Инструкция за употреба
Система въздух-вода
хидромодул + водосъдържател
Приложена инструкция за монтаж.
За информация относно серийния номер
и годината на производство, моля вижте
идентификационната табела.
2-15
Български
Производител:
Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21,
Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam,
Selangor Darul Ehsan, Малайзия.
F569846
Page 2
Благодарим ви, че избрахте продукт на Panasonic.
Преди да използвате системата, моля прочетете внимателно тази инструкция и я запазете за бъдещи справки.
Съдържание
Мерки за безопасност ……………………………………
Първоначални настройки ……………………………….
Употреба …………………………………………………
Указания за почистване …………………………………
Отстраняване на проблеми ………………………….
Информация …………………………………………..……
Илюстрациите, поместени в това ръководство, са само
за целите на обясненията и може да се различават от
действителните продукти. Те могат да бъдат променяни
без предупреждение при бъдещи подобрения.
Преглед на системата
Отваряне и затваряне на горния преден капак
Не прилагайте прекомерно усилие при отварянето
или затварянето на горния преден капак.
Отваряне:
Горен преден капак
отворете
Затваряне:
3-5
6-7
8-11
12
13-14
15
“щрак”
Преди употреба се уверете, че
системата е монтирана правилно
от оторизиран дилър, съобразно
инструкциите за монтаж.
• Тази сплит система въздух-вода Panasonic е
съставена от два модула: вътрешно тяло и външно
тяло. Вътрешното тяло се състои от хидромодул и
водогреен водосъдържател с вместимост 200 литра.
• В тази инструкция за употреба е описана работата
с вътрешното и външното тяло на системата.
• За работата с други продукти, като радиатор,
външен температурен контролер и модули за подово
отопление, вижте инструкциите им за употреба.
• Системата може да бъде заключена за работа само
в режим ОТОПЛЕНИЕ, без режим ОХЛАЖДАНЕ.
• Някои от функциите, описани в това ръководство,
може да не са налични при вашата система.
• За повече информация се консултирайте с
най-близкия оторизиран дилър.
1
*
Системата е заключена за работа без режим
ОХЛАЖДАНЕ. Тя може да бъде отключена само
от оторизиран монтажист или сервизен специалист.
2
*
Само когато режим ОХЛАЖДАНЕ е отключен.
(Означава, че режим ОХЛАЖДАНЕ е наличен.)
Долен преден капак
затворете
“щрак”
Контролен панел
“щрак”
Задържане в тази позиция
Забележка:
Отварянето на долния
преден капак не е
препоръчително.
(Той е предназначен
само за оторизиран
дилър/специалист)
Външно тяло
Работни условия
ОТОПЛЕНИЕ
(ВОДОСЪДЪРЖАТЕЛ)
Изходяща температура на водата (°C)
(Минимална / Максимална)
Външна температура (°C)
(Минимална / Максимална)
* Над 55 °C е възможно само при използване на спомагателен нагревател.
- / 65*25 / 555 / 20
ОТОПЛЕНИЕ
(КРЪГ)
-20 / 3516 / 43
2
Захранване Радиатор
Вътрешно тяло
ОХЛАЖДАНЕ
(КРЪГ)
Когато външната температура е
извън посочения в таблицата
диапазон, мощността на отопление
пада значително и външното тяло
може да спре работа с цел защита.
Работата продължава автоматично,
когато външната температура се
върне в посочения диапазон.
Подово отопление
Вентилаторен
Душ
конвектор
Page 3
Мерки за безопасност
За да предотвратите нараняване на
вас или на други хора, и материални
щети, моля следвайте указанията подолу. Неправилната употреба, поради
неспазване на указанията, може да
причини вреди, сериозността на които
е показана със следните означения:
Опасност от
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
или сериозно
смърт
нараняване.
Опасност от
ВНИМАНИЕ
нараняване или
материални щети.
Указанията, които трябва да бъдат
спазвани, са класифицирани със
следните символи:
Този символ показва
действие, което е
ЗАБРАНЕНО.
Тези символи показват
действия, които са
ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вътрешно тяло и външно тяло
Този уред може да се използва
от деца, навършили 8 години и
от хора с психически, сетивни
или умствени увреждания, както
и липса на опит и знания, но
само ако те са наблюдавани
стриктно или са инструктирани
относно безопасната употреба
на уреда и напълно осъзнават
възможните рискове. Децата
не трябва да играят с този
уред. Уредът не трябва да се
почиства и обслужва от деца,
оставени без надзор.
