Перед подключением и эксплуатацией настоящего устройства, внимательно ознакомьтесь
с настоящими инструкциями и сохраните руководство на будущее.
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Производитель заявляет под собственную ответствен
ность, что изделие, к которому относится настоящее за
явление, соответствует требованиям стандартов или
других нормативных документов касательно директив
EEC/73/23 и EEC/89/336.
Предупреждение:
Перед подключением и эксплуатацией настоящего
устройства, ознакомьтесь с этикеткой, размещенной на
нижней панели.
Предупреждение:
Опасность электрического
разряда
Предупреждение: Чтобы предотвратить вероятность
травмы от электрического разряда
не снимайте крышку (или заднюю панель).
Внутри нет частей, обслуживаемых пользователем.
Символ молнии в треугольнике предназначен
для предупреждения пользователя о наличии
не изолированого опасного напряжения внутри
устройства, которого может оказаться доста
точно для возникновения вероятности травмы
человека от электрического разряда.
Символ восклицательного знака внутри равно
бедренного треугольника предназначен для пре
дупреждения пользователя о наличии важных ин
струкций по эксплуатации (техническому обслу
живанию) и работе устройства, которые даны в
прилагающемся к нему руководстве.
Предупреждение В целях предотвращения
вероятности воспламенения или электриче
ского разряда не подвергайте настоящее
изделию воздействию влаги или дождя. На
изделие запрещается попадание капель или
брызг жидкости, равно как и ставить на него
емкости с жидкостью (например, вазы).
Серийный номер настоящего изделия расположен на его
нижней панели.
Серийный номер следует записать в свободной строке
таблицы ниже и сохранить настоящее руководство с запи
санным номером для идентификации владельца устройст
ва на случай его возможной потери.
Модель №.
Серийный номер
WVNM100
ПредупреждениеВ целях предотвращения вероятности воспламенения или электрического разряда не подвергайте на
Компания Matsushita Electric Industrial (товарный знак Panasonic) придерживается политики непрерывного развития и оставляет за собой право
вносить любые изменения и улучшения в любой продукт, описанный в этом документе, без предварительного уведомления и пересматривать или
изменять содержимое данного документа без предварительного уведомления.
2
стоящее изделию воздействию влаги или дождя. На изделие запрещается попадание капель или брызг
жидкости, равно как и ставить на него емкости с жидкостью (например, вазы).
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1)Ознакомьтесь с настоящими инструкциями.
2)Сохраните настоящие инструкции.
3)Ознакомьтесь со всеми предупреждениями.
4)Следуйте данным инструкциям.
5)Не используйте камеру в непосредственной близости от воды.
6)Для чистки камеры используйте только сухую материю.
7)Не загромождайте вентиляционные отверстия корпуса камеры. Установка камеры выполняется согласно инст
рукциям производителя.
8)Не используйте камеру в непосредственной близости от любых источников тепла, таких как радиаторы, бата
реи, а так же другие устройства, вырабатывающие тепло.
9)Не пренебрегайте безопасностью поляризованных или заземленных вилок. У поляризованной вилки два плос
ких вывода, один из которых шире другого. У заземленной вилки два плоских вывода и третий заземляющий.
Более широкий вывод, как в первом случае, и третий вывод земля во втором, обеспечивают Вашу безопас
ность. Если входящая в комплект поставки вилка не подходит для Вашей розетки, свяжитесь с электриком на
предмет замены розетки.
10) Обратите внимание, чтобы расположить шнур питания таким образом, чтобы на него никто не наступал. Так же
следует избегать возможных перегибов шнура, в частности на его выходе, возле розетки или вилки.
12) Используйте указанные производителем треноги, тележки, стойки или стол. Так же можно использовать аксес
суары, продающиеся вместе с устройством. Если используете тележку, обращайте особое внимание, чтобы
она не перевернулась.
13) На время грозы, или если Вы не собираетесь использовать камеру в течение долго периода времени, вытащи
те вилку из розетки.
14) Предоставьте обслуживание устройства квалифицированному персоналу. Техническое обслуживание необхо
димо при повреждении устройства, например при повреждении шнура питания или вилки, попадании жидко
сти или посторонних предметов внутрь камеры, повреждении камеры от воздействия влаги или дождя, когда
камера работает некорректно или ее уронили.
Настоящее устройство представляет собой камеру наблюдения, которую можно подключить к сети.
