WV– |
GL270 |
(Objektiv: Sonderzubehör) |
CCTV-Farbkameras
Bedienungsanleitung
Modell-Nr. WV-CL240
WV-CL274E
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Produktes aufmerksam durch und haltern Sie sie jederzeit griffbereit.
Ns0103-0 3TR001506AAA Gedruckt in China
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN, DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gehäuses hinweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen.
Unterbrechen der Stromversorgung. Bei Geräten mit oder ohne Netzschalter liegt Spannung am Gerät an, sobald der Netzstecker an der Steckdose angeschlossen wird. Das Gerät ist jedoch nur dann betriebsbereit, wenn der Netzschalter (EIN/AUS) auf EIN steht.
ZUR EIGENEN SICHERHEIT BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN.
WARNUNG: Dieses Gerät muß geerdet werden.
WICHTIG
Die Adern dieses Netzkabels sind nach folgendem Code farblich gekennzeichnet.
Grün-gelb: |
Erde |
Blau: |
Nulleiter |
Braun: |
Spannungsführend |
Da die Farbmarkierung der Adern des Netzkabels dieses Geräts u.U. nicht mit der Farbmarkierung der Steckerklemmen übereinstimmt, gehen Sie folgendermaßen vor.
Schließn Sie die grün-gelbe Ader an die mit dem Buchstaben E oder dem Erdesymbol I oder an die grün oder grün-gelb gekennzeichnete Steckerklemme an.
Schließn Sie die blaue Ader an die mit dem Buchstaben N oder an die schwarz gekennzeichnete Steckerklemme an.
Schließn Sie die braune Ader an die mit dem Buchstaben L oder an die rot gekennzeichnete Steckerklemme an.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 73/23/EEC und 89/ 336/EEC.
Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Bodenabdeckung angegeben.
Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den dafür vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls die ldentifizierung zu erleichtern.
Modellnummer
Fabriknummer
WARNUNG: Um ein Feuer oder einen Stromschlag zu verhindern, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist vor Tropfund Spritzwasser zu schützen; außerdem dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllte Behälter, wie z.B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
VORWORT
Die Digital-Farbkameras der Serie WV-CL270/ |
Auflösung sowie alle technischen Voraussetzun- |
|
CL274E von Panasonic sind mit einem 1/3-Zoll |
gen für den Aufbau einer hochentwickelten Video- |
|
Zwischenzeilen-CCD-Bildaufnahmeelement |
mit |
Überwachungsanlage. |
752 horizontalen Bildelementen und LSI für die |
|
|
digitale Signalverarbeitung ausgestattet. Sie bie- |
|
|
ten somit höchstes Niveau an Bildqualität |
und |
|
MERKMALE
1. Die Kamera verfügt über folgende Funkti- |
2. |
Mindestbeleuchtung 0,8 Lux bei Blende 1,4 |
||
onen: |
|
|
|
|
(1) |
Automatische |
Lichtregelung (ALC)/ |
3. |
Rauschabstand von 50 dB |
|
elektronische Lichtregelung (ELC) |
|
(bei ausgeschalteter AGC) |
|
(2) |
Automatische |
Verstärkungsregelung |
|
|
|
(AGC) +18 dB und automatische |
4. |
Horizontale Auflösung von 480 Zeilen. |
|
|
Tracing-Weißbalance (ATW) |
|
|
|
(3) |
Zum Synchronisieren der Kamera kann |
5. |
Für ein Objektiv mit Blendenautomatik kann |
|
|
INT (interne Synchronisierung), LL (Zei- |
|
zwischen Videooder Gleichstrom-Ansteu- |
|
|
lensynchronisierung) oder VD2 (Multi- |
|
erungssignal gewählt werden. |
|
|
plex-Vertikalansteuerung) gewählt wer- |
|
|
|
|
den. |
|
|
|
VORSICHTSMASSREGELN
• |
Der Einbau sollte von einem qualifizierten |
Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom |
|
Kundendiensttechniker oder Systeminstal- |
Benutzer gewartet werden können. Wartung- |
|
lateur vorgenommen werden. |
sarbeiten sollten nur von qualifiziertem |
|
|
Servicepersonal vorgenommen werden. |
2. |
Niemals die Kamera zerlegen. |
3. Die Kamera vorsichtig behandeln. |
|
Um elektrische Schläge zu vermeiden, |
|
|
niemals Schrauben oder Abdeckungen ent- |
Die Kamera muß sorgfältig behandelt wer- |
|
fernen. |
den. Stöße und Erschütterungen vermeiden. |
|
|
Falsche Handhabung oder Lagerung kann zu |
|
|
Beschädigungen an der Kamera führen. |
4.Regen und Feuchtigkeit vermeiden; die Kamera nicht an nassen Orten verwenden.
