Panasonic WH-UD16FE5, WH-UD12FE5, WH-UX09FE5, WH-UX12FE5, WH-ADC1216G6E5 User Manual [hu]

Page 1
Panasonic
®
Beltéri egység
WH-ADC1216G6E5
Kültéri egység
WH-UX09FE5 WH-UX12FE5 WH-UD12FE5 WH-UD16FE5
Típusjelek
Mielôtt a készüléket üzembe helyezi, gyôzôdjön meg arról, hogy a telepítést szakképzett, erre feljogosított szak­ember megfelelôen végezte-e el és pontosan követte-e a Telepítési útmutatóban leírtakat.
A magyar fordítás az F569846 cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
Kezelési útmutató
TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT
LEVEGÔ–VÍZ HÔSZIVATTYÚ
Gyártó: Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd. Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
Page 2
2
Rendszer áttekintés
Mûködési feltételek
Tartalomjegyzék
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Kezdeti beállítások elvégzése . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–10
Tisztítási útmutatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13
Információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Adatlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–17
Köszönjük, hogy Panasonic készüléket vásárolt.
Mielôtt a készüléket üzembe helyezi, kérjük gondosan olvassa végig ezt a kezelési útmutatót, és ôrizze meg, hogy a késôbbiekben is se­gítségére lehessen.
A felsô elôlap nyitása és zárása
Ne használjon túlzott erôt a felsô elôlap nyitásához, zárásához.
Nyitás: Zárás:
Mielôtt a terméket üzembe helyezi, gyôzôdjön meg arról, hogy a telepítést szakképzett, erre feljogosított szakember megfelelôen végezte el és pontosan követte az elôírásokat.
A Panasonic levegô–víz hôszivattyú rendszer osztott (split) ki-
vitelû és egy kültéri és egy beltéri egységbôl áll. A beltéri egység 200 literes szaniter (használati melegvíz) tartályt is tartalmaz.
Ez a kezelési útmutató csak azt mutatja be, hogy miként mûködik
a hôszivattyú rendszer a kültéri és a beltéri egységgel.
A radiátor, a külsô hômérséklet-érzékelô és a padlófûtés mûköd-
tetésérôl olvassa el a gyártó erre vonatkozó kezelési útmutatóját.
A rendszert be lehet úgy állítani („zárolni”), hogy csak fûtési
üzemmódban mûködjön és a hûtés ne legyen lehetséges.
Ebben a kezelési útmutatóban leírt egyes funkciók esetleg nem
lehetségesek az Ön készülékénél.
Esetleges problémák során forduljon a legközelebbi márkakeres-
kedôhöz.
*
1
A készülék beállítható úgy, hogy a hûtés üzemmód ne mûködjék. Ez feloldható, azonban ezt csak a feljogosított, telepítést végzô szakember, vagy a feljogosított szerviz végezheti.
*
2
A hûtés üzemmód kijelzés (COOL) csak akkor jelenik meg, ha a készüléknél a hûtési üzemmódot lehetôvé tették.
Kimeneti vízhômérséklet (°C)
(Min./Max.)
Amikor a külsô tér hômérséklete a táblázat­ban megadott hômérséklet-tartományon kí­vül esik, a fûtési kapacitás jelentôsen csök­ken, a kültéri egység mûködése esetleg leáll a védelmi funkció miatt. Ha a külsô hômérséklet visszatér a megadott hômérséklethatáron belülre, a készülék rövid idôn belül automatikusan újraindul.
Külsô tér hômérséklete (°C)
(Min./Max.)
HÛTÉS
(RENDSZER)
FÛTÉS
(RENDSZER)
HASZNÁLATI MELEGVÍZ
(TARTÁLY)
Az ábrák ebben a kezelési útmutatóban csak példaként szerepelnek, és eltérhetnek az aktuális készüléktôl. A jövôbeni fejlesztés érdekében megjegyzés nélkül fenntartjuk a vál­toztatás jogát.
Felsô elôlap
Alsó elôlap
Vezérlô panel
Rögzített helyzet
* 55 °C feletti hômérséklet csak a kiegészítô fûtés mûködésével lehetséges.
„kattanás”
„kattanás”
„kattanás”
zárás
Kültéri egység
Beltéri egység
Padlófûtés
Zuhany
Fan Coil
egységek
Tápfeszültség-ellátás Fûtôtest
Megjegyzés
Kérjük, ne nyissa fel az alsó elôlapot. (Ezt csak a feljogo­sított kereskedô vagy szak­ember végezze.)
felnyitás
Page 3
3
Biztonsági óvintézkedések
Beltéri és kültéri egység
A személyi sérülések, egyéb balesetek vagy anyagi károk elkerülé­se érdekében tartsa be a következôket. A nem megfelelô használat, amely a figyelmeztetések figyelmen kí­vül hagyásából ered, balesetet vagy meghibásodást okoz és ezt a következô jelzések mutatják.
Azokat az utasításokat, amelyeket követnie kell, a következô jelö­lések mutatják.
VESZÉLY
VESZÉLY
Ez a jelzés súlyos vagy halá­los balesetre figyelmeztet, ha nem veszi figyelembe az elôírásokat.
Ez a jelzés arra figyel­meztet, hogy sérülés vagy meghibásodás tör­ténik a vagyontárgyak­ban, ha nem veszi figye­lembe az elôírásokat.
FIGYELMEZTETÉS
Ez a jelzés azt mutatja, hogy az adott mûvelet TILOS!
Ezek a jelzések azt mutatják, hogy az adott mûvelet végre­hajtása KÖTELEZÔ!
Ezt a készüléket nem használhatják 8 éves vagy fiata­labb gyermekek, fizikailag, idegrendszerileg vagy szel­lemileg korlátozott, illetve olyan személyek, akik nem rendelkeznek megfelelô gyakorlattal a készülék kezelé­sét illetôen. Csak olyan személyek felügyelete mellett használhat­ják a készüléket, akik felelôsek a biztonságukért. Gyermekek esetében ügyeljen arra, hogy ne játszhassanak a készülékkel. Tisztítást és a kezelô által elvégezhetô kar­bantartást gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik.
Forduljon a márkakereskedôhöz vagy a szakszerviz­hez a belsô részek tisztítása, javítás, felszerelés, eltá­volítás vagy áthelyezés esetében. A nem megfelelô fel­szerelés (telepítés) és kezelés vízcsöpögést, elektro­mos áramütést vagy tüzet okozhat.
