Panasonic WV-SW458, WV-SW458M, WV-SW458MA Installation Manual [fr]

Guide d’installation
Instructions d’installation comprises
Caméra en réseau
Nº de modèle
WV-SW458MA
(Cette illustration représente le modèle WV-SW458.)
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou
d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
Ce document est le guide d’installation destiné à une utilisation dans d’autres pays excepté le Japon.
2
AVERTISSEMENT:
• Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil
doit être fixé solidement sur le plancher/au mur/ au plafond selon les instructions d’installation.
• L’installation sera effectuée selon toutes les
règles applicables d’installation.
• Les connexions doivent être conformes au
code électrique local.
ATTENTION:
• Tout changement ou modification non expres­sément approuvée par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
• Avant d’effectuer le branchement ou de mettre
cet appareil en service, veuillez lire les instruc­tions de l'étiquette collée dessous.
Pour Canada
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Pour U.S.A.
Remarque: Cet équipement a été testé et s’avère respecter les limites imposées pour un périphéri­que numérique de classe A, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles, lorsque l’appareil fonctionne dans un environne­ment commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais.
Avertissement de FCC: Pour assurer une confor­mité continue, (par exemple - n’utiliser que des câbles blindés lors de la connexion aux ordina­teurs ou appareils périphériques). Tout change­ment ou modification non expressément approu­vée par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utili­ser cet équipement.
Pour U.S.A.
Le numéro de modèle et numéro de série de ce produit se trouve sur l’appareil. Nous vous conseillons de relever le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil dans l’espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d’instructions en tant que justificatif d’achat aux fins d’identification en cas de vol.
No. de modèle No. de série
Pour l’Europe
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit auquel se réfère la présente déclaration est conforme á la norme spécifiée ou à tout autre document normatif conformément aux dispositions de la directive 2004/108/CE.
3
Table des matières
Instructions de sécurité importantes .............................................................................................4
Limitation de responsabilité ..........................................................................................................5
Déni de la garantie ........................................................................................................................5
Préface .......................................................................................................................................... 6
Au sujet des annotations ...............................................................................................................6
Fonctions principales .................................................................................................................... 6
À propos des manuels d’instructions ............................................................................................7
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel .............................................................7
Marques commerciales et marques commerciales déposées ......................................................8
Droits d’auteur ...............................................................................................................................8
Sécurité de réseau ........................................................................................................................9
Mesures de précaution ................................................................................................................ 10
Précautions d’installation ............................................................................................................ 13
Principaux organes de commande .............................................................................................15
Préparatifs ................................................................................................................................... 17
Introduction et extraction d’une carte de mémoire SD* .............................................................. 24
Connexion ................................................................................................................................... 25
Installation ................................................................................................................................... 30
Configurer les paramétrages de réseau ...................................................................................... 34
Dépannage .................................................................................................................................. 36
Caractéristiques techniques ........................................................................................................ 37
Accessoires standard .................................................................................................................. 41
Accessoires optionnels ...............................................................................................................41
* La carte de mémoire SDXC/SDHC/SD est décrite sous l’appellation de carte de mémoire SD.
4
Instructions de sécurité importantes
S3125A
1) Veiller à lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Tenir compte de tous les avertissements.
4) Se conformer à toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) pro­duisant de la chaleur.
6) Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
7) Utiliser uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de fixation ou la tablette spécifiée par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, prendre toutes les pré­cautions nécessaires lors du déplacement de la combinaison chariot-appareil afin que le tout ne se renverse pas.
5
Limitation de responsabilité
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE “COMME TEL” SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D’UN TIERS. CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES. DES CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS AUX INFORMATION CI-DESSUS, À TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S).
