PANASONIC VDR M55 EG Instruction Manual [fr]

Mode d’emploi
DVD Video Camera
Model No.
VDR-M55EG
VDR-M75EG
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Français
VQT0R02
Renseignements importants
Pour votre sécurité
L'interrupteur d'alimentation permet de mettre le caméscope DVD en marche ou de l'arrêter sans pour autant affecter la fonction d'indication de la date et de l'heure. Couper l'alimentation du caméscope quand il reste inutilisé sur une longue période de temps.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'AMORÇAGE ÉLECTRIQUE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, UTILISER
Le caméscope DVD et l'adaptateur secteur - chargeur portent les marques de précaution suivantes.
RISQUE DE DÉCHARGE
ATTENTI ON : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE : NE
PAS OUVRIR. AUCUNE PIÈCE N'EST
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À
L'INTÉRIEUR. CONFIER LES
RÉPARATIONS AU PERSONNEL D'UN
CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ.
UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
Identifications des marques de précaution
AT TE NT I ON
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole a pour intention d'avertir l'utilisateur des dangers d'une tension non isolée interne à l'appareil et dont la puissance est suffisante pour provoquer une électrocution. Par conséquent, il est extrêmement dangereux d'effectuer le moindre contact avec n'importe quelle pièce placée à l'intérieur de cet appareil.
Ce symbole a pour intention d'attirer l'attention de l'utilisateur sur des passages importants de la notice relatifs au fonctionnement et à l'entretien de cet appareil. Par conséquent, il est souhaitable que ces passages soient lus attentivement pour éviter l'apparition du moindre problème.
Précautions
AVERTISSEMENT:
de télévision et les films protégés par les droits d'auteur. Dans certaines circonstances, la loi sur les droits d'auteur peut s'appliquer à la copie vidéo privée des programmes protégés par les droits d'auteur.
L'écran d'affichage à cristaux liquides est le résultat d'une technologie de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels sont sollicités mais il faut savoir que quelques éléments d'image (moins de 0,01%) peuvent apparaître sous la forme de points lumineux colorés. Cela ne signifie pas pour autant qu'il y a défectuosité du panneau d'affichage à cristaux liquides car ceci provient du fait qu'il repousse les limites de la technologie actuelle du courant.
Nombreux sont les programmes
AVERTISSEMENT:
d'accident d'endommagement du caméscope DVD et l'adaptateur secteur - chargeur, utiliser uniquement la batterie CGA-DU07/CGA-DU12/ CGA-DU14/CGA-DU21 et l'adaptateur secteur ­chargeur VSK0678.
CLASSE 1 PRODUIT ÉQUIPÉ D'UN LASER
AT TE N T IO N Ce produit contient une diode de laser d'une classe plus élevée que 1. Pour assurer une sécurité permanente, ne jamais retirer les couvercles extérieurs ni essayer d'avoir accès à l'intérieur de l'appareil. Confier les travaux de dépannage à un dépanneur professionnel.
Pour éviter tout risque
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Ce symbole (CE) est situé sur la plaque signalétique.
2
Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000 Professional et Windows® XP Home Edition/XP Professional sont des marques enregistrées de la firme Microsoft Corporation.
®
Intel
, Pentium® Processor, et Celeron® Processor sont des marques enregistrées de la firme Intel
Corporation.
®
IBM
et PC/AT® sont des marques enregistrées de la firme International Business Machines Corporation. Fabriqué sous licence obtenue de la firme Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole à deux D sont des marques commerciales de la firme Dolby Laboratories. Les noms de sociétés et autres désignations de produits qui sont mentionnées sont des marques commerciales ou des appellations commerciales appartenant à chacune de ces sociétés. Le logo SD est une marque commerciale.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par certains brevets US et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres propriétaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est elle destinée à un usage personnel à la maison et pour l’affichage uniquement, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Le désossement ou le désassemblage est interdit.
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de pré-collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.
vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de pré-collecte le plus proche. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
Utilisateurs professionnels de l'Union européenne
Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l'autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
3
Lire impérativement ce qui suit avant d’ouvrir l’emballage qui contient le périphérique de mémorisation (CD-ROM)
Cet accord entrera en vigueur au moment où vous ouvrirez l'emballage du périphérique de mémorisation (CD-ROM) fourni avec ce produit si vous êtes d'accord avec les termes ci-après. Si vous n'acceptez pas les termes de cet Accord, renvoyez immédiatement le paquet non ouvert contenant le support de stockage et le matériel joint (matériel imprimé, emballage extérieur et tous les autres éléments) à votre revendeur, ou renvoyez seulement le paquet de support de stockage à votre revendeur.
Cet accord de licence certifie qu'on vous a accordé l'accord par le passé.
Accord de licence
Article 1 Accord de licence
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. accorde les droites suivants pour les produits suivants (désignés sous le nom de “Ce logiciel” ci-après) que vous avez obtenus avec cet accord: (a) Vous pouvez utiliser ce logiciel uniquement sur un seul équipement. Cependant, si ce matériel ne peut pas être utilisé
en raison d'un problème mécanique, vous pouvez provisoirement utiliser ce logiciel sur un autre équipement.
(b) Bien que ce logiciel contienne plusieurs composants qui peuvent tourner sur l'ordinateur en tant que fonctions
indépendantes, tous les composants sont autorisés en qualité d'un seul produit: Vous ne pouvez, par aucun moyen, utiliser en même temps ces composants sur différents ordinateurs.
Article 2 Droits d'auteur
Les droits d'auteur de ce logiciel, le manuel fourni, etc. sont possédés par les sociétés suivantes et sont protégés par les lois sur les droits d'auteur en vigueur au Japon et aux États-Unis, ainsi que par d'autres propriétés intellectuelles et propriétés internationales:
Nom des propriétaires du logiciel Droits d'auteur
Pilote DVD-RAM Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. DVD-MovieAlbumSE/DVDfunSTUDIO Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Article 3 Autres droites et limitations
(a) Vous ne pouvez pas copier ce logiciel ni aucun des matériaux imprimés fournis, à l'exception de duplications
destinées à une copie de sauvegarde ou de mémorisation.
(b) L'utilisation de ce logiciel par les tiers est interdite, que ce soit par transfert, location, prestation, prêt, déplacement
ou toute autre mesure. (c) Vous ne pouvez pas décompiler ni désassembler ce logiciel. (d) Reproduction et/o u distribution de tous fichiers se trouvant sur ce suppor t du stockage à fins d'usage commercial est
interdite.
Article 4 Garantie de la qualité
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. décline, quelles que soient les circonstances, toute responsabilité pour tout dommage encouru par l'utilisation ou l'impossibilité d'utiliser Ce Logiciel (y compris, mais sans s'y limiter, la perte de bénéfices d'exploitation, l'interruption d'exploitation, la perte d'informations d'exploitation, ou toute perte monétaire).
Article 5 Interruption de l'accord
Si vous ne respectez pas les clauses du présent Contrat, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. se réserve le droit de le résilier. Le cas échéant, vous devrez vous défaire de toute copie de Ce Logiciel et de ses composants.
Article 6 Contrat de licence donnant priorité
Lorsque certains progiciels sont installés, les contrats de licence seront affichés (se référant à l'appellation de contrat de licence en ligne). Si le contrat de licence en ligne est en conflit avec cet Accord, le contrat de licence en ligne aura priorité.
4
Précautions pendant une utilisation
Manipuler l'affichage à cristaux liquides (LCD) avec précaution:
L'affichage à cristaux liquides est un dispositif d'affichage très délicat : Ne pas appuyer sur sa surface avec force, ni le frapper ou le piquer avec un objet pointu.
Si l'on appuie sur la surface de l'affichage à cristaux liquides, un manque d'homogénéité d'affichage risque de se produire. Si le manque d'homogénéité ne disparaît pas après un bref instant, éteindre le caméscope DVD, attendre un moment puis le remettre en marche.
Ne pas poser le caméscope DVD alors que l'écran d'affichage à cristaux liquides est dirigé vers le bas.
Rabattre le moniteur vidéo à cristaux liquides lorsque le caméscope DVD n'est pas utilisé.
REMARQUE IMPORTANTE
Affichage à cristaux liquides et viseur électronique:
L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique sont des produits issus d'une technologie de haute précision. Si le nombre total de pixels (approx. 120 000 pixels pour le moniteur vidéo à cristaux liquides et approx. 200 000 pixels pour le viseur électronique), 0,01 % ou un nombre inférieur de pixels risque de manquer (points noirs) ou risque de rester allumés sous la forme de points teintés (rouge, bleu, vert). Ceci représente la limitation imposée par la technologie actuelle et n'indique par un défaut risquant d'interférer avec l'enregistrement.
L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique s'assombrissent légèrement plus que d'habitude lorsque le caméscope DVD est à basse température, dans les pays froids par exemple, ou immédiatement après l'application du courant d'alimentation. La luminosité normale est rétablie lorsque la température interne au caméscope DVD augmente.