Falls die Kamera naß wird, sofort die Stromversorgung ausschalten und die Kamera von einem qualifizierten Servicetechniker warten lassen. Feuchtigkeit kann nicht nur Schäden an der Kamera sondern auch elektrische Schläge zur Folge haben.
5.Das Kameragehäuse nicht mit starken oder scheuernden Mitteln reinigen.
Verwenden sie einen trockenen Lappen, um Schmutz von der Kamera zu entfernen.
Bei hartnäckig anhaftendem Schmutz, mit einem milden Waschmittel vorsichtig abwischen. Danach wischen Sie das verbleibende Waschmittel mit einem trockenen Tuch ab.
6.Die Frontplatte des CCD-Elements vorsichtig reinigen.
Keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Zur Reinigung Seidenpapier oder ein mit Ethanol angefeuchtetes Wattestäbchen verwenden.
7.Die Kamera niemals auf die Sonne richten.
Die Kamera weder im einnoch ausgeschalteten Zustand auf die Sonne oder andere sehr starke Lichtquellen richten. Andernfalls kann es zu Leuchtfahnen oder zu Überstrahlen kommen.
8.Die Kamera nicht außerhalb des vorgeschriebenen Temperatur-, Luftfeuchtigkeitsund Leistungsbereichs betreiben.
Die Kamera nur an Orten betreiben, wo die Temperatur innerhalb –10°C bis +50°C und die Luftfeuchigkeit unter 90 % liegt. Die Versorgungsspannung beträgt 220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz bei Modell WV-CL270 bzw. und 24 V Wechselstrom bei Modell WVCL274E.
WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
|
<WV-CL270> |
|
|
|
t |
|
|
|
|
|
|
||
y |
|
|
|
|
|
|
!3 |
ALC BLC ON |
ALC |
BLC ON |
|
||
|
VIDEO OUT |
INT |
VIDEO SHARP |
INT |
|
|
|
VIDEO SHARP |
|
|
|
LOCK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DC SOFT |
LL |
|
|
|
|
|
ELC OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
r |
|
<WV-CL274E> |
DC |
SOFT |
LL |
|
|
|
|
|
ELC |
OFF |
|
|
AC 24V IN |
|
GND |
!2 !1!0 oi |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
u |
|
|
|
WV–GL270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
!3 |
ALC |
BLC ON |
|
|
|
|
|
VIDEO SHARP |
INT |
|
|
|
|
VIDEO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
DC |
SOFT |
LL |
|
|
|
|
ELC |
OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
q |
w |
e |
|
|
|
|
|
|
Kamera- |
Befestigungs- |
||
Befestigungsbohrung |
|||
schrauben |
|||
|
|
||
|
|
Einbauadapter |
|
WV– |
GL270 |
|
qSteckverbinder für Objektiv mit Blendenautomatik
Liefert den Strom und die Steuersignale an ein Objektiv mit Blendenautomatik (nicht mitgeliefert).
wRückflansch-Einstellring
Dient zum Einstellen der Rückflansch-Brenn- weite oder der Bildschärfe.
e Objectiv (Option)
rEinbauadapter
Die Befestigungsbohrungen an der Kamera sind für die Montage der Kamera auf einem Einbauwinkel bestimmt. Die Kamera wurde ursprünglich für die Montage von der Unterseite konstruiert, wobei jedoch auch eine Ausführung für die Montage an der Oberseite verfügbar ist. Für die Montage von der Oberseite ist der Einbauadapter von der Unterseite der Kamera abzunehmen, indem zwei Befestigungsschrauben entfernt werden. Den Einbauadapter gemäß Abbildung an der Oberseite der Kamera anbringen, dann die Kamera auf dem Einbauwinkel montieren. Zur Befestigung des Einbauadapters nur die zwei Originalschrauben verwenden; längere Schrauben können zur Beschädigung innerer Bauteile und kürzere zum Herunterfallen der Kamera führen.
t Fokus-Feststellschraube
yNetzkabel (nur WV-CL270)
Dieses Netzkabel an eine Neztdose (220 V - 240 V, 50 Hz) anschließn.
uEingangsklemme 24 V Wechselstrom [AC 24V IN] (nur WV-CL274E)
Hier wird das 24 V, 50 Hz Wechselstromkabel angeschlossen.
iSynchronisiermodus-Wahlschalter [INT, LL]
Wählt den Kamera-Synchronisiermodus INT (interner Synchronisiermodus) oder LL (Zeilensynchronisiermodus).
INT: Eingestellt auf internen 2:1 Zeilensprung.