Déni de la garantie
EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT: (1) TOUTE PERTE OU ENDOMMAGEMENT, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU
INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT;
(2) TOUTE INCOMMODITÉ, PERTE OU ENDOMMAGEMENT CAUSÉ PAR UN USAGE NON
APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L’UTILISATEUR;
(3) TOUS LES DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT OU PANNES ISSUS D’UN DÉMONTAGE,
D’UNE RÉPARATION OU D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE DU PRODUIT ET EFFECTUÉS PAR L’UTILISATEUR, INDÉPENDAMMENT DE LA CAUSE DU DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT OU DE LA PANNE;
(4) INCOMMODITÉ OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SONT PAS
AFFICHÉES DÛ À TOUTE RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTE PANNE OU PROBLÈME DU PRODUIT;
(5) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOMMAGEMENT,
SURVENANT DU SYSTÈME COMBINÉ PAR LES APPAREILS DE TIERS;
(6) TOUTE RÉCLAMATION OU ACTION ENTREPRISE POUR DES DOMMAGES, APPORTÉE PAR
TOUTE PERSONNE OU ORGANISATION ÉTANT UN SUJET PHOTOGÈNE, DÛ A LA VIOLATION DE L’INTIMITÉ AVEC POUR RÉSULTAT DES IMAGES DE SURVEILLANCE DE CAMERA VIDÉO, Y COMPRIS DES DONNÉES SAUVEGARDÉES, POUR UNE RAISON QUELCONQUE, EST DIFFUSÉE PUBLIQUEMENT OU EST EMPLOYÉE DANS N’IMPORTE QUEL BUT;
(7) PERTES DE DONNÉES ENREGISTRÉES PROVOQUÉES PAR UNE PANNE.
6
Préface
SW458
SW458M
Les caméras en réseau WV-SW458/WV-SW458M/WV-SW458MA ont été conçues pour fonction­ner en utilisant un ordinateur personnel sur un réseau (10BASE-T/100BASE-TX) et peuvent être installées sous des gouttières (extérieur sous abri). Il est possible d’observer et de contrôler le son et les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l’intermédiaire d’un réseau en se raccordant à un réseau local (LAN) ou l’Internet.
Remarque:
Il est nécessaire de configurer les paramétrages de réseau de l’ordinateur personnel et de l’en-• vironnement réseau pour contrôler les images et le son provenant de la caméra vidéo sur l’ordi­nateur personnel. Il est également indispensable qu’un navigateur Internet soit installé sur l’or­dinateur personnel.
Au sujet des annotations
Les annotations suivantes sont employées lors de la description des fonctions limitées pour les modèles spécifiés. Les fonctions sans annotations sont prises en charge par tous les modèles.
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-SW458.
: Les fonctions avec cette annotation sont disponibles pendant l’utilisation du modèle
WV-SW458M/WV-SW458MA.
Fonctions principales
Contrôle des images à 360 ° avec une variété étendue de modes de transmission
Avec un objectif de type fisheye super-grand-angulaire, le contrôle des images à 360 ° est possible avec une caméra vidéo simple. La caméra vidéo 360 ° inclut une variété étendue de modes de capture d’image qui exécutent la correction de déformation d’image: Panorama, Double panorama, PTZ à découpage quarte, PTZ simple et débits à découpage quarte (H.264/VGA)
Codage triple H.264 et JPEG
La sortie H.264 double flux et la sortie de JPEG peuvent être simultanément assurées. * Cependant, la taille de l’image d’importation des débits dépend des paramétrages du mode de
capture d’image.
Fonction VIQS (Qualité variable d’image dans le secteur spécifié)
Il est possible d’assurer des secteurs avec une qualité d’image élevée sans modifier le volume total des données. Il est possible de spécifier jusqu’à 2 secteurs. * VIQS peut être utilisé quand le mode de capture d’image est réglé sur Fisheye, Panorama ou
Double panorama.
Équipé d’une fente de chargement de carte de mémoire SDXC/SDHC/SD
Il est possible de sauvegarder les vidéos H.264 et les images JPEG sur la carte de mémoire SDXC/ SDHC/SD manuellement lors d’une occurrence d’alarme, pendant une période de planification ou sur un navigateur Internet. Il est également possible de sauvegarder des images JPEG lors d’une occurrence d’échec de réseau. (Le téléchargement est possible.) (Carte de mémoire SDXC/SDHC/SD recommandée page 40)
7
Super Dynamique
( Manuel d’utilisation (compris sur le disque CD-ROM)) Super Dynamique compense la luminosité sur une base de pixel-à-pixel, ceci ayant pour résultat la production d’images plus nettes même si les sujets possèdent diverses intensités d’éclairement.
À propos des manuels d’instructions
Il existe 2 ensembles de manuels d’utilisation pour les modèles WV-SW458, WV-SW458M, WV-SW458MA qui sont comme suit.