Моля обърнете се към оторизиран дилър или специалист
за почистване на вътрешните
елементи, ремонт, монтаж,
демонтаж и повторен монтаж
на уреда. Неправилният
монтаж може да доведе до
теч, токов удар или пожар.
Български
Мерки за безопасност
Съгласувайте с оторизиран
дилър или специалист използването на определен хладилен
агент. Използването на неправилен хладилен агент може да
доведе до повреда на уреда,
експлозия, нараняване и др.
Когато отваряте горния преден
капак, се уверете, че капакът е
закрепен добре в отворено
положение. В противен случай
капакът може да падне и да
причини нараняване.
3
Page 4
Мерки за безопасност
Не инсталирайте уреда в потенциално взривоопасна или запалима среда. Неспазването на
това може да доведе до пожар.
Не вкарвайте пръстите
си или каквито и да е
предмети във вътрешното или
външното тяло; въртящите се
части може да ви наранят.
Не докосвайте външното тяло
по време на гръмотевична буря,
поради опасност от токов удар.
Не стъпвайте
и не сядайте върху
уреда. Може да паднете.
Не монтирайте вътрешното
тяло навън. То е конструирано
само за работа на закрито.
Електрозахранване
Не използвайте
преработен кабел,
разклонител,
удължител или
нестандартен кабел. Така ще
избегнете прегряване и пожар.
За да избегнете прегряване,
пожар или токов удар:
• Не използвайте един и същи
контакт с други уреди.
• Не работете с мокри ръце.
• Не прегъвайте и не усуквайте
захранващия кабел.
Ако захранващият кабел е
повреден, той трябва да бъде
заменен от производителя или
от сервизен специалист, за да
се избегнат рискови ситуации.
Този уред е оборудван с
Дефектнотокова защита/
Защита срещу земна утечка
(RCCB/ELCB). Периодично се
обръщайте към оторизиран
дилър за проверка на действието на RCCB/ELCB защитата, особено след монтаж или
обсужване. Повреда в RCCB/
ELCB защитата може да доведе до токов удар или пожар.
Силно препоръчваме да инсталирате Дефектнотокова защита
(RCD) на място за предотвратяване на токов удар и/или пожар.
Преди осъществяване на достъп до терминалите и конекторите, всички захранващи вериги трябва да бъдат изключени.
При каквато и да е аномалия/
повреда, незабавно прекратете
употребата на уреда и изключете електрозахранването.
(Риск от дим, пожар, токов удар.)
Примери за аномалия/повреда:
• Често изключване на RCCB/
ELCB защитата.
•
Миризма на изгоряло.
•
Необичаен шум или вибрации.
• Теч на гореща вода от
вътрешното тяло.
Незабавно се обърнете
към оторизиран дилър за
обслужване/ремонт.
Носете ръкавици, когато извършвате преглед или обслужване.
4
Page 5
Това оборудване трябва да
бъде заземено за предотвратяване на токов удар или пожар.
За предотвратяване на токов удар,
изключвайте електрозахранването:
-
Преди почистване или обслужване.
- При продължителна неупотреба.
Този уред е за многократна
употреба и се състои от няколко
модула. За да избегнете токов
удар, изгаряне и/или тежко
нараняване, изключете всички
електрозахранвания, преди да
докоснете който и да е конектор
или куплунг на вътрешното тяло.
ВНИМАНИЕ
Вътрешно тяло и външно тяло
Не мийте вътрешното тяло с
вода, бензин, разредител, препарат за почистване и др., за
да не се повреди или корозира.
Не монтирайте уреда на място
с лесно запалими материали
или в баня. Иначе може да причините токов удар или пожар.
Не докосвайте дренажната
тръба на вътрешното тяло по
време на работа.
Не поставяйте каквото и да е
върху уреда или под него.
За предотвратяване на теч на
вода се уверете, че дренажната
тръба е свързана правилно.
След продължителна употреба,
проверявайте дали състоянието
на монтажната поставка не се е
влошило. Ако състоянието й се
влоши, уредът може да падне.
Обърнете се към оторизиран
дилър за настройване на
функцията за стерилизация,
съгласно местното законодателство и нормативна уредба.
Контролен панел
Не мокрете контролния панел.
Това може да доведе до токов
удар или пожар.
Не натискайте бутоните на
контролния панел с твърди
и остри предмети. Може да
повредите бутоните или уреда.
Не мийте контролния панел
с вода, бензин, разредител,
препарат за почистване и др.
Не проверявайте и не обслужвайте контролния панел сами.
Консултирайте се с оторизиран
дилър, за да предотвратите
нараняване вследствие на
неправилна операция.