Bizonyosodjon meg a szakkereskedônél vagy a márka­szerviznél, hogy a specifikált hûtôközeget használják. A megadottól eltérô hûtôközeg használata esetében a készülék meghibásodhat, roncsolódhat, sérülést okozhat stb.
Amikor a felsô elôlapot felnyitja, ügyeljen arra, hogy ez biztonságosan, a rögzített helyzetben maradjon. Ellenke­zô esetben az elôlap lecsapódhat, és sérülést okozhat.
Ne helyezze az ujját vagy valamilyen tárgyat a beltéri vagy kültéri egységbe, mert a forgó részek sérülést okozhatnak.
Ne helyezze (telepítse) a készüléket olyan helyre, ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázszivárgás for­dulhat elô. Meghibásodás esetén tûz keletkezhet.
Ne álljon, ne üljön, ne lépjen rá a készülékre, mert véletlenül leeshet.
Ne érintse meg a kültéri egységet villámlás során, mert ez elektromos áramütést okozhat.
Ne helyezze a beltéri egységet külsô térbe. Ezt csak belsô térben történô használatra készítették.
(Folytatás a következô oldalon)
Page 4
4
Nyomatékosan javasoljuk, hogy életvédelmi (érintésvédel­mi) védôkapcsolót (RCD) is telepítsen, az elektromos áramütés vagy tûz megelôzésének érdekében.
Mielôtt a hozzáférhetô csatlakozóknál munkálatokat vé­gez, minden tápfeszültség csatlakozást bontani kell.
Kapcsolja ki a készüléket, ha bármilyen rendellenessé­get/hibát észlel, és bontsa a hálózat tápfeszültség csatla­koztatását, vagy kapcsolja le a hálózati kapcsolót vagy megszakítót. (Füst-, tûz-, elektromos áramütés-veszély.) Példák a rendellenes mûködésre, hibára:
Az áram-védôkapcsoló (RCCB/ELCB) ismételten magá-
tól lekapcsolódik.
Égés szagot érez, rendellenes zaj vagy rezgés hallható
a készülék mûködésekor.
Meleg víz távozik a beltéri készülékbôl. Azonnal lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkaszerviz­zel a karbantartás vagy a javítás elvégzésére.
Javasoljuk, hogy a szervizelés vagy karbantartás során vi­seljen kesztyût, a sérülések megelôzésének érdekében.
Ezt a berendezést védôföldeléssel kell ellátni az elektro­mos áramütés vagy a tûz megelôzésére.
Elektromos áramütés elkerülésének érdekében a következô esetekben kapcsolja le a készülék tápfeszültség-ellátását: – mielôtt tisztítja vagy karbantartja. – ha hosszabb ideig nem használja.
Ez a készülék összetett mûködésû. Minden tápfeszültség-el­látást le kell kapcsolni, mielôtt a beltéri egység bármelyik csatlakoztatásához hozzá akar férni, az elektromos áram­ütés-, tûz-, vagy halálos sérülés megelôzésének érdekében.
Beltéri és kültéri egység
Vezérlô panel
FIGYELMEZTETÉS
Ne mossa le a készüléket vízzel, benzinnel, festékhígí­tóval, súroló szerrel, mert ez a készülék károsodását vagy korrózióját okozhatja.
Ne telepítse a készüléket semmiféle lánggal mûködô készülék közelébe, vagy fürdôszobába, mert ez elekt­romos áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne érintse meg a kimenô vízcsövet mûködés közben a beltér egységnél.
Ne helyezzen semmit a készülék tetejére vagy a készü­lék alá.
Ne érintse meg az éles alumínium bordázatot, mert az éles részek sérü­lést okozhatnak
Ne használja a készüléket a sterilizálás közben, a lefor­rázás vagy túlmelegedés megelôzése érdekében zuha­nyozás során.
Gondoskodjon arról, hogy a vízelvezetés csatlakozta­tása megfelelô legyen. A nem megfelelôen csatlakoz­tatott vízelvezetés vízcsöpögést eredményezhet.
Rendszeresen ellenôrizze, hogy a készülék felerôsíté­se nem sérült-e meg. Hosszabb használat során a felerôsítô szerelvények szilárdsága leromolhat, és a készülék leeshet.
A sterilizáló funkció tartományának beállítását csak márkakereskedô (márkaszerviz) végezze el a helyi elôírások és rendelkezések szerint.
Ne érje víz a vezérlô panelt. Ez hibás mûködést, elektromos áramütést és/vagy tüzet okozhat.
A vezérlô panel gombjait ne nyomja meg kemény, he­gyes tárggyal. Ez a készülék sérülését okozhatja.
Ne mossa le a vezérlô panelt vízzel, benzinnel, festék­hígítóval vagy súroló szerrel.
Ne vizsgálja vagy szervizelje a vezérlô panelt saját maga. Forduljon a márkakereskedôhöz, márkaszervizhez. A szakszerûtlen beavatkozás meghibásodást, hibás mûködést okozhat.
Ha a hálózati csatlakozókábel megsérült, azt csak a gyár­tó, a szakszerviz vagy megfelelô szakember cserélje a balesetveszély elkerülése miatt.
Ez a készülék áram-védôkapcsolóval (RCCB) és szivárgó áram védôkapcsolóval (ELCB) rendelkezik. Kérjük, a beépítés (telepítés) után ellenôriztesse ennek a kapcsolónak a mûködését, majd ezt idônként rendszere­sen végeztesse el szervizelés vagy karbantartás után szakképzett szakemberrel, hogy megbizonyosodjon a kap­csoló megfelelô mûködésérôl. Ellenkezô esetben meghibá­sodás esetén elektromos áramütés vagy tûz keletkezhet.
Felhasználó
A mûködtetést/beállításokat csak a felhatalmazott kereskedô/szakember végezheti. A mûködtetést/beállításokat a felhatalmazott kereskedô/szakember vagy a felhasználó végezheti el.
Kereskedô
JELMAGYARÁZAT a következô fejezetekhez
Tápfeszültség-ellátás
Ne használjon módosított, hosszabbító-, meghosszabbított vagy nem specifikált kábelt a túlmelegedés és a tûz megelô­zése érdekében.
A túlmelegedés, tûz vagy áramütés elkerülése érdekében:
Ugyanazt a hálózati csatlakozóaljzatot ne használja más készülék
táplálására is.
Ne kezelje a készüléket vizes kézzel.
Ne hajlítsa vagy ne csavarja meg túlzottan a hálózati kábelt.
Page 5
5
Kezdeti beállítások elvégzése
Menü (1~15) Beállítás Kijelzés
Szoba termosztát csatlakoztatása
Annak kiválasztása, hogy van vagy nincs csatlakoztatva opcionális szoba hôfokszabályozó.
