Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des
Gerätes vollständig durch.
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
VQT0K94
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
H0204MH0
QR35231
Wichtige Informationen
Für Ihre Sicherheit
Mit dem Stromschalter können Sie den DVD-Camcorder ein- und ausschalten, wodurch Datum/Zeit unbeeinflusst
bleiben. Falls der DVD-Camcorder für längere Zeit unbeaufsichtigt verbleibt, schalten Sie ihn vorher unbedingt aus.
Deutsch
WARNUNG :UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU
VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESEN DVD-CAMCORDER
NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
WARNUNG :UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU
An dem DVD-Camcorder und dem Netz/Ladegerät
sind die folgenden Warnmarkierungen angebracht.
VORS IC HT
STROMSCHLAGGEFAHR!
NICHT ÖFFNEN!!
VERMEIDEN, VERWENDEN SIE NUR DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
VORS IC HT : UM DAS RISIKO VON
ELEKTRISCHEN SCHLAGEN ZU
VERMINDERN, ÖFFNEN SIE NIEMALS
DIESES GERÄT.
IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
ANWENDER WARTBAREN TEILE.
ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG DEM
AUSGEBILDETEN
KUNDENDIENSTPERSONAL.
Vorsichtsmaßregeln
WARNUNG: Viele Fernsehprogramme und Filme
sind durch das Urheberrecht geschützt. Unter
bestimmten Umständen kann das Gesetz über das
Urheberrecht auch für private Videoaufnahmen
gelten.
Das Panel der Flüssigkristallanzeige (LCD)
wurde unter Einsatz modernster Technologie
hergestellt. Mehr als 99,99% der Bildelemente
(Pixel) sind wirksam, aber einige (weniger als
0,01%) können als farbige, helle Punkte
erscheinen. Dies stellt keinen Fehlbetrieb dar, da
das LCD-Panel an die Grenzen der heute
möglichen Technologie reicht.
Identifikation der Warnmarkierungen
Dieses Symbol warnt den Anwender
davor, dass nicht isolierte Spannungen
in diesem DVD-Camcorder anliegen,
die zu elektrischen Schlägen führen
können. Daher ist es gefährlich,
irgendwelche Innenteile des DVDCamcorders zu berühren.
Dieses Symbol weist den Anwender
darauf hin, dass wichtige Informationen
hinsichtlich der Bedienung und Wartung
des DVD-Camcorders enthalten sind.
Mit diesem Symbol markierte Abschnitte
sollten besonders aufmerksam
durchgelesen werden, um Probleme zu
vermeiden.
WARNUNG: Um Verletzungsgefahr bzw.
Beschädigung Ihres DVD-Camcorders und Netz/
Ladegerätes zu vermeiden, verwenden Sie nur die
vorgeschriebenen Akkus CGA-DU14/CGA-DU21
und das spezifizierte Netz/Ladegerät VSK0631.
KLASSE 1
LASERPRODUKT
VORSICHT
Dieses Produkt enthält eine Laserdiode höher
als der Klasse 1. Um kontinuierliche Sicherheit
zu gewährleisten, nehmen Sie keine
Abdeckungen ab und versuchen Sie niemals
Zugang zu den Innenteilen des Produktes zu
erhalten. Überlassen Sie alle
Wartungsarbeiten dem qualifizierten
Kundendienstpersonal.
VQT0K94
2
■ EMV Elektrische und magnetische
Verträglichkeit
Dieses Zeichen (CE) finden Sie auf dem
Typenschild.
2
Lesen Sie unbedingt die folgende Lizenzvereinbarung
durch, bevor Sie die Verpackung der CD-ROM öffnen!
Diese Vereinbarung tritt mit dem Öffnen der Verpackung des Speichermediums (CD-ROM), das mit diesem Produkt
mitgeliefert wird, in Kraft, da Sie durch das Öffnen der Verpackung den hier festgelegten Bestimmungen zustimmen.
Falls Sie den Bedingungen dieser Vereinbarung nicht zustimmen, geben Sie die ungeöffnete Verpackung mit dem
Speichermedium und dem eingeschlossenen Material (Drucksachen usw.) oder nur die ungeöffnete Verpackung mit dem
Speichermedium unverzüglich an Ihren Fachhändler zurück.
Lizenzvereinbarung
Artikel 1 Gewährleistung der Lizenz
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., räumt Ihnen die folgenden Rechte für die folgenden Produkte (nachfolgend als
“Software” bezeichnet) ein, die Sie unter dieser Vereinbarung erstanden haben.
