* O cartão de memória SDXC/SDHC/SD é descrito como cartão de memória SD.
4
Importantes instruções de segurança
S3125A
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Observe todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não instale próxima a quaisquer fontes de calor como, por exemplo, radiadores, registros de
calor, estufas ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
6) Utilize somente acessórios/conexões especificadas pelo fabricante.
7) Utilize somente com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o equipamento. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover
o conjunto carrinho/equipamento para evitar ferimentos provocados pela queda.
5
Limitação de responsabilidade
ESTA PUBLICAÇÃO É FORNECIDA “COMO FORNECIDA” SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO,
QUER EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA QUALQUER FINALIDADE ESPECÍFICA,
OU NÃO VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE TERCEIROS.
ESTA PUBLICAÇÃO PODE INCLUIR IMPRECISÕES TÉCNICAS OU ERROS TIPOGRÁFICOS. AS
MODIFICAÇÕES SERÃO ADICIONADAS ÀS INFORMAÇÕES INSERIDAS NESTE DOCUMENTO, A
QUALQUER MOMENTO, PARA APRIMORAMENTOS DESTA PUBLICAÇÃO E/OU DOS
PRODUTOS CORRESPONDENTES.
Isenção de responsabilidade de garantia
EM NENHUM CASO A Panasonic System Networks Co., Ltd. PODERÁ SER RESPONSABILIDADE
PERANTE QUALQUER PARTE OU QUALQUER PESSOA, EXCETO PELA SUBSTITUIÇÃO OU
MANUTENÇÃO RAZOÁVEL DO PRODUTO. PARA OS CASOS, INCLUINDO, PORÉM SEM
LIMITAÇÃO, AOS ITENS INDICADOS ABAIXO:
(1) QUAISQUER PERDAS OU DANOS, INCLUINDO, PORÉM SEM LIMITAÇÃO, DIRETOS OU
INDIRETOS, ESPECIAIS, CONSEQÜENCIAIS OU EXEMPLIFICATIVOS, RESULTANTES DE OU
RELACIONADOS AO PRODUTO;
(2) QUAISQUER INCONVENIENTE, PERDAS OU DANOS CAUSADOS PELO USO INADEQUADO
OU OPERAÇÃO NEGLIGENTE DO USUÁRIO;
(3) TODOS OS DEFEITOS OU PROBLEMAS RESULTANTES DE DESMONTAGEM NÃO
AUTORIZADA, REPAROS OU MODIFICAÇÕES DO PRODUTO PELO USUÁRIO,
INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA DO DEFEITO OU PROBLEMA;
(4) INCONVENIÊNCIA OU QUAISQUER PERDAS RESULTANTES QUANDO IMAGENS NÃO
FOREM EXIBIDAS, DEVIDO A QUALQUER RAZÃO OU CAUSA, INCLUINDO QUAISQUER
FALHAS OU PROBLEMAS DO PRODUTO;
(5) QUAISQUER PROBLEMAS, INCONVENIÊNCIA CONSEQÜENCIAL, OU PERDAS OU DANOS,
RESULTANTES DO SISTEMA COMBINADO PELOS DISPOSITIVOS DE TERCEIROS;
(6) QUALQUER REIVINDICAÇÃO OU AÇÃO QUANTO A DANOS, EFETIVADOS POR QUALQUER
PESSOA OU ORGANIZAÇÃO SENDO UM ALVO FOTOGÊNICO, DEVIDO À VIOLAÇÃO DA
PRIVACIDADE COM O RESULTADO DE UE A IMAGEM DA CÂMERA DE VIGILÂNCIA,
INCLUINDO DADOS SALVOS, PELA MESMA RAZÃO, SE TORNE PÚBLICO OU UTILIZADO
PARA QUALQUER FINALIDADE;
(7) PERDA DE DADOS REGISTRADOS CAUSADA POR QUALQUER DEFEITO.
Prefácio
As câmeras de rede WV-SW458/WV-SW458M/WV-SW458MA são projetadas para operar usando
um computador ligado a uma rede (10BASE-T/100BASE-TX), e podem ser instaladas sob beirais
(exterior coberto).
