Panasonic WV-NP472E User Manual

Caméra de couleur “CCTV”

Manuel d'utilisation

Numéro de modéle WV-NP472E

day/night SDII

(Objectif: Option)

Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions

avant d'utiliser cet appareil.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) NE DOIT JAMAIS ÊTRE

DÉMONTÉ. AUCUNE PIÈCE DESTINÉE À L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR DE

L'APPAREIL. CONFIER LES RÉGLAGES ET LES

RÉPARATIONS À UN DEPANNEUR

PROFESSIONNEL.

L'éclair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une "tension potentiellement dangereuse" et non isolée se trouvant dans les limites du coffret de l'appareil dont la puissance est suffisante pour constituer un risque important d'électrocution.

Le point d'exclamation placé dans un triangle équilatéral sert à attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions de fonctionnement et d'entretien (de dépannage) à caractère important dans la brochure qui accompagne l'appareil.

Attentions:

Cet appareil est essentiellement conçu pour un usage en intérieur.

Avant d'effectuer le branchement ou de mettre cet appareil en service, veuillez lire les instructions de l'étiquette collée dessous.

Nous déclarons sous note seule responsabilité que le produit auquel se réfère la présente déclaration est conforme aux normes ou autres documents normatifs conformément aux dispositions de la directive CEE/89/336.

Le numéro de série de l'appareil se trouve sur la plaque supérieure.

Nous vous conseillons de relever le numéro de série de votre appareil dans l'espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d'instructions en tant que justificatif d'achat aux fins d'identification en cas de vol.

No. de modèle

WV-NP472E

No. de série

MISE EN GARDE: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d'électrocution, éviter d’exposer cet appareil. à la pluie ou à une humidité excessive. Èviter d’exposer l’appareil aux égouttements d'eau et aux éclaboussures et s'assurer qu'aucun objet rempli de liquide, tels que des cases, ne soit placé sur l'appareil.

-2-

TABLE DES MATIÈRES

PRÉFACE .....................................................................

4

Caractéristiques dominante .....................................

4

Conditions de l'ordinateur ........................................

4

Marques commerciales ............................................

4

Convention de ce document ....................................

4

MESURES DE PRÉCAUTION ......................................

5

PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET

 

LEURS FONCTIONS ....................................................

6

INSTALLATIONS ..........................................................

7

Installation et réglage de l'objectif ............................

7

Installation de la caméra vidéo .................................

8

BRANCHEMENTS ......................................................

9

Connexions d'entrée d'alimentation .......................

9

Connexions de câble vidéo ......................................

9

Control Terminal Connections ..................................

9

Connexions de réseau ..............................................

9

OPÉRER LA CAMÉRA VIDÉO ......................................

11

Accès du PC .............................................................

11

Configuration préliminaire ........................................

11

Accès de la caméra vidéo/Périphérique de

 

système ....................................................................

12

AVANT LA CONFIGURATION .....................................

13

Boutons utilisés pour les menus de

 

configuration .............................................................

13

Menus de configuration de caméra vidéo ................

13

PROCÉDURE DE RÉGLAGE .......................................

15

SÉLECTION DE LA CONFIGURATION .......................

15

MENU DE CONFIGURATION DE CAMÉRA VIDÉO ....

15

1.

Paramétrage d'identification de la caméra vidéo

 

 

(CAMERA ID) ........................................................

15

2.

Réglage de contrôle de lumière (ALC/ELC) .........

16

3.

Réglage de la vitesse d’obturation (SHUTTER) ....

17

4.

Paramétrage de réglage de gain

 

 

(AGC ON (DNR-H, DNR-L)/OFF) ..........................

17

5.

Accroissement de la sensibilité électronique

 

 

(SENS UP) ............................................................

18

6.

Réglage de balance des blancs (WHITE BAL) ....

18

7.

Calage du détecteur de mouvement

 

 

(MOTION DET) .....................................................

19

8.

Sélection du signal de commande d’objectif

 

 

(LENS DRIVE) .......................................................

19

9.

Paramétrage d'affichage de la date

 

 

(Horloge) ...............................................................

19

10.

Menu spécial ........................................................

20

CONFIGURATION DE RÉSEAU ..................................

21

CONFIGURATION DU PC ...........................................

22

PRÉPARATIFS SUR LE PC ..........................................

22

■ Connexions ..........................................................

22

■ Configuration de réseau du PC ...........................

23

■ Configuration réseau de la caméra vidéo ...........

24

■ Paramètres de configuration réseau

 

en fonction du type de connexion .......................

25

CONFIGURATION DE LA CAMÉRA VIDÉO DU PC ....