A vízrendszer fagyásgátlása
A vízrendszer befagyásának megelôzésére szolgál, amikor a rendszer ki van kapcsolva.
*1,*2Hûtés/fûtés mûködési tartomány Állítsa be az idôintervallumot COOL (hûtés) vagy HEAT (fûtés) üzemmódban COOL+TANK vagy HEAT+TANK üzemmódban.
0,5 óra ~ 10 óra
között
5 perc ~
1 óra 35 perc
*1Melegvíztároló tartály (TANK) felmelegítési idôtartama Állítsa be a melegvíztároló tartály felmelegítési idôtartamát COOL+TANK vagy HEAT+TANK üzemmódban.
Kiegészítô fûtési rendszer
A kiegészítô fûtôteljesítmény csökkentése, ha szükséges. * A teljesítmény (kW) típustól függôen választható.
(Folytatás a következô oldalon)
Kereskedô
Válassza ki a menüket és határozza meg a beállításokat a lakásban lévô rendszertôl függôen. Azt tanácsoljuk, hogy minden változ­tatást a beállításokon csak feljogosított kereskedô vagy szakember végezze.
Mielôtt a beltéri egységet mûködteti, be kell állítani a hozzá csatlakoztatott kültér egység teljesítmény értékéhez.
A részleteket az alábbi táblázat tartalmazza.
A rendszer teljesítmény értékének beállítása A rendszer teljesítmény értékét a vezérlô panelen lehet beállítani.
a Egyszerre nyomja meg és tartsa 5 másodpercig lenyomva a
és a gombot.
b Nyomja meg a vagy gombot a teljesítmény érték
(CAP RAN) menü kiválasztására.
c Nyomja meg a gombot, majd a vagy gombbal
állítsa be a kívánt teljesítmény értéket, ezután nyomja meg a
gombot a kültéri egység teljesítmény értékének a meg-
adására.
d Nyomja meg a gombot a normál kijelzô visszaállítá-
sára.
A kezdeti telepítés után ön kézzel beállíthatja a beállításokat.
A kezdeti beállítások mindaddig aktívak maradnak, amíg a fel­használó meg nem változtatja azokat.
Ügyeljen arra, hogy a beállítások elôtt a mûködést jelzô LED ne
világítson.
A rendszer esetleg nem mûködik megfelelôen, ha a beállítás hibás.
Kérjük, forduljon a márkakerekedôhöz (szakszervizhez).
a Egyszerre nyomja meg és tartsa 5 másodpercig lenyomva a
és a gombot, amíg a kijelzô a beállítási állapot (SETTING STATUS) kijelzést mutatja.
b Nyomja meg a vagy gombot a menü kiválasztására.
c Nyomja meg a gombot a menübe történô belépéshez.
d Nyomja meg a vagy gombot az igen/nem (YES/NO),
vagy egyéb opció kiválasztására.
YES (Igen): A menü bekapcsolására.
NO (Nem): A menü kikapcsolására.
e Nyomja meg a gombot a jóváhagyásra.
Mûködésjelzô LED
Kijelzô
Vezérlô panel
Típus
Beltéri egység Kültéri egység
Teljesítmény
értéke
Page 6
Felhasználó
Felhasználó
A mûködtetést/beállításokat csak a felhatalmazott kereskedô/szakember végezheti. A mûködtetést/beállításokat a felhatalmazott kereskedô/szakember vagy a felhasználó végezheti el.
6
Kereskedô
Kiegészítô fûtés a melegvíztartály részére
Aktiválja vagy deaktiválja a melegvíztartály kiegészítô fûtését.
Alaptárcsa (készülékház) fûtés
Annak kiválasztására szolgál, hogy van-e vagy nincs opcionális alaptárcsa fûtés. Megjegyzés: Ha a nem (NO)-t választotta, ugorja át a menü 12. pontját.
Betonszárítás
Építkezés során a beton szárítására szolgál, egy elôre beállított hômérsékleten. Ne használja ezt a menüpontot más alkalmazásra és más idôtartamra az építkezésen kívül (lásd az információs részben).
Alaptárcsa (készülékház) fûtés típusa
„A” fajta: az alaptárcsa fûtése csak jégtelenítés mûködéskor üzemel „B” fajta: az alaptárcsa fûtése akkor aktiválódik, amikor a külsô hômérséklet 5 °C vagy alacso-
nyabb.
*
1,*2
Hûtési külsô hômérséklet beállítása
A külsô hômérséklet beállítására szolgál automatikus (AUTO) üzemmódban, fûtésrôl hûtésre tör­ténô átkapcsolásra.
*1,*2Fûtési külsô hômérséklet beállítása A külsô hômérséklet beállítására szolgál automatikus (AUTO) üzemmódban, hûtésrôl fûtésre tör­ténô átkapcsolásra.
Sterilizálás
A melegvíztartály sterilizálására szolgál, ha szükséges. Megjegyzés: Ha a nem (NO)-t választotta, ugorja át a menü 8–10. pontját.
A sterilizálás napjának és idejének beállítása
A sterilizálás idôzítôjének beállítása. (Csak hetente egyszer, és mindig készenléti állapotban történik).
A sterilizálás hôfoka
A sterilizálás hôfokának beállítására szolgál.
A sterilizálás idôtartama
A sterilizálási hômérséklet idejének beállítása, amíg a sterilizálási folyamat tartson.
Ne használja a készüléket a sterilizálás közben, a leforrázás vagy túlmelegedés megelôzése érdekében zuhanyozás során.
A sterilizálás funkció tartományának leállítását csak a márkakereskedô (márkaszerviz) végezze el a helyi elôírások és rendelkezések szerint.
5 perc ~ 1 óra
1 naptól ~ 99 napig
Hétfôtôl ~ vasárnapig
0:00 – 23.50
A vezérlô panel elôkészítése
a Nyomja meg a gombot.
b Nyomja meg a vagy gombot a pillanatnyi nap beállítására.
c Nyomja meg a gombot a megadásra.
d Ismételje meg a b és c lépést a pillanatnyi óraidô beállítására.
Megjegyzések
A pillanatnyi óraidô és nap megadására akkor van szükség, ha:
– amikor a hálózati feszültséget elôször kapcsolják a készülékre. – hosszabb hálózati feszültségkimaradás után, amikor a feszültség
visszatér.
A beállított pillanatnyi óraidô lesz minden idôzített mûködés alapja.