Ao se conectar a uma rede (LAN) ou Internet, imagens e áudio da câmera podem ser monitorados
em um computador através de uma rede.
Nota:
É necessário definir a configuração de rede do computador e do seu ambiente de rede para •
monitorar as imagens da câmera no computador. Também é necessário instalar um navegador
no computador.
6
SW458
SW458M
Sobre as notações
As seguintes anotações são utilizadas na descrição das funções limitadas a modelos específicos.
As funções sem notações são suportadas por todos os modelos.
: As funções com esta notação estão disponíveis ao usar o modelo WV-SW458.
: As funções com esta notação estão disponíveis ao usar o modelo WV-SW458M/
WV-SW458MA.
Funções principais
Monitoramento de 360 ° com uma ampla variedade de modos de transmissão
Com a lente super grande angular olho de peixe de 360 ° o monitoramento é possível com uma
única câmera. A câmera de 360 ° inclui uma grande variedade de modos de captura de imagem
que efetuam a correção de distorção: Panorama, Panorama duplo, PTZ quádruplo, PTZ simples e
Fluxos de vídeo quádruplos (H.264/VGA).
Codificação tripla H.264 e JPEG
A saída de fluxo dupla H.264 e saída JPEG podem ser fornecidas simultaneamente.
* No entanto, o tamanho da imagem dos fluxos depende das configurações do modo de cap-
tura de imagem.
Função VIQS (qualidade de imagem variável em área específica)
É possível fornecer uma imagem de alta qualidade para áreas especificadas, sem alterar o tamanho total dos dados. Até 2 áreas podem ser especificadas.
* VIQS pode ser usado quando o modo de captura de imagem é Olho de peixe, Panorama, ou
Panorama duplo.
Fenda de cartão de memória SDXC/SDHC/SD equipada
É possível salvar vídeos H.264 e imagens JPEG no cartão de memória SDXC/SDHC/SD manualmente no caso de uma ocorrência de alarme, durante o período de programação, ou em um navegador. Também é possível salvar as imagens JPEG no caso de uma falha da rede. (A descarga é
possível.)
(Cartão de memória SDXC/SDHC/SD recomendado ☞ página 40)
Super Dynamic
(☞ Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM))
Super Dynamic compensa o brilho numa base pixel por pixel para produzir imagens mais nítidas
mesmo que os objetos tenham várias intensidades de iluminação.
7
Sobre os manuais do usuário
Existem os seguintes dois jogos de instruções de operação para as WV-SW458, WV-SW458M,
WV-SW458MA.
Guia de Instalação: Explica como instalar e conectar dispositivos.•
Instruções de Operação (incluídas no CD-ROM): Explica como realizar os ajustes e como ope-•
rar esta câmera.
®
O software Adobe
Reader® deve estar instalado para a leitura das instruções de operação armazenadas no CD-ROM fornecido.
Quando este software não estiver instalado no computador, descarregue a versão mais recente no
site web da Adobe e instale-o.
“SW458, SW458M, SW458MA” mostrado nas instruções e ilustrações usadas nestas instruções de
operação indicam as WV-SW458, WV-SW458M, WV-SW458MA.
Requisitos do sistema para um computador
CPU: Intel® CoreTM 2 Duo 2.4 GHz ou mais rápido recomendado
Memória: 512 MB ou mais (um mínimo de 1 GB de memória é necessário quando
se utiliza o Microsoft
Interface de rede: 1 porto 10BASE-T/100BASE-TX
Interface de áudio: Placa de som (quando se utiliza a função de áudio)
Monitor: Tamanho de captura de imagem: 1024 x 768 pixels ou mais
Modo colorido: 24-bit de cor verdadeira ou melhor
Sistema Operacional: Microsoft
Microsoft
Microsoft® Windows® XP SP3
Navegador: Windows
Windows
Windows
Microsoft
®
Windows® 7
®
Windows Vista
®
Internet Explorer® 9.0 (32-bit)
®
Internet Explorer® 8.0 (32-bit)
®
Internet Explorer® 7.0 (32-bit)
®
Internet Explorer® 6.0 SP3
Outros: Unidade de CD-ROM
(necessária para a leitura das instruções de operação e usar o software
no CD-ROM fornecido.)