Les phénomènes suivants peuvent apparaître dans le viseur.
Les couleurs affichées dans le viseur peuvent être différentes de celles de l'afficheur à cristaux liquides.
Le texte est un peu flou.
Les contours des sujets sont brillants.
L'affichage est temporairement irisé lorsque l'on déplace le point d'observation en suivant les
mouvements du sujet.
Noter toutefois que lesdits phénomènes sont négligeables puisqu'ils sont sans effet sur l'image du
disque ou de la carte.
Tenir le caméscope DVD correctement:
Ne pas saisir le viseur électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides pour lever le caméscope DVD: Le viseur électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides risque de se détacher et le caméscope DVD de tomber.
Ne pas soumettre le caméscope DVD à des chocs:
Ce caméscope DVD est un appareil de précision. Faire très attention de ne pas buter le caméscope contre un objet dur ni de le laisser tomber par terre.
Ne pas utiliser le caméscope DVD installé sur un trépied dans un endroit en présence de fortes vibrations ou de chocs violents.
Éloigner du sable ou de la poussière !
Le sable fin ou la poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur - chargeur peut favoriser une panne.
Aucun contact avec l'eau ou l'huile !
De l'eau ou de l'huile s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur - chargeur peut favor iser un court-circuit ou provoquer d'autres défauts de fonctionnement.
Chaleur à la surface de l'appareil:
La surface du caméscope DVD sera légèrement chaude, mais ceci n'indique pas qu'il y a anomalie.
5
Écran sur un téléviseur raccordé:
Ne pas laisser l'écran de navigation de disque, une image fixe ou une image de caméra vidéo affichée sur l'écran du téléviseur auquel le caméscope DVD est raccordé: Le fait de procéder de cette façon peut se traduire par une rétention de l'image affichée voire une dégradation du phosphore de l'écran de télévision.
Faire attention à la température ambiante:
L'utilisation du caméscope DVD dans un endroit où la température est supérieure à 40°C ou inférieure à 0°C ne lui permettra pas d'enregistrer ou de reproduire les images/lecture normalement.
Veiller à ce que la température de ce caméscope DVD, quand il est raccordé à l'ordinateur personnel, n'augmente pas de façon excessive (référence d'utilisation: Environ 30 minutes à approximativement 30°C).
Ne pas laisser le caméscope DVD sur la plage ou dans un véhicule toutes glaces fermées, là où la température est très élevée pendant de longs moments: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne jamais diriger le caméscope directement vers le soleil:
Si la lumière du soleil directe frappe l'objectif ou le viseur électronique, le caméscope DVD risque de ne pas fonctionner normalement et cela peut même être une source d'incendie.
Ne jamais laisser le caméscope DVD avec son écran d'affichage à cristaux liquides exposé directement à la lumière du soleil: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un récepteur de télévision ou d'un récepteur radio:
Ceci peut être une source de bruit sur l'écran du téléviseur ou bien créer des interférences parasites dans les émissions radio.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près de puissantes ondes radio ou magnétiques:
Si le caméscope DVD est utilisé près de puissantes ondes radio fortes ou magnétiques, à proximité d'une tour de transmission des ondes radio ou d'appareils électriques équipés de moteurs électriques, le bruit risque d'affecter la qualité des images et du son en cours d'enregistrement. Pendant le mode de lecture du son et des images normalement enregistrés, le bruit risque également de s'inscrire dans l'image et le son. Au pire, le caméscope risque de ne pas fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD à la suie ou à la vapeur:
Une forte présence de suie ou de vapeur risque d'endommager le coffret extérieur du caméscope ou favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un gaz corrosif:
Si le caméscope DVD est utilisé à proximité d’ondes radio puissantes ou d’une source de magnétisme, comme un pylône de relais de fréquences radio ou un appareil électrique, du bruit peut apparaître sur l’enregistrement audio et vidéo. Le bruit peut également apparaître au niveau du son et de l’image pendant la lecture d’un enregistrement audio et vidéo normal. Le caméscope DVD pourrait, au pire, ne pas fonctionner correctement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un humidificateur à ultrasons:
Certaines sortes d'eau utilisées dans l'humidificateur font que le calcium et les autres éléments dissous dans l'eau peuvent être libérés dans l'air de sorte que les particules blanches qui en résultent risquent d'adhérer à la tête optique du caméscope, ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD aux insecticides:
Les produits insecticides s'infiltrant dans le caméscope peuvent souiller l'optique qui se trouve dans le bloc optique de lecture laser, ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement. Arrêter le caméscope et le protéger d'une feuille en plastique, etc. avant de pulvériser de l'insecticide à proximité.
6
Ne pas utiliser de produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm couramment disponible dans le commerce:
Le nettoyage de l'objectif n'est pas indispensable lors de l'utilisation de ce caméscope DVD selon le mode habituel.
L’utilisation d'un produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm pourrait provoquer une défaillance de fonctionnement de ce caméscope DVD.
Ne pas toucher la lentille de la tête optique à laser:
Si vous touchez la lentille de la tête optique à laser directement, cela peut entraîner un mauvais fonctionnement. La tête optique à laser ne peut pas être remplacée. Par conséquent, faites très attention lorsque vous manipulez ce caméscope.
Faire attention à la condensation de l'humidité:
Lorsque le caméscope DVD est déplacé entre des endroits où la différence de température est importante, en entrant par exemple dans un chalet à partir d'une piste de ski ou bien en sortant d'une salle ou d'un véhicule où la température est basse, une condensation (la vapeur d'eau contenue dans l'air chaud ou refroidi forme des gouttelettes) pourrait se produire sur l'objectif et/ou à l'intérieur du caméscope DVD. Si une condensation se forme, dans la mesure du possible, ne pas ouvrir le bloc d'insertion de disque. Si une condensation se forme à la surface de l'objectif, l'éliminer en essuyant soigneusement avec un morceau de tissu sec et souple. Quand bien même la surface du caméscope aurait séchée, celle-ci subsiste certainement dans le caméscope. Arrêter le caméscope et le laisser dans un endroit aussi sec que possible pendant au moins une ou deux heures avant de le réutiliser.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pendant une durée prolongée et sans interruption:
Ce caméscope DVD ne peut pas être utilisé pendant une durée prolongée et sans interruption comme une caméra vidéo ou comme un moniteur vidéo de surveillance. Si le caméscope DVD est utilisé pendant une durée prolongée de façon ininterrompue, la température interne du caméscope risque de dépasser la limite tandis que l'exécution de l'enregistrement ou de la lecture peut être ralentie: Si ceci se produit, arrêter le caméscope, attendre un moment avant de le réutiliser.
Veiller à ce que la température de ce caméscope DVD n’augmente pas excessivement lorsqu’il est connecté à un ordinateur (usage de référence : environ 30 minutes à une température de 30°C).
Ne pas couper l'alimentation du caméscope DVD alors que l'indicateur ACCESS/PC ou l'indicateur CARD ACCESS est allumé ou clignote:
L'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou clignote pour indiquer que les données sont en cours de gravure sur le disque ou la carte ou bien sont en cours de lecture. Aucune des opérations indiquées ci-dessous ne doit être faite sous peine d'endommager les données:
Retirer la batterie
Débrancher l'adaptateur secteur - chargeur
Branchement ou débranchement du câble de
raccordement d'ordinateur personnel
Retirer le disque ou la carte
Soumettre le caméscope DVD à de fortes vibrations ou un choc violent.
Ouverture ou fermeture violente du moniteur vidéo à cristaux liquides
Si toutefois le caméscope DVD est arrêté alors que l'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou clignote, le remettre en marche avec le disque ou la carte chargée dedans: La réparation du disque ou de la carte sera exécutée automatiquement (Voir page 142).
Indicateur CARD ACCESS
Indicateur ACCESS/PC
Ne pas essuyer le coffret extérieur du caméscope avec du benzène ou un diluant:
La finition extérieure du coffret du caméscope pourrait s'écailler ou ceci peut endommager le coffret de façon permanente.
Si un tissu de nettoyage imprégné d'une substance chimique est utilisé, suivre les instructions ci-après.
En outre, lire les instructions fournies avec les accessoires optionnels:
En ce qui concerne les accessoires optionnels, respecter rigoureusement les instru ctions de précaution et les notices jointes.
Conservez la Carte Mémoire hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne puissent l’avaler.
7
Mesures de précaution à prendre lors du rangement du caméscope
Ne pas laisser le caméscope DVD dans un endroit où la température est très élevée pendant une longue période de temps:
La température à l'intérieur d'un véhicule ou d'un coffre à bagages fermé est très élevée en été. Si le caméscope DVD est laissé dans un tel endroit, il risque de ne pas fonctionner normalement sans compter que le coffret extérieur risque d'être endommagé. En outre, le caméscope DVD ne doit pas être exposé directement aux rayons du soleil ni être placé pas près d'un appareil de chauffage.