Можно просматривать видеоматериал с камеры через веббраузер на персональном компьютере (ПК), если под
ключить камеру к сети – локальной сети или глобальной сети Интернет.
ОПИСАНИЕ
Настоящая камера позволяет делать следующее:
Можно просматривать видеоматериал через установленный на ПК веб+бразуер
Вы можете просматривать видеоизображение, выполнять настройки и управлять камерой через установленный на
ПК веббраузер, подключив ее к сети.
Примечание: Настройка сетевого окружения выполняется в зависимости от компьютера.
Можно просматривать как видео, так и стоп+кадры
Идущее с камеры видеоизображение можно просматривать как в виде стопкадров (формат JPEG), так и как видео
(формат MPEG4). При желании можно включить/выключить изображение с камеры через веббраузер.
Примечание: Чтобы вести видеонаблюдение в формате MPEG4, необходимо установить в веббраузер плагин.
Можно одновременно отслеживать видеоматериал сразу с нескольких камер на одном мони
торе
Можно отслеживать видеоматериал (в виде стопкадров) сразу с макс. 4 подключенных камер на одном мониторе
+
Можно задать действия, которые будут предприняты, когда в зоне наблюдения будет зафик+
сировано движение
Когда в контролируемой области фиксируется наличие движения, пользователь может задать операции, такие как
сохранение видеоизображения, автоматическая отправка сообщения по электронной почте и т.д., которые будут
выполнены в этом случае.
После выбора области фиксации движения не выполняйте такие действия как панорамирование/наклон камеры
или работа по предварительной установке.
В таком случае границы области будут неточными, что может привести к тому, что не удастся зафиксировать дви
жение в области наблюдения.
Можно ввести ограничения на доступ
Чтобы запретить доступ незарегистрированных пользователей к просмотру видеоматериала, можно использовать
уникальные имена пользователей и пароли. Кроме этого, можно задать уровень доступа для каждого пользователя,
благодаря чему можно ограничить возможности конкретного оператора по управлению камерой, настройкам и т.д.
Можно записывать видеоматериал с камеры на компьютер
Можно записывать/воспроизводить идущий с камеры видеоматериал на компьютер. Примечание: Для этого необ
ходимо установить прилагающееся программное обеспечение для записи материала.
Предупреждения: Предоставьте все работы, связанные с установкой камеры, квалифицированному персоналу по
техническому обслуживанию или наладчикам системы.
6
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Предоставьте все работы, связанные с уста
новкой камеры квалифицированному персо
налу по техническому обслуживанию или на
ладчикам системы.
Не используйте камеру в условиях, противо
речащих указанным температурам, влажно
сти и номинальным характеристикам источ
ника питания
Настоящую камеру можно использовать в следующем
диапазоне температур –0°C – +40°C (32°F –104°F) и при
влажности ниже 90 %. Характеристики питания каме
ры – 230 В 50 Гц, переменный ток
Обращайтесь с камерой аккуратно
Не ударяйте и не встряхивайте камеру, поскольку это
может повредить ее.
На наводите камеру на источники яркого света
Если на экране видеонаблюдения появляется источ
ник яркого света, например прожектор, изображение
может получится расплывчатым (размытие по облас
тям повышенной яркости) или возможно появление
вертикальных линий выше и ниже яркого объекта.
Встроенная резервная батарея
+
+
+
+
+
+
Перед первым включением камеры зарядите ре
зервную батарею. Для этого включите питание
примерно на 48 или более часов. Если батарея за
ряжена недостаточно, то в случае сбоя питания
внутренние часы камеры могут показывать непра
вильное время или рабочие условия могут отлича
ться от тех, что были до сбоя в питании. Ресурс ре
зервной батареи составляет примерно 5 лет. При
необходимости замены батареи обратитесь в тот
магазин, где Вы приобретали камеру.
Чистка камеры
Перед тем, как приступать к чистке камеры, вы
ключите питание. В противном случае это может
привести к травмам персонала.
Не используйте сильные или абразивные
моющие средства для чистки корпуса ка
+
меры
Если корпус камеры стал грязным, протрите его
сухой материей.
Если сухой материей грязь удалить не получается,
воспользуйтесь мягким моющем средством и ак
куратно протрите корпус.
Камера предназначена для видеонаблюде+
ния только в помещениях
Не устанавливайте камеру в места, где на нее в тече
ние длительного периода времени будут попадать
лучи солнечного света, а так же возле устройств кон
диционирования воздуха. Это может привести к де
формации, потере цвета, или поломке камеры.