Figyelmeztetô jelzés (a melegvíztartály hômérséklete 60 °C felett van).
*1A rendszer hûtés üzemmód nélküli állapotra van állítva. Ezt az állapotot csak feljogosított telepítô vagy feljogosított szerviz kapcsolhatja ki. *
2
Ez a jelzés csak akkor látható, ha a hûtés funkció (COOL) aktiválva van (amikor a hûtés funkciót lehetôvé tették).
Menü (1~15) Beállítás Kijelzés
Page 7
7
Felhasználó
Felhasználó
Használat
A rendszer be- vagy kikapcsolása
Nyomja meg a gombot.
Amikor a rendszer be van kapcsolva, a mûködést jelzô LED világít és a kijelzôben megjelenik az aktuális kimenô víz hômérséklete és a külsô tér hômérséklete.
A mûködési üzemmódok kiválasztása
Nyomja meg a gombot az üzemmódok kiválasztására.
Felhasználó
Élvezze a csendes környezetet.
Nyomja meg a gombot.
Ez a mûködési mód csökkenti a kültéri egység zaját. Ez a mûkö-
dési mód esetleg csökkenti a fûtés/
*1hûtés képességet.
Felhasználó
Rendszerállapot ellenôrzés üzemmód
a Nyomja meg a gombot.
(A kijelzô a STATUS felirat jelenik meg.)
b Nyomja meg a vagy gombot a kiválasztott
üzemmód ellenôrzésére.
Betonszárítás (normál üzemmódban nem jelenik meg).
Belépô víz hômérséklete (visszamenô víz).
Melegvíztartály hômérséklete
Kompresszor mûködési frekvenciája.
Hibalista
Fûtés üzemmód teljes teljesítményfelvétele (999 napig)
*1Hûtés üzemmód teljes teljesítményfelvétele (999 napig)
Melegvíz tartály teljes teljesítményfelvétele (999 napig)
Nyomja meg a gombot a rendszer ellenôrzés üzem-
módból történô kilépésre.
Megjegyzés
Amennyiben a rendszer ellenôrzés üzemmódba lépett, a ki-
jelzô a STATUS jelzést mutatja.
A rendszer ellenôrzés üzemmódban nem lehet belépni, ha a
kijelzô a SETTING (beállítás) mutatja.
A teljes teljesítményfelvétel becsült érték, amely 230 V válta-
kozó feszültségen alapul, és eltérhet a precíz berendezéssel mért értéktôl.
Felhasználó
A kiegészítô fûtés kijelzése
Nyomja meg a gombot.
A külsô hômérséklet beállításától függôen a
rendszer fûtés vagy *
1
hûtés üzemmódra kap-
csolódik.
A külsô hômérséklet beállításától függôen a
rendszer a fûtés+melegvíz (szaniter) tartály vagy a *
1
hûtés+melegvíz tartály üzemmódra
kapcsolódik.
A kültéri egység szolgáltatja a hôt a beltéri egy-
ség számára.
A kültéri egység szolgáltatja a hôt a szaniter
víztartály és a beltéri egység számára.
A kültéri egység szolgáltatja a hôt a szaniter
víztartály részére.
A kültéri egység szolgáltatja a beltéri egység
hûtését és a rendszer vezérli a szaniter víztar­tály melegítését (fûtését).
A hûtés be- vagy kikapcsolódik.
A kültéri egység szolgáltatja a beltéri egység
hûtését.
A kiegészítô fûtés extra fûtést biztosít alacsony kültéri hômérsék-
let esetében. Akiegészítô fûtés csak fûtés üzemmódban lehetsé­ges.
Amikor a kiegészítô fûtés be van kapcsolva, az automatikusan
fog mûködni, amikor a körülmények igénylik.
A kiegészítô fûtés kiiktatására újra nyomja meg a gombot.
A rendszer külsô kapcsolással kapcsolódik ki.
Megjegyzés
Normál mûködés során az , és a gombokat nem kell használnia.
(Folytatás a következô oldalon)
Page 8
8
Használat
(folytatás)
Felhasználó
Kereskedô
A rendszer hômérsékletének beállítása
A rendszer a hômérsékletet az egyes menüpontokban a kültéri hômérsékletre alapozza.
A hômérséklet megváltoztatására vagy beállítására forduljon a legköze-
lebbi felhatalmazott kereskedôhöz.
a Nyomja meg 5 másodpercig a gombot a hômérséklet-tartomány
beállítás üzemmódhoz történô belépéshez. (A kijelzôn a SETTING jelzés lesz látható.)
b Nyomja meg a vagy gombot egy menü kiválasztására.
c Nyomja meg a gombot a menühöz történô belépéshez.
d Nyomja meg a vagy gombot a kívánt hômérséklet beállítására.
e Nyomja meg a gombot a beállítás jóváhagyására.
Ismételje meg a b-tôl e-ig terjedô lépéseket más menüpontok megadá-
sánál.
A hômérséklet-tartomány ellenôrzése
a Nyomja meg 5 másodpercig a gombot a hômérséklet-tartomány beállítás üzemmódhoz.
b Nyomja meg a vagy gombot egy menü kiválasztására.
Nyomja meg a gombot a kilépéshez.
Kijelzô Hômérséklet beállítás
Menü
Hômérséklet­beállítás
Kijelzés
Alacsony környezeti hôfok beállítása
Magas környezeti hôfok beállítása
A kimeneti vízhômérséklet beállítása alacsony környezeti hôfok esetében
A külsô hômérséklet-tartomány beállítása kikapcsolt fûtésnél (OFF) fûtés (HEAT) üzemmódban
A külsô hômérséklet-tartomány beállítása a kiegészítô fûtés bekapcsolásánál
A kimenô víz hômérsékletének beállítása *1COOL (hûtés) üzemmódban
A szanitertartály hômérsékletének beállítása
A kimeneti vízhômérséklet beállítása magas környezeti hôfok esetében
Fûtés üzemmód alatt a kimeneti víz hôfokszabá­lyozását a jobb oldali diagram ábrázolja. Ez az elôre beállított hômérséklet tartományon belül kerül végrehajtásra.
<Kimeneti
vízhômérséklet>
<Kültéri környezeti hômérséklet>
Maximális vízhôfok
Minimális vízhôfok
HEAT
(Fûtés)
HEAT
(Fûtés)
TANK
(Melegvíz tartály)
HEATER
(Kiegészítô
fûtés)
*
1, *2
COOL
(Hûtés)
*1A rendszer hûtés üzemmód nélküli állapotra van állítva. Ezt az állapotot csak feljogosított telepítô vagy feljogosított szerviz kapcsolhatja ki. *
2
Ez a kijelzés csak akkor látható, ha a hûtés funkció (COOL) aktiválva van (amikor a hûtés funkciót lehetôvé tették).