(a) Sie dürfen diese Software nur auf einem einzigen Gerät verwenden. Falls jedoch dieses Gerät auf Grund
mechanischer Probleme nicht einsatzbereit ist, dürfen Sie vorübergehend diese Software auf einem anderen Gerät
benutzen.
(b) Obwohl diese Software mehrere Komponenten enthält, die als unabhängige Funktionen auf einem Computer
verwendet werden können, werden alle Komponenten im Sinne dieser Lizenzvereinbarung als ein einziges Produkt
behandelt. Sie dürfen diese Komponenten nicht gleichzeitig auf verschiedenen Computern verwenden.
Artikel 2 Copyrights
Das Urheberrecht zu dieser Software, der beigefügten Anleitung usw. ist im Besitz der folgenden Firmen. Diese Software
ist durch die Copyright-Gesetze in Japan und in den U.S.A. sowie durch andere Gesetze hinsichtlich des intellektuellen
Eigentums und anderer internationaler Abkommen geschützt.
Name der SoftwareCopyright-Inhaber
USB-GerätetreiberHitachi, Ltd.
DVD-RAM-TreiberMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-MovieAlbumSEMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.
MyDVDSonic Solutions
Artikel 3 Andere Rechte und Einschränkungen
(
a) Sie dürfen diese Software oder das mitgelieferte gedruckte Material nicht kopieren, ausgenommen der Anfertigung
einer Sicherungskopie.
(b) Die Verwendung dieser Software durch Dritte ist speziell verboten, sei dies nun durch Übertragung, Vermietung,
Leasing, Verleih, Transport oder andere Maßnahmen.
(c) Sie dürfen diese Software nicht dekompilieren oder demontieren.
(d) Die Duplikation und/oder Verteilung irgendwelcher auf diesem Speichermedium enthaltener Dateien für die
kommerzielle Verwendung ist ausdrücklich verboten.
Artikel 4 Qualitätskontrolle
Unter keinen Umständen ist die Hitachi Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. oder Sonic Solutions verantwortlich
für irgendwelche Verluste, die auf die Verwendung dieser Software zurückzuführen sind (einschließlich, aber nicht
begrenzt auf Verlust von Profiten, Unterbrechung des Geschäftsablaufs, Verlust von Geschäftsinformationen oder andere
finanzielle Schäden).
Deutsch
Artikel 5 Beendigung der Vereinbarung
Falls Sie die Bedingungen dieser Vereinbarung nicht einhalten, behalten sich die Hitachi Ltd., die Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. und die Sonic Solutions das Recht vor, diese Vereinbarung jederzeit aufkündigen zu können. In diesem
Fall müssen Sie alle Kopien dieser Software und ihrer Komponenten vernichten.
Artikel 6 Vorrangige Lizenzvereinbarung
Wenn bestimmte Softwareprogramme installiert werden, werden die Lizenzvereinbarungen angezeigt (als OnlineLizenzvereinbarung bezeichnet).
Falls Unstimmigkeiten zwischen der Online-Lizenzvereinbarung und dieser Vereinbarung auftreten sollten, wird der
Online-Lizenzvereinbarung Vorrang eingeräumt.
VQT0K94
3
3
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
Behandeln Sie die Flüssigkristallanzeige (LCD) sorgfältig:
• Das LC-Display ist ein sehr empfindliches Anzeigegerät. Drücken Sie niemals unter Kraftanwendung
gegen seine Oberfläche, schlagen Sie nicht dagegen oder beschädigen Sie es nicht mit spitzen
Gegenständen.
Deutsch
• Falls Sie gegen die Oberfläche des LC-Displays drücken, kann es zu einer ungleichmäßigen Anzeige
kommen. Falls diese ungleichmäßige Anzeige nicht bald verschwindet, schalten Sie den DVDCamcorder aus, warten Sie eine Weile, und schalten Sie ihn danach wieder ein.
• Legen Sie niemals den DVD-Camcorder mit geöffnetem LCD-Bildschirm nach unten ab.
• Schließen Sie den LCD-Monitor, wenn Sie den DVD-Camcorder nicht verwenden.