Guide d’installation: Explique comment installer et raccorder des appareils.• Manuel d’utilisation (compris sur le disque CD-ROM): Explique comment exécuter les paramé-• trages et comment utiliser cette caméra vidéo.
®
Le programme Adobe
Reader® est nécessaire pour lire le contenu de ces manuels d’utilisation qui se trouvent sur le CD-ROM fourni. Lorsque Adobe Reader n’est pas installé sur l’ordinateur personnel, télécharger la plus récente ver­sion de Adobe Reader à partir du site Internet Adobe et l’installer. “SW458, SW458M, SW458MA” indiqué dans les instructions et les illustrations qui sont utilisées dans ces manuels d’utilisation se rapportent aux modèles WV-SW458, WV-SW458M, WV-SW458MA.
Des écrans en anglais sont utilisés dans le présent manuel d’utilisation.
Conditions système à remplir par l’ordinateur personnel
Unité Centrale: Intel® CoreTM 2 Duo 2,4 GHz ou plus rapide recommandé Mémoire: 512 Mo ou supérieure (Un minimum de 1 Go de mémoire est nécessaire
lorsque Microsoft
®
Windows® 7 ou Microsoft® Windows Vista® est uti-
lisé.) Interface réseau: Port 10BASE-T/100BASE-TX 1 Interface audio: Carte son (lorsque la fonction est utilisée) Moniteur vidéo: Taille de l’image d’importation: 1024 x 768 pixels ou résolution supé-
rieure Couleur: 24 bits True color ou meilleur Système d’exploitation: Microsoft Microsoft Microsoft® Windows® XP SP3 Navigateur Internet: Windows Windows Windows Microsoft
®
Windows® 7
®
Windows Vista
®
Internet Explorer® 9.0 (32 bits)
®
Internet Explorer® 8.0 (32 bits)
®
Internet Explorer® 7.0 (32 bits)
®
Internet Explorer® 6.0 SP3
®
Autres: Lecteur CD-ROM (Il est nécessaire de lire le manuel d’utilisation et d’utiliser le logiciel qui
se trouve sur le CD-ROM fourni.)
®
DirectX Adobe
9.0c ou ultérieur
®
Reader
®
(Il est nécessaire d’ouvrir le fichier PDF qui se trouve sur le CD-ROM
fourni.)
8
IMPORTANT:
Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affi-• chage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas pou­voir être utilisé. Si aucune carte son n’est installée sur l’ordinateur personnel, le son est inaudible. Une coupure • du son risque de se produire en fonction de l’environnement réseau. Microsoft Windows 7 Starter, Microsoft Windows Vista Starter et Microsoft Windows XP Édition • x64 professionnelle ne sont pas prises en charge. En utilisant IPv6 pour la communication, utiliser Microsoft Windows 7 ou Microsoft Windows • Vista.
Remarque:
Pour de plus amples informations au sujet des conditions et des précautions de système d’or-• dinateur personnel lors de l’utilisation de Microsoft Windows 7, Microsoft Windows Vista ou Internet Explorer de Windows, cliquer sur “Manual” - “Open” à partir du disque CD-ROM fourni et se référer aux “Notes on Windows Si l’on utilise Microsoft Windows XP, une distorsion en drapeau de l’image sur l’écran* peut se • produire lorsque la scène observée change radicalement (par exemple, pendant l’observation de sujets se déplaçant rapidement) en raison des restrictions GDI (architecture gouvernemen­tale de la sécurité de l’information numérique) du système d’exploitation.
* Un phénomène au cours duquel les parties de l’écran sont affichés hors de l’alignement
Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des • programmes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html.
®
/ Internet Explorer® versions”.
Marques commerciales et marques commerciales déposées
Adobe, Acrobat Reader et Reader sont soit des marques commerciales déposées soit des • marques commerciales de la firme Adobe Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique et/ ou dans d’autres pays. Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, ActiveX et DirectX sont ou des marques • commerciales déposees ou des marques commerciales de la firme Microsoft Corporation aux Etats-Unis d’Amerique et/ou dans d’autres pays. Copie(s) d’écran de produit de Microsoft réimprimée(s) avec la permission de Microsoft • Corporation. Intel et Intel Core sont des marques commerciales de la firme Intel Corporation aux États-Unis • d’Amérique et dans d’autres pays. Le logo SDXC est une marque commerciale de la firme SD-3C, LLC.• iPad, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales de la firme Apple Inc., déposées • aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. Android est une marque commerciale de la firme Google Inc.• Toutes autres marques commerciales identifiées ci-dessus sont la propriété de leurs propriétai-• res respectifs.