Page 9
d Nyomja meg a gombot a beállítás jóváhagyására.
Megjegyzések
Nyomja meg a gombot, vagy várjon 30 másodpercet a beállítás (SETTING) üzemmódból történô kilépéshez.
A beállított hômérséklet tárolásra kerül, amikor a rendszerben megadásra került.
A beállítás (SETTING) üzemmód nem aktiválható, amikor a szerviz üzemmód (SERVICE) és az állapot (STATUS) kijelzô bekapcsolt állapot-
ban (ON) van.
A hôeltolás csak a kimenô víz hômérséklet tartományán belül állítható be.
9
Felhasználó
Felhasználó
Felhasználó
A mûködtetést/beállításokat csak a felhatalmazott kereskedô/szakember végezheti. A mûködtetést/beállításokat a felhatalmazott kereskedô/szakember vagy a felhasználó végezheti el.
Kereskedô
Hôeltolás mértéke
A kívánt hômérséklet
beállítás
A kívánt napok
<Kimeneti
vízhômérséklet>
<Kültéri környezeti hômérséklet>
A vízhômérséklet hôeltolásának beállítása
A kimenô víz hômérsékletének könnyû megváltoztatása, ha az nem megfelelô.
a Nyomja meg a gombot a vízhômérséklet eltolásának üzemmódjába
történô belépéshez.
b Nyomja meg a gombot a beállítás megváltoztatására.
c Nyomja meg a vagy gombot a kívánt hômérséklet beállítására.
(A hômérséklet-tartomány –5 °C ~ 5 °C.)
Távolléti üzemmód
A távolléti nap(ok) beállításával elôsegíti az energiatakarékosságot, amíg
ön távol van, és lehetôvé teszi, hogy a rendszer visszatérjen az eredetileg beállított hômérsékletre, amikor visszatér.
Biztosítsa, hogy a rendszer kikapcsolt állapotban (OFF) legyen, mielôtt
beállítja.
A rendszer mûködése automatikusan visszaáll 00:00-kor délelôtt a távolléti
üzemmód után.
A távolléti üzemmódban 1 naponta lehet az idôtartamot beállítani.
Példa: Állítsa be a távolléti (például szabadság) üzemmódot június 21., 08:00-kor reggel. 3 nap beállításánál a készülék június 24-én 00:00 délelôtt visszaáll az eredeti mû­ködésre.
a Nyomja meg a gombot a távolléti üzemmódba történô
belépéshez.
b Nyomja meg a vagy gombot a kívánt napok beállítására.
(A beállítási tartomány 1 naptól 999 napig terjed.)
c Nyomja meg a gombot a beállítás jóváhagyására.
Megjegyzés
Nyomja meg a gombot, vagy várjon 30 másodpercet a távollét üzemmódból történô kilépéshez.
(Folytatás a következô oldalon)
Beállított hômérséklet
Page 10
10
Használat
(folytatás)
Felhasználó
Heti idôzítô beállítása
Elôsegíti az energia megtakarítást azáltal, hogy naponta 6 programot lehet beállítani.
A heti idôzítô ki-, illetve beiktatása
A heti idôzítô program kiiktatására nyomja meg a gombot, majd
a gombot.
Az elôzôleg beállított heti idôzítô programot beiktathatja, ha meg-
nyomja a , majd a gombot.
Megjegyzések
Az idôzítô a hét minden napjára (hétfôtôl vasárnapig), naponta 6 prog-
rammal rendelkezik.
Amikor a készülék a bekapcsolt idôzítô által kapcsol be, az elôzôleg
beállított hômérsékletet fogja alkalmazni a kimenô víz hômérsékleté­nek beállítására.
Ugyanazt az idôzítô programot nem lehet beállítani ugyanarra a napra.
Lehetséges több napra is ugyanazt az idôzítô programot beállítani.
A pillanatnyi idôzítô program ellenôrzése
a Nyomja meg a gombot az idôzítô beállítás üzemmódba
történô belépéshez, majd nyomja meg a gombot a nap beállításhoz történô belépéshez.
b Nyomja meg a vagy gombot, amíg a kívánt nap meg
nem jelenik, majd nyomja meg a gombot a kiválasztás jóvá­hagyására.
c Nyomja meg a vagy gombot a programok ellenôrzésé-
re.
A pillanatnyi idôzítô program módosítása vagy új idôzítô program hozzáadása
a Hajtsa végra a „Heti idôzítô beállítása” a-tôl g-ig terjedô lépé-
seit a meglévô idôzítô program módosítására vagy új idôzítô program hozzáadására.
A pillanatnyi idôzítô program törlése
a Nyomja meg a gombot a nap beállításhoz történô belé-
péshez.
b Nyomja meg a vagy gombot, amíg a kívánt nap meg
nem jelenik, majd nyomja meg a gombot a programbeállítás­hoz történô belépéshez.
c Nyomja meg a vagy gombot, amíg a kívánt nap meg
nem jelenik.
Nyomja meg a gombot a program törlésére. Ekkor a
jelzés el fog tûnni.
Világít, ha az idôzítô mûködést választotta.
a Nyomja meg a gombot az idôzítô beállítás üzemmódba
történô belépéshez.
b Nyomja meg a vagy gombot a kívánt nap kiválasztására.
c Nyomja meg a gombot a kiválasztás jóváhagyására.
d Az „1” jelzés fog villogni, majd nyomja meg a gombot az
1-es program beállítására.
e Nyomja meg az gombot az idôzítô be- (ON) vagy kikap-
csolására (OFF).
f Nyomja meg a vagy gombot a kívánt idô kiválasztására.
Ön beállíthatja az üzemmódot ( ), a csendes mûködést ( ), a fûtést ( ) és a vízhôfok eltolását.
g Nyomja meg a gombot az 1-es program jóváhagyására.
A kiválasztott nap világító jellel lesz jelezve.
2 másodperc múlva a kijelzô a következô programra lép. Is-
mételje meg a d-tôl g-ig tartó lépéseket a 2–6 program beállítására.
Az idôzítô beállítása során, ha egyetlen gombot sem nyom
meg 30 másodpercen belül, vagy a gombot megnyomja, a pillanatnyi beállítások kerülnek jóváhagyásra és az idôzítô beállítása befejezôdött.
Jelzi a következô idôzítô mûködés programot.