Ne pas conserver le caméscope DVD dans un endroit où l'humidité est élevée ou dans un endroit poussiéreux:
La poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD peut favoriser des défauts de fonctionnement. Si l'humidité est élevée, une formation de moisissure à la surface de l'objectif peut se produire et le caméscope DVD peut être inutilisable. Il est recommandé de ranger le caméscope DVD dans une boîte avec un sachet déshydratant quand il est rangé dans un placard, etc.
Ne pas ranger le caméscope DVD dans un endroit soumis à une puissante source magnétique ou à d'importantes vibrations:
Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Séparer la batterie du caméscope DVD et la ranger dans un endroit frais:
Le fait de laisser la batterie sur le caméscope ou de la conserver dans un endroit où la température est élevée risque d'écourter sa durée d'utilisation.
Suggestions et limitations
Faire un essai d'enregistrement:
Faire un essai d'enregistrement avant de faire une prise de vues réelle pour s'assurer que l'enregistrement est normal. Les données qui ne seraient pas enregistrées normalement en raison d'un défaut interne du caméscope DVD ne peuvent pas être récupérées. Il est recommandé d'utiliser un disque DVD-RAM à partir duquel le contenu enregistré peut être effacé pour faire l'essai d'enregistrement.
Aucune compensation ne pourra être assurée pour le contenu enregistré pour les raisons suivantes:
Panasonic n'assurera aucune compensation pour tout dommage issu d'un enregistrement qui n'aura pas été fait normalement ou si le contenu enregistré ne peut pas être lu en raison d'un défaut interne du caméscope DVD, du disque ou de la car te. En outre, en aucun cas la responsabilité de la firme Panasonic ne pourra être engagée pour vos enregistrements son et image.
Si vous-même ou un tiers commet une erreur lors de la manipulation de ce caméscope DVD, du disque, de la carte, etc., le contenue enregistré risque d'être définitivement perdu. Nous ne pouvons endosser la responsibilité et assurer des compensations pour les dommages encourus dûs à des pertes du contenu du matériel enregistré.
Droits d'auteur et de reproduction:
Les données enregistrées sur le disque ou sur la carte placée dans votre caméscope DVD par l'intermédiaire d'autres supports ou dispositifs numériques ou analogique sont protégées par la loi sur les droits d'auteur et de reproduction de sorte que ces données ne peuvent être utilisées sans obtention préalable de l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur et de reproduction, à l'exception d'une utilisation purement privée. Il est à noter que, même pour une utilisation purement privée, l'enregistrement de certains programmes de démonstration, de performance en public et d'exposition est interdit.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pour des applications professionnelles:
Ce caméscope DVD est conçu et fabriqué pour l'enregistrement et la lecture en utilisation privée.
8
Ceci est à lire en premier
Pour mieux vous guider dans votre lecture, nous avons inclus les six chapitres suivants dans la brochure.
La section relative à la “Configuration” explique comment installer le caméscope DVD, la batterie et régler la date ou l'heure.
La section “Techniques de base” explique l'utilisation de base de ce caméscope DVD – l'enregistrement de films, d'images fixes, et la lecture des images enregistrées.
La section relatives aux “Techniques avancées” explique le paramétrage effectué sur ce caméscope DVD à des fins d'utilisation plus avancée.
La section “Navigation de disque” décrit l'édition effectuée avec la navigation de disque : Se référer à cette section quand la finalisation d'un disque DVD-R et l'initialisation d'un disque DVD-RAM sont effectuées.
La section “Installation du logiciel” décrit le contenu du disque CD-ROM fourni et la manière d'installer le logiciel fourni.
“Informations complémentaires” inclut une introduction des produits vendus séparément, du nettoyage adéquat et du dépannage.
Ce caméscope DVD permet de visualiser les images enregistrées ou les images de lecture sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides ou dans le viseur électronique. L'ouverture ou la fermeture du moniteur d'affi chage à cristaux liquides commute l'image pour qu'elle apparaisse sur l e moniteur d'affichage à cristaux liquides ou dans le viseur électronique. Les descriptions suivantes sont consacrées à l'exécution des opérations en supposant que le viseur électronique est utilisé comme dispositif moniteur principal.
Nous avons conçu ce manuel pour qu'il soit utile autant que faire se peut et c'est pourquoi il se présente en proposant deux façons de retrouver l'information que vous recherchez:
Un index de consultation rapide relatif aux renseignements que vous utilisez le plus souvent (cette page).
Une table des matières détaillée vous dirigeant rapidement -vers l'information spécifique recherchée (Voir page 11-13).
Faites en sorte de bien connaître votre caméscope DVD en utilisant ce manuel et apprenez-en plus sur Panasonic. Nous apprécions vos activités professionnelles.
Index de consultation rapide
Disques disponibles......................................... 24
Enregistrement d’un film.................................. 47
Lecture ........................................................... 55
Raccordement à un téléviseur......................... 65
Fonctions disponibles avec la navigation
de disque ...................................................... 91
Installation du logiciel .................................... 121
À propos de ce manuel
Affichages dans ce manuel
z
Il est essentiel que les affichages soient différents de ceux qui peuvent être observés en réalité dans le viseur électronique ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides.
Notation du bouton d'annulation
z
Appuyer sur le bouton arrêt/annuler pour interrompre le fonctionnement en cours ou retourner à l'écran du menu précédent. L'expression “appuyer sur le bouton
Marques
z
Certains fonctions de ce caméscope DVD ne sont pas disponibles avec le disque ou la carte utilisée. Se référer aux symboles placés à droite et au-dessus de chaque fonction pour identifier si le disque ou la carte est compatible avec la fonction utilisée.
Illustrations de ce manuel
z
Bien que l’apparence externe des modèles VDR-M55EG et VDR-M75EG soit différente, leur mode de fonctionnement, lui, est identique. Les illustrations de VDR-M75EG sont utilisées pour illustrer les explications de ce texte.
Certaines des illustrations de ce manuel peuvent être légèrement différentes
z
1, 2
et
3
placées à côté des titres
de la forme réelle des pièces véritables, ceci afin de rendre les explications plus faciles à comprendre.
” sera utilisée dans le texte.
9
Introduction
Il est possible d'enregistrer même pendant la lecture
z
À la différence des périphériques à bande magnétique, il n'est pas nécessaire de rechercher la position de départ de l'enregistrement ni de localiser le début d'une portion vierge.
Il est possible de démarrer l'enregistrement pendant la lecture: Le nouvel enregistrement ne procèdera pas à une réécriture de n'importe quelle partie des données enregistrées antérieurement.
Scènes enregistrées
Si la lecture est interrompue en cours d'exécution et que l'enregistrement est démarré, aucune réécriture n'aura lieu.
Il est possible de lire immédiatement les scènes enregistrées souhaitées
z
Il n'est pas nécessaire de rembobiner, à la différence des enregistreurs utilisant une bande magnétique. Il est possible de sélectionner n'importe quelle scène souhaitée et de la lire immédiatement (en utilisant la fonction de navigation disque).
z
Utiliser la Navigation disque pour créer votre propre bande son cinéma originale
Il est possible de supprimer les scènes indésirables, déplacer n'importe quelles scène, etc., et créer votre propre montage cinématographique (PlayList).
Avant toute édition
Après une édition
Il est possible d'éditer les scènes, ce
z
qui est relativement difficile à faire avec une bande magnétique
En utilisant ce caméscope DVD, il est possible de rassembler des scènes de votre enfant, par exemple, dans la liste de lecture de la fonction de navigation disque et de créer un film original: Il suffit ensuite de lire la liste de lecture et de la reproduire sur un magnétoscope. Il est également aisé de réaliser autant de bandes identiques que souhaité.
Jusqu'à présent, il fallait successivement appuyer sur les boutons.
Avec le DVD, il est possible de reproduire tout simplement le programme avec ce caméscope DVD et d'appuyer sur le bouton d'enregistrement du magnétoscope.
10
Créer des DVD originaux sur
z
ordinateur personnel
Il est possible d'utiliser une disque DVD-R pour créer un DVD original en utilisant le logiciel fourni sur le CD-ROM. Le disque DVD ainsi créé peut être reproduit sur un lecteur DVD ou un lecteur DVD-ROM, etc.
