Panasonic WV-NP472E User Manual

(Lens : option)
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions
avant d'utiliser cet appareil.
Numéro de modéle WV-NP472E
Caméra de couleur “CCTV”
(Objectif: Option)
day/night
SDII
-2-
L'éclair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une "tension potentiel­lement dangereuse" et non isolée se trouvant dans les limites du coffret de l'appareil dont la puissance est suf­fisante pour constituer un risque impor­tant d'électrocution.
Le point d'exclamation placé dans un triangle équilatéral sert à attirer l'atten­tion de l'utilisateur sur des instructions de fonctionnement et d'entretien (de dépannage) à caractère important dans la brochure qui accompagne l'appareil.
MISE EN GARDE: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d'électrocution, éviter d’exposer cet appareil. à la pluie ou à une
humidité excessive. Èviter d’exposer l’appareil aux égouttements d'eau et aux éclaboussures et s'assurer qu'aucun objet rempli de liquide, tels que des cases, ne soit placé sur l'appareil.
Le numéro de série de l'appareil se trouve sur la
plaque supérieure.
Nous vous conseillons de relever le numéro de série de votre appareil dans l'espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d'instructions en tant que justificatif d'achat aux fins d'identification en cas de vol.
No. de modèle WV-NP472E No. de série
Attentions:
• Cet appareil est essentiellement conçu pour un usage en intérieur.
• Avant d'effectuer le branchement ou de mettre cet ap­pareil en service, veuillez lire les instructions de l'étiquette collée dessous.
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, LE COUVERCLE (OU LE
PANNEAU ARRIÈRE) NE DOIT JAMAIS ÊTRE
DÉMONTÉ. AUCUNE PIÈCE DESTINÉE À
L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR DE
L'APPAREIL. CONFIER LES RÉGLAGES ET LES
RÉPARATIONS À UN DEPANNEUR
PROFESSIONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Nous déclarons sous note seule responsabilité que le produit auquel se réfère la présente déclaration est conforme aux normes ou autres documents normatifs conformément aux dispositions de la directive CEE/89/336.
-3-