®
DirectX
Adobe
9.0c ou mais recente
®
Reader
(necessário para a leitura do arquivo PDF armazenado no CD-ROM for-
necido.)
®
Windows® 7 ou Microsoft® Windows Vista®.)
®
®
IMPORTANTE:
Ao usar um computador que não conforma com os requisitos acima, a exibição de imagens •
pode ficar mais lenta ou a operação do navegador impossibilitada.
É possível que o áudio não seja ouvido caso uma placa de som não seja instalada no compu-•
tador. O áudio pode ser interrompido, dependendo do ambiente de rede.
Microsoft Windows 7 Starter, Microsoft Windows Vista Starter e Microsoft Windows XP •
Professional 64-bit Edition não são suportados.
Quando utilizar IPv6 para comunicação, utilize o Sistema Operacional Microsoft Windows 7 ou •
Microsoft Windows Vista.
8
Nota:
Para informações adicionais sobre os requisitos e sobre o Sistema Operacional do computa-•
dor e quanto a precauções quando utilizar o Sistema Operacional Microsoft Windows 7,
Microsoft Windows Vista, ou Windows Internet Explorer, clique em “Manual” - “Aberto” no
CD-ROM fornecido e refira-se às “Notes on Windows® / Internet Explorer® versions”.
Ao usar Microsoft Windows XP, pode ocorrer desalinhamento de tela* quando a tomada de •
cena muda drasticamente (por exemplo, ao filmar objetos em movimento rápido) devido às
restrições GDI do sistema operacional.
* Um fenômeno no qual partes da tela são exibidas fora de alinhamento
Para obter informações sobre a verificação de funcionamento dos sistemas operacionais e •
navegadores, consulte o nosso site em
Adobe, Acrobat Reader e Reader são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da •
Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, ActiveX e DirectX são marcas comer-•
ciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
outros países.
Fotos das telas de produtos Microsoft reproduzidas com permissão da Microsoft Corporation.•
Intel e Intel Core são marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e em outros países.•
O logotipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.•
iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados •
Unidos e em outros países.
Android é uma marca comercial da Google Inc.•
Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas pertencem a seus respectivos proprie-•
tários.
Direitos autorais
A distribuição, cópia, desmontagem, compilação reversa e engenharia reversa do programa do
software fornecido com esta câmera são expressamente proibidas. Além disso, a exportação de
qualquer software fornecido com esta câmera, violando as leis de exportação, é proibida.
9
Segurança da rede
Como este produto é utilizado conectado a uma rede, os seguintes riscos que podem afetar a
segurança devem ser considerados:
Vazamento ou furto de informações utilizando esta unidade. q
Uso desta unidade para operações ilegais por pessoas mal intencionadas. w
Interferência com ou interrupção de operação desta unidade por pessoas mal intencionadas. e
É de sua responsabilidade adotar precauções como, por exemplo, as informações descritas abaixo
para se proteger contra os riscos de segurança da rede mencionados acima.
Utilize esta unidade em uma rede protegida por um firewall, etc.•
Se esta unidade for conectada a uma rede que inclua computadores, certifique-se de que o •
sistema não seja infectado por vírus de computador ou outros elementos maliciosos (utilizando
um programa anti-vírus regularmente atualizado, programa anti-spyware, etc.).
Proteja a sua rede contra acesso não autorizado restringindo os usuários àqueles que pos-•
suem logon com um nome de usuário e senha autorizados.
Aplique medidas como, por exemplo, autenticação do usuário para proteger a sua rede contra •
vazamento ou furto de informações, incluindo dados de imagem, informações de autenticação
(nomes de usuários e senhas), informações de e-mail de notificação de alarme, informações
do servidor FTP e informações do servidor DDNS.
Após o acesso à unidade pelo administrador, certifique-se de fechar o navegador. •
Mude a senha do administrador periodicamente. •
Não instale a câmera em locais onde a câmera ou os cabos possam ser destruídos ou danifi-•
cados por pessoas mal intencionadas.
10
Precauções
Confie o trabalho de instalação a um técnico autorizado.
O trabalho de instalação requer técnica e experiência. Ignorar estes fatores pode causar fogo,
choque elétrico, ferimentos ou danos ao produto.
