Panasonic WV-CL240, WV-CL274E User Manual [de]

Panasonic WV-CL240, WV-CL274E User Manual

WV–

GL270

(Objektiv: Sonderzubehör)

CCTV-Farbkameras

Bedienungsanleitung

Modell-Nr. WV-CL240

WV-CL274E

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Produktes aufmerksam durch und haltern Sie sie jederzeit griffbereit.

Ns0103-0 3TR001506AAA Gedruckt in China

CAUTION

RISK OF ELECTRIC

SHOCK DO NOT OPEN

VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN, DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN.

Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gehäuses hinweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.

Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beiliegen.

Unterbrechen der Stromversorgung. Bei Geräten mit oder ohne Netzschalter liegt Spannung am Gerät an, sobald der Netzstecker an der Steckdose angeschlossen wird. Das Gerät ist jedoch nur dann betriebsbereit, wenn der Netzschalter (EIN/AUS) auf EIN steht.

ZUR EIGENEN SICHERHEIT BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN.

WARNUNG: Dieses Gerät muß geerdet werden.

WICHTIG

Die Adern dieses Netzkabels sind nach folgendem Code farblich gekennzeichnet.

Grün-gelb:

Erde

Blau:

Nulleiter

Braun:

Spannungsführend

Da die Farbmarkierung der Adern des Netzkabels dieses Geräts u.U. nicht mit der Farbmarkierung der Steckerklemmen übereinstimmt, gehen Sie folgendermaßen vor.

Schließn Sie die grün-gelbe Ader an die mit dem Buchstaben E oder dem Erdesymbol I oder an die grün oder grün-gelb gekennzeichnete Steckerklemme an.

Schließn Sie die blaue Ader an die mit dem Buchstaben N oder an die schwarz gekennzeichnete Steckerklemme an.

Schließn Sie die braune Ader an die mit dem Buchstaben L oder an die rot gekennzeichnete Steckerklemme an.

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 73/23/EEC und 89/ 336/EEC.

Die Fabriknummer dieses Gerätes ist auf dessen Bodenabdeckung angegeben.

Sie sollten die Fabriknummer dieses Gerätes in den dafür vorgesehenen Raum eintragen und diese Anleitung als Kaufsunterlage aufbewahren, um im Falle eines Diebstahls die ldentifizierung zu erleichtern.

Modellnummer

Fabriknummer

WARNUNG: Um ein Feuer oder einen Stromschlag zu verhindern, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist vor Tropfund Spritzwasser zu schützen; außerdem dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllte Behälter, wie z.B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.

VORWORT

Die Digital-Farbkameras der Serie WV-CL270/

Auflösung sowie alle technischen Voraussetzun-

CL274E von Panasonic sind mit einem 1/3-Zoll

gen für den Aufbau einer hochentwickelten Video-

Zwischenzeilen-CCD-Bildaufnahmeelement

mit

Überwachungsanlage.

752 horizontalen Bildelementen und LSI für die

 

digitale Signalverarbeitung ausgestattet. Sie bie-

 

ten somit höchstes Niveau an Bildqualität

und

 

MERKMALE

1. Die Kamera verfügt über folgende Funkti-

2.

Mindestbeleuchtung 0,8 Lux bei Blende 1,4

onen:

 

 

 

(1)

Automatische

Lichtregelung (ALC)/

3.

Rauschabstand von 50 dB

 

elektronische Lichtregelung (ELC)

 

(bei ausgeschalteter AGC)

(2)

Automatische

Verstärkungsregelung

 

 

 

(AGC) +18 dB und automatische

4.

Horizontale Auflösung von 480 Zeilen.

 

Tracing-Weißbalance (ATW)

 

 

(3)

Zum Synchronisieren der Kamera kann

5.

Für ein Objektiv mit Blendenautomatik kann

 

INT (interne Synchronisierung), LL (Zei-

 

zwischen Videooder Gleichstrom-Ansteu-

 

lensynchronisierung) oder VD2 (Multi-

 

erungssignal gewählt werden.

 

plex-Vertikalansteuerung) gewählt wer-

 

 

 

den.

 

 

 

VORSICHTSMASSREGELN

Der Einbau sollte von einem qualifizierten

Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom

 

Kundendiensttechniker oder Systeminstal-

Benutzer gewartet werden können. Wartung-

 

lateur vorgenommen werden.

sarbeiten sollten nur von qualifiziertem

 

 

Servicepersonal vorgenommen werden.

2.

Niemals die Kamera zerlegen.