TABLE DES MA TIÈRES

PRÉFACE ..................................................................... 4
Caractéristiques dominante ..................................... 4
Conditions de l'ordinateur ........................................ 4
Marques commerciales ............................................ 4
Convention de ce document .................................... 4
MESURES DE PRÉCAUTION ...................................... 5
PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET
LEURS FONCTIONS .................................................... 6
INSTALLATIONS .......................................................... 7
Installation et réglage de l'objectif ............................ 7
Installation de la caméra vidéo ................................. 8
BRANCHEMENTS ...................................................... 9
Connexions d'entrée d'alimentation ....................... 9
Connexions de câble vidéo ...................................... 9
Control Terminal Connections .................................. 9
Connexions de réseau .............................................. 9
OPÉRER LA CAMÉRA VIDÉO ......................................11
Accès du PC ............................................................. 11
Configuration préliminaire ........................................ 11
Accès de la caméra vidéo/Périphérique de
système .................................................................... 12
AVANT LA CONFIGURATION ..................................... 13
Boutons utilisés pour les menus de
configuration ............................................................. 13
Menus de configuration de caméra vidéo ................ 13
PROCÉDURE DE RÉGLAGE ....................................... 15
SÉLECTION DE LA CONFIGURATION ....................... 15
MENU DE CONFIGURATION DE CAMÉRA VIDÉO .... 15
1. Paramétrage d'identification de la caméra vidéo
(CAMERA ID) ........................................................ 15
2. Réglage de contrôle de lumière (ALC/ELC) ......... 16
3. Réglage de la vitesse d’obturation (SHUTTER) ....17
4. Paramétrage de réglage de gain
(AGC ON (DNR-H, DNR-L)/OFF) .......................... 17
5. Accroissement de la sensibilité électronique
(SENS UP) ............................................................ 18
6. Réglage de balance des blancs (WHITE BAL) .... 18
7. Calage du détecteur de mouvement
(MOTION DET) ..................................................... 19
8. Sélection du signal de commande d’objectif
(LENS DRIVE) ....................................................... 19
9. Paramétrage d'affichage de la date
(Horloge) ............................................................... 19
10. Menu spécial ........................................................ 20
CONFIGURATION DE RÉSEAU .................................. 21
CONFIGURATION DU PC ........................................... 22
PRÉPARATIFS SUR LE PC .......................................... 22
Connexions .......................................................... 22
Configuration de réseau du PC ........................... 23
Configuration réseau de la caméra vidéo ........... 24
Paramètres de configuration réseau
en fonction du type de connexion ....................... 25
CONFIGURATION DE LA CAMÉRA VIDÉO DU PC .... 29
Menus de configuration de caméra vidéo ........... 30
CONFIGURATION ORIENTÉE PC ............................... 31
Configuration d'image ......................................... 31
Configuration d'alarme ........................................ 31
Configuration de client FTP ................................. 32
Configuration d'utilisateur .................................... 33
Configuration d'hôte ............................................ 34
Configuration de système .................................... 34
INITIALISATION ........................................................... 35
Initialisation du menu de caméra vidéo ............... 35
Initialisation du menu de configuration ................ 35
Initialisation des fichiers HTML ............................ 35
OBSERVATION DES IMAGES ..................................... 36
Sélection de la qualité d'image ........................... 36
Stockage d'images fixes sur le PC ...................... 36
Mode monochrome .............................................. 37
FONCTIONS D'ALARME ............................................. 38
Quand une alarme est déclenchée ..................... 38
Transfert des fichiers d'image ............................. 38
Annulation de l'affichage d'alarme ...................... 39
Configuration VMD ................................................39
Vérification des images d'alarme ........................ 40
Remise à zéro d'alarme ....................................... 41
CONTRÔLE DE SORTIE AUXILIAIRE .......................... 42
Contrôle de sortie auxiliaire ................................. 42
DÉPANNAGE ............................................................... 43
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .......................... 44
ACCESSOIRES STANDARD ........................................ 45
ACCESSOIRES OPTIONNELS ..................................... 45
-4-
Caractéristiques dominante
• Port 10/100BASE-T permettant à votre PC d'obser­ver des images de la caméra vidéo par l'intermédi­aire du réseau.
• Système SD II (super dynamique) autorisant une gamme étendue de 46 dB tout en prévenant l'alté­ration négative des images par une forte source d'éclairage en arrière-plan.
• Haute résolution prise en charge par un analyseur de dispositif à transfert de charges CCD de 1/3 po. à 753 pixels
• Un éclairement de 0,8 lux est autorisé quand un objectif de F=1,4 est utilisé, grâce à une concep­tion niveau de bruit réduit. Un éclairement de 0,4 lux est autorisé quand un objectif asphérique de F=0,75 à grande ouverture est utilisé.
• Mode vidéo commutable entre couleur et mono­chrome en réponse aux entrées de lumière
• Le détecteur de mouvement incorporé produit une alarme quand les niveaux vidéo changent dans une certaine proportion.
Conditions de l'ordinateur
Les environnements suivants sont essentiels pour que votre ordinateur puisse observer les images de caméra vidéo ou pour installer les paramètres.
Ordinateur: PC/AT compatible Système d'exploitation: Un des logiciels d'application
parmi ceux cités ci-dessous doit être installé. Microsoft Windows98 deuxième édition Microsoft Windows2000 Professionnel Service Pack2 Microsoft Windows édition millénaire Microsoft Windows XP Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Service Pack6a
Unité centrale: Pentium II (300 MHz) ou plus rapide Mémoires: 128 Mo ou supérieure Interface réseau: Les protocoles suivants doivent être
pris en charge par une carte Ethernet 10/100Mb/s installée. TCP/IP, HTTP, FTP, SMTP, DNS, DHCP
Navigateur: Un des navigateurs parmi ceux cités ci-
dessous doit être installé. Internet Explorer 5.01SP2, 5.5, 5.5SP2, 6.0, Netscape Communicator 4.73, 4.78
Marques commerciales
• Adobe, logos d'Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Incorpo­rated aux États-Unis et / ou dans d'autres pays.
• Microsoft, Windows, Windows NT et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et / ou dans d'autres pays.
• Netscape, Netscape Navigator, Netscape ONE, les logos Netscape N et Ship’s Wheel (barre du navigateur) sont des marques déposées de Net­scape Communications Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de produit Netscape utilisés dans ce document sont aussi des marques commerciales de Netscape Com­munications Corporation et peuvent être déposées à l'extérieur des États-Unis.
• Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
• Les autres noms de compagnies et de produits contenus dans ce mode d'emploi peuvent être marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
• La distribution, la copie, le démontage, l'inversion en conformité, l'inversion d'ingénierie et également l'exportation en violation aux lois de l'exportation du logiciel fourni avec ce produit est formellement interdit.
Convention de ce document
Ce mode d'emploi utilise la convention suivante dans ses descriptions des modes d'utilisation et de com­mande.
• Windows98 correspond à Microsoft Windows98 deuxième édition.
• Windows2000 correspond à Microsoft Windows
2000.
• Windows ME correspond à Microsoft Windows édition millénaire.
• Windows NT correspond à Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Service Pack6a.
• Windows XP correspond à Microsoft Windows XP.
La caméra vidéo WV-NP472 de Panasonic se caractérise par des fonctions d'accès au réseau en marge d'une excellente qualité d'image à haut niveau mis au point à des fins de surveillance vidéo conventionnelle.