Для подключения камеры к источнику пита
ния используйте только прилагающийся се
тевой адаптер
Не включайте камеру в розетку питания, которая уже
нагружена устройством с большой потребляемой
мощностью (например, копировальная машина или
кондиционер).
Не прикасайтесь руками к куполу камеры
Появление грязи на куполе камеры приведет к ухуд
шению качества изображения.
При перемещении камеры держите за боковые части
Не трясите и не роняйте камеру
Это может привести к повреждению или возможности
попадания воды в камеру.
Появление на экране монитора белых или
цветных пятен
Это связано с устройством, на котором показывается
изображение, и не является неисправностью камеры.
Поддержание четкости изображения
Купол камеры нуждается в периодической чистке,
которую следует проводить приблизительно раз в
месяц. Это необходимо для поддерживания дол
жной четкости изображения.
Монитор компьютера
Если монитор будет показывать в течение продол
+
+
жительного периода времени одну и ту же непо
движную картинку это может привести к неисправ
ности экрана монитора. Рекомендуется использо
вать скринсейверы.
Широкополосный маршрутизатор
Если камера подключается к Интернет с маршру
тизатором, используйте широкополосный марш
рутизатор с трансляцией адреса (NAT или IP). По
поводу трансляции адреса см. инструкции по экс
плуатации, прилагающиеся к маршрутизатору.
Автоматический перезапуск, если фикси
+
руется ошибка
Камера перезапускается автоматически, когда по
какойлибо причине появляется ошибка. Оператор
не может управлять камерой примерно в течение 2
минут после перезапуска, пока не будет завершен
процесс инициализации, аналогичный тому, что
происходит при включении питания первый раз.
Мы рекомендуем Вам записывать выпол
ненные настройки и сохранять их на буду
+
+
щее. Сбои в питании или неисправность
резервной батареи могут привести к по
+
тере введенных настроек
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Системные требования
Для выполнения настройки и работы настоящей камеры, персональный компьютер должен отвечать следующим
системным требованиям:
Операционная система:Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Компьютер:PC/AT Совместимый
ЦП:Pentium
Pentium
Память:128 МБ или больше
Монитор:24битный цвет или выше
Необходима поддержка разрешения XVGA (1024 ×768) или выше
Сетевой интерфейс:требуется плата 10/100 Мбит/сек Ethernet
Совместимые сетевые протоколы: TCP/IP, UDP/IP, HTTP, FTP, SMTP, RTP, DNS,
DDNS, DHCP, ARP, BOOTP, NTP и SNMP
Браузер:Internet Explorer 5.5, 5.5SP2, 6.0
Netscape Communicator
Плагин для видео в формате MPEG+4 работает только под Internet Explorer.
Его нельзя использовать с Netscape Communicator.
®
Adobe
Привод CDROM:Необходим для установки плагина MPEG4 и просмотра инструкций по
Acrobat®Reader®:Требуется для просмотра инструкций по эксплуатации, прилагающихся
на CDROM. Если на компьютере не установлен Acroba
последнюю версию Acrobat
Adobe Systems Incorporated.
эксплуатации, записанных на лазерном диске
®
Windows®98 Second Edition
®
Windows®2000 Professional Service Pack 2
®
Windows®Me
®
Windows®XP
®
Windows NT®Workstation 4.0 Service Pack 6a
®
II (300 МГц или выше) для стопкадров
®
III или выше для видео (MPEG4)
®
®
4.73, 4.78
®
Reader®можно скачать с сайта
t®
Reader®,
! Важно !
•
Эта камера не поддерживает текущую версию Netscape 6.x.
•
Эта камера не поддерживает сетевой протокол PPPoE.
•
Если вы просматриваете стопкадры и видео через Internet Explorer, войдите в меню [Tool] – [Internet options],
далее откройте "Internet Options", затем щелкните на закладку [Security] и нажмите кнопку [Custom Level...]. По
сле этого на мониторе появится окно [Security Setting]. Далее, проверьте стоит ли параметр "Enable" (ВКЛ) в
следующих опциях:
Чтобы выполнить настройки proxyсервера, войдите в [Tool] – [Internet options], в окне "Internet Options" выбери
те [LAN Settings...] и появится окно [Local Area Network (LAN) settings]. Далее проверьте включен ли параметр
"Use a proxy server" и "Bypass proxy server for local addresses".