29

■ Menus de configuration de caméra vidéo ...........

30

CONFIGURATION ORIENTÉE PC ...............................

31

■ Configuration d'image .........................................

31

■ Configuration d'alarme ........................................

31

■ Configuration de client FTP .................................

32

■ Configuration d'utilisateur ....................................

33

■ Configuration d'hôte ............................................

34

■ Configuration de système ....................................

34

INITIALISATION ...........................................................

35

■ Initialisation du menu de caméra vidéo ...............

35

■ Initialisation du menu de configuration ................

35

■ Initialisation des fichiers HTML ............................

35

OBSERVATION DES IMAGES .....................................

36

■ Sélection de la qualité d'image ...........................

36

■ Stockage d'images fixes sur le PC ......................

36

■ Mode monochrome ..............................................

37

FONCTIONS D'ALARME .............................................

38

■ Quand une alarme est déclenchée .....................

38

■ Transfert des fichiers d'image .............................

38

■ Annulation de l'affichage d'alarme ......................

39

■ Configuration VMD ................................................

39

■ Vérification des images d'alarme ........................

40

■ Remise à zéro d'alarme .......................................

41

CONTRÔLE DE SORTIE AUXILIAIRE ..........................

42

■ Contrôle de sortie auxiliaire .................................

42

DÉPANNAGE ...............................................................

43

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........................

44

ACCESSOIRES STANDARD ........................................

45

ACCESSOIRES OPTIONNELS .....................................

45

-3-

PRÉFACE

La caméra vidéo WV-NP472 de Panasonic se caractérise par des fonctions d'accès au réseau en marge d'une excellente qualité d'image à haut niveau mis au point à des fins de surveillance vidéo conventionnelle.

Caractéristiques dominante

Port 10/100BASE-T permettant à votre PC d'observer des images de la caméra vidéo par l'intermédiaire du réseau.

Système SD II (super dynamique) autorisant une gamme étendue de 46 dB tout en prévenant l'altération négative des images par une forte source d'éclairage en arrière-plan.

Haute résolution prise en charge par un analyseur de dispositif à transfert de charges CCD de 1/3 po. à 753 pixels

Un éclairement de 0,8 lux est autorisé quand un objectif de F=1,4 est utilisé, grâce à une conception niveau de bruit réduit. Un éclairement de 0,4 lux est autorisé quand un objectif asphérique de F=0,75 à grande ouverture est utilisé.

Mode vidéo commutable entre couleur et monochrome en réponse aux entrées de lumière

Le détecteur de mouvement incorporé produit une alarme quand les niveaux vidéo changent dans une certaine proportion.

Conditions de l'ordinateur

Les environnements suivants sont essentiels pour que votre ordinateur puisse observer les images de caméra vidéo ou pour installer les paramètres.

Ordinateur: PC/AT compatible

Système d'exploitation:Un des logiciels d'application parmi ceux cités ci-dessous doit être installé. Microsoft Windows98 deuxième édition

Microsoft Windows2000 Professionnel Service Pack2

Microsoft Windows édition millénaire Microsoft Windows XP

Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Service Pack6a

Unité centrale: Pentium II (300 MHz) ou plus rapide

Mémoires: 128 Mo ou supérieure

Interface réseau: Les protocoles suivants doivent être pris en charge par une carte Ethernet 10/100Mb/s installée.

TCP/IP, HTTP, FTP, SMTP, DNS, DHCP

Navigateur: Un des navigateurs parmi ceux cités cidessous doit être installé.

Internet Explorer 5.01SP2, 5.5, 5.5SP2, 6.0, Netscape Communicator 4.73, 4.78

Marques commerciales

Adobe, logos d'Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et / ou dans d'autres pays.

Microsoft, Windows, Windows NT et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et / ou dans d'autres pays.

Netscape, Netscape Navigator, Netscape ONE, les logos Netscape N et Ship’s Wheel (barre du navigateur) sont des marques déposées de Netscape Communications Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de produit Netscape utilisés dans ce document sont aussi des marques commerciales de Netscape Communications Corporation et peuvent être déposées à l'extérieur des États-Unis.

Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.

Les autres noms de compagnies et de produits contenus dans ce mode d'emploi peuvent être marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

La distribution, la copie, le démontage, l'inversion en conformité, l'inversion d'ingénierie et également l'exportation en violation aux lois de l'exportation du logiciel fourni avec ce produit est formellement interdit.

Convention de ce document

Ce mode d'emploi utilise la convention suivante dans ses descriptions des modes d'utilisation et de commande.

Windows98 correspond à Microsoft Windows98 deuxième édition.