Български
Мерки за безопасност
Не докосвайте острите
алуминиеви ребра.
Можете да се нараните.
Не използвайте системата по
време на стерилизацията, за
да не се опарите с гореща вода
и за да не прегрее душът.
5
Page 6
Първоначални настройки
Дилър
Изберете менюта и задайте настройки, съобразно инсталираната система.
Препоръчително е всички настройки да бъдат направени от оторизиран
дилър или специалист.
• След първоначалния монтаж, можете ръчно да зададете
настройки. Те остават активни, докато не бъдат променени.
• Преди настройването се уверете, че Работният LED не свети.
• Системата може да не работи правилно, ако бъдат зададени
грешни настройки. Консултирайте се с оторизиран дилър.
1
Натиснете и задръжте и едновременно за
5 секунди, докато дисплеят покаже SETTING STATUS.
2
С натискане на или изберете желаното меню.
3
Натиснете , за да влезете в менюто.
4
С натискане на или изберете YES/NO или
друга настройка.
YES: за да активирате избраната функция
NO: за да изключите избраната функция
5
Натиснете , за да потвърдите избора.
ДисплейРаботен LED индикатор
Контролен панел
За да работи вътрешното тяло, трябва
да му зададете мощност (Capacity Rank),
съответстваща на свързаното външно
тяло. Вижте следната таблица:
Задайте дали е свързан или не е свързан опционален стаен термостат.
Избор на спомагателен нагревател във вътрешното тяло
2
За намаляване на мощността на отопление, ако е необходимо.
*Възможните настройки в kW са различни, в зависимост от модела.
Предпазване от замръзване на водата в системата
3
Предпазване от замръзване на водата, когато системата е изключена.
1, *2
*
Интервал на работа при Охлаждане/Отопление
4
Задаване на интервала на ОХЛАЖДАНЕ (COOL) или ОТОПЛЕНИЕ (HEAT),
когато е избран режим COOL + TANK или HEAT + TANK.
*1 Интервал на нагряване на водосъдържателя
5
Задаване на интервала на нагряване на водата във водосъдържателя,
когато е избран режим COOL + TANK или HEAT + TANK.
6
Настройване на мощността (Capacity Rank)
Мощността може да се зададе от контролния панел.
1
Натиснете бутоните и едновременно
за 5 секунди.
2
С натискане на или изберете
3
Натиснете , след това с натискане на или
задайте мощността (Capacity Rank) на външното тяло и натиснете за потвърждение.
4
Натиснете и излезте към началния дисплей.
CAP RAN.
НастройкиДисплей
YESNO
*3 kW / 6 kW /
9 kW
YESNO
0.5 часа ~
10 часа
5 минути ~
1 час 35 минути
Page 7
Дилър
Операции/настройки, които трябва да бъдат извършвани само от оторизиран дилър/специалист.
Потребител
Операции/настройки, които могат да бъдат извършвани от оторизиран дилър/специалист или от потребителя.
Спомагателен нагревател на водосъдържателя
6
Активиране на спомагателния нагревател при работа на водосъдържателя.
YESNO
• Не използвайте системата по време на стерилизацията, за да не се опарите с гореща вода и за да не прегрее душът.
• Обърнете се към оторизиран дилър за настройване на функцията за стерилизация, съгласно местното законодателство и нормативна уредба.
Стерилизация
7
За стерилизиране на водосъдържателя, ако е необходимо.
YESNO
Забележка: Ако е избрано NO, менютата от 8 до 10 ще бъдат прескочени.
Ден и час на стерилизацията
8
Настройване на таймера за стерилизацията.
(Само веднъж седмично. Работи дори и в състояние на готовност.)
Температура на стерилизацията
9
Настройване на температурата на стерилизацията.
Продължителност на стерилизацията
10
Поддържане на температурата до завършване на стерилизацията.
Нагревател на долната тава
11
Задайте дали е свързан опционален нагревател на долната тава.
Понеделник ~
Неделя
0:00 ~ 23:50
40 °C ~ 65 °C
5 минути ~
1 час
YESNO
Забележка: Ако е избрано NO, меню 12 ще бъде прескочено.
Тип на нагревателя на долната тава
12
Тип А - Нагревателят на долната тава се активира само при размразяване.
Тип B - Нагревателят на долната тава се активира, когато външната
AB
температура е 5 °C или по-ниска.
1, *2
*
Външна температура за Охлаждане
13
Задаване на външната температура, при която в режим AUTO (Автоматичен)
5 °C ~ 25 °C
системата ще превключи от ОТОПЛЕНИЕ на ОХЛАЖДАНЕ.