Certifique-se de consultar o distribuidor.
Interrompa a operação imediatamente
quando algo anormal estiver ocorrendo
com este produto.
Quando sair fumaça do equipamento, o odor
da fumaça vier do produto ou a parte externa
do equipamento estiver deteriorada, o uso
continuado poderá causar fogo ou mesmo
uma queda do equipamento, resultando em
ferimentos ou danos ao equipamento.
Desligue-a imediatamente a alimentação e
entre em contato com um técnico de serviço
qualificado para reparos.
Não tente desmontar ou modificar este
produto.
Caso contrário poderá ocorrer fogo ou choque
elétrico.
Consulte o distribuidor para reparos ou inspeções.
Não insira objetos estranhos.
Fogo ou choque elétrico pode ser causado se
água ou objetos estranhos, como objetos de
metal, entrar no interior da unidade.
Desligue-a imediatamente a alimentação e
entre em contato com um técnico de serviço
qualificado para reparos.
Não utilize este produto em uma atmosfera inflamável.
Caso contrário poderá ocorrer uma explosão
resultando em ferimentos.
Evite instalar esta câmera em locais onde
danos gerados pela presença de sal ocorram ou gás corrosivo seja produzido.
Caso contrário, algumas peças poderão se
deteriorar e acidentes como, por exemplo,
uma queda do equipamento, poderá ocorrer.
Deverá ser usado o suporte de montagem
projetado exclusivamente.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em ferimentos ou acidentes.
Usar o suporte de montagem projetado exclusivamente para a instalação.
Os parafusos e pinos devem ser apertados com o torque especificado.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em ferimentos ou acidentes.
Instale este produto em um local suficientemente alto para evitar colisões com
pessoas e objetos.
Caso contrário poderá ocorrer queda resultando em ferimentos ou acidentes.
Desligue a alimentação ao efetuar a cabeamento deste produto.
Caso contrário isto pode causar choque elétrico. Além disso, o curto-circuito ou cablagem
incorreta pode causar incêndio.
Selecione uma área de instalação que
possa suportar o peso total do produto.
Selecionar uma superfície de instalação inadequada pode fazer com este equipamento caia
ou tombe, resultando em ferimentos.
O trabalho de instalação deve ser iniciado após
a aplicação de um reforço suficientemente
resistente.
Inspeções periódicas devem ser realizadas.
Ferrugem nas partes metálicas ou nos parafusos pode causar uma queda do produto resultando em ferimentos ou acidentes.
Consulte o distribuidor para as inspeções apropriadas.
Não bata ou aplique choques fortes a este
produto.
Caso contrário, poderá ocorrer fogo ou ferimentos.
O grau de resistência ao choque (50J
(IEC60068-2-75)/IK10 (IEC 62262) ou equivalente) é aplicado a este produto somente
quando está instalado corretamente conforme
descrito nestas instruções de operação e que
seja aplicado o tratamento apropriado de resistência ao choque.
Não toque neste produto, no cabo de alimentação ou nos cabos conectados
durante tempestades com trovões
(mesmo durante a sua operação de instalação).
Caso contrário isto pode causar choque elétrico.
11
Manter os cartões de memória SDXC/
SDHC/SD (opção) longe do alcance de
crianças e bebês.
Caso contrário, os cartões podem ser engolidos por engano.
Em tal caso, consultar um médico imediatamente.
Manuseie este produto com cuidado.
Não deixe este produto cair, nem aplique choque ou vibração a esta câmera. Caso contrário
isto pode causar problemas ao produto. Se um
choque ou vibração forte for aplicada ao invólucro, isto poderá causar danos ou permitir que
água entre neste produto.
Não danifique o cabo de alimentação.
Não danifique, modifique, torça, estique, ou
dobre forçadamente o cabo de alimentação.
Não coloque objetos pesados.
Manter afastado do fontes de calor.
A utilização dum cabo de alimentação danificado pode causar choque elétrico, curto-circuito ou incêndio.
Consulte o distribuidor para reparos.
Desligue a câmera quando limpá-la.
Caso contrário poderá ocorrer ferimentos.