Droits d’auteur
La distribution, la copie, le démontage, l’inversion en conformité et l’inversion d’ingénierie du logiciel fourni avec ce produit sont formellement interdits. En outre, l’exportation de n’importe quel logiciel fourni avec ce produit violant les lois d’exportation est interdite.
9
Sécurité de réseau
Avec l’utilisation de cet appareil raccordé à un réseau, votre attention est attirée sur les risques de sécurité suivants que cela représente.
Fuites ou vol des informations par l’intermédiaire de cet appareil q L’utilisation de cet appareil pour exécuter des opérations illégales par des personnes aux inten- w tions malveillantes
Interférence ou interruption de cet appareil par des personnes aux intentions malveillantes e Il est de votre responsabilité de prendre toutes les précautions nécessaires qui sont décrites ci-des­sous afin de vous mettre l’abri contre tous les risques de sécurité indiqués ci-dessus.
Se servir de cet appareil dans un réseau sécurisé par un pare-feu, etc.•
Si cet appareil est connecté à un réseau comprenant plusieurs ordinateurs personnels, s’assu-•
rer que le système n’est pas directement infecté par des virus informatiques ou tout autre entité
malveillantes (se servir d’un programme anti-virus, d’un programme anti-espion régulièrement
mis à jour, etc.).
Protéger votre réseau contre tout accès non autorisé en limitant les utilisateurs à ceux pouvant •
avoir accès au système avec un nom d’utilisateur et un mot de passe autorisés.
Appliquer toutes les mesures nécessaires telles que l’authentification d’utilisateur pour protéger •
votre réseau contre toute fuite ou vol d’information, y compris les données d’image, les infor-
mations d’authentification (les noms d’utilisateur et les mots de passe), les informations d’e-
mail d’alarme, les informations de serveur FTP, les informations de serveur DDNS.
Après que l’unité soit accédée par l’administrateur, s’assurer de fermer le navigateur. •
Changer régulièrement de mot de passe administrateur. •
Ne pas installer la caméra vidéo dans les endroits où la caméra vidéo ou bien les câbles ris-•
quent d’être détruits voire endommagés par des personnes aux intentions malveillantes.
10
Mesures de précaution
Confier les travaux d’installation au distri­buteur.
Les travaux d’installation exigent des connais­sances techniques et de l’expérience. Le fait de ne pas observer ceci peut engendrer un incendie, provoquer une décharge électrique, des blessures voire endommager ce produit. Faire en sorte de consulter le distributeur.
Arrêter immédiatement l’utilisation quand quelque chose est erroné avec ce produit.
Quand de la fumée se dégage du produit, qu’une odeur de fumée se dégage du produit ou que les surfaces extérieures du produit ont été abimées, le fait de continuer à utiliser le produit aura comme conséquence un incendie, une chute du produit se traduisant par des blessures ou des dégâts au produit. Couper immédiatement l’alimentation de la caméra vidéo et demander à un dépanneur professionnel de la vérifier.
Ne jamais chercher à démonter ni modifier ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette recommanda­tion risque de provoquer un incendie voire une électrocution. Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les travaux de réparation et d’ins­pection.
Ne pas introduire d’objets étrangers dans le produit.
Une déclaration de feu ou une décharge élec­trique peut s’ensuivre si de l’eau ou tous corps étrangers, tels que des objets métalliques, pénètrent à l’intérieur de l’appareil. Couper immédiatement l’alimentation de la caméra vidéo et demander à un dépanneur professionnel de la vérifier.
Sélectionner un secteur d’installation capable de supporter le poids total.
Le fait de sélectionner une surface inadéquate pour l’installation peut faire tomber ce produit ou le renverser, ceci ayant pour résultat de blesser quelqu’un. Les travaux d’installation ne doivent commen­cer qu’après le renforcement suffisant de la surface d’accueil.
Des inspections périodiques doivent être effectuées.
Une formation de rouille sur les parties métalli­ques ou sur les vis peut engendrer une chute du produit ou provoquer des accidents. Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les inspections à faire.