1, *2
*
Външна температура за Отопление
14
Задаване на външната температура, при която в режим AUTO (Автоматичен)
5 °C ~ 25 °C
системата ще превключи от ОХЛАЖДАНЕ на ОТОПЛЕНИЕ.
Съхнене на бетон
15
Задаване на определена температура за съхнене на бетон при извършване
на строителни работи. Не използвайте тази функция за други цели, освен
1 ден ~ 99 дни
при извършване на строителни работи (вижте страница Информация).
Български
Първоначални настройки
Потребител
Подготовка на контролния панел
1
Натиснете .
2
С натискане на или задайте текущия ден.
3
Натиснете , за да потвърдите избора.
4
Като повторите стъпки
2
3
, задайте текущия час.
и
■ Забележки:
• Текущите ден и час трябва да бъдат зададени в следните случаи:
- Когато системата е включена за първи път.
- Ако е изминало дълго време след последното включване на
системата.
• Зададеният текущ час ще бъде стандартен час за всички
операции на таймера.
Индикатор Внимание (Температура на водосъдържателя над 60 °C)
*1
Системата е заключена за работа без режим ОХЛАЖДАНЕ. Тя може да бъде отключена само от оторизиран монтажист или сервизен специалист.
2
*
Само когато режим ОХЛАЖДАНЕ е отключен. (Означава, че режим ОХЛАЖДАНЕ е наличен.)
7
Page 8
Употреба
Потребител
Включване и изключване на системата
Натиснете .
Когато системата е включена, работният LED индикатор
свети и дисплеят показва изходящата температура на
водата и външната температура.
Потребител
Избор на режим на работа
С натискане на изберете режима на работа.
AUTO • АВТОМАТИЧЕН РЕЖИМ - в зависимост
AUTO
+ TANK
HEAT • ОТОПЛЕНИЕ - външното тяло осигурява
HEAT
+ TANK
TANK • ВОДОСЪДЪРЖАТЕЛ - външното тяло
1, *2
COOL
*
+ TANK
1, *2
*
Потребител
от зададената външна температура, системата избира режим HEAT или *1 COOL.
• В зависимост от зададената външна
температура, системата избира режим
HEAT + TANK или *1 COOL + TANK.
топлина за вътрешното тяло.
• Външното тяло осигурява топлина за
водосъдържателя и вътрешното тяло.
осигурява топлина за водосъдържателя.
• Външното тяло осигурява охлаждане
за вътрешното тяло и топлина за
водосъдържателя.
COOL
• Радиаторът е включен или изключен.
• ОХЛАЖДАНЕ - външното тяло осигурява
охлаждане за вътрешното тяло.
Активиране на спомагателния нагревател
Натиснете .
• Спомагателният нагревател осигурява допълнителна
топлина при ниска външна температура. Спомагателният нагревател работи само в режим на отопление.
• Когато спомагателният нагревател е активиран, той
работи автоматично, в зависимост от условията.
• За деактивиране на спомагателния нагревател,
натиснете отново .
Системата е изключена от външен ключ.
Потребител
Тиха работа
Натиснете .
• Тази функция намалява шума на външното тяло.
Тази функция може да намали възможностите за
отопление/
Потребител
*1 охлаждане на системата.
Проверка на състоянието на системата
Натиснете .
1
(Дисплеят показва STATUS.)
С натискане на или проверете статуса.
2
• Съхнене на бетон (не се изобразява при
нормална работа)
• Входяща температура на водата
• Температура на водосъдържателя
• Честота на въртене на компресора
• Хронология на грешките
• Сумарна консумация за отопление (до 999 дни)
• Сумарна консумация за *1 охлаждане (до 999 дни)
• Сумарна консумация водосъдържател (до 999 дни)
• Натиснете за изход от режим STATUS.
■ Забележки:
• Когато е активиран режим STATUS, дисплеят
показва STATUS.
• Режим STATUS не може да бъде активиран,
когато дисплеят показва SETTING.
• Сумарната консумация се изчислява на базата
на AC (~) 230 V и може да бъде различна от
консумацията, измерена с прецизни прибори.
■ Забележка: При нормална работа бутоните , и не се използват.
8
Page 9
Дилър
Операции/настройки, които трябва да бъдат извършвани само от оторизиран дилър/специалист.
Потребител
Операции/настройки, които могат да бъдат извършвани от оторизиран дилър/специалист или от потребителя.
Дилър
Настройка на температурата Дисплей
Настройване на температурата
Системата контролира температурата за всяка функция, на
базата на външната температура.