Windows2000 correspond à Microsoft Windows 2000.

Windows ME correspond à Microsoft Windows édition millénaire.

Windows NT correspond à Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Service Pack6a.

Windows XP correspond à Microsoft Windows XP.

-4-

MESURES DE PRÉCAUTION

1.L’installation suivante doit être faite par un technicien professionnel ou des installateurs de système qualifiés.

2.Ne jamais essayer de démonter cette caméra vidéo.

Ne jamais retirer les vis de fixation ni les éléments du coffret de la caméra vidéo sous peine de risque d’électrocution.

Aucun composant destiné à l’utilisation de l’utilisateur de l’appareil n’a été placé à l’intérieur. Confier tous les réglages et les opérations de dépannage à un technicien professionnel.

3.Manipuler la caméra vidéo délicatement.

Ne jamais manipuler brutalement cette caméra vidéo. Évitez de frapper, de secouer, etc. Cette caméra vidéo risque d’être endommagée à la suite d’une manipulation brutale ou de conditions de rangement inappropriées.

4.Ne jamais se servir de produits détergents ou abrasifs agressifs pour nettoyer le coffret de la caméra vidéo.

Au contraire, se servir d’un morceau d’étoffe sèche pour nettoyer les surfaces extérieures de la caméra vidéo lorsqu’elles sont sales. Si l’encrassement est particulièrement tenace, imbibé l’étoffe d’une solution détergente neutre et frotter délicatement. Essuyez ce qui reste de détergent avec un morceau de tissu sec.

5.L’entretien de la surface de la plaque du dispositif D.T.C. doit être effectuée avec le plus grand soin.

Ne jamais se servir de produits détergents ou abrasifs agressifs pour nettoyer le dispositif D.T.C. Se servir de feuilles spéciales conçues pour l’entretien de la surface des objectifs photo ou d’un coton-tige imprégné d’éthanol pour faire le nettoyage.

6.Ne jamais diriger la caméra vidéo directement vers le soleil.

La caméra vidéo ne doit jamais être dirigée vers des sources lumineuses intenses. Que la caméra soit mise en service ou non, il ne faut jamais la diriger directement vers le soleil. En effet, cette pratique peut entraîner la formation d’un traînage ou d’une hyperluminosité des images obtenues.

7.La caméra vidéo ne doit pas être mise en service dans des conditions qui dépassent les limites d’utilisation définies en termes de température, d’humidité ou de puissance d’alimentation.

Utilisez la caméra vidéo dans des limites de températures comprises entre –10 °C et +50 °C et un taux d'humidité égal ou inférieur à 90 %. La source d'alimentation d'entrée est de 12 V de courant continu.

8.Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, utiliser un câble UL indiqué (VW-1, style 1007) pour la borne d'entrée 12 V à courant continu .

-5-

q Connecteur de cordon d’objectif à diaphragme automatique
Raccorde le diaphragme automatique avec un connecteur mâle à 4 broches fourni comme accessoire standard (produit no. YFE4191J100).
w Vis et anneau de réglage de foyer arrière
Ajuste la longueur focale arrière et la mise au point de l'image.
e Objectif (option)
r Platine de fixation intermédiaire de caméra vidéo
Installe la caméra vidéo sur une platine de fixation.
t Touche de déplacement vers le bas ( K)
Déplace le curseur vers le bas et choisit des options dans le menu CAM SET UP.
y Touche de sélection vers la gauche ( L)
Déplace le curseur vers la gauche, choisit un mode et ajuste d'autres niveaux.
u Touche de sélection vers le haut ( J)
Déplace le curseur vers le haut et choisit des options dans le menu CAM SET UP.
i Touche de sélection vers la droite ( M)
Déplace le curseur vers la droite, choisit un mode et ajuste d'autres niveaux.
o Touche de validation (I)
Valide toute option paramètre sélectionnée dans le menu CAM SET UP.

PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS

q

w

e

!1 !2

!3

 

 

 

ALARM IN

 

 

 

 

 

 

ALARM OUT

 

 

 

 

 

 

AUX OUT

 

 

 

 

 

 

DAY/NIGHT IN

 

 

 

 

 

GND

A

B

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

WV NP472

 

 

RCV

 

DC 12V

POWER

 

 

 

IN

 

 

 

!0

10BASE-T/

 

!4

 

 

100BASE-TX

 

 

 

 

LINK

 

 

 

r

u

i t

yo

Faire coulisser le panneau vers la gauche jusqu’à ce qu’il se bloque.