PRÉF ACE

-5-
1. L’installation suivante doit être faite par un technicien professionnel ou des installateurs de système qualifiés.
2. Ne jamais essayer de démonter cette caméra vidéo.
Ne jamais retirer les vis de fixation ni les éléments du coffret de la caméra vidéo sous peine de risque d’électrocution. Aucun composant destiné à l’utilisation de l’utilisa­teur de l’appareil n’a été placé à l’intérieur. Confier tous les réglages et les opérations de dépannage à un technicien professionnel.
3. Manipuler la caméra vidéo délicatement.
Ne jamais manipuler brutalement cette caméra vidéo. Évitez de frapper, de secouer, etc. Cette caméra vidéo risque d’être endommagée à la suite d’une manipulation brutale ou de conditions de rangement inappropriées.
4. Ne jamais se servir de produits détergents ou abrasifs agressifs pour nettoyer le coffret de la caméra vidéo.
Au contraire, se servir d’un morceau d’étoffe sèche pour nettoyer les surfaces extérieures de la caméra vidéo lorsqu’elles sont sales. Si l’encrassement est particulièrement tenace, imbibé l’étoffe d’une solu­tion détergente neutre et frotter délicatement. Es­suyez ce qui reste de détergent avec un morceau de tissu sec.
5. L’entretien de la surface de la plaque du dis­positif D.T.C. doit être effectuée avec le plus grand soin.
Ne jamais se servir de produits détergents ou abrasifs agressifs pour nettoyer le dispositif D.T.C. Se servir de feuilles spéciales conçues pour l’entretien de la surface des objectifs photo ou d’un coton-tige imprégné d’éthanol pour faire le netto­yage.
6. Ne jamais diriger la caméra vidéo directement vers le soleil.
La caméra vidéo ne doit jamais être dirigée vers des sources lumineuses intenses. Que la caméra soit mise en service ou non, il ne faut jamais la diriger directement vers le soleil. En effet, cette pratique peut entraîner la formation d’un traînage ou d’une hyperluminosité des images obtenues.
7. La caméra vidéo ne doit pas être mise en service dans des conditions qui dépassent les limites d’utilisation définies en termes de température, d’humidité ou de puissance d’ali­mentation.
Utilisez la caméra vidéo dans des limites de températures comprises entre –10 °C et +50 °C et un taux d'humidité égal ou inférieur à 90 %. La source d'alimentation d'entrée est de 12 V de cou­rant continu.
8. Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, utiliser un câble UL indiqué (VW-1, style 1007) pour la borne d'entrée 12 V à courant continu .

MESURES DE PRÉCAUTION

t
i
yo
u
q w e
r
WV
NP472
ALARM IN ALARM OUT AUX OUT DAY/NIGHT IN GND
AB
VIDEO OUT
RCV
LINK
10BASE-T/ 100BASE-TX
POWER
DC 12V
IN
!3
!4
!2!1
!0
-6-

PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS

Faire coulisser le panneau vers la gauche jusqu’à ce qu’il se bloque.
q Connecteur de cordon d’objectif à diaphragme
automatique
Raccorde le diaphragme automatique avec un connecteur mâle à 4 broches fourni comme acces­soire standard (produit no. YFE4191J100).
w Vis et anneau de réglage de foyer arrière
Ajuste la longueur focale arrière et la mise au point de l'image.
e Objectif (option) r Platine de fixation intermédiaire de caméra
vidéo
Installe la caméra vidéo sur une platine de fixation.
t Touche de déplacement vers le bas (K)
Déplace le curseur vers le bas et choisit des options dans le menu CAM SET UP.
y Touche de sélection vers la gauche (L)
Déplace le curseur vers la gauche, choisit un mode et ajuste d'autres niveaux.
u Touche de sélection vers le haut (J)
Déplace le curseur vers le haut et choisit des options dans le menu CAM SET UP.
i Touche de sélection vers la droite (M)
Déplace le curseur vers la droite, choisit un mode et ajuste d'autres niveaux.
o Touche de validation (I)
Valide toute option paramètre sélectionnée dans le menu CAM SET UP.
!0 Port de réseau avec indicateurs (10BASE-T/
100BASE-TX/RCV/LINK)
Raccorde à un PC ou à un réseau par l'intermédi­aire d'un centre nodal à un câble 10BASE-T/ 100BASE-TX raccordé au connecteur RJ-45. Les indicateurs s'allumeront dès la réception des don­nées (RCV) ou l'établissement des communications (LINK).
!1 Bornes de commande
Raccorde les périphériques respectifs. ALARM IN: Capteur d'alarme, ALARM OUT: Indica­teur de périphérique d'enregistrement/d'alarme, AUX OUT: Périphérique externe, DAY/NIGHT IN: Capteur optique, GND: Masse électrique
!2 Bouton de remise à zéro (A, B)
Le bouton A, avec les boutons J et K, réinitialise les paramètres de configuration de réseau quand vous maintenez ces boutons enfon­cés pendant 6 secondes alors que l'alimentation est appliquée. Le bouton B réinitialise les fichiers HTML et la configuration du courrier d'alarme de la même manière que le fait le bouton A. Remarque: Ne jamais presser les deux les bou-
tons de remise à zéro A et B en même temps.
!3 Connecteur de sortie vidéo (VIDEO OUT)
Fournit un signal vidéo analogique (composite) au périphérique raccordé.
!4 Borne d'entrée d'alimentation et indicateur
d'alimentation (DC 12V IN, POWER)
Raccorde à une source d'alimentation à courant continu en utilisant des câbles adéquats. Les indi­cateurs d'alimentation s'allument quand l'alimenta­tion est appliquée.
-7-
Installation de l’objectif Remarques:
• L'utilisation d'un objectif non doté d'une partie sail­lante adaptée endommagera la caméra vidéo. La partie saillante de l'objectif engagée dans le boîtier de la caméra vidéo doit être de la longueur indi­quée sur la figure.
• Fixer fermement l'objectif et la caméra vidéo avec l'élément de soutien (non fourni) si un objectif plus lourd que 450 g est monté sur la caméra vidéo.
1. Utilisez l'adaptateur de monture C (non fourni) quand un objectif à monture C est utilisé. La caméra vidéo lors de son expédition en sortie d'usine ne peut accepter qu'un objectif à monture CS.
2. Passer à l'étape 3 si l'objectif utilisé est muni d'un mécanisme de réglage de mise au point. Desserrer la vis de réglage de foyer arrière et tourner la bague de réglage de mise au point jusqu'à ce qu'elle vienne en butée du côté de la caméra vidéo.
3. Installation de l’objectif
4. Raccorder le câble au connecteur à diaphragme automatique visible sur le flanc de la caméra vidéo.

Installation et réglage de l'objectif

Remplacement du connecteur de l'objectif à
diaphragme automatique
Si nécessaire, remplacer le connecteur de l'objectif existant par le connecteur de type YFE419J100 fourni.
1. Couper le connecteur d'objectif existant à partir du câble de commande du diaphragme en bout.
2. Traiter l'extrémité du câble comme représenté sur la figure.
3. Souder chaque fil à chaque broche. Broche 1: Rouge/alimentation Broche 2: Libre Broche 3: Blanc/Vidéo Broche 4: Noir/Masse, blindage
4. Fixer le couvercle de protection au connecteur.

INSTALLATIONS

Broche 3
Broche 1
Nervure
Broche 4
Broche 2
Couvercle
Objectif
Monture de type C: moins de 13 mm Monture de type CS: moins de 8 mm
Bague de réglage de foyer arrière et vis Vis de fixation de foyer arrière
Adaptateur de monture C (À se procurer localement)
Monture d’objectif
8 mm
2 mm
W
V
-
NP472
-8-
Réglage du tirage arrière
Le réglage est uniquement nécessaire quand un objectif sans mécanisme de réglage de mise au point est installé ou quand un objectif équipé d'un méca­nisme de réglage est installé et qu'un réglage de mise au point plus précis est exigé.
1. Desserrez la vis de fixation de tirage arrière montée l'anneau de réglage de tirage arrière.
2. Faites tourner l'anneau de réglage de tirage arrière jusqu'à obtenir un point de focalisation tout en observant l'écran du moniteur vidéo.
3. Bloquer progressivement mais fermement la vis de fixation de foyer arrière.
Remarque: Le sujet risque de ne pas être au point
si la source d'éclairage est proche de l'infra­rouge au lieu de l'utilisation d'une source d'éclairage visible.