Un DVD original créé Lecture de DVD
Table des matières
Renseignements importants ............................. 2
Pour votre sécurité ................................................ 2
Précautions ............................................................ 2
Compatibilité électrique et magnétique EMC ........ 2
Lire impérativement ce qui suit avant d’ouvrir
l’emballage qui contient le périphérique de
mémorisation (CD-ROM) ............................... 4
Précautions pendant une utilisation .................. 5
Mesures de précaution à prendre lors du
rangement du caméscope .............................. 8
Suggestions et limitations ................................. 8
Ceci est à lire en premier .................................. 9
À propos de ce manuel ..................................... 9
Introduction ..................................................... 10
Table des matières ......................................... 11
Vérification des accessoires fournis ............... 14
Nomenclature ................................................. 15
Installation de la batterie ................................. 19
Charge de la batterie ........................................... 19
Essayer d’enregistrer et de lire un disque
(vidéo et photo) ............................................ 20
Essayer d’enregistrer et de lire une carte
(photo) .......................................................... 22
Disques et cartes ............................................ 24
Disques disponibles ............................................. 24
Informations relatives au disque DVD-R ............. 25
Exemples de disques ne pouvant pas être
utilisés dans ce caméscope DVD ..................... 25
Manipulation des disques .................................... 26
Cartes disponibles ............................................... 26
Capacité de stockage sur le disque ou la carte
...................................................................... 28
Durée d’enregistrement autorisée de film
(vidéo) ................................................................. 28
Images fixes (photos) enregistrables sur
disque ............................................................... 29
Images fixes (photos) enregistrables sur carte .... 29
Taille et qualité des photos .................................. 29
Configuration
Configuration du caméscope DVD ................. 30
Façon de tenir le caméscope DVD ...................... 30
Fixation de la bandoulière ................................... 31
Installation du bouchon d’objectif ........................ 31
Insertion de la pile dans la télécommande .......... 32
Extraction de la pile de la télécommande ............ 32
Observation d’un sujet dans le viseur .................. 33
Visionnement d’une image sur l’écran du
moniteur d’affichage à cristaux liquides ............ 34
Fermeture du moniteur d’affichage à cristaux
liquides ............................................................. 35
Introduction de la date et de l’heure .................... 36
Modification du format d’affichage de la date et
de l’heure .......................................................... 37
À propos du bloc porte-piles ........................... 38
Installation de la batterie sur le caméscope
DVD .................................................................. 38
Séparation de la batterie ..................................... 38
Indicateur de puissance disponible de la
batterie ............................................................. 40
Usage efficace de la batterie ............................... 40
Utilisation du caméscope DVD avec l’adaptateur
secteur - chargeur ............................................ 41
Insertion et extraction d’un disque .................. 42
Insertion du disque .............................................. 42
Extraction du disque ............................................ 44
Introduction et extraction de la carte .............. 45
Techniques de base
Manipulation de base du caméscope DVD .... 46
Mise en marche et mise à l’arrêt du caméscope
DVD .................................................................. 46
Enregistrement d’un film ................................. 47
Enregistrement de vues .................................. 48
Correction d’éclairage à contre-jour ............... 49
Informations affichées sur l’écran ................... 50
Affichage d’informations sur l’écran pendant
l’enregistrement ................................................ 50
Zooming .......................................................... 53
Enregistrement en mode macro .......................... 54
Lecture ............................................................ 55
Lecture ................................................................ 55
Commencer la lecture depuis le début du disque
ou de la carte .................................................... 56
Lecture par recherche de film .............................. 56
Avance image par image/Lecture image par
image en sens inverse/Lecture lente ................ 56
Saut de lecture de film ......................................... 57
Reproduction d’images fixes ............................... 57
Saut jusqu’à la position spécifiée (Aller à) ........... 58
Affichage d’informations sur l’écran ................ 59
Affichage des informations pendant la lecture .... 59
Sujet mis au point manuellement ................... 60
Mise au point pendant l’enregistrement .............. 60
Réglage manuel de l’exposition ...................... 61
Utilisation de la fonction Full Auto .................. 62
Réglage du flash ............................................. 63
Enregistrement dans les endroits sombres en
utilisant la lumière émise par le moniteur
LCD .............................................................. 64
11
Utilisation d’un microphone externe ................ 64
Visualisation sur un écran de télévision .......... 65
Raccordement à un téléviseur ............................. 65
Visionnement sur l’écran d’un téléviseur ............. 66
Lecture dans un enregistreur/lecteur DVD
vidéo ............................................................. 67
Pour les Clients qui possèdent un Enregistreur
Vidéo DVD avec Disque Dur ........................ 67
Lecture avec un lecteur DVD .......................... 68
Enregistrement (doublage) d’images .............. 69
Enregistrement (doublage) d’images sur un autre
périphérique vidéo ............................................ 69
Techniques avancées
Compréhension du contenu de l’organigramme
de menu ....................................................... 70
Configuration des fonctions du caméscope .... 72
Sélection d’un mode de prise de vues adapté au
sujet (commutation en mode de programme
AE) .................................................................... 72
Calage de la couleur (balance des blancs) ......... 73
Utilisation du stabilisateur d’image (SIS) ............. 75
Atténuation du bruit du vent pendant
l’enregistrement (Wind Cut) .............................. 75
Paramétrage des fonctions d’enregistrement ... 76
Commutation de la qualité film (Mode VIDEO) .... 76
Commutation de qualité d’image fixe (Qualité) .... 77
Réglage sur le mode d'écran large (Aspect)
(Uniquement pour le modèle VDR-M75EG) ..... 78
Commutation en mode Cinema (modèle VDR-
M55EG uniquement) ......................................... 79
Retardateur (Self Timer) ...................................... 80
Paramétrage de l’activation ou de la
désactivation de la sortie d’affichage sur l’écran
(Sortie OSD) ..................................................... 81
Réglage LCD/EVF .......................................... 82
Paramétrage de la luminosité de l’écran
d’affichage à cristaux liquides (Lumineux) ........ 82
Paramétrage de la luminosité du viseur
(Luminosité Viseur) ........................................... 82
Paramétrage de la densité de couleur (Niveau de
couleur) ............................................................. 83
Toujours afficher l'image dans le viseur .............. 83
Paramétrages initiaux ..................................... 84
Commutation de l’activation ou de la
désactivation du signal sonore
de commande (bip) ........................................... 84
Mise à l’arrêt du caméscope DVD
automatiquement (économie d’énergie) ........... 84
Activation ou désactivation de diode
électroluminescente d’enregistrement
(LED Enrg.) ....................................................... 85
Changement de la langue d’affichage ................. 85
Remise à l’état initial des paramétrages de menu
sur leurs réglages implicites (Régl Défaut) ....... 86
Navigation de disque
Utilisation de la fonction de navigation de
disque .......................................................... 87
Démarrage de la navigation de disque ................ 87
Lecture à partir de l’écran de navigation de
disque ............................................................... 89
Sélection de plusieurs scènes ............................. 90
Sélection d’un ensemble de scènes
consécutives ..................................................... 90
Menu de navigation de disque ........................ 91
Fonctions disponibles avec la navigation de
disque ............................................................... 91
Compréhension de l’organigramme du menu de
navigation de disque ........................................ 92
Scène ............................................................. 93
Effacement de scènes (Edit - Efface) .................. 93
Transformation des images en vignettes (Effect -
Étiquette) .......................................................... 95
Lecture en sautant des scènes (Effect - Skip) ..... 96
Organisation de l’ordre des scènes
(Édit - Déplacer) ............................................... 96
Ajout d’effets spéciaux (Effect - Fondu) .............. 97
Amalgame de plusieurs scènes
(Edit - Fusionner) .............................................. 98
Fractionnement des films (Edit - Diviser) ............ 99
Copie d’images fixes d’un disque DVD-RAM sur
une carte (Copier) .......................................... 100
Verrouillage de scènes sur une carte (Verrou)
........................................................................ 101
Sélection de scènes en utilisant l’écran de menu
(Sélect.) .......................................................... 102
Affichage des informations à l’aide de l’écran de
menu (Détails) ................................................ 103
Programme ................................................... 104
Qu’est-ce qu'un “programme”? ......................... 104
Commutation d’affichage de vignette d’une date
spécifique (Switch) ......................................... 104
Lecture de programme (Lecture) ....................... 105
Changement de titre de programme (Titre) ....... 105
Liste de lecture (PlayList) ............................. 107
Qu’est-ce qu’une “liste de lecture”? ................... 107
Création d’une nouvelle liste de lecture
(Créer) ............................................................ 107
Changement pour afficher chaque liste de
lecture (Switch) ............................................... 108
Lecture d’une liste de lecture (Lecture) ............. 108
Ajout de scènes à une liste de lecture
(Éditer PlayList) .............................................. 109
Suppression de scènes d’une liste de lecture
(Éditer PlayList) .............................................. 110
Ajout de scènes en utilisant le sous-menu
servant à l’édition (Éditer PlayList) ................. 110
Séparation de scènes en utilisant le sous-menu
servant à l’édition (Éditer PlayList) ................. 111
Sélectionner des scènes en utilisant le menu
(Éditer PlayList) .............................................. 111
Organisation des scènes (Déplacer) ................. 112
Changement de titre de liste de lecture
(Titre) ............................................................. 113
12
Suppression d’une liste de lecture (Efface) ....... 113
Aller à ............................................................ 114
Top (Fin) ............................................................ 114
Gestion du disque ou de la carte .................. 115
Vérification de l’espace libre sur le disque ou la
carte (Capacité) .............................................. 115
Protection d’un disque contre l’écriture
(Protection de disque) ..................................... 115
Initialisation du disque DVD-RAM ou de la carte
(Formater Disque/Formater carte) .................. 116
Actualisation des informations de commande
d’un disque DVD-RAM
(Actualise Info Control) ................................... 117
Finalisation d’un disque DVD-R
(Finaliser Disque) ............................................ 118
Autres ........................................................... 119
Affichage de films ou d’images fixes
individuellement (Catégorie) ........................... 119
Lecture successive de scènes (répétition de
lecture) ............................................................ 119
Diaporama (Défilement: lecture en continu
d’images fixes) ................................................ 120
Installation du logiciel
PC compatibles pour utiliser le Caméscope
Vidéo DVD ................................................. 121
Contenu du disque CD-ROM fourni .............. 124
Reconnaissance du caméscope DVD sur
l'ordinateur (uniquement lors de son premier
raccordement) ................................................. 125
Installation du pilote DVD-RAM ......................... 127
Installation de DVD-MovieAlbumSE .................. 130
Installation de DVDfunSTUDIO ......................... 132
Si vous insérez un disque DVD-R non formaté
dans le caméscope DVD... ............................. 133
Avant de fermer la connexion USB
(de déconnecter le câble USB) ou de
commuter l'interrupteur d'alimentation ............ 133
Création de vidéo DVD sur ordinateur
personnel à partir d’un disque DVD-RAM
enregistré sur le caméscope DVD ............. 134
Désinstallation du logiciel ............................. 135
Informations complémentaires
Introduction à l’accessoire optionnel ............. 136
Nettoyage ..................................................... 137
Terminologie ................................................. 138
Avant de vous adresser au service
d’assistance ............................................... 140
Messages d’erreur ........................................ 142
Dépannage ................................................... 150
Remise à l’état initial du système ................. 157
Caractéristiques principales .......................... 158
13
Vérification des accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires suivants se trouvent dans la boîte d'emballage:
Batterie (modèle CGA-DU07): Alimentation d'énergie portative étudiée pour ce caméscope DVD: La charger avant emploi.