Ne pas exposer ce produit à dans une atmosphère en présence de produit inflammable.
Le fait de ne pas respecter cette recommanda­tion risque de provoquer une explosion et de blesser quelqu’un.
Éviter d’installer ce produit dans des emplacements où des dégâts par le sel se produisent ou du gaz corrosif est produit.
Dans le cas contraire, les parties servant à l’installation se détérioreront et des accidents tels qu’une chute de ce produit peuvent se produire.
La platine de fixation d’installation exclusi­vement conçue doit être utilisée.
Le fait de ne pas respecter cette recommanda­tion risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou provoquer des accidents. Utiliser la platine de fixation d’installation exclu­sivement conçue pour l’installation.
Les vis et les boulons doivent être serrés au couple indiqué.
Le fait de ne pas respecter cette recommanda­tion risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou provoquer des accidents.
Installer ce produit dans un endroit suffi­samment élevé pour éviter que des per­sonnes et des objets se cognent ou se butent dans le produit.
Le fait de ne pas respecter cette recommanda­tion risque d’entraîner une chute capable de blesser quelqu’un ou provoquer des accidents.
Couper l’alimentation au moment de pro­céder au câblage de ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution ris­que de provoquer une électrocution. En outre, un court-circuit ou un câblage incorrect peut créer un incendie.
Ne pas frapper ni soumettre ce produit à des chocs violents.
Le fait de ne pas respecter cette précaution ris­que d’aboutir à des blessures voire de créer un incendie. Un niveau de résistance aux chocs (50J (IEC60068-2-75)/IK10 (IEC 62262) ou équivalent) est appliqué à ce produit seulement quand il est installé correctement comme décrit dans ce manuel d’utilisation et qu’un traitement de résistance aux chocs approprié est appli­qué.
11
Ne pas toucher ce produit, le cordon d’ali­mentation ou les câbles connectés pen­dant le tonnerre (même dans le déroule­ment d’un travail).
Le fait de ne pas respecter cette précaution ris­que de provoquer une électrocution.
Conserver les cartes de mémoire SDXC/ SDHC/SD (option) hors de la portée des enfants en bas âge et des enfants.
Sinon, ils peuvent avaler les cartes par erreur. Si le cas se produit, consulter immédiatement un médecin.
Ne pas endommager le câble d’alimenta­tion.
Ne pas endommager, transformer, tordre, étirer, lier ou plier en force le câble d’alimentation. Ne pas placer d’objets lourds. Tenir à l’écart des sources de chaleur. L’utilisation du câble d’alimentation endom­magé peut provoquer une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie. Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne la réparation.
Couper l’alimentation lors nettoyage de ce produit.
Le fait de ne pas respecter cette précaution ris­que d’aboutir à des blessures.
Ne jamais frotter le bord des parties métalliques à mains nues.
Le fait de ne pas respecter cette précaution ris­que d’aboutir à des blessures.
[Précautions lors de l’installation]
Ce produit ne possède aucun interrupteur d’alimentation.
Au moment de couper l’alimentation, débran­cher l’alimentation de 12 V de courant continu ou du dispositif PoE. (Au moment de raccorder autant l’alimentation de 12 V de courant continu et le dispositif PoE aux fins d’alimenta­tion, débrancher les deux connexions.)
Pour avoir l’assurance de l’utiliser en per­manence avec des performances stables
Ne pas utiliser cette caméra vidéo dans des conditions environnementales à température et humidité élevées pendant de longs moments. Le fait de ne pas observer cette recommanda­tion peut entraîner une dégradation des com­posants, ceci ayant pour résultat une réduction de la durée d’utilisation utile de ce produit. Ne pas exposer directement le produit à des sources de chaleur telles que celles produites par un appareil de chauffage.
Ne pas toucher directement le couvercle en dôme à mains nues.
Une dégradation de la qualité de l’image risque de se produire avec un couvercle en dôme sale.
Manipuler ce produit délicatement.
Ne pas faire tomber ce produit ni le soumettre à des chocs ou des vibrations. Le fait de ne pas respecter cette recommandation peut être une source de panne. Si un choc violent ou de fortes vibrations sont appliquées au coffret de l’appareil, cela peut favoriser des dommages voire une infiltration d’eau dans le produit.