A nap program száma az adott napon
Idôzítô
bekapcsolva
Idôzítô
kikapcsolva
Jelzi a következô programozott napot.
A kiválasztott nap.
Page 11
11
Tisztítási útmutatások
A készülék teljesítményének optimális elérése érdekében rendszeresen tisztítsa meg. Forduljon a márkakereskedôhöz.
Bontsa a tápfeszültség csatlakoztatás a tisztítás elôtt.
Ne használjon benzint, festékhígítót vagy súroló szert.
Használjon szappant (≈pH7) vagy semleges kémhatású háztartási tisztító szert.
A tisztításhoz ne használjon 40 °C-nál melegebb vizet.
Ne érje a készüléket közvetlenül freccsenô víz.
Enyhén törölje le a készüléket puha, száraz kendôvel.
Ne legyen akadály a belépô és kilépô nyílásoknál. Ez a telje-
sítmény csökkenését vagy meghibásodást okozhat. Távolítsa el az akadályt a ventiláció biztosítására.
Tél során távolítsa el és tisztítsa meg a hótól a kültéri egység
környezetét, hogy a hó ne boríthassa el a levegô belépô és ki­lépô nyílásokat.
Amikor a szervizt kell hívnia
Kapcsolja ki a tápfeszültség-ellátást,
majd forduljon a márkaszervizhez a következô esetekben:
Rendellenes zaj hallatszik mûködés közben.
Víz vagy idegen anyag került a vezérlôpanelbe.
Víz szivárog a beltéri egységbôl.
A hálózat biztosító ismételten kikapcsol.
A hálózati kábel rendellenesen meleg.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket
Kapcsolja ki a hálózati tápfeszültség-ellátást.
Eressze le a vizet a melegvíztartályból.
Ne nyomja meg, illetve ne üsse meg az üveg-
borítást kemény, hegyes tárggyal. Ez károsíthatja a készüléket.
Biztosítsa, hogy a víznyomás 0,05 – 0,3 MPa
között legyen, (0,1 MPa = 1 bar)
Ha a víznyomás kívül esik a fenti tartományon,
forduljon a márkakereskedôhöz (márkaszer­vizhez).
Anód rúd
Víznyomás mérô
Vízszûrô készlet
Szaniter (használati)
melegvíz tartály
Beltéri egység Kültéri egység
KARBANTARTÁS
Felhasználó
A készülék optimális teljesítményének biztosítása érdekében a felhasználó idônként ellenôrizze és távolítson el minden akadályt a levegô
belépô és kilépô nyílások közelébôl a kültéri egységnél.
Kereskedô
A biztonságos mûködés és a készülék optimális teljesítményének biztosítása érdekében rendszeres idôközönként feljogosított szakember
vizsgálja meg a védôkapcsolók RCCB/ELCB (érintésvédelmi kapcsoló) mûködését, a hálózat kábelezést, a csôrendszert.
A melegvíztároló tartályra vonatkozóan fontos, hogy idôközönként ellenôrizzék a vízszûrô készletet, és évente az anódrúd állapotát. Az anód
rúd a tartály anyagát védi a korrózió ellen, a víz minôségétôl függôen. Ha az anódrúd átmérôje kisebb mint 8 mm, ki kell cserélni.
A felhasználó ne kísérelje meg szervizelni, vagy alkatrészeket cserélni a készülékben.
Lépjen kapcsolatba a kijelölt márkaszervizzel a terv szerinti felülvizsgálattal kapcsolatban.
Felhasználó
Kereskedô
Page 12
Hibaelhárítás
12
Jelenség Ok
A következô jelenségek nem jelentenek meghibásodást.
Hûtôközeg áramlik a készülék belsejében.
A késleltetés a készülék kompresszorának védelmét szolgálja.
Páralecsapódás vagy pára keletkezett a csöveken.
Ez a leolvasztási mûködésbôl adódik a hôkicserélônél.
Amikor a kültéri hômérséklet kívül esik a mûködési tartományon, a hôszi-
vattyú rendszer védelme mûködésbe lép.
A hôszivattyú rendszer védelmi funkcióval rendelkezik. A kompresszor leáll, ha
belépô (visszamenô) vízhômérséklet alacsonyabb, mint 10 °C. A kiegészítô fû­tés bekapcsolódik.
Ha a fûtéssel együtt a padlófûtés és a fûtôtest is mûködik egyszerre, elô-
fordulhat, hogy a meleg víz hômérséklete alacsony, és ez okozza, hogy a padlófûtés és a fûtôtest felfûtése gyenge.
Amikor a külsô tér hômérséklete alacsony, a készüléknek hosszabb idôre
van szüksége a felfûtésre.
Hóréteg vagy egyéb akadály borítja és elzárja a levegô kilépô és a belépô
nyílásokat a kültéri egységen.
Ha a kimenô víz beállított hômérséklete alacsony, esetleg tovább tart a felfûtés.
Ez a hôszivattyú természetébôl adódik, mivel bizonyos idôre van szükség,
amíg a vizet felmelegíti, amikor a készüléket a víz hideg állapotában indítják.
A kiegészítô fûtés bekapcsolódása a beltéri egység hôkicserélôjének a vé-
delmét szolgálja.
A sterilizáló idôzítô bekapcsolt.
A memória az óránkénti adatokat tárolja. Ha hálózati feszültség kimaradás
történt, az utolsó órában kapott adatot jelzi ki a készülék.
A teljes teljesítmény felvétel 999 napig számolódik. Nyomja meg a
gombot a számláló nullázására.
A készülék jégtelenítési (leolvasztás) üzemmódban van.
Ezt a védelmi szabályozás okozza jégtelenítés mûködéskor alacsony kör-
nyezeti hômérsékletnél, ha az alacsonyabb –10 °C-nál.
A rendszer csak fûtési üzemmódra van állítva.
Megfelelôen állítsa be a hômérsékletet.
Zárja el a fûtô/hûtô radiátorok szelepét.
Távolítson el minden akadályt a kültéri egység levegô belépô és kilépô nyí-
lásaitól.
Ellenôrizze, hogy a kültéri és a beltéri egység vízszintesen van-e telepítve.
A burkolat megfelelôen van-e zárva az elôlapon.
Ellenôrizze, hogy a biztosító nem lépett-e mûködésbe.
A hálózati tápfeszültség ki van kapcsolva, vagy a hálózati feszültség kima-
radt. Ellenôrizze a hálózati feszültséget.
Áramlási zaj hallatszik mûködés közben.
Újraindításnál néhány perc telik el a mûködésig.