Cordon d'alimentation: EV10952 Se raccorde entre une prise de sortie secteur et l'adaptateur secteur/chargeur.
Câble de sortie AV/S (modèle EW12525): Utilisé pour visionner des images de lecture du caméscope DVD sur l'écran d'un téléviseur ou pour appliquer ou délivrer les signaux d'image provenant ou à destination d'un autre appareil vidéo
Adaptateur secteur - chargeur (modèle VSK0678): Utilisé pour alimenter le caméscope DVD à partir de la prise de sortie secteur ou pour charger la batterie.
Télécommande infrarouge (modèle VEQ4504): Utilisée pour commander le caméscope DVD à distance.
Bandoulière: TS16756 Se fixe au caméscope DVD pour le suspendre à l'épaule.
Câble d'alimentation électrique c.c.: EV11011 Lorsque le caméscope DVD est alimenté à partir d'une prise de sortie secteur murale, utiliser ce câble pour raccorder le caméscope DVD et l'adaptateur secteur ­chargeur
Pile au lithium (modèle CR2032): Utilisée pour l'alimentation de la télécommande
Bouchon d'objectif et cordelette de bouchon: VDR-M55EG: QX17716/ VDR-M75EG: QX17756 Fixer le bouchon d'objectif sur l'objectif quand aucun enregistrement n'est effectué afin de protéger l'objectif
AVERTISSEMENT: Ne
pas laisser cette pile à la portée des enfants. S'il arrivait quelle soit avalée, consulter immédiatement un médecin pour qu'il applique immédiatement un traitement approprié a la personne concernée.
Disque DVD-RAM de 8 cm: LM-AF30B Pour enregistrer de la vidéo (un film) sur ce caméscope DVD. Ce disque n'est enregistrable que sur une seule face (face simple).
Chiffon de nettoyage des disques : MS10812
Sert à nettoyer les disques. Utiliser uniquement pour nettoyer des disques.
14
CD-ROM de logiciel: Utiliser ce CD-ROM lors du raccordement du caméscope DVD à l'ordinateur personnel.
Câble USB (modèle EW12531):
Nomenclature
6
8
1 243
10
911
(À l’intérieur du couvercle)
1 Point de fixation pour le cordon du bouchon
d’objectif (p. 31)
2 Microphone stéréo interne (p. 47)
5
12
7 Levier de zoom (p. 53)
Repousser le levier du côté T pour opérer un réglage téléphoto ou du côté W pour opérer un réglage grand-angulaire.
7
3 Récepteur de rayons infrarouges (p. 33)
Quand la télécommande est utilisée pour commander le caméscope DVD, ce récepteur recevra les signaux infrarouges.
4 Indicateur d’enregistrement (p. 85)
L'indicateur d'enregistrement rouge s'allumera pendant un enregistrement.
5 Lentille à focale variable 10x (VDR-M75EG)
Lentille à focale variable 24x (VDR-M55EG) (p. 53)
6 Parasoleil d'objectif
8 Semelle accessoire (p. 63)
L'utiliser pour fixer le flash en option.
9 Port USB (vers le PC) (p. 125)
10 Prise de sortie AV (p. 65)
11 Prise de microphone externe (p. 64)
12 Afficheur à cristaux liquides de type 2,5
pouces (à l'intérieur) (p. 5, 34)
Bien que l’apparence externe des modèles VDR-M55EG et VDR-M75EG soit différente, leur mode de fonctionnement, lui, est identique. Les illustrations de VDR-M75EG sont utilisées dans ce manuel.
15
13
142015 16 17 18
2119 22 23 24 25
13 Viseur (p. 5, 33) 14 Molette de réglage dioptrique (p. 33)
Permet d'ajuster la mise au point de l'image qui apparaît dans le viseur électronique. (Dégager le viseur électronique.)
15 Indicateur ACCESS/PC (p. 7, 47, 48)
Clignote ou s’allume lorsque le disque du caméscope DVD est accédé (en lecture ou en écriture), ou lorsque le caméscope DVD est connecté à l’ordinateur.
16 Bouton déclencheur Photo (p. 48)
Sert à l'enregistrement d'images fixes.
17 Levier DISC EJECT (p. 42)
Appuyer sur ce levier puis le relâcher pour ouvrir le guide du disque.
18 Bloc d’insertion du disque (p. 42)
19 Bouton BATTERY EJECT (p. 38)
Appuyer dessus pour retirer la batterie.
20 Semelle de fixation de batterie (p. 38)
21 Bouton d'enregistrement (REC) (p. 47)
Sert à filmer.
22 Commutateur LOCK (p. 21, 47)
En mode , mettre le commutateur LOCK en position (en position supérieure gauche) pour verrouiller le commutateur de mise sous/ hors tension et éviter qu’il ne passe accidentellement en position . En mode , il n'est pas possible de déplacer le commutateur LOCK en position supérieure gauche pour verrouiller le commutateur de mise sous/hors tension.
23 Interrupteur d'alimentation (p. 46, 47, 48)
24 Passants de la bandoulière (p. 31)
25 Courroie de poignée (p. 30)
16
32
33
34
35
29
282726
3130
37 38 39
26 Bouton FULL AUTO (p. 62)
Pour commuter le caméscope DVD en mode automatique intégral.
27 Bouton FOCUS (p. 60)
Permet de passer du mode de mise au point manuelle au mode de mise au point automatique.
28 Bouton EXPOSURE (p. 61)
Appuyer sur ce bouton pour ajuster la valeur d'exposition.
29 Bouton BACK LIGHT (compensation
d'éclairage à contre-jour) (p. 49)
Appuyer sur ce bouton lorsque le sujet est éclairé par derrière.
30 Bouton d'affichage sur écran (DISPLAY)
(p. 59)
Presser ce bouton pour afficher les détails des images reproduites ou l'état du paramétrage actuel du caméscope ou éteindre l'afficheur.
31 Boutons de réglage de volume (VOL)/ S R
(p. 55, 60, 61)
Pour ajuster le volume de sortie du son délivré par le haut-parleur, etc.
32 Haut-parleur (p. 55)
36
40
33 Bouton SELECT (p. 90, 102)
34 Bouton DISC NAVIGATION (p. 87) 35 Bouton MENU (p. 36, 71, 93)
Appuyer sur ce bouton pour afficher le menu de paramétrage des fonctions de caméra et de la navigation de disque. Le menu de caméra apparaîtra même si aucun disque n'est chargé.
36 Bouton d'arrêt/annulation (p. 9, 55, 71)
Pour interrompre la lecture ou annuler le paramétrage du menu.
37 Bouton RESET (p. 157)
La remise à l'état initial de tous les paramétrages (état lorsque le caméscope DVD a été expédié depuis l'usine).