•
Если используете Internet Explorer, выберите [Tool] – [Internet options], чтобы войти в "Internet Options". Нажмите
кнопку [Settings...] в области "Temporary Internet files" на страничке [General], чтобы перейти на страничку [Set
tings].
Далее проверьте включен ли параметр "Every visit to the page". Если используете Netscape Communicator 4.7x,
выберите [Edit] – [Preferences] и откройте окно [Preferences]. Щелкните на [Advanced] – [Cache], и там проверь
те включен ли параметр "Every time" для "Document in cache is compared to document on network".
•
Cookie записывается, когда камера получает доступ к документу HTML. Если используете Netscape Communica
tor, отмените параметр "Warn me before accepting a cookie". В противном случае при каждом входе в документ
будет появлятся сообщение с предупреждением.
8
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Торговые марки и зарегистрированные торговые марки
Microsoft, Windows, Windows NT и Windows XP являются регистрированными торговыми марками корпорации
•
Microsoft в Соединенных Штатах и/или других странах.
Netscape, Netscape Navigator, Netscape ONE, логотипы Netscape N и штурвал корабля являются зарегистрирован
•
ными торговыми марками корпорации Netscape Communications в Соединенных Штатах и других странах. Другие
наименования продукции Netscape, использованные в настоящем документе, также являются торговыми марка
ми корпорации Netscape Communications и могут быть зарегистрированы за пределами Соединенных Штатов.
Ethernet является зарегистрированной торговой маркой корпорации Xerox.
•
Другие имена компаний и продукции, имеющиеся в этих инструкциях по эксплуатации, могут являться торговыми
•
марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
Распространение, копирование, разбор программного ядра, декомпиляция, экспорт и т.д. в нарушении законов
•
экспорта, распространяющихся на программное обеспечение в настоящем документе, запрещены.
Используемые в руководстве аббревиатуры
В настоящем руководстве используются следующие аббревиатуры:
®
Windows 98 SE обозначает Microsoft
Windows 2000 обозначает Microsoft
Windows Me обозначает Microsoft
Windows NT обозначает Microsoft
Windows XP обозначает Microsoft
Windows®Second Edition.
®
Windows®2000 Professional Service Pack 2.
®
Windows®Millennium Edition.
®
Windows NT®Workstation 4.0 Service Pack 6a.
®
Windows®XP.
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
9
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
Вид спереди
Купол
Индикатор питания
Индикатор можно ВКЛ или ВЫКЛ на
страничке "System". (См. стр. 65.) Если
выбран параметр ВКЛ, во время досту
па оператора к камере светодиод бу
дет мигать. После прекращения рабо
ты с камерой, этот индикатор продол
жает мигать еще примерно 2 минуты
Примечание:
В режиме MPEG4 Multicast, индикатор
продолжает мигать.
Вид сзади
Крышка
Чтобы снять прикрывающую разъем крышку, нажмите на часть, обозначенную, и выдвиньте ее.
Переключатель инициализации документа HTML
Вставьте сетевой адаптер в розетку питания. Переключатель должен быть нажат.
Оставьте его в нажатом состоянии примерно на 5 или более секунд, потом отпустите.
Оставьте камеру во включенном состоянии (питание подается).
Камера автоматически начинает поворачиваться и наклоняться.
Выполняется инициализация всех документов HTML, и все документы HTML
вернутся к настройкам по умолчанию после того, как камера прекратит поворачивать
ся и наклоняться.
Процесс инициализации всех документов HTML занимает порядка 4 минут.
Разъем под питание
(Используйте только входящий в комплект сетевой
адаптер)
Разъем Ethernet
Индикаторсвязи(Загорается,
когда разрешен обмен данными
с подключенным устройством.)
Индикатор доступа(Загорается,
при входе в сеть)
Отсек под крышкой
Переключатель сброса настроек
Вставьте сетевой адаптер в розетку питания.
При этом должен быть нажат этот переключа
тель.
Оставьте переключатель в нажатом состоянии
на 5 или более секунд затем отпустите.
Оставьте камеру во включенном состоянии
(питание подается).
Камера автоматически начинает поворачива
ться и наклоняться.
Выполняется инициализация всех настроек и
все настройки будут сброшены до настроек по
умолчанию после того, как камера прекратит
поворачиваться и наклоняться.