• За настройване или промяна на температурата, моля
обърнете се към най-близкия оторизиран дилър.
1
Натиснете и задръжте за 5 секунди, за да влезете
в режим на настройване на температурата.
(Дисплеят показва SETTING.)
2
С натискане на или изберете менюто.
3
Натиснете , за да влезете в менюто.
4
С натискане на или задайте температурата.
5
Натиснете , за да потвърдите настройката.
• Повторете стъпки
Потребител
до 5 , за други функции.
2
Проверка на зададената температура
1
Натиснете и задръжте за 5 секунди, за да влезете в режим на настройване на температурата.
2
С натискане на или изберете менюто.
• Натиснете за изход.
Меню (функция)
Задаване на ниска външна температура.
Температурни
настройки
-15 °C ~ 15 °C
Дисплей
Български
Употреба
Задаване на висока външна температура.
Задаване на изходяща температура на водата при ниска
външна температура.
Задаване на изходяща температура на водата при висока
външна температура.
В режим ОТОПЛЕНИЕ, изходящата
температура на водата се настройва,
както е показано на диаграмата вдясно.
Настройването се извършва в предвари-
<Изходяща
температура
на водата>
-15 °C ~ 15 °C
25 °C ~ 55 °C
HEAT
25 °C ~ 55 °C
максимална температура на водата
минимална температура на водата
телно зададения температурен диапазон.
<Външна температура>
Задаване на външна температура, при която се изключва
отоплението в режим ОТОПЛЕНИЕ.
Задаване на външна температура, при която се включва
спомагателният нагревател.
Задаване на изходяща температура на водата в режим
*1 ОХЛАЖДАНЕ.
Задаване на температурата на водата във водосъдържателя.
*1
Системата е заключена за работа без режим ОХЛАЖДАНЕ. Тя може да бъде отключена само от оторизиран монтажист или сервизен специалист.
2
*
Само когато режим ОХЛАЖДАНЕ е отключен. (Означава, че режим ОХЛАЖДАНЕ е наличен.)
5 °C ~ 35 °CHEAT
-15 °C ~ 20 °CHEATER
5 °C ~ 20 °C
1, *2
*
COOL
40 °C ~ 65 °CTANK
9
Page 10
Употреба
Потребител
Промяна на температурата на водата
Лесна промяна на температурата на водата, ако зададената
настройка не ви харесва.
1
Натиснете , за да влезете в режим на промяна на
температурата.
2
Натиснете , за да промените настройката.
3
С натискане на или задайте температурата.
(температурен диапазон: -5 °C ~ 5 °C)
Температурна настройка
<Изходяща
температура
на водата>
<Външна температура>
4
Натиснете , за да потвърдите настройката.
+5
Промяна
-5
■ Забележки:
• Натиснете или изчакайте 30 секунди за изход от режима за настройки SETTING.
• Системата ще запамети зададената температура, след като бъде потвърдена.
• Режимът SETTING не може да бъде активиран, когато индикаторите SERVICE и STATUS светят.
• Системата ще промени температурата в зададения диапазон на изходяща температура на водата.
Желана температурна настройка
Потребител
Режим Ваканция (HOLIDAY)
• Като зададете деня (дните) в режим ваканция, системата
ще пести енергия, докато сте на почивка, и ще възстанови
температурните настройки, когато ваканцията приключи.
• Преди настройката се уверете, че системата е изключена.
• Системата възобновява работата си в 00:00 ч. след края
на ваканцията.
• Денят на активиране на режим HOLIDAY се брои като ден 1.
Например:
Активирате режим ваканция в 08:00 ч. на 21 юни. Ако зададете
3 дни, системата ще възобнови работа в 00:00 ч. на 24 юни.
1
Натиснете , за да влезете в режим HOLIDAY.
2
С натискане на или задайте желаните дни.
(Диапазон на настройка: 1 ден ~ 999 дни)
3
Натиснете , за да потвърдите настройката.
■ Забележки:
• Натиснете или изчакайте 30 секунди за изход от режим HOLIDAY.
10
Желани дни
Page 11
Дилър
Операции/настройки, които трябва да бъдат извършвани само от оторизиран дилър/специалист.
Потребител
Операции/настройки, които могат да бъдат извършвани от оторизиран дилър/специалист или от потребителя.
Потребител
Настройване на Седмичен таймер
Тази функция дава възможност да пестите енергия, като
ви позволява да зададете до 6 програми за всеки ден.
Светва, ако работите с таймера
ON таймер
OFF таймер
1
Натиснете , за да влезете в режим таймер.