!0Port de réseau avec indicateurs (10BASE-T/

100BASE-TX/RCV/LINK)

Raccorde à un PC ou à un réseau par l'intermédiaire d'un centre nodal à un câble 10BASE-T/ 100BASE-TX raccordé au connecteur RJ-45. Les indicateurs s'allumeront dès la réception des données (RCV) ou l'établissement des communications (LINK).

!1Bornes de commande

Raccorde les périphériques respectifs.

ALARM IN: Capteur d'alarme, ALARM OUT: Indicateur de périphérique d'enregistrement/d'alarme, AUX OUT: Périphérique externe, DAY/NIGHT IN: Capteur optique, GND: Masse électrique

!2Bouton de remise à zéro (A, B)

Le bouton A, avec les boutons J et K, réinitialise les paramètres de configuration de réseau quand vous maintenez ces boutons enfoncés pendant 6 secondes alors que l'alimentation est appliquée.

Le bouton B réinitialise les fichiers HTML et la configuration du courrier d'alarme de la même manière que le fait le bouton A.

Remarque: Ne jamais presser les deux les boutons de remise à zéro A et B en même temps.

!3Connecteur de sortie vidéo (VIDEO OUT)

Fournit un signal vidéo analogique (composite) au périphérique raccordé.

!4Borne d'entrée d'alimentation et indicateur d'alimentation (DC 12V IN, POWER)

Raccorde à une source d'alimentation à courant continu en utilisant des câbles adéquats. Les indicateurs d'alimentation s'allument quand l'alimentation est appliquée.

-6-

INSTALLATIONS

Installation et réglage de l'objectif

Remplacement du connecteur de l'objectif à diaphragme automatique

Si nécessaire, remplacer le connecteur de l'objectif existant par le connecteur de type YFE419J100 fourni.

1.Couper le connecteur d'objectif existant à partir du câble de commande du diaphragme en bout.

2.Traiter l'extrémité du câble comme représenté sur la figure.

8 mm

2 mm

3.Souder chaque fil à chaque broche. Broche 1: Rouge/alimentation Broche 2: Libre

Broche 3: Blanc/Vidéo

Broche 4: Noir/Masse, blindage

Broche 3

Nervure

Broche 1

Broche 4

 

 

Broche 2

4. Fixer le couvercle de protection au connecteur.

Couvercle

Objectif

Installation de l’objectif

Remarques:

L'utilisation d'un objectif non doté d'une partie saillante adaptée endommagera la caméra vidéo. La partie saillante de l'objectif engagée dans le boîtier de la caméra vidéo doit être de la longueur indiquée sur la figure.

Monture de type C:

moins de 13 mm

Monture de type CS:

moins de 8 mm

Fixer fermement l'objectif et la caméra vidéo avec l'élément de soutien (non fourni) si un objectif plus lourd que 450 g est monté sur la caméra vidéo.

1.Utilisez l'adaptateur de monture C (non fourni) quand un objectif à monture C est utilisé.

La caméra vidéo lors de son expédition en sortie d'usine ne peut accepter qu'un objectif à monture CS.

2.Passer à l'étape 3 si l'objectif utilisé est muni d'un mécanisme de réglage de mise au point. Desserrer la vis de réglage de foyer arrière et tourner la bague de réglage de mise au point jusqu'à ce qu'elle vienne en butée du côté de la caméra vidéo.

Monture d’objectif

Adaptateur de monture C (À se procurer localement)

WV -NP472

Bague de réglage de foyer arrière et vis

Vis de fixation de foyer arrière

3.Installation de l’objectif

4.Raccorder le câble au connecteur à diaphragme

automatique visible sur le flanc de la caméra vidéo.

-7-

Réglage du tirage arrière

Le réglage est uniquement nécessaire quand un objectif sans mécanisme de réglage de mise au point est installé ou quand un objectif équipé d'un mécanisme de réglage est installé et qu'un réglage de mise au point plus précis est exigé.

1.Desserrez la vis de fixation de tirage arrière montée l'anneau de réglage de tirage arrière.

2.Faites tourner l'anneau de réglage de tirage arrière jusqu'à obtenir un point de focalisation tout en observant l'écran du moniteur vidéo.

3.Bloquer progressivement mais fermement la vis de fixation de foyer arrière.

Remarque: Le sujet risque de ne pas être au point si la source d'éclairage est proche de l'infrarouge au lieu de l'utilisation d'une source d'éclairage visible.

Installation de la caméra vidéo

L'adaptateur d'installation peut être fixé soit au sommet ou sur le fond (lors de l'expédition en sortie d'usine) de la caméra vidéo. Le trou d'installation est un trou de vis pour tourelle de balayage panoramique photographique standard (1/4-20 po.).