Процесс инициализации всех настроек зани
мает примерно 3 минуты.
Разъем под
сигнализацию
10
! Важно !
Плотно вставьте вилку сетевого адаптера в разъем питания камеры.
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
УСТАНОВКА
Далее приведен пример настенного монтажа камеры.
Скоба для настенного монтажа
ШАГ 1
Прикрепите винтами скобу для настенного монтажа на стену.
Винты
ШАГ 2
Установите камеру на скобу настенного монтажа. Для этого
ознакомьтесь с представленной слева иллюстрацией.
Можно установить камеру нижней панелью вверх. Камера
устанавливается в такое положение в зависимости от Ваших
нужд.
ШАГ 3
Убедитесь, что логотип Panasonic расположен аналогичным
представленному на рисунке образом. Если он расположен
иначе, поверните его.
Логотип
Логотип
! Важно !
•
Если камера расположена на стойке (столе), как показано на иллюстрации справа, выберите положение "Desk
top" в "Camera position" на страничке "Basic setup".
•
Подключите к камере сетевой адаптер и кабель Ethernet (категория 5).
После того как подключите, задвиньте обратно крышечку.
Чтобы предотвратить случайное выпадение крышки, закрепите ее двумя прилагающимися винтами.
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
11
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Перед тем, как приступать к выполнению подключений, выберите наиболее подходящий Вам тип подключения
камеры.
Далее даны соответствующие пояснения для каждого типа подключения.
Подготовьте необходимое оборудование и кабели, перед тем, как приступать к выполнению подключений.
! Важно !
Перед тем как приступить к работе, убедитесь, что все переключатели питания камеры, ADSL/кабельного модема,
коммутирующего концентратора и компьютера выключены, а все кабели питания вытащены из розетки.
Подключение камеры к персональному компьютеру (подключение первого типа)
Для просмотра видеоизображения с камеры или выполнения сетевых настроек камеры, подключите ее напрямую к
компьютеру кабелем Ethernet.
< Пример подключения >
сетевой адаптер
в розетку питания
230В, переменный ток
кабель Ethernet (кроссоверный кабель
категории 5 )
< Требуемый кабель>
кабель Ethernet (кроссоверный кабель категории 5 )
! Важно !
•
Для каждой подключенной к сети камере следует использовать ее собственный эксклюзивный сетевой адаптер.
•
Используйте только указанный кросскабель Ethernet категории 5.
12
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Подключение камеры к локальной сети (LAN) (подключение тип 2)
Чтобы просматривать видеоизображение от камеры с компьютера, подключенного к той же сети (локальная до
машняя или рабочая сеть), что и камера, подключите камеру через концентрирующий накопитель Ethernet (хаб) или
маршрутизатор.
< Пример подключения >
Ethernet
хаб или маршрутизатор
в розетку питания
230В, переменный
ток
LAN
сетевой адаптер
в розетку питания
230В, переменный
ток
сетевой адаптер
<Необходимое оборудование>
Хаб или маршрутизатор Ethernet
<Требуемый кабель>
Кабель Ethernet ("прямой" кабель категории 5)
! Важно !
•
Используйте хаб Ethernet или маршрутизатор подходящий для 10 BaseT/ 100 BaseTX.
•
В компьютер необходимо установить сетевую карту 10BaseT/100 BaseTX.
•
Для каждой подключенной к сети камере следует использовать ее собственный эксклюзивный сетевой адаптер.
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
13
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Использование камеры через Интернет (подключение тип 374)
Подключение камеры к Интернет черезх модем xDSL или кабельный модем.
кабельный модем
Подключение одной
камеры
Подключение
Тип 3
Интернет
Интернет
кабельная линия
кабельный модем
или модем xDSL
кабельная линия
или линия xDSL
(1 порт)
Широкополосный
маршрутизатор
в розетку питания
230В,перемен
ный ток
сетевой адаптер
Подключение
Тип 4
в розетку питания
230В,перемен
ный ток
сетевой адаптер
в розетку питания
230В,перемен
ный ток
сетевой адаптер
< Пример подключения >
<Необходимое оборудование>
Кабельный модем или модем xDSL
Широкополосный маршрутизатор
< Требуемый кабель>
Кабель Ethernet ("прямой" кабель категории 5 )
! Важно !
•
Когда камера подключается по типу 3 или 4, получите глобальный IPадрес у провайдера Интернет. Настройте
камеру, подключив ее напрямую к компьютеру. (См. следующую страницу.)