LL: Eingestellt auf Zeilensynchronisierung.
oGegenlichtbeleuchtungs-Moduswahl- schalter [BLC ON, OFF]
Mit diesem Schalter kann die für die Position des Objekts und die Lichtbedingungen auf dem Bildschirm optimale Gegenlichtbeleuchtung gewählt werden.
ON: Diesen Modus bei starkem Gegenlicht, wie z.B. einer Punktleuchte im Hintergrund, wählen.
OFF: Normales Bild.
!0 Detail/Blendenpegel-Wahlschalter
[SHARP, SOFT]
Der Detail/Blendenpegel kann mit diesem Wahlschalter gewählt werden. Diesen Wahlschalter auf die gewünschte Position stellen, während das Bild am Monitor beobachtet wird.
SHARP: Normale Position
SOFT: Diese Position wählen, wenn ein Quad-System an die Kamera angeschlossen ist.
!1 Automatische Lichtregelung [ALC]/elektronische Lichtregelung [ELC]
Hier kann die dem verwendeten Objektiv entsprechende Lichtegelung gewählt werden. ALC: Diesen Modus wählen, wenn ein Objek-
tiv mit Blendenautomatik (ALC-Objektiv) mit dieser Kamera verwendet wird.
ELC: Diesen Modus wählen, wenn ein Objektiv mit Festblende oder ein Objektiv mit manueller Blende mit dieser Kamera verwendet wird.
!2 Objektivantriebssignal-Wahlschalter
[VIDEO, DC]
Dieser Menüpunkt legt das Signal fest, mit dem das ALC-Objektiv über den ObjektivSteckverbinder angesteuert wird.
VIDEO: Den Parameter auf VIDEO setzen, wenn das verwendete Objektiv ein Video-Ansteuersignal erfordert.
DC: Den Parameter of DC setzen, wenn das verwendete Objektiv ein GleichstromAnsteuersignal erfordert.
!3 Video-Ausgang [VIDEO OUT] |
Wichtig: Nur an eine 24 V Wechselstromversor- |
|
Hier wird der Video-Eingang VIDEO IN des |
||
gung (19,5 V - 28 V) der Klasse 2 |
||
Monitors angeschlossen. Wenn an diesem |
||
anschließen. Bei Verwendung einer 24 V |
||
Steckverbinder das Multiplex-Vertikalan- |
||
Wechselstromversorgung unbedingt den |
||
steuersignal (VD2) anliegt, wird die Kamera- |
||
Erdungsdraht an die Klemme GND an- |
||
Synchronierung automatisch auf Vertikalan- |
||
schließen. |
||
steuerung eingestellt. |
|
ANSCHLÜSSE
A.WV-CL270 (220 V - 240 V Wechselstromversorgung 50 Hz)
Das Netzkabel an eine Netzdose (220 V - 240 V, 50 Hz) anschließen.
B.WV-CL274E (24 V Wechselstromversorgung 50 Hz)
Das Netzkabel an die 24 V WechselstromEingangsklemme an der Rückseite des WVCL274E anschließen.
1 2
24 V Ws, 50 Hz
(19,5 V - 28 V)
Empfohlener Querschnitt für 24 V Wechselstromleitung
Kupferdraht |
|
#24 |
#22 |
#20 |
#18 |
Querschnitt |
|
||||
|
(0,22mm2) |
(0,33mm2) |
(0,52mm2) |
(0,83mm2) |
|
(AWG) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kabellänge |
(m) |
95 |
150 |
255 |
425 |
(ca) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Einbau des Steckverbinders für Objektiv mit Blendenautomatik
Der Objektiv-Steckverbinder muß eingebaut werden, wenn ein Objektiv mit Blendenautomatik, das von einem Videosignal angesteuert wird, verwendet wird
Das Blendensteuerkabel an der Kante des Objektiv-Steckers abschneiden, um den vorhandenen Stecker zu entfernen, und die Isolierung gemäß Abbildung abziehen. Den vorhandenen Stecker entfernen und die Isolierung gemäß Abbildung abziehen.
Steckerbelegung:
Stift 1: Stromversorgung, max. +9 V Gleichstrom, 50 mA
Stift 2: nicht belegt
Stift 3: Videosignal, 0,7 V [p-p]/40 kΩ Stift 4: Abschirmung, Erde
Rippe
Stift 3
Stift 1
Stift 4
Stift 2
Das Objektivkabel an die Stifte des mitgelieferten Steckers anlöten.
Anbringen des Objektivs
Videokabel
1.Es sollte möglichst ein Videomonitor verwendet werden, dessen Auflösung mindestens derjenigen der Kamera entspricht.