3. Die Kamera vorsichtig behandeln.

 

Um elektrische Schläge zu vermeiden,

 

niemals Schrauben oder Abdeckungen ent-

Die Kamera muß sorgfältig behandelt wer-

 

fernen.

den. Stöße und Erschütterungen vermeiden.

 

 

Falsche Handhabung oder Lagerung kann zu

 

 

Beschädigungen an der Kamera führen.

4.Regen und Feuchtigkeit vermeiden; die Kamera nicht an nassen Orten verwenden.

Falls die Kamera naß wird, sofort die Stromversorgung ausschalten und die Kamera von einem qualifizierten Servicetechniker warten lassen. Feuchtigkeit kann nicht nur Schäden an der Kamera sondern auch elektrische Schläge zur Folge haben.

5.Das Kameragehäuse nicht mit starken oder scheuernden Mitteln reinigen.

Verwenden sie einen trockenen Lappen, um Schmutz von der Kamera zu entfernen.

Bei hartnäckig anhaftendem Schmutz, mit einem milden Waschmittel vorsichtig abwischen. Danach wischen Sie das verbleibende Waschmittel mit einem trockenen Tuch ab.

6.Die Frontplatte des CCD-Elements vorsichtig reinigen.

Keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Zur Reinigung Seidenpapier oder ein mit Ethanol angefeuchtetes Wattestäbchen verwenden.

7.Die Kamera niemals auf die Sonne richten.

Die Kamera weder im einnoch ausgeschalteten Zustand auf die Sonne oder andere sehr starke Lichtquellen richten. Andernfalls kann es zu Leuchtfahnen oder zu Überstrahlen kommen.

8.Die Kamera nicht außerhalb des vorgeschriebenen Temperatur-, Luftfeuchtigkeitsund Leistungsbereichs betreiben.

Die Kamera nur an Orten betreiben, wo die Temperatur innerhalb –10°C bis +50°C und die Luftfeuchigkeit unter 90 % liegt. Die Versorgungsspannung beträgt 220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz bei Modell WV-CL270 bzw. und 24 V Wechselstrom bei Modell WVCL274E.

WICHTIGE BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN

 

<WV-CL270>

 

 

 

t

 

 

 

 

 

y

 

 

 

 

 

 

!3

ALC BLC ON

ALC

BLC ON

 

 

VIDEO OUT

INT

VIDEO SHARP

INT

 

 

VIDEO SHARP

 

 

 

LOCK

 

 

 

 

 

 

 

DC SOFT

LL

 

 

 

 

 

ELC OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

<WV-CL274E>

DC

SOFT

LL

 

 

 

 

ELC

OFF

 

 

AC 24V IN

 

GND

!2 !1!0 oi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u

 

 

 

WV–GL270

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

 

!3

ALC

BLC ON

 

 

 

 

VIDEO SHARP

INT

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

 

DC

SOFT

LL

 

 

 

 

ELC

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

q

w

e

 

 

 

 

 

 

Kamera-

Befestigungs-

Befestigungsbohrung

schrauben

 

 

 

 

Einbauadapter

WV–

GL270

 

qSteckverbinder für Objektiv mit Blendenautomatik

Liefert den Strom und die Steuersignale an ein Objektiv mit Blendenautomatik (nicht mitgeliefert).

wRückflansch-Einstellring

Dient zum Einstellen der Rückflansch-Brenn- weite oder der Bildschärfe.

e Objectiv (Option)

rEinbauadapter

Die Befestigungsbohrungen an der Kamera sind für die Montage der Kamera auf einem Einbauwinkel bestimmt. Die Kamera wurde ursprünglich für die Montage von der Unterseite konstruiert, wobei jedoch auch eine Ausführung für die Montage an der Oberseite verfügbar ist. Für die Montage von der Oberseite ist der Einbauadapter von der Unterseite der Kamera abzunehmen, indem zwei Befestigungsschrauben entfernt werden. Den Einbauadapter gemäß Abbildung an der Oberseite der Kamera anbringen, dann die Kamera auf dem Einbauwinkel montieren. Zur Befestigung des Einbauadapters nur die zwei Originalschrauben verwenden; längere Schrauben können zur Beschädigung innerer Bauteile und kürzere zum Herunterfallen der Kamera führen.

t Fokus-Feststellschraube

yNetzkabel (nur WV-CL270)

Dieses Netzkabel an eine Neztdose (220 V - 240 V, 50 Hz) anschließn.

uEingangsklemme 24 V Wechselstrom [AC 24V IN] (nur WV-CL274E)

Hier wird das 24 V, 50 Hz Wechselstromkabel angeschlossen.

iSynchronisiermodus-Wahlschalter [INT, LL]

Wählt den Kamera-Synchronisiermodus INT (interner Synchronisiermodus) oder LL (Zeilensynchronisiermodus).