•
Когда камера подключается по типу 3, камере необходимо присвоить глобальный IPадрес Когда камера под
ключается по типу 4, необходимо присвоить глобальный IPадрес широкополосному маршрутизатору и задать
переадресацию портов.(См. стр. 26.)
•
Используйте хаб Ethernet или широкополосный маршрутизатор подходящий для 10BaseT/ 100BaseTX. В
компьютер необходимо установить сетевую карту 10BaseT/100BaseTX.
•
Для каждой подключенной к сети камере следует использовать ее собственный эксклюзивный сетевой адаптер.
•
Чтобы использовать несколько камер, необходимо настроить маршрутизатор и присвоить каждой камере но
мер порта HTTP.
Более полную информацию по назначению камере номеров портов НТTP, см. стр. 28. Более подробно о на
стройке маршрутизатора см. инструкции по эксплуатации, прилагающиеся к маршрутизатору.
14
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
НАСТРОЙКА
После завершения выполнения подключений необходимо выполнить настройку сетевых параметров компьютера и
камеры. Чтобы управлять камерой, подключенной локальной сети или Интернет, необходимо выполнить соответст
вующие настройки сети. Для настройки сетевых параметров камеры используйте прилагающееся ПО "Panasonic IP
Setup". (См. следующую страницу.) Если не удается выполнить настройку с помощью прилагающегося програм
много обеспечения, проведите настройку компьютера и камеры отдельно. Более подробно см. стр. 18 – 28.
Подготовка перед настройкой
Перед настройкой сетевых параметров необходимо выполнить следующие подготовительные процедуры:
ШАГ 1
Подключите камеру к компьютеру одним из
показанных слева способов.
кабель Ethernet
(кросскабель категории 5 )
Хаб Ethernet
! Важно !
Используйте кросскабель категории 5 при
подключении камеры к компьютеру напря
мую.
кабель Ethernet ("прямой"
кабель категории 5 )
ШАГ 2
в розетку пита
ния 230В, пере
менный ток
сетевой адаптер
Включите питание камеры, после завершения
подключения.
Чтобы подать питание на камеру, вставьте се
тевой адаптер в розетку питания. После вклю
чения питания камерой можно будет управлять
примерно спустя 2 минуты.
! Важно !
•
Когда на камеру подано питание, примерно на 80 секунд загорается индикатор питания, затем он примерно 20
секунд мигает. После этого камера выполняет один полный цикл поворота и наклона.
•
Убедитесь, что после включения питания на камере загорелись индикаторы питания и связи.
Если не загорелся индикатор питания:
Убедитесь, что сетевой адаптер плотно вставлен в разъем камеры и розетку питания.
Если не загорелся индикатор связи:
Убедитесь, что кабель Ethernet вставлен плотно. Также проверьте, соответствует ли тип кабеля выбранному типу
соединения (прямой кабель/кросскабель).
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
15
НАСТРОЙКА
Настройка камеры с помощью прилагающегося программного
обеспечения "Panasonic IP Setup"
Настройте сетевые параметры камеры с помощью программы "Panasonic IP Setup", имеющейся на диске CDROM,
входящем в комплект поставки камеры.
Снимок экрана1
ШАГ 1
После установки диска в привод CDROM компьюте
ра, запускается установщик программного обеспече
ния и выводится файл readme.
В состав программного обеспечения входят:
Настройка (SETUP)
Инструкции (Instructions)
Установка MPEG4
Установка программного обеспечения для за
писи видеоматериала
После прочтения файла readme щелкните на кнопку
[SETUP].
Примечания
Дважды щелкните на находящийся на лазерном
•
диске файл "launch.exe", если установщик не за
пустился автоматически..
Если используется firewall (включая ПО), откройте
•
доступ ко всем порта UDP. В противном случае
использовать ПО "Panasonic IP Setup" не удастся.
Снимок экрана 2
После этого будет запущено ПО "Panasonic IP Setup".
На дисплее появятся MACадрес и IPадрес подключен
ной камеры. (Если адреса не появились, щелкните на
кнопку [REFRESH].)
ШАГ 2
Щелкните на подлежащий настройке МAC/IPадрес
камеры.
ШАГ 3
Щелкните на кнопку [NETWORK SETUP].
Примечания
•
Если подключено две или более камер, адреса
МАС и IP всех подключенных камер появятся на
экране монитора.