2
Натискайте или , за да изберете деня.
3
Натиснете , за да потвърдите избора.
4
“1” ще мига, натиснете за програма 1.
5
Натиснете , за да изберете ON таймер (за
включване) или OFF таймер (за изключване).
6
С натискане на или задайте часа.
Можете да зададете , , и
Промяна на температурата на водата.
7
Натиснете , за да потвърдите програма 1.
Избраният ден се маркира с ▼.
• След 2 секунди дисплеят ще се премести към
следващата програма. Повтаряйте стъпки от
4 до 7, за да зададете програми от 2 до 6.
• По време на настройването на таймера, ако 30
секунди не натиснете бутон или натиснете ,
зададените до момента настройки ще бъдат
потвърдени и настройването ще приключи.
Показва следващата програма на
таймера
Брой на програмите за деня
Показва следващия ден
на работа на таймера
Избран ден
За промяна на текуща програма
или добавяне на нова програма
1
Изпълнете стъпки 1 до 7 от “Настройване
на Седмичен таймер” за промяна на съществуваща програма или добавяне на нова програма.
За отмяна на текуща програма
1
Натиснете , за да зададете деня.
2
Натискайте или , докато се покаже деня,
и натиснете за настройване на програма.
3
Натискайте или , докато се покаже
желаната програма.
Натиснете за отмяна на програмата, и
ще изчезне.
БългарскиУпотреба
▼
За проверка на текущата програма
Деактивиране/активиране на таймера
1
Натиснете , за да влезете в режим таймер,
и натиснете за настройване на деня.
2
Натискайте или , докато се покаже деня,
и натиснете за потвърждение на избора.
3
Като натискате или , проверете програмите.
• За деактивиране (изключване) на седмичния
таймер, натиснете , след това натиснете .
• За активиране на седмичния таймер с предишните
настройки, натиснете , след това натиснете .
■ Забележки:
• Можете да настроите таймера за всеки ден от седмицата (от понеделник до неделя), с до 6 програми на ден.
• Когато системата бъде включена от таймера, тя ще използва предишните зададени настройки за температурата
на изходящата вода.
• Една и съща програма не може да бъде задавана два или повече пъти в един ден.
• Можете да изберете два или повече дни с едни и същи настройки на таймера.
11
Page 12
Указания за почистване
За оптимална работа на системата, тя трябва да бъде почиствана регулярно.
Консултирайте се с оторизиран дилър.
• Преди почистването, изключете електрозахранването.
• Не използвайте бензин, разредител, препарат за почистване и други подобни.
• Използвайте само сапун (
• Не използвайте вода, по-гореща от 40 °C.
pH7) или неутрален домакински почистващ препарат.
Вътрешно тяло
• Не пръскайте директно с вода.
Избършете внимателно уреда със суха мека кърпа.
Анодна пръчка
Водосъдържател
Филтър за вода
Манометър за вода
• Не натискайте и не удряйте
стъкления капак с твърди и остри
предмети. Може да го счупите и да
повредите уреда.
• Уверете се, че налягането на водата
е между 0.05 и 0.3 MPa
(0.1 MPa = 1 бар).
• Ако налягането на водата е извън
този диапазон, незабавно се
консултирайте с оторизиран дилър.
Външно тяло
• Не закривайте входните и изходните отвори за въздух.
Закриването им може да влоши работата на системата
или да я повреди. Отстранете всички задръствания, за
да осигурите безпрепятствено преминаване на въздуха.
• Когато вали сняг, почиствайте и отстранявайте снега
около външното тяло, за да не бъдат покрити със сняг
входните и изходните отвори за въздух.
Признаци за неизправност
Изключете електрозахранването
и след това се консултирайте с оторизиран дилър в
следните случаи:
• Необичаен шум по време на работа.
• Попадане на вода или чужди тела в контролния панел.
• Теч на вода от вътрешното тяло.
• Често изключване на предпазителя.
• Необичайно топъл захранващ кабел.
При продължителна неупотреба
• Водата във водосъдържателя трябва да бъде
източена.
• Изключете електрозахранването.
ОБСЛУЖВАНЕ
Потребител
• За осигуряване на оптимална работа на системата, потребителят може да проверява и отстранява задръстванията
от входните и изходните отвори за въздух на външното тяло.
Дилър
• За осигуряване на оптимална работа и максимална безопасност на системата, през определени интервали от време
оторизиран дилър трябва да извършва проверка на системата, RCCB/ELCB защитата, окабеляването и тръбния път.