Flüssigkristallanzeige und Sucher:
• Der LCD-Bildschirm und der Sucher sind Produkte mit hoher Präzisionstechnologie. Von der
Gesamtzahl der Pixel (etwa 120.000 Pixel für den LCD-Monitor und etwa 110.000 Pixel für den Sucher)
können 0,01% oder weniger der Pixel nicht angezeigt (schwarze Punkte) oder permanent als farbige
Punkte (rot, blau, grün) angezeigt werden. Dies sind die Begrenzungen der gegenwärtigen Technologie
und stellen keinen Fehlbetrieb dar, sodass auch die Aufnahme dadurch nicht beeinträchtigt wird.
• Der LCD-Bildschirm und der Sucher können bei niedriger Temperatur des DVD-Camcorders bzw.
unmittelbar nach dem Einschalten der Stromversorgung etwas dunkler als normal erscheinen. Die
normale Helligkeit sollte jedoch wieder hergestellt werden, sobald die Temperatur im Inneren des DVDCamcorders ansteigt.
Halten Sie den DVD-Camcorder richtig:
• Halten Sie den DVD-Camcorder niemals am Sucher oder LCD-Monitor, wenn Sie diesen anheben: Der
Sucher oder LCD-Monitor kann sich ablösen, sodass der DVD-Camcorder herunterfallen könnte.
Setzen Sie den DVD-Camcorder keinen Stößen aus:
• Bei diesem DVD-Camcorder handelt es sich um ein Präzisionsgerät. Achten Sie besonders darauf, dass
Sie mit dem DVD-Camcorder nicht gegen andere Gegenstände schlagen bzw. diesen fallen lassen.
• Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals auf einem Stativ, wenn dieses starken Erschütterungen
oder Stößen ausgesetzt ist.
Kein Sand oder Staub!
• Falls feiner Sand oder Staub in den DVD-Camcorder oder das Netz/Ladegerät eindringt, kann es zu
Fehlbetrieb oder Defekten kommen.
Kein Wasser oder Öl!
• Falls Wasser oder Öl in den DVD-Camcorder oder das Netz/Ladegerät eindringt, kann es zu elektrischen
Schlägen, Fehlbetrieb und Defekten kommen.
Hitze an der Oberfläche des Produkts:
• Die Oberfläche des DVD-Camcorders erwärmt sich etwas während des Betriebs, was jedoch keine
Störung darstellt.
VQT0K94
4
4
Bildschirmanzeige am angeschlossenen Fernseher:
• Belassen Sie niemals die Disknavigationsanzeige, die Standbildanzeige oder die Kameraanzeige auf
Ihrem Fernseher angezeigt, an den der DVD-Camcorder angeschlossen ist: Anderenfalls kann es zu
einem Einbrennen des Bildes oder zu Verschlechterung des Leuchtstoffes des Fernsehbildschirms
kommen.
Achten Sie auf die Umgebungstemperatur:
• Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals an Orten mit Temperaturen unter 0°C bzw. über 40°C, da
sonst normale Aufnahme/Wiedergabe nicht möglich ist.
• Achten Sie darauf, dass die Temperatur dieses DVD-Camcorders nicht übermäßig ansteigt, wenn er an
einen PC angeschlossen ist (Empfehlung für die Verwendung: ca. 30 Minuten bei etwa 30°C).
• Belassen Sie den DVD-Camcorder niemals für längere Zeit im prallen Sonnenschein auf einem Strand
oder in einem geschlossenen Fahrzeug, da die Temperatur sehr hoch ansteigen kann: Anderenfalls
kann es zu Fehlbetrieb kommen.
Richten Sie den DVD-Camcorder niemals direkt auf die Sonne:
• Falls direktes Sonnenlicht auf das Objektiv oder Sucher fällt, kann es zu Fehlbetrieb des DVD-
Camcorders oder zu einem Feuer kommen.
• Belassen Sie den DVD-Camcorder niemals mit geöffnetem LCD-Bildschirm, wenn direktes Sonnenlicht
auf diesen fällt: Anderenfalls kann es zu Fehlbetrieb kommen.
Verwenden Sie den DVD-Camcorder niema ls in der Nähe eines Fernsehers oder Radios:
• Anderenfalls kann es am Bildschirm des Fernsehe rs zu Rauschstörungen bzw. zu Interferenzstörungen
bei Rundfunkempfang kommen.
Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals in der Nähe starker Funkwellen oder
Magnetfelder:
• Falls der DVD-Camcorder in der Nähe starker Funkwellen oder Magnetfelder verwendet wird, wie z.B.
in der Nähe eines Sendeturms oder von Haushaltgeräten, kann es bei der Aufnahme zu
Rauschstörungen in Bild und Ton kommen. Auch während der Wiedergabe von normal aufgezeichneten
Video- und Audiosignalen können solche Rauschstörungen in Bild und Ton verursacht werden.