Installation de la caméra vidéo

L'adaptateur d'installation peut être fixé soit au sommet ou sur le fond (lors de l'expédition en sortie d'usine) de la caméra vidéo. Le trou d'installation est un trou de vis pour tourelle de balayage panoramique photogra­phique standard (1/4-20 po.).
Fixation par le bas
1. Fixer la caméra vidéo sur le support d'installation de caméra vidéo (a se procurer localement), tout en se référant au manuel fourni avec le support.
Fixation par le haut
1. Retirer l'adaptateur de montage du fond de la caméra vidéo.
2. Fixer l'adaptateur de montage sur la caméra vidéo comme représenté sur la figure.
3. Fixer la caméra vidéo au support d'installation de caméra vidéo (a se procurer localement), tout en se référant au manuel fourni avec le support.
Remarque: Utiliser les deux vis de fixation d'ori-
gine pour fixer l'adaptateur de montage sur la caméra vidéo. L'utilisation de vis de fixation plus courtes peut favoriser la chute de la caméra vidéo tandis que des vis de fixation plus longues peuvent endommager des élé­ments internes de la caméra vidéo.
Images à l'envers
Vous pouvez mettre l'image à l'envers dans la configu­ration de menu si cela est nécessaire.
Remarque: Les parties droite et gauche de l'image ne
sont pas inversées.
NP472
Vis de fixation
Adaptateur de fixation
Platine de fixation d'installation de caméra vidéo (à se procurer localement)
WV
-
NP472
Adaptateur sur la base lors de l'expédition en sortie d'usine
-9-

Connexions d'entrée d'alimentation

Remarques:
• Utiliser uniquement une source d'alimentation de classe 2 appropriée à la tension et au courant exi­gés pour la caméra vidéo. Voir les caractéristiques techniques.
• Utiliser un câble UL indiqué (VW-1, style 1007) pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électro­cution.
Vous pouvez utiliser la formule indiquée ci-dessous pour sélectionner l'alimentation et le câble d'alimen­tation. La tension d'entrée appliquée aux bornes doit se trouver dans les limites de 10,8 V et 16 V.
10,8 V(minimum) VA – 2RLI 16 V (maximum)
VA: Tension de sortie d'alimentation R: Résistance (/m), voir le tableau L: Longueur de câble (m) I: Courant consommé (A), voir les caractéristiques
techniques

BRANCHEMENTS

Résistance des fils de cuivre [(à 20 °C]
1. Raccorder le câble d'alimentation aux bornes tout en identifiant la polarité.
2. Fixer les vis fermement.

Connexions de câble vidéo

La longueur maximum d'un câble coaxial prolongateur qu'il est possible d'utiliser entre la caméra vidéo et le moniteur vidéo est indiqué dans la table.
12 V de courant continu (10,8 V - 16 V)

Connexions aux bornes de commande

Raccorder les périphériques pertinents comme repré­senté sur la figure.
ALARM IN ALARM OUT AUX OUT DAY/NIGHT IN GND
Capteur
Périphérique d'enregistrement, par exemple, un magnétoscope
Capteur optique ON: Noir et blanc, OFF: Couleur
Périphériques auxiliaires, par exemple, un projecteur d'éclairage
ALARM IN
ALARM OUT
DAY/NIGHT IN
AUX OUT
Remarques:
• Voir les caractéristiques techniques pour chaque borne.
• Utiliser un relais quand le périphérique raccordé dépasse les valeurs de tension ou de courant.
• Le menu de configuration valide la fonction Diurne/ Nocturne si B/W est paramétré sur EXT.