• Специално за водосъдържателя, важно е филтърът за вода да бъде обслужван редовно и анодната пръчка да бъде
проверявана ежегодно. Анодната пръчка, предпазваща корпуса на водосъдържателя, постепенно корозира, в зависимост от качеството на водата. Когато диаметърът й стане около 8 mm, анодната пръчка трябва да бъде заменена.
• Потребителите не трябва да се опитват да ремонтират или заменят каквито и да е части или компоненти на системата.
• Обърнете се към оторизиран дилър за извършване на планираните проверки на системата.
12
Page 13
Отстраняване на проблеми
Следните признаци не показват повреда.
Признак
Звук от течаща вода при работа.
Работата се забавя с няколко
минути след рестартиране.
Вода/пара от външното тяло.
В режим на отопление от външното
тяло излиза пара.
Външното тяло не работи.
Системата изключва.
Системата трудно загрява.
Системата не загрява веднага.
Спомагателният нагревател се
включва автоматично.
Системата започва работа автоматично, без да е настроен таймерът.
Показаната консумация е същата,
като предишната.
Индикаторът HEAT мига на дисплея.
Силен шум от хладилния агент,
продължаващ няколко минути.
Режим *1 Охлаждане не е наличен.
Причина
• Това е звук от придвижването на хладилния агент вътре в уреда.
• Забавянето е за защита на компресора.
• Кондензация или изпаряване в тръбите.
• Причинява се от размразяването в топлообменника.
• Причината за това е задействане на защитната функция на системата,
когато външната температура е извън работния диапазон.
• Причината за това е задействане на защитната функция на системата. Когато
входящата температура на водата е по-ниска от 10 °C, компресорът спира и
се включва спомагателният нагревател.
• Ако радиаторът и подът се загряват едновременно, температурата на топлата
вода може да се понижи и да се намали отоплителната способност на системата.
• Когато външната температура е много ниска, на системата ще й бъде
необходимо повече време да загрее.
• Входните или изходните отвори на външното тяло са блокирани, например
с натрупан сняг.
• Когато е зададена ниска изходяща температура на водата, на системата
ще й бъде необходимо повече време, за да загрее.
• Ако започне работа при студена вода, на системата ще й бъде необходимо
известно време, за да загрее водата.
• Причината за това е задействане на защитната функция на топлообменника
на вътрешното тяло.
• Активиран е таймерът за стерилизация.
• Стойностите се запаметяват на часова база. Ако е прекъсвало електрозахранването, се изобразява стойността от предишния час.
• Сумарната консумация е достигнала 999 дни. Натиснете за нулиране.
• Извършва се размразяване.
• Шумът се причинява от действието на защитната функция по време на
размразяване при външна температура, по-ниска от -10°C.
• Системата е заключена за работа само в режим ОТОПЛЕНИЕ.
Български
Проверете следното, преди да се обърнете към сервиз.
Проблем
Работата в режим ОТОПЛЕНИЕ/
*1 ОХЛАЖДАНЕ не е ефективна.
Шум по време на работа.
Системата не работи.
Работният LED не свети или на конт-
ролния панел не се изобразява нищо.
Бутон за принудително нагряване (Force Heater)
•
Ако възникне повреда в системата, спомагателният нагревател може да се използва за нагряване на водата.
Натиснете , за да включите спомагателния нагревател.
• Натиснете ,
• В режим на принудително нагряване не могат да се използват други функции.
*1
Системата е заключена за работа без режим ОХЛАЖДАНЕ. Тя може да бъде отключена само от оторизиран монтажист или сервизен специалист.
2
*
Само когато режим ОХЛАЖДАНЕ е отключен. (Означава, че режим ОХЛАЖДАНЕ е наличен.)
Проверки
• Задайте правилно температурата.
• Затворете крана за отопление/охлаждане на радиатора.
• Отстранете задръстванията от отворите за въздух на външното тяло.
• Външното тяло или вътрешното тяло не е нивелирано при монтажа.
• Затворете правилно предния капак.
• Предпазителят е изключил.
• Проверете дали електрозахранването работи добре и дали не е прекъснало
електричеството.
за да изключите спомагателния нагревател.
Указания за почистване / Отстраняване на проблеми
13
Page 14
Отстраняване на проблеми
Работният LED индикатор мига и на дисплея се
изобразява код за грешка.
• Изключете електрозахранването и се
обърнете към оторизиран дилър, като
му съобщите кода на грешката.
• Когато е изобразен код за грешка,
таймерът се изключва.