38 Indicateur CARD ACCESS (p. 7, 48)
39 Bloc d'insertion de carte (p. 45)
40 Boutons de commande
Servent à effectuer les commandes de lecture, de pause, d'avance rapide et de recul rapide. Servent également de boutons directionnels (haut, bas, gauche et droite) et à la sélection de scènes ou de menus.
17
41
42
43
44
45
46
47
41 Bouton déclencheur Photo (p. 48)
42 Bouton START/STOP (REC) (p. 47)
43 Bouton MENU (p. 36, 71, 93)
48
49 50 51 52 53 54 55 56
49 Bouton ZOOM T (p. 53)
50 Bouton DIGITAL ZOOM (p. 53)
51 Bouton ZOOM W (p. 53)
44 Bouton SELECT (p. 90, 102)
45 Bouton de recherche arrière (p. 56)
46 Bouton DELETE (p. 93)
47 Bouton DISC NAVIGATION (p. 87)
48 Bouton OSD (affichage) (p. 59)
* Les boutons de la télécommande réagissent de la même façon que ceux du caméscope DVD.
52 Bouton de saut arrière (p. 57) 53 Bouton de recherche avant (p. 56)
54 Bouton Play/pause (p. 55)
55 Bouton d'arrêt (p. 9, 55, 71)
56 Bouton de saut avant (p. 57)
18
Installation de la batterie
L'enf
lèt
La batterie CGA-DU07 fournie avec ce caméscope DVD n'a pas été chargée au moment de l'achat: la charger avant d'utiliser le caméscope DVD.
Remarque
:
Se servir uniquement d'une batterie CGA-DU07/CGA-DU12/CGA-DU14/CGA-DU21 exclusivement conçue pour être
utilisée avec le caméscope DVD: l'utilisation d'autres batteries peut entraîner un fonctionnement anormal du caméscope
DVD voire provoquer un incendie.
Faire en sorte d'utiliser l'adaptateur secteur - chargeur VSK0678 pour charger la batterie: L'utilisation d'autres types de
chargeurs pourrait favoriser une électrocution voire un incendie.
Charger la batterie à des températures situées dans les limites de 10°C-30°C.
Charge de la batterie
Se servir de l'adaptateur secteur - chargeur fourni pour charger la batterie.
Raccorder le cordon d'alimentation électrique à
1
l'adaptateur secteur - chargeur.
Brancher le cordon d'alimentation électrique
2
dans une prise de sortie secteur murale.
oncer comp
jusqu'à l'arrière.
Indicateur CHARGE
(Allumé)
Charge en
cours
(Éteint) Chargé
ement
Installer la batterie sur l'adaptateur secteur -
3
chargeur.
Remarque
Lors du chargement de la batterie, débrancher le câble d'alimentation électrique c.c. de la prise de sortie c.c. de l'adaptateur secteur - chargeur.
:
Batterie
Cordon d'alimentation
Adaptateur secteur ­chargeur
Retirer le cordon d'alimentation.
État de charge de la batterie
z
Il est possible d'observer l'état de charge de la batterie en vérifiant l'indicateur CHARGE de l'adaptateur secteur - chargeur:
État de charge Indicateur CHARGE
Pendant la charge Allumé
Charge terminée S'éteint
Remarque
:
Si l’indicateur CHARGE ne s’allume pas lorsque l’adaptateur
secteur - chargeur est branché dans une prise de courant,
débrancher l’adaptateur, patienter quelques instants, puis le
rebrancher dans la prise de courant. Si l’indicateur
CHARGE ne s’allume toujours pas, l’adaptateur secteur -
chargeur est probablement défectueux. Le débrancher de la
prise de courant et contacter le distributeur.
Voir “Dépannage” à la page 150, lorsque indicateur
CHARGE clignote.
19
12
Essayer d’enregistrer et de lire un disque (vidéo et photo)
Avant de
commencer
Vous pouvez enregistrer des vidéos et des photos sur un disque DVD-RAM, et des vidéos uniquement sur un disque DVD-R.
Connecter au bloc d’alimentation (p. 41).
1
Effectuer toutes les connexions, dans l'ordre a à d.
Insérer un disque (p. 42).
2
1.Appuyer une seule fois sur le levier DISC EJECT puis le relâcher.
Il est recommandé d’utiliser un disque DVD-RAM pour les tests d’enregistrement, car le contenu de l’enregistrement peut être effacé (Voir page 24).
Câble d’alimentation
Câble d'alimentation électrique c.c.
Remarque
Ne pas forcer le couvercle pour l'ouvrir.
Ne pas toucher la lentille du capteur ou la face d'enregistrement/lecture du disque. L'enregistrement et la lecture pourraient être affectés.
Insérer le disque à fond pour éviter qu'il ne soit endommagé.
3.Fermer le couvercle.
Adaptateur secteur – chargeur
:
2.Ouvrir le couvercle manuellement et aligner le disque sur l'arbre au centre.
Lentille du capteur
Insérer en plaçant la face d'enregistreme nt/lecture vers l'intérieur.
20
t
Démarrer l’enregistrement (p. 47).
3
1.Ouvrir l’écran LCD (Voir page 34).
Mettre le commutateur LOCK en position (en
3. position supérieure gauche) pour éviter de passer accidentellement en mode d’enregistrement.
* En mode uniquement.
*
2.Tout en pressant le bouton situé à droite du commutateur de mise sous/hors tension, régler le commutateur sur “ ” ou “ ”.
Tourner
Remarque
Si un disque non formaté est utilisé, le formater (initialiser) sur ce caméscope DVD. Si un disque non formaté est inséré dans ce caméscope DVD, un message apparaît : Formater le disque en suivant les instructions à l’écran (p. 43, 116). L’initialisation du disque efface entièrement le contenu enregistré : S’assurer que le contenu du disque est sans valeur avant d’initialiser le disque.
4
1.Ouvrir l’écran LCD (Se repor ter à la page 34).
:
Visualiser la lecture d’un enregistrement sur l’écran LCD.
Aligner sur cette position
Tout en pressan
4.Appuyer sur le bouton REC pour filmer ou sur le bouton déclencheur Photo pour enregistrer des images fixes. L'enregistrement commencera. L'enregistrement s'arrête lorsque l'on appuie à nouveau sur le bouton REC.
Bouton déclencheur Photo
Bouton REC
3.Appuyer sur le bouton C pour arrêter la lecture.
2.Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyer sur le bouton A. La scène enregistrée est lue.
21
Essayer d’enregistrer et de lire une carte (photo)
Seules des photos peuvent être enregistrées sur une carte.
Connecter au bloc d’alimentation (p. 41).
1
Câble d’alimentation
Câble d'alimentation électrique c.c.
Effectuer toutes les connexions, dans l'ordre a à d.
Insérer la carte (p. 45).
2
1.Ouvrir l’écran LCD
2.Couper l’alimentation et ouvrir le couvercle du bloc d’insertion de la carte.
3.Insérer une carte.
Adaptateur secteur – chargeur
3
22
4.Insérer la carte complètement jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
3
Démarrer l’enregistrement (p. 48).
1.Ouvrir l’écran LCD (Voir page 34).
3.Tout en pressant le bouton qui se trouve à droite du commutateur de mise sous/hors tension, régler le commutateur sur
Aligner sur cette position
Tourner
Tout en pressant
.
“”
2.Mettre le commutateur LOCK en position (en position inférieure droite).
Visualiser la lecture d’un enregistrement sur l’écran LCD.
4
1.Ouvrir l’écran LCD (p. 34). 2.Appuyer sur le bouton A lorsque
4.Appuyer sur le bouton déclencheur Photo. L'appareil prend une photo par pression.
Bouton déclencheur Photo
l’enregistrement est sur pause : La scène enregistrée est lue.
3.Appuyer sur le bouton C pour arrêter la lecture.
23
Disques et cartes
Le tableau ci-dessous indique le support de stockage (disques et cartes) qui peuvent être utilisés dans le caméscope DVD et les fonctions qui sont disponibles avec ceux-ci:
Fonction Disque DVD-RAM Disque DVD-R
Enregistrement de film Enregistrement d'image fixe Suppression d'image enregistrée Édition faite sur ce caméscope
DVD Lecture sur un lecteur DVD Lecture sur un enregistreur
DVD-RAM
*1 :Lecture possible sur des lecteurs de DVD marqués *2 :Doit être finalisé (voir “Terminologie”, p. 139) sur ce caméscope DVD avant de pouvoir lire un disque DVD-R sur un
lecteur de DVD ou un graveur de DVD-RAM (Se reporter à la page 118). La lecture peut ne pas être possible sur certains lecteurs de DVD.
*3 :Compatible avec les lecteurs DVD ou magnétoscopes DVD qui prennent en charge les disques DVD-RAM de 8 cm. *4 :Certains enregistreurs DVD comprennent un dispositif permettant de lire les cartes mémoire SD. *5 :Les cartes mémoire miniSD doivent être insérées dans un adaptateur de carte spécial pour que leur utilisation soit
possible.