INT: Eingestellt auf internen 2:1 Zeilensprung.

LL: Eingestellt auf Zeilensynchronisierung.

oGegenlichtbeleuchtungs-Moduswahl- schalter [BLC ON, OFF]

Mit diesem Schalter kann die für die Position des Objekts und die Lichtbedingungen auf dem Bildschirm optimale Gegenlichtbeleuchtung gewählt werden.

ON: Diesen Modus bei starkem Gegenlicht, wie z.B. einer Punktleuchte im Hintergrund, wählen.

OFF: Normales Bild.

!0 Detail/Blendenpegel-Wahlschalter

[SHARP, SOFT]

Der Detail/Blendenpegel kann mit diesem Wahlschalter gewählt werden. Diesen Wahlschalter auf die gewünschte Position stellen, während das Bild am Monitor beobachtet wird.

SHARP: Normale Position

SOFT: Diese Position wählen, wenn ein Quad-System an die Kamera angeschlossen ist.

!1 Automatische Lichtregelung [ALC]/elektronische Lichtregelung [ELC]

Hier kann die dem verwendeten Objektiv entsprechende Lichtegelung gewählt werden. ALC: Diesen Modus wählen, wenn ein Objek-

tiv mit Blendenautomatik (ALC-Objektiv) mit dieser Kamera verwendet wird.

ELC: Diesen Modus wählen, wenn ein Objektiv mit Festblende oder ein Objektiv mit manueller Blende mit dieser Kamera verwendet wird.

!2 Objektivantriebssignal-Wahlschalter

[VIDEO, DC]

Dieser Menüpunkt legt das Signal fest, mit dem das ALC-Objektiv über den ObjektivSteckverbinder angesteuert wird.

VIDEO: Den Parameter auf VIDEO setzen, wenn das verwendete Objektiv ein Video-Ansteuersignal erfordert.

DC: Den Parameter of DC setzen, wenn das verwendete Objektiv ein GleichstromAnsteuersignal erfordert.

!3 Video-Ausgang [VIDEO OUT]

Wichtig: Nur an eine 24 V Wechselstromversor-

Hier wird der Video-Eingang VIDEO IN des

gung (19,5 V - 28 V) der Klasse 2

Monitors angeschlossen. Wenn an diesem

anschließen. Bei Verwendung einer 24 V

Steckverbinder das Multiplex-Vertikalan-

Wechselstromversorgung unbedingt den

steuersignal (VD2) anliegt, wird die Kamera-

Erdungsdraht an die Klemme GND an-

Synchronierung automatisch auf Vertikalan-

schließen.

steuerung eingestellt.

 

ANSCHLÜSSE

A.WV-CL270 (220 V - 240 V Wechselstromversorgung 50 Hz)

Das Netzkabel an eine Netzdose (220 V - 240 V, 50 Hz) anschließen.

B.WV-CL274E (24 V Wechselstromversorgung 50 Hz)

Das Netzkabel an die 24 V WechselstromEingangsklemme an der Rückseite des WVCL274E anschließen.

1 2

24 V Ws, 50 Hz

(19,5 V - 28 V)

Empfohlener Querschnitt für 24 V Wechselstromleitung

Kupferdraht

 

#24

#22

#20

#18

Querschnitt

 

 

(0,22mm2)

(0,33mm2)

(0,52mm2)

(0,83mm2)

(AWG)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kabellänge

(m)

95

150

255

425

(ca)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einbau des Steckverbinders für Objektiv mit Blendenautomatik

Der Objektiv-Steckverbinder muß eingebaut werden, wenn ein Objektiv mit Blendenautomatik, das von einem Videosignal angesteuert wird, verwendet wird

Das Blendensteuerkabel an der Kante des Objektiv-Steckers abschneiden, um den vorhandenen Stecker zu entfernen, und die Isolierung gemäß Abbildung abziehen. Den vorhandenen Stecker entfernen und die Isolierung gemäß Abbildung abziehen.

Steckerbelegung:

Stift 1: Stromversorgung, max. +9 V Gleichstrom, 50 mA

Stift 2: nicht belegt

Stift 3: Videosignal, 0,7 V [p-p]/40 kΩ Stift 4: Abschirmung, Erde

Rippe

Stift 3

Stift 1

Stift 4

Stift 2

Das Objektivkabel an die Stifte des mitgelieferten Steckers anlöten.