Não esfregue as bordas das partes metálicas com a mão.
Caso contrário poderá ocorrer ferimentos.
[Precauções para uso]
Este produto não tem interruptor de alimentação.
Para desligar a alimentação, desconecte a alimentação da fonte de alimentação de 12 V, c.c.
ou do dispositivo PoE. (Ao usar tanto a fonte de
alimentação de 12 V, c.c. e o dispositivo PoE
para a alimentação de energia, desconectar
ambas as conexões.)
Para continuar utilizando o produto com
desempenho estável
Não utilize esta câmera sob condições de calor
e umidade excessivos durante longos períodos
de tempo. Caso contrário poderá ocorrer
degradação dos componentes resultando na
redução da vida útil do produto.
Não exponha este produto a fontes de calor
diretas como, por exemplo, um aquecedor.
Não toque na cobertura do dome com as
mãos desprotegidas.
Uma cobertura de dome suja pode causar
deterioração da qualidade da imagem.
Sobre o monitor do computador
A exibição da mesma imagem em um monitor
durante um longo período de tempo pode
danificar o monitor. Recomenda-se utilizar um
protetor de tela.
Quando um erro for detectado, este produto será reinicializado automaticamente.
Este produto permanecerá inoperante durante
cerca de 2 minutos após a reinicialização
quando a alimentação for ligada.
Descarte/transferência do produto
Os dados salvos neste produto ou em um dispositivo de armazenamento utilizado com este
produto podem resultar no vazamento de informações pessoais. Quando for necessário descartar ou transferir este produto para outra
pessoa, mesmo quando para reparos, certifique-se de que todos os dados foram transferidos para outra mídia e que não tenham permanecido neste produto.
Limpeza do corpo deste produto
Certifique-se de desligar a alimentação antes
da limpeza. Caso contrário poderá ocorrer ferimentos. Não utilize detergentes abrasivos fortes quando limpar esta câmera. Caso contrário
poderá ocorrer descoloração.
Ao usar um pano químico para a limpeza,
observe as instruções fornecidas com o produto de pano químico.
Intervalo de transmissão
O intervalo de transmissão da imagem pode se
tornar lento dependendo do ambiente da rede,
do desempenho do computador, do alvo da
captura, número de acessos, etc.
Sobre o cartão de memória SD
Antes de remover o cartão de memória SD •
da câmera, em primeiro lugar é necessário
selecionar “Não utilizar” para “Cartão de
memória SD”. Os dados gravados podem
ser corrompidos caso o cartão de memória SD seja removido com “Utilizar” selecionado para “Cartão de memória SD”.
Referir-se à página 24 para a descrição de
como inserir/remover um cartão de memória SD.
12
Ao usar um cartão de memória SD, for-•
SW458
matá-lo por meio deste produto. Os dados
gravadas no cartão de memória SD serão
apagados quando da formatação. Se um
cartão de memória SD não formatado ou
um cartão de memória SD formatado com
outro dispositivo for usado, este produto
pode não funcionar apropriadamente ou o
seu desempenho pode ser deteriorado.
Referir-se às Instruções de Operação for-
necidas no CD-ROM sobre como formatar
um cartão de memória SD.
Quando alguns cartões de memória SD •
são usados com este produto, este pro-
duto pode não funcionar apropriadamente
ou o seu desempenho pode ser deterio-
rado.
Rótulo de código
Rótulos de código (acessório) são necessários
ao verificar problemas. Tomar cuidado para
não perder estes rótulos. Recomenda-se afixar
um dos rótulos na caixa de CD-ROM.
Suporte de montagem (acessório)
Não utilize o suporte de montagem (acessório)
ao montar a câmera em um veículo.
AVC Patent Portfolio License
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL USE OF A CONSUMER OR
OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO
LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM
MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Descoloração do filtro de cores do sensor
de imagem MOS
Ao capturar continuamente uma fonte de •
luz intensa como, por exemplo, um holo-
fote, o filtro de cores do sensor de imagem
MOS pode ter sofrido deterioração e pode
causar descoloração. Mesmo quando tro-
car a direção de captura fixa após uma
captura continua de um holofote durante
um determinado período de tempo, a des-
coloração poderá permanecer.