Platine de fixation d'installation de caméra vidéo

(à se procurer localement)

Adaptateur sur la base lors de l'expédition en sortie d'usine

Fixation par le bas

1.Fixer la caméra vidéo sur le support d'installation de caméra vidéo (a se procurer localement), tout en se référant au manuel fourni avec le support.

Fixation par le haut

1.Retirer l'adaptateur de montage du fond de la caméra vidéo.

2.Fixer l'adaptateur de montage sur la caméra vidéo comme représenté sur la figure.

Vis de fixation

Adaptateur de fixation

WV -NP472

3.Fixer la caméra vidéo au support d'installation de caméra vidéo (a se procurer localement), tout en se référant au manuel fourni avec le support.

Remarque: Utiliser les deux vis de fixation d'origine pour fixer l'adaptateur de montage sur la caméra vidéo. L'utilisation de vis de fixation plus courtes peut favoriser la chute de la caméra vidéo tandis que des vis de fixation plus longues peuvent endommager des éléments internes de la caméra vidéo.

Images à l'envers

Vous pouvez mettre l'image à l'envers dans la configuration de menu si cela est nécessaire.

Remarque: Les parties droite et gauche de l'image ne sont pas inversées.

-8-

BRANCHEMENTS

Connexions d'entrée d'alimentation

Remarques:

Utiliser uniquement une source d'alimentation de classe 2 appropriée à la tension et au courant exigés pour la caméra vidéo. Voir les caractéristiques techniques.

Utiliser un câble UL indiqué (VW-1, style 1007) pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution.

Vous pouvez utiliser la formule indiquée ci-dessous pour sélectionner l'alimentation et le câble d'alimentation. La tension d'entrée appliquée aux bornes doit se trouver dans les limites de 10,8 V et 16 V.

10,8 V(minimum) ≤ VA – 2RLI ≤ 16 V (maximum)

VA: Tension de sortie d'alimentation

R:Résistance (Ω /m), voir le tableau

L:Longueur de câble (m)

I:Courant consommé (A), voir les caractéristiques techniques

Résistance des fils de cuivre [(à 20 °C]

Calibre de fil de

No. 24

No. 22

No. 20

No. 18

cuivre (calibrage

(0,22 mm2)

(0,33 mm2)

(0,52 mm2)

(0,83 mm2)

américain normalisé)

 

 

 

 

Résistance

0,078

0,050

0,030

0,018

Ω /m

 

 

 

 

1. Raccorder le câble d'alimentation aux bornes tout en identifiant la polarité.

2. Fixer les vis fermement.

12 V de courant continu

(10,8 V - 16 V)

Connexions de câble vidéo

La longueur maximum d'un câble coaxial prolongateur qu'il est possible d'utiliser entre la caméra vidéo et le moniteur vidéo est indiqué dans la table.

Type de

 

RG-59/U

RG-6/U

RG-11/U

RG-15/U

câble coaxial

 

(3C-2V)

(5C-2V)

(7C-2V)

(10C-2V)

 

 

 

 

 

 

Longueur maxi-

 

 

 

 

 

mum de câble

(m)

250

500

600

800

recommandée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connexions aux bornes de commande

Raccorder les périphériques pertinents comme représenté sur la figure.

ALARM IN

Capteur

ALARM IN

ALARM OUT

AUX OUT

DAY/NIGHT IN

GND

Périphérique d'enregistrement,

par exemple, un magnétoscope

ALARM OUT

DAY/NIGHT IN

Capteur optique

ON: Noir et blanc,

OFF: Couleur

Périphériques auxiliaires,

par exemple, un projecteur

d'éclairage

AUX OUT

Remarques:

Voir les caractéristiques techniques pour chaque borne.

Utiliser un relais quand le périphérique raccordé dépasse les valeurs de tension ou de courant.

Le menu de configuration valide la fonction Diurne/ Nocturne si B/W est paramétré sur EXT.

Connexions de réseau

Types de connexion de réseau

Utiliser un routeur ou commuter le centre nodal quand plusieurs caméras vidéo sont raccordées.

Utiliser un routeur qui prend en charge PPPoE (PPP sur Ethernet) quand PPPoE est lancé pour raccorder à l'Internet parce que la caméra vidéo est incapable de le faire.

Utiliser des câbles de réseau conforment à la catégorie 5.