À propos du moniteur vidéo d’ordinateur personnel
Lorsque la même image est affichée sur un moniteur vidéo pendant de longs moments, cela risque de l’abîmer. Il est recommandé d’utiliser un écran de veille.
Lorsqu’une erreur est détectée, ce produit redémarrera automatiquement.
Ce produit ne pourra pas être mis en fonction pendant environ 2 minutes après son redémar­rage comme cela se produit lors de la mise sous tension.
Mise au rebut ou transfert du produit
Les données sauvegardées sur ce produit ou sur un périphérique de stockage utilisé avec ce produit peuvent abutir à des fuites d’informa­tions personnelles. S’il est nécessaire de mettre au rebut ou de remettre le produit à un tiers, même pour effectuer des réparations, s’assurer au préalable qu’il n’y a pas de données dans ce produit.
Nettoyage du boîtier du produit
Couper l’alimentation avant de nettoyer le pro­duit. Le fait de ne pas respecter cette précau­tion risque d’aboutir à des blessures. Ne jamais se servir de puissants produits abrasifs pour nettoyer le coffret de ce produit. Sinon, cela ris­que de provoquer une décoloration. Quand un tissu traité chimiquement pour faire le nettoyage est utilisé, lire attentivement les précautions indiquées qui accompagnent le tissu traité chimiquement.
Intervalle de transmission
L’intervalle de transmission d’image risque d’être plus lent en fonction de l’événement réseau, des performances de l’ordinateur per­sonnel, du sujet filmé, du nombre d’accès, etc.
À propos de la carte de mémoire SD
Avant de retirer la carte de mémoire SD de • la caméra vidéo, il est nécessaire de sélec­tionner tout d’abord “Non utilisé” pour “Carte de mémoire SD”. Les données enregistrées risquent d’être corrompues si la carte de mémoire SD est retirée quand “Utilisé” est sélectionné pour “Carte de mémoire SD”. Se référer à la page 24 en ce qui concerne les descriptions relatives à la façon d’introduire ou de retirer une carte de mémoire SD.
12
Si une carte de mémoire SD est utilisée, la •
SW458
formater en utilisant ce produit. Les don-
nées enregistrées sur la carte de mémoire
SD seront supprimées au moment du for-
matage. Si une carte de mémoire SD non
formatée ou si une carte de mémoire SD
formatée par d’autres périphériques est
utilisée, ce produit risque de ne pas fonc-
tionner correctement ou une altération des
performances peut se produire. Se référer
au manuel d’utilisation qui se trouve sur le
CD-ROM fourni pour savoir comment for-
mater une carte de mémoire SD.
Lorsque certaines cartes de mémoire SD •
sont utilisées avec ce produit, celui-ci ris-
que de ne pas fonctionner correctement
ou une altération de ses performances
peut se produire.
Étiquette de code
Les étiquettes de code (accessoire) sont demandées à l’instruction d’une panne. Faire attention de ne pas perdre ces étiquettes. Il est recommandé de coller une des étiquettes sur le boîtier de CD-ROM.
Décoloration sur le filtre couleur du cap­teur d’image MOS
Lorsqu’une puissante source d’éclairages •
tels que des projecteurs est filmée, cela
risque de détériorer le capteur d’image
MOS et de provoquer également une
décoloration. Même lorsque l’orientation
fixe de la prise de vues est modifiée après
avoir effectué une prise de vues en continu
d’un projecteur d’éclairage pendant un
certain moment, la décoloration risque de
subsister.
Lorsque des sujets à déplacement rapide •
sont filmés ou au moment d’exécuter des
opérations de balayage panoramique ou
de réglage d’inclinaison, les objets traver-
sant le secteur de prise de vues peuvent
apparaître comme pliés de biais.
Étiquette d’instructions
Se référer à l’étiquette d’instructions collée au dos de l’appareil quant aux instructions de classification de l’équipement et de source d’alimentation, etc.
Que faire lorsque le message “MISE À LA TEMPÉRATURE –VEUILLEZ ATTENDRE” apparaît sur l’écran.
Ce message indique que la température inté­rieure de la caméra vidéo est devenue extrê­mement basse. Dans ce cas, il faut attendre que la température interne de la caméra vidéo remonte (environ 2 heures ou davantage à basses températures inférieures à –20 ºC {–4 ºF}), puis remettre sous tension.