•
ПО "Panasonic IP Setup" может распознать только
те камеры что подключены в рамках одной подсети
•
После нажатия кнопки [REFRESH] на мониторе по
явятся обновленные МАС и IP адреса всех под
ключенных камер в рамках одной подсети
16
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Снимок экрана 3
Появляется окно настройки.
ШАГ 4
Установите значения для каждого параметра "IP Ad
dress" "Subnet Mask" "Default Gateway" "HTTP Port"
Введите значения в зависимости от вашей сети.
Более подробно по параметрам см. страницы 2728.
"DHCP"
"DNS"
Щелкните на кнопкукружок [Enable], если использу
ется DHCP и DNS. Если используется функция DNS,
введите "Primary DNS Server address" и "Secondary
DNS Server address".
Примечания
Если DHCP включен, хотя сервер DHCP в сети от
•
сутствует, поставьте [Disable] для DHCP в окне
"Panasonic IP Setup"
Если DHCP включен, а сервер DHCP пока не при
•
своил IPадрес, в поле адреса IP будет показано
"0.0.0.0".
IPадрес камеры будет показан после того, как
сервер DHCP присвоит его камере.
ШАГ 5
После завершения настройки щелкните на кнопку
[SET].
! Важно !
После нажатия кнопки [SET] потребуется порядка 20
секунд для завершения настройки. Если сетевой
адаптер или кабель Ethernet были вытащены до за
вершения настройки, настройка может быть завер
шена некорректно.
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
17
НАСТРОЙКА
Настройка компьютера в сети
Чтобы настроить компьютер в сети, сначала измените установки TCP/IP компьютера, чтобы они соответствовали
установкам по умолчанию камеры. Далее приведены установки сетевых параметров камеры по умолчанию.
IPадрес:192.168.0.10
Маска подсети:255.255.255.0
Шлюз по умолчанию:192.168.0.1
Чтобы получить доступ к камере, IPадрес компьютера должен быть "192.168.0.XXX" (где XXX должен представлять
число от 2 до 254, за исключением 1 и 10). В том случае, если IPадрес камеры был установлен с помощью ПО "Pa
nasonic IP Setup", проведите настройку сетевых параметров компьютера в соответствии с сетевым окружением.
Параметры могут варьироваться в зависимости от того, как операционная система установлена на компьютере. Уз
найте, какая операционная система установлена на Вашем компьютере и в соответствии с этим выполните на
стройки.
Для Windows 98 SE
Приведенные далее процедуры следует рассматривать в качестве примеров, если используется система Windows
98 SE. Эти же процедуры справедливы и для системы Windows Me.
Снимок экрана 1
Начинайте настройку, когда компьютер находится в том же состоянии как после запуска.
Снимок экрана 2
Появляется окно панели управления "Control Panel".
ШАГ 1
Войдите в панель управления "Control Panel"
([Start] – [Settings] [Control Panel]).
ШАГ 2
Щелкните на иконку сети [Network].
18
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Снимок экрана 3
Появляется окно сети "Network".
Примечание
ШАГ 3
Щелкните на закладку конфигурации [Configuration].
ШАГ 4
Щелкните и выберите протокол TCP/IP используемой
в текущий момент сетевой карты.
ШАГ 5
Щелкните на кнопку [Properties].
Если элемент "TCP/IP" не показан, см инструкции по
эксплуатации на операционную систему. Далее сле
дуйте инструкциям по установке протокола TCP/IP.
Снимок экрана 4
Появляется окно свойств протокола "TCP/IP Properties".
ШАГ 6
Щелкните на закладку [IP Address].
ШАГ 7
Щелкните на кнопку "Specify an IP address".
ШАГ 8
Введите IPадрес и маску подсети следующим образом:
IPадрес:192.168.0.9
Маска подсети:255.255.255.0
ШАГ 9
Щелкните на кнопку [OK], чтобы закрыть окно.
ШАГ 9
Перезагрузите компьютер, чтобы IPадрес вступил в
силу.
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
19
НАСТРОЙКА
Для Windows 2000
Приведенные далее процедуры следует рассматривать в качестве примеров, если используется операционная си
стема Windows 2000. Эти же процедуры справедливы и для системы Windows NT.
! Важно !
Перед тем как приступить к настройке войдите в систему
под паролем администратора.
Снимок экрана 1
Начинайте настройку, когда компьютер находится в том же
состоянии как после запуска.