Anbringen des Objektivs

Videokabel

1.Es sollte möglichst ein Videomonitor verwendet werden, dessen Auflösung mindestens derjenigen der Kamera entspricht.

2.Die maximale Länge des Koaxialkabels zwischen der Kamera und dem Monitor ist nachfolgend aufgeführt.

Koaxial

 

RG-59/U

RG-6/U

RG-11/U

RG-15/U

kabeltyp

 

(3C-2V)

(5C-2V)

(7C-2V)

(10C-2V)

 

 

 

 

 

 

Empfohlene

 

 

 

 

 

maximale

(m)

250

500

600

800

Kabellänge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorsicht:

qVor Anbringen des Objektivs die Feststellschraube seitlich an der Kamera lösen und den Rückflansch-Einstellring bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Befindet sich der Ring nicht am Anschlag, kann das innere Objektiv oder das CCD-Bild- element beschädigt werden.

wDas Objektiv gegen den Uhrzeigersinn in die Objektivfassung der Kamera einschrauben.

eDas Objektivkabel an den Steckverbinder für Objektiv mit Blendenautomatik seitlich an der Kamera anschließn.

Feststellschraube

WV–

GL270

w

FOKUSODER RÜCKFLANSCHEINSTELLUNG

Folgende Einstellungen sollten von einem qualifizierten Servicetechniker vorgenommen werden.

q Die Schraube an der Seite der Kamera lösen.

LOCK

Fokus-Feststellschraube

Rückflansch-Einstellring

wDen Rückflansch-Einstellring in die gewünschte Stellung bringen.

eDie Schraube seitlich an der Kamera festziehen.

Hinweis: Die Schraube nicht unter Anwendung übermäßiger Kraft festziehen, da sonst die Schraube beschädigt werden oder der Fokus abweichen kann.

TECHNISCHE DATEN

Aufnahmeelement:

Zwischenzeilen-CCD mit 752 (H) x 582 (V) Bildelementen

Abtastbereich:

6,45 (H) x 4,84 (V) mm (entspricht dem Abtastbereich einer 1/2”-

 

Aufnahmeröhre)

 

Synchronisierung:

Wählbar zwischen interner Synchronisierung (INT), Zeilensynchronisie-

 

rung (LL) oder Multiplex-Vertiaklansteuerung (VD2)

Abtastsystem:

2:1 Zeilensprung

 

Abtastung:

625 Zeilen/50 Halbbilder/25 Vollbilder

Horizontal:

15,625 kHz

 

Vertikal:

50 Hz

 

Horizontale Auflösung:

480 Zeilen

 

Video-Ausgang:

Signalgemisch mit PAL 1,0 V[p-p], 75 Ω /BNC-Steckverbinder

Rauschabstand:

50 dB (bei ausgeschalteter AGC, gewichtet)

Elektronische Lichtregelung:

Entspricht stufenlos regelbaren Verschlußzeiten zwischen

 

1/50 s und 1/15 000 s

Mindestbeleuchtung:

0,8 Lux bei Blende 1,4

Detail:

SHARP oder SOFT, wählbar

Objektivfassung:

CS-Fassung

 

Umgebungstemperatur:

–10°C bis +50°C

 

Luftfeuchtigkeit:

Weniger als 90 %

 

Stromversorgung und

 

 

Leistungsaufnahme:

WV-CL270:

220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz, 3,8 W

Abmessungen

WV-CL274E:

24 V Wechselstrom, 50 Hz, 3,5 W

 

 

(ohne Objektiv):

67 mm (B) x 65 mm (H) x 123 mm (T)

Gewicht (ohne Objektiv):

WV-CL270:

0,495 kg

 

WV-CL274E:

0,35 kg

Gewichte und Abmessungen verstehen sich als Näherungswerte. Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.

STANDARDZUBEHÖR

Gehäusekappe ..................................................................................

1

ALC-Objektiv-Steckverbinder ............................................................

1

SONDERZUBEHÖR

Objektive:

WV-LA6AE, WV-LA12AE, WV-LZ81/6E, WV-LZ81/10E, WV-LA4R5AE, WV-LZ80/2E

Wichtiger Hinweis:

Es sollte die CS-Fassung (1"-32UN) und ein Objektiv, das weniger als 450 g wiegt, verwendet werden. Bei einem schwereren Objektiv müssen Objektiv und Kamera mit einer Stütze gesichert werden.

Der Überstand an der Rückseite des Objektivs sollte der folgenden Abbildung entsprechen

CS-Fassung: max. 4 mm

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/

2003 © Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights reserved

Loading...