Connexion directe à PC (Type 1)

ALARM IN

 

 

ALARM OUT

 

 

AUX OUT

 

 

DAY/NIGHT IN

 

GND

A

B

VIDEO OUT

DC 12V POWER

RCV IN

10BASE-T/ 100BASE-TX

LINK

Câble réseau (type croisé)

PC

-9-

• Connexion à Intranet (Type 2)

ALARM IN

 

 

ALARM OUT

 

 

AUX OUT

 

 

DAY/NIGHT IN

 

GND

A

B

VIDEO OUT

RCV

DC 12V POWER

IN

10BASE-T/

 

100BASE-TX

 

LINK

 

Câble réseau

(type droit)

Centre nodal de

commutation

PC

(16 clients maximum)

• Connexion à Internet (Type 3)

ALARM IN

 

 

ALARM OUT

 

 

AUX OUT

 

 

DAY/NIGHT IN

 

GND

A

B

VIDEO OUT

RCV

DC 12V POWER

IN

10BASE-T/

 

100BASE-TX

 

LINK

 

Câble réseau

(type droit)

 

Internet

PC

(16 clients maximum)

Modem DSL/CATV

• Connexion à Internet (Type 4)

ALARM IN

 

 

ALARM OUT

 

 

AUX OUT

 

 

DAY/NIGHT IN

 

GND

A

B

VIDEO OUT

DC 12V POWER

RCV IN

10BASE-T/ 100BASE-TX

LINK

Câble réseau (type droit)

Centre nodal de commutation ou routeur

PC

(16 clients maximum)

Internet

Modem DSL/CATV

Remarque: Appliquer des mesures adéquates pour protéger la caméra vidéo contre la foudre si votre système risque d'être endommagé. Comme mesure de protection, il est possible d'adopter par exemple l'utilisation d'un convertisseur charger de convertir des signaux électriques en signaux optiques conformes à 10BASE-F/100BASE-FX.

-10-

Panasonic WV-NP472E User Manual

OPÉRER LA CAMÉRA VIDÉO

Vous pouvez opérer la caméra vidéo de deux façons différentes: du PC par le truchement du réseau ou localement de la caméra vidéo ou d'un périphérique de système.

Accès du PC

Votre PC peut accéder à la caméra vidéo pour observer des images et installer des menus.

Avant d'opérer du PC, confirmer que les connexions sont faites correctement comme cela indiqué à la page précédente dans BRANCHEMENTS.

1.Démarrer le PC.

2.Démarrer le navigateur Internet, Internet Explorer ou Netscape Communicator.

3.Spécifier l'adresse IP de la caméra vidéo dans la barre d'adresse.

L'adresse de la caméra vidéo est réglée sur 192.168.0.10 comme réglage implicite d'usine.

4.Appuyer sur la touche Enter (Retour) du clavier.

5.La page principale de la caméra vidéo WV-NP472 apparaîtra dans l'affichage.

Remarque: Adobe Acrobat Reader doit être installé au préalable sur votre PC pour ouvrir le manuel. Visiter les pages d'accueil de Adobe Systems Incorporated.

Configuration préliminaire

Avant d'effectuer une connexion au système, vous devez installer une adresse de réseau pour la caméra vidéo pour une connexion de périphérique à périphérique avec un PC.

Les paramètres de réglage implicite d'usine sont spécifiés comme suit.

Adresse IP: 192.168.0.10

Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Passerelle: 192.168.0.1

Numéro de port HTTP: 80

ALARM IN

 

 

 

ALARM OUT

 

 

 

AUX OUT

 

 

 

DAY/NIGHT IN

 

 

 

GND A

B

 

 

 

VIDEO OUT

 

RCV

DC 12V

POWER

Câble réseau (type croisé)

IN

 

10BASE-T/ 100BASE-TX

LINK

1.Spécifier une adresse IP, "http://192.168.0.10", par exemple, dans la barre d'adresse du navigateur pour afficher la page principale de la caméra vidéo WV-NP472.

2.Cliquer le bouton de Menu de configuration. La boîte de dialogue d'authentification apapparaît.

3.Spécifier "admin" à la ligne nom de l'utilisateur tandis que qu'il n'est pas nécessaire d'entrer le mot de passe en tant que réglage implicite. La fenêtre de configuration de réseau apparaît.

-11-

4.Spécifier les paramètres suivants.

Remarque: Se renseigner auprès de votre administrateur de système au sujet des paramètres en cas d'incertitude.

Adresse IP: Spécifier des nombres de 0 à 255 dans les quatre sections divisées par des points.

Masque réseau: Spécifier des nombres de 0 à 255 dans les quatre sections divisées par des points.

Passerelle par réglage implicite: Spécifier des nombres de 0 à 255 dans les quatre sections divisées par des points.

Nom d'hôte:Saisissez le nom d'hôte. Vitesse de réseau: Sélectionnez une vitesse.