Und im schlimmsten Fall kann es zu Fehlbetrieb des DVD-Camcorders kommen.
Setzen Sie den DVD-Camcorder niemals Ruß oder Dampf aus:
• Durch starke Ruß- oder Dampfentwicklung kann das Gehäuse des DVD-Camcorders beschädigt oder
Fehlbetrieb verursacht werden.
Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals in der Nähe von korrosiven Gasen:
• Wenn die DVD-Videokamera in der Nähe von starken Funkwellen oder Magnetismus, wie z. B. in der
Nähe von Fernsehtürmen oder elektrischen Geräten, verwendet wird, können das aufgezeichnete
Video- und Audiosignal durch Rauschen gestört werden. Bei der Wiedergabe von störungsfrei
aufgezeichneten Video- und Audiosignalen kann es außerdem zu Bild- und Tonrauschen kommen.
Schlimmstenfalls können bei der DVD-Videokamera Fehlfunktionen auftreten.
Verwenden Sie den DVD-Camcorder nicht in der Nähe von Ultraschall-Luftbefeuchtern:
• Bei manchen Luftbefeuchtern kann das im Wasser aufgelöste Kalzium in die Luft gelangen und sich als
weißes Pulver an der Optik des DVD-Camcorders niederschlagen, sodass dieser nicht mehr normal
arbeiten kann.
Setzen Sie den DVD-Camcorder keinem Insektenvertilgungsmittel aus:
• In den DVD-Camcorder eindringendes Insektenvertilgungsmittel kann die Optik verschmutzen, sodass
der DVD-Camcorder nicht mehr normal arbeiten kann. Schalten Sie den DVD-Camcorder aus und
decken Sie ihn mit einer Plastikfolie usw. ab, bevor Sie Insektenvertilgungsmittel anwenden.
Verwenden Sie keinen im Fachhandel erhältlichen 8-cm-CD-Objektivreiniger:
• Ein Reinigen des Objektivs ist nicht erforderlich, wenn Sie diesen DVD-Camcorder auf normale Weise
verwenden.
• Die Verwendung von 8-cm-CD-Objektivreiniger könnte zu Fehlbetrieb dieses DVD-Camcorders führen.
Berühren Sie nicht die Linse im Laseraufnahmeblock:
• Bei deren direkter Berührung kann es zu Funktionsstörungen kommen. Der Laseraufnahmeblock ist
kein auswechselbares Teil. Gehen Sie deshalb sehr vorsichtig bei der Benutzung dieser Kamera vor.
VQT0K94
5
Deutsch
5
Vermeiden Sie Feuchtigkeitskondensation:
• F alls Sie den DVD-Camcorder von einem kalten an einen warmen Ort bringen (und umgekehrt), wie z.B.
von einer Skipiste in eine Skihütte oder von einem klimatisierten Raum oder Fahrzeug in die
Sommerhitze, kann es an dem Objektiv und/oder im Inneren des DVD-Camcorders zu Kondensation
(Luftfeuchtigkeit in warmer Luft wird bei Abkühlung in Wassertröpfchen umgewandelt) kommen. Falls
es zu Kondensation kommt, öffnen Sie die Abdeckung des Disk- oder Kartenaufnahmeblocks nicht,
wenn möglich. Falls es zu Kondensation an dem Objektiv kommt, wischen Sie den
Feuchtigkeitsbeschlag mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Auch wenn die Außenseite des DVD-
Deutsch
Camcorders trocken erscheint, kann Kondensatbildung im Inneren weiterhin vorherrschen: Schalten
Sie den DVD-Camcorder aus und belassen Sie ihn für ein bis zwei Stunden an einem trockenen Ort,
bevor Sie ihn wiederum verwenden.
Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals ununterbrochen für längere Zeit:
• Dieser DVD-Camcorder darf nicht kontinuierlich für längere Zeit als Überwachungskamera/Monitor
eingesetzt werden. Falls Sie den DVD-Camcorder ununterbrochen über eine längere Zeitspanne
verwenden, kann die Temperatur des DVD-Camcorders die zulässige Betriebstemperatur
überschreiten, wodurch der Aufnahme- und Wiedergabebetrieb verlangsamt werden können: In einem
solchen Fall schalten Sie den DVD-Camcorder aus und warten für einige Zeit, bevor Sie ihn wieder
verwenden.