ШАГ 1
Войдите в "Network and Dialup Connections" ([Start] –
[Settings] – [Network and Dialup Connections]).
Снимок экрана 2
Появляется окно "Network and Dialup Connections".
ШАГ 2
Щелкните правой кнопкой мышки на иконке "Local
Area Connection", далее выберите "Properties" из поя
вившегося списка.
20
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Снимок экрана 3
Появляется окно "Local Area Connection Properties".
ШАГ 3
Примечание
Если элемент "TCP/IP" не показан, см инструкции по
эксплуатации на операционную систему. Далее сле
дуйте инструкциям по установке протокола TCP/IP.
Щелкните на "Internet Protocol (TCP/IP)", далее щелк
ните на кнопку [Properties].
Снимок экрана 4
Появляется окно "Internet Protocol (TCP/IP) Properties".
ШАГ 4
Выберите опцию "Use the following IP address" и вве
дите IPадрес и маску подсети следующим образом.
IPадрес:192.168.0.9
Маска подсети:255.255.255.0
ШАГ 5
Щелкните на кнопку [ОК], и данное окно закроется.
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
21
НАСТРОЙКА
Для Windows XP (выбран вид по категориям)
Снимок экрана 1
Начинайте настройку, когда компьютер находится в том же
состоянии, как после запуска.
Войдите в панель управления "Control Panel"
([Start] – [Control Panel]).
Снимок экрана 2
ШАГ 1
Появляется окно панели управления "Control Panel".
Снимок экрана 3
Появляется окно "Network and Internet Connections".
ШАГ 2
Дважды щелкните на иконку "Network and Internet
Connections".
ШАГ 3
Дважды щелкните на иконку "Network Connections".
22
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Снимок экрана 4
Появляется окно "Network Connections".
Снимок экрана 5
Появляется окно "Local Area Connection Properties".
ШАГ 4
Щелкните и выберите "Local Area Connection",
затем щелкните на "Change settings of this con
nection" в меню "Network Tasks".
Снимок экрана 6
Появляется окно "Internet Protocol (TCP/IP) Properties".
ШАГ 5
Щелкните на "Internet Protocol (TCP/IP)", далее
щелкните на кнопку [Properties].
Примечание
Если элемент "TCP/IP" не показан, см инструк
ции по эксплуатации на операционную систему.
Далее следуйте инструкциям по установке про
токола TCP/IP.
ШАГ 6
Щелкните на кнопкукружок "Use the following IP
address" и введите IPадрес и маску подсети сле
дующим образом.
•
IPадрес:192.168.0.9
•
Маска подсети:255.255.255.0
ШАГ 7
•
Щелкните на кнопку [OK], чтобы закрыть окно.
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
23
НАСТРОЙКА
Настройка камеры в сети
После завершения настройки сетевых параметров компьютера, приступайте к настройке сетевых параметров камеры.
Если подключено сразу несколько камер, каждую камеру необходимо настраивать индивидуально.
Далее приведенная информация необходима для настройки сетевых параметров камер.
Если Вы не располагаете следующей информацией, обратитесь в администратору сети или Вашему провайдеру Интернет.
Более подробно по терминам см. страницы 7677.
IPадрес:
Маска подсети:
Номер порта
Шлюз по умолчанию (если используется шлюз или маршрутизатор)
Первичный и вторичный адреса сервера DNS (если используется DNS)
Снимок экрана 1
Начинайте настройку, когда компьютер находится в том же состоянии как после запуска.
ШАГ 1
Запустите на компьютере Internet Explorer.
Снимок экрана 2
Будет запущен браузер. На экране появляется установленная в качестве домашней вебстраница.
ШАГ 2
Введите IPадрес, присвоенный ПО "Panasonic IP
Setup" в поле "Address" Internet Explorer. (Если
пока IPадрес не присвоен, введите IPадрес по
умолчанию "192.168.0.10".) Чтобы подтвердить
ввода присвоенного IPадреса нажмите кнопку
[REFRESH] в окне ПО"Panasonic IP Setup". Если в
широкополосноммаршрутизаторевключена
трансляция адреса, введите [IPадрес + : (двоето
чие) + номер порта ] в поле "Address" и нажмите
клавишу ввода.
(На картинке показана страница вебсайте Panasonic)
24
(095) 258+4205www.panasonic.ruPanasonic (СНГ)
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.