Port HTTP: Spécifier des nombres différents pour chacune des caméras vidéo raccordées en cas de connexion multiple.

DNS (Système de nom de domaine): Spécifier ON quand DNS est utilisé. Spécifier l'adresse primaire. Au besoin, spécifier l'adresse secondaire.

DHCP (Protocole de configuration d'hôte dynamique): Quand ceci est paramétré sur ON, il n'est pas nécessaire de spécifier l'adresse IP, le masque réseau, la passerelle par réglage implicite.

Remarque: Vous pouvez changer en force l'adresse IP de la caméra vidéo comme suit, si vous avez paramétré par erreur DHCP sur ON dans le système où il n'existe aucun serveur DHCP.

1.Démarrer à partir de l'incitation DOS.

2.Exécutez "arp-s<enter here a new IP address><MAC address of the camera> (arp-s<saisissez ici une adresse IP> <adresse MAC de la caméra vidéo>)".

3.Exécuter "ping-t<enter here a new IP address> (ping t< saisir ici une nouvelle adresse IP>)".

4.Appuyez sur la touche “Ctrl” et la touche “C” pour interrompre l'exécution si la réponse est correcte.

Exécuter seulement quand le système n'a pas de serveur DHCP.

La nouvelle adresse IP doit être dans les limites du sous-réseau.

Les procédures spécifiées ci-dessus ne fonctionneront pas si le système tourne normalement.

5.Cliquer le bouton SET & REBOOT. Les paramètres modifiés seront validés et la caméra vidéo et le PC redémarront.

Remarque: Ne pas omettre l'étape 4 ci-dessus pour valider les nouveaux paramètres.

6.Fermer le logiciel de navigation et arrêter le PC.

Accès de la caméra vidéo/Périphérique de système

Vous pouvez commander et installer la caméra vidéo à partir de périphériques de système tels qu'un multiplexeur vidéo, un sélecteur matriciel ou un contrôleur de système quand celui-ci est raccordé au système.

Vous pouvez opérer et configurer au site de la caméra vidéo en utilisant les boutons du panneau latéral sur la caméra vidéo tout en observant le moniteur.

Remarque: Consulter les manuels fournis avec les périphériques de système pour opérer la caméra vidéo à partir de ces périphériques.

• Comparatif des fonctions / Réseau PC par rapport au site de caméra vidéo

Fonction

Réseau PC

 

Site de caméra vidéo (*1)

VISIONNEMENT DES IMAGES

 

 

 

 

 

 

 

Zoom (avec un objectif motorisé de Panasonic)

NA

A

 

 

 

 

Mise au point

NA

A

 

 

 

 

Diaphragme (avec un objectif ALC de Panasonic)

A

A

 

 

 

 

Commutation en mode couleur / noir et blanc

A

A

 

 

 

 

Contrôle de périphérique AUX

A

NA

 

 

 

 

Journal d'alarme / Affichage d'image d'alarme

A

NA

 

 

 

 

CONFIGURATIONS DE MENU

 

 

 

 

 

 

 

Configuration de caméra vidéo (caméra vidéo)

A

A

 

 

 

 

Configuration de réseau (caméra vidéo)

A

A

 

 

 

 

Configuration de réseau (HTML)

A

NA

 

 

 

 

Configuration de mode de fonctionnement (HTML)

A

NA

 

 

 

 

Configuration d'alarme (HTML)

A

NA

 

 

 

 

Configuration de client FTP (HTML)

A

NA

 

 

 

 

Authentification utilisateur (HTML)

A

NA

 

 

 

 

Authentification hôte (HTML)

A

NA

 

 

 

 

Configuration de système (HTML)

A

NA

A: Disponible, NA: Non disponible

Remarque:

*1 Un périphérique de système, par exemple un multiplexeur vidéo ou un contrôleur de système opère les menus de configuration. Les boutons du panneau latéral de la caméra vidéo peuvent également l'exécuter.

-12-

AVANT LA CONFIGURATION

Cette section décrit les procédures de configuration communes pour accéder du PC et de la caméra vidéo. Le PC peut contrôler plus de fonctions que la caméra vidéo elle-même, par exemple, transmettre des images au serveur FTP, envoyer un courrier d'avis d'alarme, contrôler un périphérique auxiliaire, faire la configuration de l'horloge et contrôler les diodes électroluminescentes.

Boutons utilisés pour les menus de configuration

Presser les boutons sur le panneau latéral de la caméra vidéo ou cliquer les boutons sur l'affichage de l'ordinateur. Des fonctions sont assignées à chaque bouton dans la configuration comme suit.

