamente baixa.

Nesse caso, espere até que a temperatura no interior da câmara sobe (por cerca de 2 horas ou mais em baixas temperaturas inferiores a –20 °C), e ligue novamente a alimentação.

Suporte de montagem (acessório)

SW458

Não utilize o suporte de montagem (acessório) ao montar a câmera em um veículo.

AVC Patent Portfolio License

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.

SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Sobre o dispositivo de desumidificação

Este produto tem um dispositivo de desumidificação para manter o interior a baixo nível de umidade, evitando a condensação e dissipando rapidamente a condensação de umidade se produzida.

A condensação de umidade pode ser produzida de acordo com as condições de temperatura, umidade, ventos e chuva, e a desumidificação pode levar algum tempo para ser concluída.

Não bloqueie firmemente nunca as superfícies do dispositivo de desumidificação.

Dispositivo de

desumidificação

12

Precauções para a instalação

A Panasonic não assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos à propriedade resultantes de falhas devidas à instalação ou operação inadequada inconsistentes com esta documentação.

Este produto foi concebido para ser instalado sob beirais.

Instale o produto sob beirais para evitar a luz solar direta.

Local de instalação

Entrar em contato com o seu distribuidor caso não esteja seguro sobre um lugar apropriado em seu ambiente em particular.

Certificar-se de que a área de instalação seja robusta o suficiente para fixar este produto, tal como um teto de concreto.

Instalar a câmera na área da fundação arquitetural ou em um ponto que seja suficientemente robusto.

Caso o teto seja de argamassa ou muito fraco para suportar todo o peso, tal área deve ser suficientemente reforçada.

Não coloque esta câmera nos seguintes locais:

Locais em que um agente químico seja utilizado como, por exemplo, aqueles usados em piscinas.

Locais sujeitos a umidade ou fumaça de óleo, como uma cozinha

Locais específicos sujeitos a atmosfera ou solventes inflamáveis.

Locais em que uma radiação, raios X, ondas de rádio intensa ou um campo magnético forte seja gerado.

Locais onde gases corrosivos sejam produzidos. Locais onde a câmera possa ser danificada pelo ar salgado como, por exemplo, nas regiões costeiras.

Locais onde a temperatura não esteja dentro da faixa especificada ( página 37).

Localizações sujeitas a vibrações que excedam as especificações das ferrovias (EN50155)

Não instale este produto em um ambiente úmido ou carregado de pó.

Caso contrário, a vida útil das peças internas pode se tornar mais curta.

Certifique-se de remover este produto quando não estiver em uso.

Cabos LAN (STP) blindados devem ser usados com esta unidade para assegurar a conformidade com padrões EMC. *

* Para a Europa

Projete o sistema da fonte de alimentação para ligar/desligar esta câmera.

A câmera não possui um interruptor de alimentação. Ao instalar o produto, utilize um dispositivo de alimentação equipado com uma chave liga/desliga para o serviço técnico.

Sobre a conexão à rede

Quando conectar esta câmera a uma rede utilizando o cabo de rede desta câmera, observe os itens a seguir.

Quando instalar o cabeamento para a rede, o projeto e a montagem não devem ser afetados por trovões.

Aperto dos parafusos

Os parafusos e pinos devem ser apertados com um torque adequado de acordo com o material e a resistência da área de instalação.

Não utilize uma parafusadeira de impacto. O uso desta parafusadeira pode danificar os parafusos ou apertá-los excessivamente.

Aperte os parafusos em um ângulo reto com a superfície. Após apertar os parafusos, verifique para assegurar-se de que o aperto é suficiente para que não haja movimento ou frouxidão.

13

Loading...
+ 30 hidden pages