Connexions de réseau

Types de connexion de réseau
• Utiliser un routeur ou commuter le centre nodal quand plusieurs caméras vidéo sont raccordées.
• Utiliser un routeur qui prend en charge PPPoE (PPP sur Ethernet) quand PPPoE est lancé pour raccorder à l'Internet parce que la caméra vidéo est incapable de le faire.
• Utiliser des câbles de réseau conforment à la caté­gorie 5.
• Connexion directe à PC (Type 1)
Calibre de fil de
No. 24 No. 22 No. 20 No. 18
cuivre (calibrage
(0,22 mm2) (0,33 mm2) (0,52 mm2) (0,83 mm2)
américain normalisé)
Résistance
0,078 0,050 0,030 0,018
/m
Type de RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/U câble coaxial (3C-2V) (5C-2V) (7C-2V) (10C-2V)
Longueur maxi-
(m) 250 500 600 800
mum de câble recommandée
ALARM IN ALARM OUT AUX OUT DAY/NIGHT IN GND
AB
VIDEO OUT
POWER
DC 12V
RCV
IN
10BASE-T/ 100BASE-TX
LINK
Câble réseau (type croisé)
PC
• Connexion à Intranet (Type 2)
• Connexion à Internet (Type 3)
• Connexion à Internet (Type 4)
-10-
Remarque: Appliquer des mesures adéquates
pour protéger la caméra vidéo contre la foudre si votre système risque d'être endommagé. Comme mesure de protection, il est possible d'adopter par exemple l'utilisation d'un convertisseur charger de convertir des signaux électriques en signaux optiques conformes à 10BASE-F/100BASE-FX.
ALARM IN ALARM OUT AUX OUT DAY/NIGHT IN GND
AB
VIDEO OUT
POWER
DC 12V
RCV
IN
10BASE-T/ 100BASE-TX
LINK
Câble réseau
(type droit)
Centre nodal de commutation
ALARM IN ALARM OUT AUX OUT DAY/NIGHT IN GND
AB
VIDEO OUT
POWER
DC 12V
RCV
IN
10BASE-T/ 100BASE-TX
LINK
Câble réseau
(type droit)
PC
(16 clients maximum)
Internet
Modem DSL/CATV
ALARM IN ALARM OUT AUX OUT DAY/NIGHT IN GND
AB
VIDEO OUT
POWER
DC 12V
RCV
IN
10BASE-T/ 100BASE-TX
LINK
Câble réseau
(type droit)
Centre nodal de commutation ou routeur
Modem DSL/CATV
PC
(16 clients maximum)
PC
(16 clients maximum)
Internet
-11-

OPÉRER LA CAMÉRA VIDÉO

Vous pouvez opérer la caméra vidéo de deux façons différentes: du PC par le truchement du réseau ou localement de la caméra vidéo ou d'un périphérique de système.

Accès du PC

Votre PC peut accéder à la caméra vidéo pour obser­ver des images et installer des menus. Avant d'opérer du PC, confirmer que les connexions sont faites correctement comme cela indiqué à la page précédente dans BRANCHEMENTS.
1. Démarrer le PC.
2. Démarrer le navigateur Internet, Internet Explorer ou Netscape Communicator.
3. Spécifier l'adresse IP de la caméra vidéo dans la barre d'adresse. L'adresse de la caméra vidéo est réglée sur
192.168.0.10 comme réglage implicite d'usine.
4. Appuyer sur la touche Enter (Retour) du clavier.
5. La page principale de la caméra vidéo WV-NP472 apparaîtra dans l'affichage.
Remarque: Adobe Acrobat Reader doit être
installé au préalable sur votre PC pour ouvrir le manuel. Visiter les pages d'accueil de Adobe Systems Incorporated.