Bouton menu ON/OFF: Ouvre ou ferme le menu de configuration.

Bouton ESC: Annule la sélection la plus récente (une couche supérieure) .

Bouton UP/DOWN: Déplace le curseur vers le haut et vers le bas (curseur). Bouton RIGHT/LEFT: Sélectionne des paramètres, ajuste des niveaux.

Bouton SET: Valide la sélection, ouvre un menu détaillé.

En pressant RIGHT, SET, LEFT ou en cliquant ALL RESET: Réinitialise tous les paramètres et les ramène sur les réglages implicites d'usine.

En pressant RIGHT et LEFT ou en cliquant RESET: Réinitialise les paramètres sélectionnés et les ramène sur les réglages implicites d'usine.

Menus de configuration de caméra vidéo

¡Du PC

1.Ouvrir la page principale de la caméra vidéo WVNP472 en se référant à la page 11.

Entrer en contact avec le système en tant qu'administrateur de niveau 1 dans la boîte de dialogue si cela est demandé.

2.Cliquer le bouton de configuration de caméra vidéo dans la partie gauche de l'écran.

La boîte de dialogue d'entrée en contact avec le système apparaîtra.

Remarque: Confirmer l'adresse IP spécifiée quand ni la boîte de dialogue ni la page principale n'apparaît. Il peut s'avérer nécessaire de spécifier à nouveau l'adresse IP.

3.Spécifier le nom de l'utilisateur enregistré et le mot de passe.

Remarque: Spécifier "admin" quand le système est commandé pour la première fois ou lorsque les noms d'utilisateur n'ont pas été encore enregistrés. Pour l'instant, il n'est pas nécessaire d'introduire de mot de passe.

Les boutons de contrôle de menu apparaîtront sous l'image de caméra vidéo. Faire défiler la barre pour afficher les boutons de remise à zéro.

4.Cliquer le bouton ON de menu pour recouvrir le menu ** SET UP ** sur l'image de la caméra vidéo. Le curseur est mis en valeur dans la fenêtre.

5.Déplacer le curseur jusqu'à SET UP DISABLE s'il est affiché ou bien passer directement à l'étape 7 si ENABLE est affiché.

6.Cliquer le bouton ENTER.

DISABLE changera en ENABLE et la caméra vidéo est maintenant prête à être configurée. Remarque: Pendant que DISABLE est affiché, les

opérations de configuration sont neutralisées.

-13-

7.Déplacer le curseur jusqu'à CAMERA O et cliquer le bouton ENTER. Le menu CAM SET UP s'ouvre.

Remarques:

Se référer à la page suivante en ce qui concerne les opérations de configuration.

Retourner au menu ** SET UP *** (étape 3 cidessus), puis aller à l'étape 8.

8.Cliquer le bouton Menu OFF après avoir effectué les opérations de configuration.

Les paramètres modifiés seront mémorisés dans la caméra vidéo et le menu de caméra vidéo superposé disparaîtra.

Remarques:

Accéder encore une fois à la caméra vidéo sur le navigateur WWW-Browser pour valider les paramètres pour les rubriques de PC orientées si une pause de l'écran du navigateur se produit.

Il est possible de quitter la configuration de la caméra vidéo en cliquant le bouton Retour bien que le menu reste affiché si le bouton Menu OFF n'a pas encore été cliqué.

¡De la caméra vidéo

1.Presser et immobiliser le bouton I pendant 2 secondes.

Le menu ** SET UP ** apparaîtra en superposition à l'image de la caméra vidéo.

** SET UP **

CAMERA

 

NETWORK

 

END

SET UP DISABLE

 

Bouton de déplacement

 

vers le haut

Bouton gauche

Bouton de

 

déplacement

 

vers la droite

Bouton de validation

Bouton de déplacement

 

vers le bas

2.Amener le curseur sur SET UP DISABLE.

3.Presser le bouton I.

DISABLE changera en ENABLE et la caméra vidéo est maintenant prête à être configurée. Remarque: Pendant que DISABLE est affiché, les

opérations de configuration sont neutralisées.

4.Amener le curseur sur CAMERA O, et appuyer sur la touche I. Le menu de CAM SET UP s'ouvre.

Remarques:

Se référer à la page suivante en ce qui concerne les opérations de configuration.

Retourner au menu sur lequel END est affiché à la base, puis passer à l'étape suivante.

5.Déplacer le curseur sur END et presser le bouton Iaprès avoir fini la configuration.

Les paramètres modifiés seront mémorisés dans la caméra vidéo et le menu de caméra vidéo superposé disparaîtra.

-14-

Loading...
+ 32 hidden pages