Ao capturar alvos de movimento rápido ou •
realizar operações de panoramização/incli-
nação, os objetos que atravessam a área
de captura podem parecer instáveis.
Rótulo de indicação
Referir-se ao rótulo de indicação na parte traseira deste produto para ver a classificação do
equipamento, a fonte de energia, etc.
O que fazer se “WARMING UP-PLEASE
WAIT” aparece na tela.
Esta mensagem indica que a temperatura no
interior da câmara tornou-se extremamente
baixa.
Nesse caso, espere até que a temperatura no
interior da câmara sobe (por cerca de 2 horas
ou mais em baixas temperaturas inferiores a
–20 °C), e ligue novamente a alimentação.
Sobre o dispositivo de desumidificação
Este produto tem um dispositivo de desu-•
midificação para manter o interior a baixo
nível de umidade, evitando a condensação
e dissipando rapidamente a condensação
de umidade se produzida.
A condensação de umidade pode ser pro-•
duzida de acordo com as condições de
temperatura, umidade, ventos e chuva, e a
desumidificação pode levar algum tempo
para ser concluída.
Não bloqueie firmemente nunca as superfí-•
cies do dispositivo de desumidificação.
Dispositivo de
desumidificação
13
Precauções para a instalação
A Panasonic não assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos à propriedade resultantes de falhas devidas à instalação ou operação inadequada inconsistentes
com esta documentação.
Este produto foi concebido para ser instalado sob beirais.
Instale o produto sob beirais para evitar a luz
solar direta.
Local de instalação
Entrar em contato com o seu distribuidor caso
não esteja seguro sobre um lugar apropriado
em seu ambiente em particular.
Certificar-se de que a área de instalação •
seja robusta o suficiente para fixar este
produto, tal como um teto de concreto.
Instalar a câmera na área da fundação •
arquitetural ou em um ponto que seja sufi-
cientemente robusto.
Caso o teto seja de argamassa ou muito •
fraco para suportar todo o peso, tal área
deve ser suficientemente reforçada.
Não coloque esta câmera nos seguintes
locais:
Locais em que um agente químico seja uti-•
lizado como, por exemplo, aqueles usados
em piscinas.
Locais sujeitos a umidade ou fumaça de •
óleo, como uma cozinha
Locais específicos sujeitos a atmosfera ou •
solventes inflamáveis.
Locais em que uma radiação, raios X, •
ondas de rádio intensa ou um campo
magnético forte seja gerado.
Locais onde gases corrosivos sejam pro-•
duzidos. Locais onde a câmera possa ser
danificada pelo ar salgado como, por
exemplo, nas regiões costeiras.
Locais onde a temperatura não esteja den-•
tro da faixa especificada (☞ página 37).
Localizações sujeitas a vibrações que •
excedam as especificações das ferrovias
(EN50155)
Não instale este produto em um ambiente
úmido ou carregado de pó.
Caso contrário, a vida útil das peças internas
pode se tornar mais curta.
Certifique-se de remover este produto
quando não estiver em uso.
Cabos LAN (STP) blindados devem ser
usados com esta unidade para assegurar
a conformidade com padrões EMC. *
* Para a Europa
Projete o sistema da fonte de alimentação
para ligar/desligar esta câmera.
A câmera não possui um interruptor de alimentação. Ao instalar o produto, utilize um dispositivo de alimentação equipado com uma chave
liga/desliga para o serviço técnico.
Sobre a conexão à rede
Quando conectar esta câmera a uma rede utilizando o cabo de rede desta câmera, observe
os itens a seguir.
Quando instalar o cabeamento para a •
rede, o projeto e a montagem não devem
ser afetados por trovões.
Aperto dos parafusos
Os parafusos e pinos devem ser apertados •
com um torque adequado de acordo com
o material e a resistência da área de instalação.
Não utilize uma parafusadeira de impacto. •
O uso desta parafusadeira pode danificar
os parafusos ou apertá-los excessivamente.
Aperte os parafusos em um ângulo reto •
com a superfície. Após apertar os parafusos, verifique para assegurar-se de que o
aperto é suficiente para que não haja movimento ou frouxidão.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.