A kültéri egységbôl víz vagy gôz távozik.
A kültéri egységbôl gôz távozik fûtés üzemmódban.
A kültéri egység nem mûködik.
A levegô–víz hôszivattyú rendszer mûködése kikapcsol.
A rendszer nehezen fût fel.
A rendszer nem tud melegíteni azonnal.
A kiegészítô fûtés automatikusan bekapcsolódik, bár ez nincs beállítva.
A mûködés automatikusan bekapcsolódik, bekapcsolt idôzítô nélkül.
A teljesítményfelvétel kijelzése az elôzô értéken marad.
A fûtés kijelzô (HEAT) villog a kijelzôben.
Hangos hûtôközeg zaj keletkezik folyamatosan néhány percig.
A hûtés üzemmód (COOL)*
1
nem lehetséges.
A fûtés/hûtés mûködése nem kellôen hatékony. (HEAT/*
1
COOL)
Zaj hallatszik mûködés közben.
A készülék nem mûködik.
A bekapcsolást jelzô LED nem világít, vagy a vezérlô panel kijelzôje sötét.
Jelenség Ellenôrzés
Ellenôrizze a következôket, mielôtt a szervizhez fordulna.
*1A rendszer hûtés üzemmód nélküli állapotra van állítva. Ezt az állapotot csak feljogosított telepítô vagy feljogosított szerviz kapcsolhatja ki. *
2
Ez a kijelzés csak akkor látható, ha a hûtés funkció (COOL) aktiválva van (amikor a hûtés funkciót lehetôvé tették).
Háttér fûtés üzemmód gomb
Abban az esetben, amikor meghibásodott a levegô–víz hôszivattyú, a kiegészítô fûtés használható a fûtôvíz felmelegíté-
sére. Nyomja meg a gombot a kiegészítô fûtôegység bekapcsolására.
Nyomja meg az gombot a kiegészítô fûtés mûködésének kikapcsolására.
A kiegészítô fûtés üzemmódban semmilyen más mûködés nem lehetséges.
Page 13
13
Hibaelhárítás
(folytatás)
Hibakód
kijelzés
Rendellenesség vagy a védelmi funkció
mûködésbe lépett
A bekapcsolást (mûködést) jelzô LED villog és hibakód jelenik meg a vezérlô panel kijelzôjén.
*
1
A rendszer hûtés üzemmód nélküli állapotra van állítva. Ezt az állapotot csak feljogosított telepítô vagy feljogosított szerviz kapcsolhatja ki.
*
2
Ez a kijelzés csak akkor látható, ha a hûtés funkció (COOL) aktiválva van (amikor a hûtés funkciót lehetôvé tették).
Kapcsolja ki a készüléket, bontsa a tápfeszültség-ellátást, és mondja el a hibakódot a márkaszerviznek.
Az idôzített mûködés törlôdik, amikor hibakód jelenik meg.
H12 A teljesítményérték nem megfelelô, a teljesít-
ményérték nincs jól beállítva.
H15 Kompresszor hômérséklet érzékelô rendelle-
nesség
H20 Hiba a keringetô szivattyúnál
H23 Hûtôközeg 1 érzékelô rendellenesség
H27 Szervizszelep rendellenesség
H42 Alacsony kompresszor nyomás
H62 Vízátáramlás hiba
H63 Alacsony-nyomás érzékelô hiba
H64 Nagy-nyomás érzékelô rendellenesség
H65 Rendellenes jégtelenítô víz cirkuláció
H70 Kiegészítô fûtés túlterhelés-védelem rendelle-
nesség
H72 Melegvíztartály hômérséklet érzékelô rendelle-
nesség
H76 Kommunikációs hiba a vezérlô panellel
H90 Rendellenesség a kültéri/beltéri kommunikáció-
ban
H91 Rendellenesség a melegvíztartály túlterhelés
védelemnél
H95 Rendellenesség a tápfeszültség csatlakoztatás-
nál
H98 Kültéri nagy nyomás védelem
H99 A beltéri hôkicserélô jegesedésének megelôzé-
se
Hibakód
kijelzés
Rendellenesség vagy a védelmi funkció
mûködésbe lépett
F12 Nyomás kapcsoló mûködésbe lépett
F14 Nem megfelelô kompresszor fordulatszám
F15 Rendellenes kültéri ventilátormotor leállítás
F16 A teljes rendszer túláram védelme
F20 Kompresszor hômérséklet túlterhelés védelme
F22 Tranzisztormodul hômérséklet túlterhelés védelme
F23 Mûködés közben egyenáramú (DC) csúcsáram
rendellenesség
F24 Hûtôközeg áramlási körének rendellenessége
F25 *
1
Hûtô-/fûtôkör rendellenessége (átváltáskor)
F27 Nyomáskapcsoló rendellenessége
F30 Rendellenesség a kimenô víz 2. érzékelônél
F36 Külsô hômérséklet érzékelô rendellenessége
F37 Visszatérô víz érzékelô rendellenessége
F40 Kimenô víz érzékelô rendellenessége
F41 A teljesítmény tényezô nem megfelelô korrekciója
F42 A kültéri hôkicserélô érzékelô rendellenessége
F43 A kültéri egység jégtelenítô érzékelô rendellenes-
sége
F45 A kilépô vízhômérséklet érzékelô rendellenessége
F46 A kültéri áram transzformátorának kikapcsolójá-
nak rendellenessége
F48 Rendellenes párolgás a kültéri hômérséklet érzé-
kelônél
F49 Rendellenesség a kültéri evaporációs szelep ki-
menet hômérséklet érzékelônél.
F95 Rendellenesség *
1
hûtés nagy nyomás elleni véde-
lemnél.
Page 14
14
Információk
Ez a jelzés a termékeken, csomagoláson és/vagy a hozzá tartozó dokumentációban azt jelzi, hogy az elhasz­nálódott elektromos, elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékba keverni. Az elhasz­nálódott termékek megfelelô kezelésének, visszanyerésének és újrahasznosításának érdekében azokat az er­re kijelölt gyûjtôhelyekre vigye az Ön nemzeti elôírásai, és az Európai Unió 2002/96/EK és 2006/66/EK direktí­vái szerint. Ezeknek a termékeknek a megfelelô kezelése segíteni fog az értékes anyagok megtakarításában, és megelôzi bármilyen, az emberi egészségre és környezetre káros hatásokat, amely a helytelen hulladékkezelésbôl adód­hat. Az elhasználódott készülékek összegyûjtésérôl és újrahasznosításáról a további információkat a legköze­lebbi begyûjtési helyrôl a helyi hatóságoktól, a hulladékgyûjtôtôl, illetve a kereskedôtôl kaphat, ahol a készülé­ket vásárolta. Esetleg büntetést alkalmazhatnak az ilyen hulladékok nem megfelelô megsemmisítéséért a nemzeti elôírások szerint.