Configuration préliminaire

Avant d'effectuer une connexion au système, vous de­vez installer une adresse de réseau pour la caméra vidéo pour une connexion de périphérique à périphé­rique avec un PC. Les paramètres de réglage implicite d'usine sont spéci­fiés comme suit.
Adresse IP: 192.168.0.10 Masque de sous-réseau: 255.255.255.0 Passerelle: 192.168.0.1 Numéro de port HTTP: 80
1. Spécifier une adresse IP, "http://192.168.0.10", par exemple, dans la barre d'adresse du navigateur pour afficher la page principale de la caméra vidéo WV-NP472.
2. Cliquer le bouton de Menu de configuration. La boîte de dialogue d'authentification apapparaît.
3. Spécifier "admin" à la ligne nom de l'utilisateur tandis que qu'il n'est pas nécessaire d'entrer le mot de passe en tant que réglage implicite. La fenêtre de configuration de réseau apparaît.
ALARM IN ALARM OUT AUX OUT DAY/NIGHT IN GND
AB
VIDEO OUT
POWER
DC 12V
RCV 10BASE-T/
100BASE-TX LINK
IN
Câble réseau (type croisé)
• Comparatif des fonctions / Réseau PC par rapport au site de caméra vidéo
-12-
4. Spécifier les paramètres suivants.
Remarque: Se renseigner auprès de votre admini-
strateur de système au sujet des paramètres en cas d'incertitude.
Adresse IP: Spécifier des nombres de 0 à 255
dans les quatre sections divisées par des points.
Masque réseau: Spécifier des nombres de 0 à 255
dans les quatre sections divisées par des points.
Passerelle par réglage implicite: Spécifier des
nombres de 0 à 255 dans les quatre sections divisées par des points.
Nom d'hôte: Saisissez le nom d'hôte. Vitesse de réseau: Sélectionnez une vitesse. Port HTTP: Spécifier des nombres différents pour
chacune des caméras vidéo raccordées en cas de connexion multiple.
DNS (Système de nom de domaine): Spécifier
ON quand DNS est utilisé. Spécifier l'adresse primaire. Au besoin, spécifier l'adresse secon­daire.
DHCP (Protocole de configuration d'hôte dyna-
mique): Quand ceci est paramétré sur ON, il
n'est pas nécessaire de spécifier l'adresse IP, le masque réseau, la passerelle par réglage implicite.
Remarque: Vous pouvez changer en force
l'adresse IP de la caméra vidéo comme suit, si vous avez paramétré par erreur DHCP sur ON dans le système où il n'existe aucun serveur DHCP.
1. Démarrer à partir de l'incitation DOS.
2. Exécutez "arp-s<enter here a new IP address><MAC address of the camera> (arp-s<saisissez ici une adresse IP> <adresse MAC de la caméra vidéo>)".
3. Exécuter "ping-t<enter here a new IP address> (ping t< saisir ici une nouvelle adresse IP>)".
4. Appuyez sur la touche “Ctrl” et la touche “C” pour interrompre l'exécution si la réponse est correcte.
• Exécuter seulement quand le système n'a pas de serveur DHCP.
• La nouvelle adresse IP doit être dans les limites du sous-réseau.
• Les procédures spécifiées ci-dessus ne fonctionneront pas si le système tourne nor­malement.
5. Cliquer le bouton SET & REBOOT. Les paramètres modifiés seront validés et la caméra vidéo et le PC redémarront. Remarque: Ne pas omettre l'étape 4 ci-dessus
pour valider les nouveaux paramètres.
6. Fermer le logiciel de navigation et arrêter le PC.
Accès de la caméra vidéo/Périphérique de système
Vous pouvez commander et installer la caméra vidéo à partir de périphériques de système tels qu'un multi­plexeur vidéo, un sélecteur matriciel ou un contrôleur de système quand celui-ci est raccordé au système. Vous pouvez opérer et configurer au site de la caméra vidéo en utilisant les boutons du panneau latéral sur la caméra vidéo tout en observant le moniteur. Remarque: Consulter les manuels fournis avec les
périphériques de système pour opérer la caméra vidéo à partir de ces périphériques.
A: Disponible, NA: Non disponible
Remarque:
*1 Un périphérique de système, par exemple un multiplexeur vidéo ou un contrôleur de système opère les menus
de configuration. Les boutons du panneau latéral de la caméra vidéo peuvent également l'exécuter.
Fonction Réseau PC Site de caméra vidéo (*1)
VISIONNEMENT DES IMAGES
Zoom (avec un objectif motorisé de Panasonic) NA A Mise au point NA A Diaphragme (avec un objectif ALC de Panasonic) A A Commutation en mode couleur / noir et blanc A A Contrôle de périphérique AUX A NA Journal d'alarme / Affichage d'image d'alarme A NA
CONFIGURATIONS DE MENU
Configuration de caméra vidéo (caméra vidéo) A A Configuration de réseau (caméra vidéo) A A Configuration de réseau (HTML) A NA Configuration de mode de fonctionnement (HTML) A NA Configuration d'alarme (HTML) A NA Configuration de client FTP (HTML) A NA Authentification utilisateur (HTML) A NA Authentification hôte (HTML) A NA Configuration de système (HTML) A NA
-13-

AVANT LA CONFIGURA TION

Cette section décrit les procédures de configuration communes pour accéder du PC et de la caméra vidéo. Le PC peut contrôler plus de fonctions que la caméra vidéo elle-même, par exemple, transmettre des images au serveur FTP, envoyer un courrier d'avis d'alarme, contrôler un périphérique auxiliaire, faire la configura­tion de l'horloge et contrôler les diodes électrolumi­nescentes.
Boutons utilisés pour les menus de configu­ration
Presser les boutons sur le panneau latéral de la caméra vidéo ou cliquer les boutons sur l'affichage de l'ordina­teur. Des fonctions sont assignées à chaque bouton dans la configuration comme suit.