Platine de fixation d’installation (acces­soire)
Ne pas utiliser la platine de fixation d’installation (accessoire) au moment d’effectuer l’installation de la caméra vidéo sur un véhicule.
AVC Patent Portfolio License
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
À propos du dispositif déshumidificateur
Cet produit est muni d’un dispositif de • déshumidification permettant de maintenir un niveau interne d’humidité bas, empê­chant ainsi la formation d’une condensa­tion et favorisant une élimination rapide de la buée quand celle-ci se forme. La buée risque de se former selon les • conditions de température, d’humidité, le vent et la pluie tandis que cela peut pren­dre du temps pour assurer la déshumidifi­cation. Ne jamais rendre étanche les surfaces du • dispositif déshumidificateur.
Dispositif déshumidificateur
13
Précautions d’installation
Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation.
Ce produit est conçu pour être installé sous des avant-toits.
Installer ce produit sous des avant-toits de manière à lui éviter une exposition directe aux rayons du soleil.
Emplacement d’installation
Prendre contact avec votre distributeur pour obtenir une assistance dans le cas d’une incer­titude quant au choix d’un emplacement approprié dans votre propre environnement.
S’assurer que la zone d’installation est suf-•
fisamment robuste pour supporter le poids
de ce produit comme dans le cas d’un pla-
fond en béton.
Installer la caméra vidéo dans la zone des •
fondations de l’architecture ou dans un
endroit où une résistance suffisante est
assurée.
Si toutefois le panneau au plafond est un •
panneau en plâtre donc un support trop
fragile pour pouvoir supporter le poids total
de la caméra vidéo, le secteur utilisé doit
être suffisamment renforcé.
Ne pas placer ce produit dans les empla­cements suivants:
Emplacements ou un agent chimique est •
utilisé comme dans le cas d’une piscine
Emplacements en présence d’humidité ou •
d’émanations d’huile comme dans le cas
d’une cuisine
Emplacements situés dans un environne-•
ment particulier pouvant être exposé à une
atmosphère où il existe des produits
inflammables ou des solvants
Emplacements où un rayonnement, des •
rayons X, des puissantes ondes radio ou
un champ magnétique intense est produit
Emplacements où du gaz corrosif est pro-•
duit, emplacements où il peut être endom-
magé par de l’air saumâtre tel qu’en bord
de mer
Emplacements où la température ne se •
trouve pas dans les limites de la gamme
spécifiée ( page 37)
Emplacements sujets aux vibrations qui •
dépassent les caractéristiques ferroviaires
(EN50155)
Ne pas installer ce produit dans un envi­ronnement humide ou poussiéreux.
Sinon, la durée de vie des pièces internes ris­que d’être sérieusement écourtée.
Retirer sans faute ce produit s’il n’est pas utilisé.
Des câbles blindés (STP) de réseau local (LAN) doivent être employés avec cet appareil pour assurer une conformité aux normes EMC. *
* Pour l’Europe
Concevoir et réaliser le système d’alimen­tation électrique afin d’appliquer ou de couper l’alimentation électrique de ce pro­duit.
Le produit ne possède aucun interrupteur d’ali­mentation. Au moment de l’installation de ce produit, utiliser un dispositif d’alimentation équipé d’un interrupteur marche-arrêt (ON-OFF) aux fins d’entretien.
À propos de la connexion de réseau
Au moment de réaliser une connexion à un réseau en utilisant le câble de réseau de ce produit, observer les points suivants.
Lors du câblage au réseau, la conception • et l’ingénierie ne doivent pas être affectées par la foudre.
Serrage de vis
Les vis de fixation et les boulons d’installa-• tion doivent être serrés au couple de ser­rage approprié en fonction des matériaux et de la résistance de la surface appelée à accueillir le produit. Ne pas se servir d’un tournevis à percus-• sion à impact. L’utilisation d’un tournevis à percussion risque d’endommager les vis ou d’engendrer un serrage excessif. Serrer les vis à angle droit par rapport à la • surface. Une fois le serrage des vis de fixa­tion terminé, procéder à des vérifications afin de s’assurer que le serrage est suffi­sant de telle sorte qu’il n’y ait aucun mou­vement ou jeu.
Loading...
+ 29 hidden pages