Kereskedelmi felhasználók részére az Európai Unióban
Az elektromos és elektronikus készülékek hulladékként történô kezelése érdekében forduljon a kereskedôhöz vagy a szállítóhoz további információkért.
Hulladékkezelés az Európai Unión kívüli országokban
Ezek a jelzések csak az Európai Unió tagországai részére érvényesek. Ha elhasználódott készülékét hulladékként kívánja kezelni, forduljon a helyi hatóságokhoz, vagy kereskedôhöz a megfelelô hulladékkezelési eljárásról.
Információk a végfelhasználók számára az elhasználódott (elöregedett) készülékek összegyûjtésérôl, illetve az azoktól történô megszabadulásról.
Mûködtetések/beállítások, amelyeket csak a felhatalmazott kereskedô vagy szakember végezhet.
Betonszárítás funkció
Építkezés során a beton kiszárítására szolgál meghatározott hômérsékleten.
a 5 másodpercig tartsa egyszerre megnyomva a és a gombot, amíg a kijelzôben megjelenik a „ ” felirat.
b Nyomja meg a gombot.
(A kijelzôn a „ ” felirat lesz látható.)
c Nyomja meg a gombot a nap kiválasztására
.
Nyomja meg a vagy gombot a kívánt hômérséklet beállítására.
d Nyomja meg a gombot a kiválasztás jóváhagyására.
.
e Ismételje meg a
c és d lépéseket más napok és hômérséklet megadására.
Nyomja meg a gombot a kilépéshez.
Page 15
15
a háztartási fûtôberendezések energiafelhasználásának ismérveirôl való tájékoztatásról szóló 88/2003. (XII. 16.) GKM rendelet alapján
Adatlap
A gyártó védjegye: Panasonic
Importáló neve, címe: Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep
1117 Budapest, Neumann János utca 1.
A beltéri egység típusazonosítója: WH-ADC1216G6E5
A kültéri egység típusazonosítója: WH-UX09FE5 WH-UX12FE5 WH-UD12FE5 WH-UD16FE5
Fûtési teljesítmény 7 °C-on, 35 °C-os fûtôvíznél (kW): 9,00 12,00 12,00 16,00
Energiahatékonysági besorolás 7 °C-on, 35 °C-os fûtôvíznél (COP): 4,84 4,74 4,74 4,28
Fûtési teljesítmény 2 °C-on, 35 °C-os fûtôvíznél (kW): 9,00 12,00 11,40 13,00
Energiahatékonysági besorolás 2 °C-on, 35 °C-os fûtôvíznél (COP): 3,59 3,44 3,44 3,28
Hûtési teljesítmény 35 °C-on, 7 °C-os hûtôvíznél (kW): 7,00 10,00 10,00 12,20
Energiahatékonysági besorolás 35 °C-on, 7 °C-os hûtôvíznél (EER): 3,17 2,81 2,81 2,56
A berendezés típusa: Fûtô/hûtô Fûtô/hûtô Fûtô/hûtô Fûtô/hûtô
Fûtô/hûtô üzemmód: Léghûtés Léghûtés Léghûtés Léghûtés
Zajteljesítmény a kültéri egységnél fûtés/hûtés [dB(A)]: 66/67 67/68 67/68 70/72
Page 16
16
Kültéri egységek
WH-UX09FE5 WH-UX12FE5 WH-UD12FE5 WH-UD16FE5
Hálózati feszültség 1-fázisú, ~ 230 V; 50 Hz
Fûtési teljesítmény 7 °C-on, 35 °C-os fûtôvíznél (kW) 9,00 12,00 12,00 16,00
Fûtési teljesítmény 2 °C-on 35 °C-os fûtôvíznél (kW) 9,00 12,00 11,40 13,00
Hangnyomás szint fûtés/hûtés [dB (A)] 49/49 50/50 50/50 53/54
Hangteljesítmény szint fûtés/hûtés [dB (A)] 66/67 67/68 67/68 70/72
Mûködési tartomány fûtésnél –20 ~ 35 –20 ~ 35 –20 ~ 35 –20 ~ 35 kültéri hômérséklete hûtésnél 16 ~ 43 16 ~ 43 16 ~ 43 16 ~ 43 (°C)
Kimenô víz hômérséklete –2 °C / –7 °C / –15 °C külsô hômérsékleten *
1
25 ~ 65 25 ~ 65 25 ~ 65 25 ~ 65
(°C)
Fûtôközeg (R410A) tömege (kg) 2,85 2,85 2,55 2,55
Max. szintkülönbség a beltéri és a kültéri egység között (m) 20 20 20 20
Méretek (magasság
× szélesség × mélység) 1340 × 900 × 320 1340 × 900 × 320 1340 × 900 × 320 1340 × 900 × 320
(mm)
Tömeg (kg) 101 101 101 150
Mûszaki adatok
Megjegyzés
*
1
Az 55 °C feletti vízhômérséklet csak a kiegészítô fûtéssel lehetséges.
Page 17
17
Megjegyzés
*
1
Az 55 °C feletti hômérséklet csak a kiegészítô fûtés mûködtetésével lehetséges.
Meghatalmazott képviselet az EU-ban: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15. 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Weboldal: http://www.panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014
Felelôs kiadó: Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Minden jog fenntartva.
Beltéri egység
WH-ADC1216G6E5
Hálózati feszültség 1-fázisú, ~ 230 V; 50 Hz
Beépített fûtôelem teljesítménye
6
(kW)
Elektromos teljesítményfelvétel a csatlakoztatott kültéri egységtôl függôen változik, fûtés/hûtés 5,41–5,74 (kW)
Névleges üzemi áramfelvétel a csatlakoztatott kültéri egységtôl függôen változik, fûtés/hûtés 11,6–17,9 / 10,2–21,3 (A)
A beépített melegvíztároló tartály vízmennyisége 185 (liter)
Maximális vízhômérséklet *
1
(°C)
65
Szivattyú sebességfokozatainak száma/ max. teljesítményfelvétel 7/93–101 (W)
Méretek (magasság × szélesség × mélység) 1800 × 717 × 598 (mm)
Tömeg (kg) 137
Napkollektor csatlakozási lehetôség igen
Mûszaki adatok
Loading...