Код за
диагностика
H12
H15
H20
H23
H27
H42
H62
H63
H64
H65
H70
H72
H76
H90
H91
H95
H98
H99
Неизправност или сработване
на защитата
Мощността е зададена погрешно или
не е зададена
Повреден температурен датчик на
компресора
Повредена водна помпа
Повреден датчик 1 за хладилния агент
Повреден сервизен вентил
Защита от ниско налягане на компресора
Необичаен воден поток
Повреден датчик за ниско налягане
Повреден датчик за високо налягане
Неправилна циркулация на водата
при размразяване
Повредена защита от претоварване
на спомагателния нагревател
Повреден температурен датчик на
водосъдържателя
Комуникационна грешка в
контролния панел
Проблем в комуникацията вътрешно
тяло / външно тяло
Повредена защита от претоварване
на нагревателя
Необичайно напрежение в свързването
Защита от високо налягане на
външното тяло
Защита от замръзване на
топлообменника на вътрешното тяло
Код за
диагностика
F12
F14
F15
F16
F20
F22
F23
F24
F25
F27
F30
F36
F37
F40
F41
F42
F43
F45
F46
F48
F49
F95
Неизправност или сработване
на защитата
Задействан пресостат
Неправилно въртене на компресора
Повреда на мотора на вентилатора
на външното тяло
Защита от претоварване по ток
Защита от прегряване на компресора
Защита от прегряване на
транзисторния модул
Необичаен постояннотоков пик при
работа
Повреда в цикъла на хладилния агент
Повреда в превключването между
*1 охлаждане/отопление
Повреден пресостат
Повреден датчик 2 за изходящата вода
Повреден датчик за външната
температура
Повреден датчик за входящата вода
Повреден датчик дренаж външно тяло
Неправилна корекция на фактора на
мощността
Повреден датчик на топлообменника
на външното тяло
Повреден датчик за размразяване на
външното тяло
Повреден датчик за изходящата вода
Повреда в изключването на токовия
трансформатор на външното тяло
Повреден температурен датчик на
изхода на изпарителя
Повреден температурен датчик за
байпас на изхода
Неизправност високо налягане при
*1 охлаждане
*1
Системата е заключена за работа без режим ОХЛАЖДАНЕ. Тя може да бъде отключена само от оторизиран монтажист или сервизен специалист.
2
*
Само когато режим ОХЛАЖДАНЕ е отключен. (Означава, че режим ОХЛАЖДАНЕ е наличен.)
14
Page 15
Информация
Информация за потребителите относно събиране и изхвърляне на старо оборудване
Тези символи върху продуктите, опаковките и/или придружаващите ги документи означават, че
използваните електрически и електронни продукти не трябва да се смесват с общите битови отпадъци.
За правилното обработване и рециклиране на стари продукти, моля да ги предадете в съответните
събирателни пунктове, съобразно местното законодателство и Директиви 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Изхвърляйки тези продукти по правилния начин, вие ще помогнете да се спестят ценни ресурси и да
се предотвратят потенциални неблагоприятни въздействия върху човешкото здраве и околната среда,
които в противен случай биха могли да възникнат при неправилното изхвърляне.
За повече информация относно събирането и рециклирането на стари продукти, моля обърнете се към
местните власти, службата за сметосъбиране или мястото, откъдето сте закупили стоките.
Може да бъдете глобени за неправилно изхвърляне на отпадъци, съобразно местното законодателство.
За бизнес потребители в Европейския съюз
Ако искате да изхвърлите електрическо и електронно оборудване, моля обърнете се към вашия
доставчик или дилър за повече информация.
[Информация за изхвърляне в страни извън Европейския съюз]
Тези символи са валидни само в Европейския Съюз. Ако искате да изхвърлите тези продукти, моля
свържете се с местните власти или дилър, за да попитате за правилния начин на изхвърляне.
Операции/настройки, които трябва да бъдат извършвани само от оторизиран дилър/специалист.
Функция за съхнене на бетон (Dry Concrete Function)
• Задаване на определена температура за съхнене на бетон при извършване на строителни работи.
1
Натиснете и задръжте и
2
Натиснете .
(Дисплеят показва “”).
3
С натискане на изберете ден.
С натискане на или задайте желаната температура.
4
Натиснете , за да потвърдите избора.
5
Повторете стъпки 3 и
• Натиснете за изход.
едновременно за 5 секунди, докато дисплеят покаже “”.
4
, за да зададете други дни и температури.
Български
Отстраняване на проблеми / Информация
15
Page 16
Държава
България
Хърватия
Франция
Германия, Австрия, Швейцария
Унгария
Италия
Холандия, Белгия, Люксембург