∴∴
∴∴
∴∴
∴
*1*3
*3
.
*2
*2
: Fonctions disponibles;  : Non disponible
Carte de mémoire SD/
Carte mémoire miniSD
*4
Disques disponibles
Disques utilisables et logos
M
/
S
A
I
D
R
-
E
D
A
V
D
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
DVD -R [pour usage général Ver. 2.0 (8 cm)]
*5
Ce caméscope DVD utilise des disques DVD-RAM de 8 cm et des disques DVD-R de 8 cm pour caméscope. Les disques insérés dans un support, une cartouche ou un boîtier ne peuvent pas être utilisés tels quels. Retirer toujours le disque du contenant en question avant l'utilisation.
24
Remarque
:
Il est recommandé d'utiliser des disques Panasonic étant donné que leur compatibilité avec ce caméscope DVD a été confirmé. L'utilisation d'un disque autre que ceux fabriqués par Panasonic risque d'empêcher le caméscope DVD de délivrer des performances optimales.
Il est nécessaire d'initialiser un disque non formaté. Lorsqu'un disque non formaté est introduit dans le caméscope DVD, un message apparaît: Initialiser le disque en suivant les informations indiquées sur l'écran (p. 116).
Les données d'image éditées sur un ordinateur personnel et certains types de données d'image risquent de ne pas être visibles sur ce caméscope DVD.
Les données d'image enregistrées sur un autre périphérique risquent de ne pas pouvoir être lues sur ce caméscope DVD.
Informations relatives au disque DVD-R
Il est impossible d'enregistrer une image fixe sur le disque DVD-R ni supprimer toutes images ou données enregistrées. Pour avoir la certitude de réaliser un enregistrement optimum sur un disque DVD-R, ce caméscope DVD grave les données de commande sur le disque de manière à exécuter automatiquement les réglages quand il est introduit ou éjecté en accompagnement à l'enregistrement. Si le disque n'a pas de zone pour le contrôle des données d'écriture, il se peut que l'enregistrement ne soit pas possible. Pour éviter cela, ne pas insérer de disque DVD-R en accompagnement à l'enregistrement plus de 50 fois. Le caméscope DVD n'effectuera le “réglage d'écriture” que si un enregistrement est exécuté. Dans la plupart des cas, le “réglage d'écriture” ne sera pas exécuté lorsque le caméscope DVD est mis sous tension, avec le disque inséré ou lorsque le disque est retiré puis réinséré.
Utilisation d'un disque neuf
z
Enregistrement d'images sur un DVD-R avec le caméscope DVD : Le disque doit être formaté. (p. 43) Enregistrement sur un DVD-R avec DVDfunSTUDIO : Ne pas formater le disque. (p. 133)
Finalisation d'un disque DVD-R
z
Avant de pouvoir utiliser le disque DVD-R de 8 centimètres sur un lecteur DVD ou un enregistreur DVD compatible avec un disque DVD-R de 8 centimètres, le disque doit être finalisé sur ce caméscope DVD. En ce qui concerne la procédure de finalisation du disque DVD-R de 8 centimètres, se référer à la rubrique intitulée “Finalisation d’un disque DVD-R (Finaliser Disque)” (p. 118).
Remarque
:
Si un disque DVD-R non formaté est utilisé, il est nécessaire de le formater sur ce caméscope DVD (Se reporter à la page 43). Ne pas introduire un disque DVD-R enregistré dans ce caméscope DVD non finalisé dans un périphérique d'enregistrement tel qu'un enregistreur de DVD: Les données enregistrées risquent d'être endommagées. Les disques DVD-R édités et finalisés sur un ordinateur personnel ou ceux finalisés sur un autre enregistreur de DVD risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce caméscope DVD suivant le logiciel d'édition utilisé ou l'état enregistré du disque DVD-R. Se reporter au temps restant indiqué sur l’écran du caméscope DVD pour vérifier la capacité d’un disque DVD -R. Le mode DVD-R VR n'est pas pris en charge.
Exemples de disques ne pouvant pas être utilisés dans ce caméscope DVD
DVD-RAM (2,6 Go) Ver. 1.0
DVD-R (3,9 Go) Ver. 1.0
DVD-R (4,7 Go) pour Authoring Ver. 2. 0
DVD -RW
DVD +RW
DVD +R
Remarque
Les disques enregistrés sur un ordinateur ou un magnétoscope DVD peuvent d’être illisibles sur ce caméscope DVD : le cas échéant, le message “Disque non utilisable.” apparaît. Des images miniatures bleues peuvent également apparaître (Fig. 1* à la page 26), ou la lecture normale peut être impossible.
:
DVD -ROM
DVD-Video
CD-R
CD-RW
CD
LD
Disque optique
MD
iD
Disquette
Disques autres que ceux possédant un diamètre de 8 centimètres
CD-ROM
25
Manipulation des disques
Utilisation des disques
z
Les disques DVD-RAM et DVD-R sont des supports d'enregistrement très délicats. Lire attentivement les précautions mentionnées ci-dessous et les respecter :
Se servir systématiquement d'un disque parfaitement neuf au moment de faire l'enregistrement revêtant une importance.
S'assurer de ne pas toucher la surface du disque et éviter de laisser la poussière y adhérer.
Quand la surface d'un disque possède de la poussière, des rayures, des saletés ou si elle est déformée, les phénomènes suivants risquent de se produire:
Du bruit en forme de blocs risque d'apparaître sur les images lecture
Interruption momentanée du son des images de lecture
Son coupé pendant la lecture ou son anormal
Affichage des images miniatures en bleu* (Fig. 1)
La reconnaissance du disque ne peut être faite correctement
Délai entre l'image et le son
Même si le disque est en état normal, le phénomène ci-dessus risque de se produire de façon épisodique. Alors que l'indicateur ACCESS/PC est allumé, ne pas soumettre le disque à des vibrations ou un choc quelconque et éviter aussi d'utiliser le caméscope DVD dans des limites extrêmement hautes ou basses de températures ou encore dans un environnent où une condensation risque de se former. Lors de l'enregistrement
des images, le caméscope DVD peut éviter les sections du disque où l'enregistrement est impossible en raison d'égratignures ou de saletés, etc. [Il est commuté en pause (
m
) à la hauteur de cette section tandis que l'enregistrement reprend automatiquement ensuite (
n
).] Ceci interrompra l'enregistrement pendant plusieurs secondes voire plusieurs minutes et des vignettes multiples seront créées au cours d'un enregistrement comme représenté sur la figure ci­contre. Dans ce cas, la durée disponible d'enregistrement diminuera.
Bruit en forme de blocs
001 / 004Tous Programmes
LECTURE
(Fig. 1)
LECTURE
(L'enregistrement d'une scène risque de produire plusieurs vignettes.)
RAM
*
001 / 002Tous Programmes
RAM
Faire très attention au moment de retirer le disque étant donné que la partie métallique de la fente d'extraction du caméscope DVD comme le disque risquent d'être très chauds.
Stockage des disques
z
Pour ranger un disque, l'insérer dans le boîtier de plastique reçu au moment de l'achat.
Faire très attention qu'aucune condensation ne se forme sur le disque.
Ne pas laisser le disque dans les endroits suivants:
Endroit directement exposé à la lumière du soleil pendant de longs moments
Endroit où l'humidité est très élevée ou endroit très poussiéreux
Endroit exposé à la chaleur d'un appareil de chauffage, etc.
Nettoyage des disques
z
Utiliser le chiffon de nettoyage des disques pour essuyer légèrement toute trace de poussière ou saleté, etc., adhérant au disque, comme indiqué sur l'illustration. Ne jamais utiliser de solvant. Ne pas utiliser de diluant, d'eau, de vaporisateur antistatique, etc., pour nettoyer le disque.
Utiliser le chiffon de nettoyage des disques pour nettoyer le disque, en essuyant la surface du centre vers la périphérie, ou utiliser une poire soufflante pour lentille d'appareil photo pour enlever la poussière.
Cartes disponibles
Adaptateur de carte mémoire miniSD
Carte mémoire SD
Carte mémoire miniSD
26
Manipulation de la carte
z
Ne pas utiliser de cartes autres que celles spécifiées.
Faire en sorte d'utiliser une carte parfaitement neuve lors de l'enregistrement d'images de scènes vitales.
Ne pas toucher les bornes de carte ni permettre de toucher la partie métallique.
Ne pas coller tout autre
Borne
autocollant autre que l'autocollant exclusif sur la section réceptrice de l'autocollant.
Ne pas soumettre la carte à des chocs, ne pas la plier ni la laisser tomber par terre.
Ne pas démonter la carte ni la modifier.
Ne pas exposer la carte à l'eau.