2.Die maximale Länge des Koaxialkabels zwischen der Kamera und dem Monitor ist nachfolgend aufgeführt.
Koaxial |
|
RG-59/U |
RG-6/U |
RG-11/U |
RG-15/U |
kabeltyp |
|
(3C-2V) |
(5C-2V) |
(7C-2V) |
(10C-2V) |
|
|
|
|
|
|
Empfohlene |
|
|
|
|
|
maximale |
(m) |
250 |
500 |
600 |
800 |
Kabellänge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vorsicht:
qVor Anbringen des Objektivs die Feststellschraube seitlich an der Kamera lösen und den Rückflansch-Einstellring bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Befindet sich der Ring nicht am Anschlag, kann das innere Objektiv oder das CCD-Bild- element beschädigt werden.
wDas Objektiv gegen den Uhrzeigersinn in die Objektivfassung der Kamera einschrauben.
eDas Objektivkabel an den Steckverbinder für Objektiv mit Blendenautomatik seitlich an der Kamera anschließn.
Feststellschraube
WV– |
GL270 |
w
FOKUSODER RÜCKFLANSCHEINSTELLUNG
Folgende Einstellungen sollten von einem qualifizierten Servicetechniker vorgenommen werden.
q Die Schraube an der Seite der Kamera lösen.
LOCK |
Fokus-Feststellschraube |
Rückflansch-Einstellring
wDen Rückflansch-Einstellring in die gewünschte Stellung bringen.
eDie Schraube seitlich an der Kamera festziehen.
Hinweis: Die Schraube nicht unter Anwendung übermäßiger Kraft festziehen, da sonst die Schraube beschädigt werden oder der Fokus abweichen kann.
TECHNISCHE DATEN
Aufnahmeelement: |
Zwischenzeilen-CCD mit 752 (H) x 582 (V) Bildelementen |
|
Abtastbereich: |
6,45 (H) x 4,84 (V) mm (entspricht dem Abtastbereich einer 1/2”- |
|
|
Aufnahmeröhre) |
|
Synchronisierung: |
Wählbar zwischen interner Synchronisierung (INT), Zeilensynchronisie- |
|
|
rung (LL) oder Multiplex-Vertiaklansteuerung (VD2) |
|
Abtastsystem: |
2:1 Zeilensprung |
|
Abtastung: |
625 Zeilen/50 Halbbilder/25 Vollbilder |
|
Horizontal: |
15,625 kHz |
|
Vertikal: |
50 Hz |
|
Horizontale Auflösung: |
480 Zeilen |
|
Video-Ausgang: |
Signalgemisch mit PAL 1,0 V[p-p], 75 Ω /BNC-Steckverbinder |
|
Rauschabstand: |
50 dB (bei ausgeschalteter AGC, gewichtet) |
|
Elektronische Lichtregelung: |
Entspricht stufenlos regelbaren Verschlußzeiten zwischen |
|
|
1/50 s und 1/15 000 s |
|
Mindestbeleuchtung: |
0,8 Lux bei Blende 1,4 |
|
Detail: |
SHARP oder SOFT, wählbar |
|
Objektivfassung: |
CS-Fassung |
|
Umgebungstemperatur: |
–10°C bis +50°C |
|
Luftfeuchtigkeit: |
Weniger als 90 % |
|
Stromversorgung und |
|
|
Leistungsaufnahme: |
WV-CL270: |
220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz, 3,8 W |
Abmessungen |
WV-CL274E: |
24 V Wechselstrom, 50 Hz, 3,5 W |
|
|
|
(ohne Objektiv): |
67 mm (B) x 65 mm (H) x 123 mm (T) |
|
Gewicht (ohne Objektiv): |
WV-CL270: |
0,495 kg |
|
WV-CL274E: |
0,35 kg |
Gewichte und Abmessungen verstehen sich als Näherungswerte. Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.
STANDARDZUBEHÖR
Gehäusekappe .................................................................................. |
1 |
ALC-Objektiv-Steckverbinder ............................................................ |
1 |
SONDERZUBEHÖR
Objektive: |
WV-LA6AE, WV-LA12AE, WV-LZ81/6E, WV-LZ81/10E, WV-LA4R5AE, WV-LZ80/2E |
Wichtiger Hinweis:
Es sollte die CS-Fassung (1"-32UN) und ein Objektiv, das weniger als 450 g wiegt, verwendet werden. Bei einem schwereren Objektiv müssen Objektiv und Kamera mit einer Stütze gesichert werden.
Der Überstand an der Rückseite des Objektivs sollte der folgenden Abbildung entsprechen
CS-Fassung: max. 4 mm
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
2003 © Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights reserved