Menus de configuration de caméra vidéo

¡Du PC
1. Ouvrir la page principale de la caméra vidéo WV­NP472 en se référant à la page 11. Entrer en contact avec le système en tant qu'administrateur de niveau 1 dans la boîte de dia­logue si cela est demandé.
2. Cliquer le bouton de configuration de caméra vidéo dans la partie gauche de l'écran. La boîte de dialogue d'entrée en contact avec le système apparaîtra.
Remarque: Confirmer l'adresse IP spécifiée quand
ni la boîte de dialogue ni la page principale n'apparaît. Il peut s'avérer nécessaire de spécifier à nouveau l'adresse IP.
3. Spécifier le nom de l'utilisateur enregistré et le mot de passe. Remarque: Spécifier "admin" quand le système est
commandé pour la première fois ou lorsque les noms d'utilisateur n'ont pas été encore enregistrés. Pour l'instant, il n'est pas néces­saire d'introduire de mot de passe.
Les boutons de contrôle de menu apparaîtront sous l'image de caméra vidéo. Faire défiler la barre pour afficher les boutons de remise à zéro.
4. Cliquer le bouton ON de menu pour recouvrir le menu ** SET UP ** sur l'image de la caméra vidéo. Le curseur est mis en valeur dans la fenêtre.
5. Déplacer le curseur jusqu'à SET UP DISABLE s'il est affiché ou bien passer directement à l'étape 7 si ENABLE est affiché.
6. Cliquer le bouton ENTER. DISABLE changera en ENABLE et la caméra vidéo est maintenant prête à être configurée. Remarque: Pendant que DISABLE est affiché, les
opérations de configuration sont neutralisées.
Bouton menu ON/OFF: Ouvre ou ferme le menu de configuration.
Bouton ESC: Annule la sélection la plus récente
(une couche supérieure) .
Bouton UP/DOWN: Déplace le curseur vers le haut et vers le bas (curseur). Bouton RIGHT/LEFT: Sélectionne des paramètres, ajuste des niveaux.
Bouton SET: Valide la sélection, ouvre un menu détaillé.
En pressant RIGHT, SET, LEFT ou en cliquant ALL RESET: Réinitialise tous les paramètres et les ramène sur les réglages implicites d'usine.
En pressant RIGHT et LEFT ou en cliquant RESET: Réinitialise les paramètres sélectionnés et les ramène sur les réglages implicites d'usine.
-14-
7. Déplacer le curseur jusqu'à CAMERA O et cliquer le bouton ENTER. Le menu CAM SET UP s'ouvre.
Remarques:
• Se référer à la page suivante en ce qui con­cerne les opérations de configuration.
• Retourner au menu ** SET UP *** (étape 3 ci­dessus), puis aller à l'étape 8.
8. Cliquer le bouton Menu OFF après avoir effectué les opérations de configuration. Les paramètres modifiés seront mémorisés dans la caméra vidéo et le menu de caméra vidéo super­posé disparaîtra.
Remarques:
• Accéder encore une fois à la caméra vidéo sur le navigateur WWW-Browser pour valider les paramètres pour les rubriques de PC orientées si une pause de l'écran du navigateur se produit.
• Il est possible de quitter la configuration de la caméra vidéo en cliquant le bouton Retour bien que le menu reste affiché si le bouton Menu OFF n'a pas encore été cliqué.
¡De la caméra vidéo
1. Presser et immobiliser le bouton I pendant 2 secondes. Le menu ** SET UP ** apparaîtra en superposition à l'image de la caméra vidéo.
2. Amener le curseur sur SET UP DISABLE.
3. Presser le bouton I. DISABLE changera en ENABLE et la caméra vidéo est maintenant prête à être configurée. Remarque: Pendant que DISABLE est affiché, les
opérations de configuration sont neutralisées.
4. Amener le curseur sur CAMERA O, et appuyer sur la touche I. Le menu de CAM SET UP s'ouvre.
Remarques:
• Se référer à la page suivante en ce qui con­cerne les opérations de configuration.
• Retourner au menu sur lequel END est affiché à la base, puis passer à l'étape suivante.
5. Déplacer le curseur sur END et presser le bouton I après avoir fini la configuration. Les paramètres modifiés seront mémorisés dans la caméra vidéo et le menu de caméra vidéo super­posé disparaîtra.
Bouton gauche
Bouton de validation
Bouton de déplacement vers la droite
Bouton de déplacement vers le bas
Bouton de déplacement vers le haut
** SET UP ** CAMERA
NETWORK
END SET UP DISABLE
Loading...
+ 32 hidden pages