Ne pas utiliser ni stocker la carte dans les endroits suivants:
Là où la température est élevée, telle que dans une automobile accumulant de hautes températures, sous un soleil brûlant ou près d'un chauffage électrique.
Là où l'humidité est très élevée ou dans un endroit très poussiéreux.
Conserver la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.
Lorsque le commutateur de protection contre l'écriture est verrouillé sur la carte mémoire SD, l'enregistrement, l'effacement et l'édition sont impossibles sur la carte.
En pareils cas, formatez à nouveau la carte mémoire SD avec le caméscope.
Ce caméscope supporte les cartes mémoire SD formatées en FAT12 et en FAT16.
Cartes mémoire miniSD
z
Avant d’utiliser les cartes mémoire miniSD, il faut les insérer dans l’adaptateur de carte prévu à cet effet. En insérant directement une carte dans le caméscope DVD sans l’adaptateur, il y a risque d’endommager le caméscope ou la carte.
Ne pas insérer d'adaptateur de carte vide dans le caméscope. Ne pas laisser l'adaptateur dans le caméscope DVD pendant l'insertion ou le retrait des cartes mémoire miniSD. Cela peut causer un mauvais fonctionnement du caméscope.
Avertissements courants
z
concernant les disques et les cartes
Il est recommandé de faire une copie de secours de fichier des données de valeur sur le disque dur de votre ordinateur personnel.
Ce qui suit ne doit pas être fait sous peine d'endommager voire de détruire les données sur la carte:
Ne pas retirer la carte ni couper l'alimentation du caméscope DVD pendant la lecture ou l'écriture des données
Ne pas utiliser le caméscope DVD dans un endroit exposé à de l'électricité statique ou des parasites électriques
Commutateur de protection contre l'écriture
État verrouillé
• Pour être utilisables, les cartes mémoire miniSD doivent être insérées dans un adaptateur de carte spécial.
Carte Mémoire SD adaptée
z
Avec le caméscope, vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD ayant les capacités suivantes (de 8 Mo à 1 Go).
8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go (Maximum)
Veuillez prendre connaissance des dernières informations sur le site web suivant.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ce site est uniquement en anglais.)
Si la carte mémoire SD est formatée avec un autre appareil, le temps passé pour l’enregistrement peut devenir plus long. De plus, Si la carte mémoire SD est formatée avec un ordinateur, elle devient inaccessible pour le caméscope.
Remarque
:
Nous recommandons d’utiliser une carte mémoire SD de marque Panasonic. Ce caméscope DVD peut reproduire les données d'image enregistrées par d'autres caméras vidéo numériques conformes au standard DCF (Design rule for Camera File system). La limite des données d'image qu'il est possible de lire sur ce caméscope DVD est celle d'images au nombre de pixels, 80 en horizontal × 60 en vertical à 4 000 en horizontal × 3 000 en vertical. Cet appareil photo est basé sur des standards DCF (Design rule for Camera File system) qui ont été établis par Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). DCF est un format de fichier d'image intégré des caméras vidéo numériques: Les fichiers d'image peuvent être utilisés dans tous les appareils numériques conformes à la norme DCF. Les données d'image éditées sur un ordinateur personnel et certains types de données d'image risquent de ne pas être visibles sur ce caméscope DVD. Les données d'image enregistrées sur un autre périphérique risquent de ne pas pouvoir être lues sur ce caméscope DVD.
27
Capacité de stockage sur le disque ou la carte
Durée d’enregistrement autorisée de film (vidéo)
La durée d’enregistrement variera en fonction de la qualité d’enregistrement: Se reporter à la page 76 en ce qui concerne le réglage de qualité d’enregistrement. La durée d’enregistrement autorisée d’un film sur une face du disque (à une seule face) (lors de l’enregistrement de films uniquement)
Qualité
d'enregistrement
XTRA Environ 18 min. FINE Environ 30 min. STD Environ 60 min.
*1:Enregistrement binaire variable (un enregistrement de plus de 18 minutes peut être fait parce que le taux de transfert
varie automatiquement entre 3-10 Mo/s)
*2:Taux de transfert: Approx. 6 Mo/s *3:Taux de transfert: Approx. 3 Mo/s
Remarque
:
L'audio en mode XTRA, FINE ou STD est enregistré en format Dolby Digital, qui est la norme pour les DVD­Vidéo. Il n'est pas possible d'enregistrer un film sur une carte
mémoire SD. Lorsqu'un disque DVD-R est utilisé, il n'est pas possible de modifier la qualité du film pendant l'enregistrement du disque. Le caméscope DVD sera automatiquement configuré sur la qualité initialement utilisée avec le disque pour l'enregistrement.
Disque utilisé
Temps de filmage
disponible
*1
*2
*3
Qualité d’image prioritaire
Durée d’enregistrement prioritaire
28
Images fixes (photos) enregistrables sur disque
Nombre d’images fixes
z
enregistrables sur la face d’un disque : Jusqu’à 999
Si le disque d'image fixe possède de l'espace libre après l'enregistrement de 999 images fixes, des films peuvent également être enregistrés dessus.
Images fixes (photos) enregistrables sur carte
Le nombre d'images fixes qu'il est possible d'enregistrer variera en fonction de la qualité d'enregistrement: Se reporter à la page 77 en ce qui concerne le réglage de qualité d'enregistrement.
Pour le modèle VDR-M55EG
Capac-
ité
16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go
Pour le modèle VDR-M75EG
Capa-
cité
16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go
(Le nombre d'images fixes enregistrables ci-dessus est uniquement indiqué à titre de référence.)
Qualité d'enregistrement
FINE NORM ECO
Environ 108 Environ 216 Environ 432 Environ 232 Environ 464 Environ 928 Environ 480 Environ 960 Environ 960 Environ 1 920 Environ 3 840 Environ 7 680 Environ 3 840 Environ 7 680 Environ 7 500
FINE NORM ECO
Environ 27 Environ 36 Environ 54 Environ 58 Environ 76 Environ 116 Environ 120 Environ 160 Environ 240 Environ 240 Environ 320 Environ 480 Environ 480 Environ 640 Environ 960 Environ 960 Environ 1 800 Environ 2 400 Environ 3 600
Environ 1 920 Environ 3 840
Environ 15 000 Environ 30 000
Qualité d’enregistrement
Environ 1 280 Environ 1 920
Environ 1 920
Environ 15 360
Remarque
:
Les cartes utilisées dans d’autres périphériques ne peuvent pas être utilisées dans ce caméscope DVD. Si un film ou des données de musique sont enregistrées sur la carte, ils ne peuvent pas visionnés ni entendus avec ce caméscope DVD. En outre, ce type de fichier de données ne peut pas être visionné sur ce caméscope DVD. Utiliser la fonction d'affichage disponible pour vérifier l'espace libre disponible sur le disque avant usage. Voir “Vérification de l’espace libre sur le disque ou la carte (Capacité)” à la page 115. Certaines données d'image fixe de ce caméscope DVD risquent de ne pas pouvoir être lues sur un autre périphérique.
Taille et qualité des photos
La taille des pixels des images fixes JPEG qu'il est possible d'enregistrer sur ce caméscope DVD est comme suit:
Modèle Réglage
VDR-M55EG 640 × 480 pixels VDR-M75EG 1 280 × 960 pixels
Le tableau ci-dessous mentionne la taille du fichier et la qualité d'une image fixe JPEG enregistrée sur la carte:
Taille du fichier
Qualité
FINE
NORM
ECO
Bien que les images fixes soient enregistrées sur le disque DVD-RAM uniquement en mode FINE, le mode de qualité peut être sélectionné lors de l'enregistrement d'images fixes sur la carte.
VDR-
M55EG
Environ
128 Ko
Environ
64 Ko
Environ
32 Ko
VDR-
M75EG
Environ
512 Ko
Environ
384 Ko
Environ
256 Ko
Application
Lorsque la qual ité d’image est prioritaire
Standard
Lorsque le nombre d’images fixes est prioritaire (qualité légèrement inférieure)
Remarque
:
Aucune image fixe ne peut être enregistrée sur le disque DVD -R. Voir page 27 pour la “Carte Mémoire SD adaptée”.
29
Configuration
Cette section décrit les préparatifs à faire pour enregistrer configurer le caméscope DVD et mettre en place la batterie.
Configuration du caméscope DVD
Façon de tenir le caméscope DVD
Engager la main droite par la base du caméscope DVD jusqu'à la base du pouce. Placer la main dans une position telle qu'il soit facile de commander le bouton REC, le bouton déclencheur Photo et le levier de réglage de zoom. Ajuster la longueur de la courroie de poignée de telle sorte que le caméscope DVD soit en position stable quand le bouton REC est commandé à l'aide du pouce.
Remarque
Ne pas ajuster la dragonne tout en tenant le caméscope DVD: En effet, cette façon de faire risque de faire tomber le caméscope DVD et de l'endommager sérieusement.
:
30
Loading...
+ 132 hidden pages