• Achten Sie darauf, dass die Temperatur dieser DVD-Videokamera, wenn diese an den PC
angeschlossen ist, nicht übermäßig steigt (Richtwert für den Gebrauch: ca. 30 Minuten bei ca. 30°C).
Schalten Sie den DVD-Camcorder bei blinkender oder leuchtender ACCESS/PCKontrollleuchte oder CARD ACCESS-Kontrollleuchte nicht aus:
• Die ACCESS/PC- oder CARD ACCESS-Kontrollleuchte
leuchtet oder blinkt, um damit anzuzeigen, dass Daten auf die
Disk oder Karte geschrieben bzw. von dieser gelesen werden.
Führen Sie in diesem Falle keine der folgenden Aktionen aus,
da sonst die Daten korrumpiert werden:
− Entfernen Sie den Akku.
− Trennen Sie das Netz/Ladegerät ab.
− Schließen Sie das PC-Verbindungskabel an oder trennen
Sie dieses ab.
− Entfernen Sie die Disk oder Karte.
− Der DVD-Camcorder wurde starken Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt.
− Öffnen oder schließen Sie den LCD-Monitor niemals unter Kraftanwendung.
CARD
ACCESSAnzeige
ACCESS/PCAnzeige
Falls Sie den DVD-Camcorder ausschalten, während die ACCESS/PC- oder CARD ACCESSKontrollleuchte leuchtet oder blinkt, schalten Sie diesen bei eingesetzter Disk oder Karte wieder ein.
Dadurch wird die Reparatur der Disk oder Karte automatisch ausgeführt (siehe Seite 142).
Verwenden Sie niemals Waschbenzin oder Verdünner für das Reinigen des Gehäuses
des DVD-Camcorders:
• Der Überzug des Gehäuses könnte abblättern oder die Oberfläche des Gehäuses könnte sich
verfärben.
• Falls Sie ein chemisch behandeltes Reinigungstuch benutzen, befolgen Sie die damit mitgelieferten
Instruktionen.
Lesen Sie auch die mit optionalem Zubehör mitgelieferten Instruktionen:
• Falls Sie optionales Zubehör verwenden, lesen und befolgen Sie die am Gerät und in der
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein
Verschlukken zu verhindern.
VQT0K94
6
6
Vorsichtsmaßnahmen bei der Lagerung
Belassen Sie den DVD-Camcorder niemals für längere Zeit an einem Ort mit hoher
Temperatur:
• Die Temperatur in einem geschlossenen Fahrzeug oder Kofferraum steigt sehr hoch an, wenn das
Fahrzeug im Sommer im prallen Sonnenlicht abgestellt ist. Falls Sie den DVD-Camcorder an einem
solchen Ort belassen, kann es zu Fehlbetrieb bzw. zu einer Beschädigung des Gehäuses kommen.
Setzen Sie den DVD-Camcorder auch keinem direkten Sonnenlicht aus, und legen Sie ihn niemals in
der Nähe einer Heizung ab.
Lagern Sie den DVD-Camcorder niemals an einem feuchten oder staubigen Ort:
• Falls Staub in den DVD-Camcorder eindringt, kann es zu Fehlbetrieb kommen. Bei sehr hoher
Luftfeuchtigkeit kann es zu Schimmelbildung am Objektiv kommen, wodurch der DVD-Camcorder
unbrauchbar werden könnte. Wir empfehlen daher, dass Sie den DVD-Camcorder gemeinsam mit
Trockenmittel in einen geschlossenen Behälter einlegen, wenn Sie ihn in einem Schrank oder dgl.
aufbewahren.
Bewahren Sie den DVD-Camcorder niemals an Orten mit starken Magnetfeldern oder
Erschütterungen auf:
• Anderenfalls kann es zu Fehlbetrieb kommen.
Nehmen Sie den Akku von dem DVD-Camcorder ab und bewahren Sie ihn an einem
kühlen Ort auf:
• Falls Sie den Akku an dem DVD-Camcorder angebracht belassen oder bei hoher Temperatur
aufbewahren, kann seine Lebensdauer verkürzt werden.
Deutsch
VQT0K94
7
7
Vorschläge und Restriktionen
Führen Sie eine Probeaufnahme aus:
• F ühren Sie immer eine Probeaufnahme aus, bevor Sie die eigentliche Aufnahme ausführen, um richtige
Aufnahme sicherzustellen. Daten, die auf Grund eines Defekts des DVD-Camcorders nicht normal
gespeichert wurden, können nicht wieder hergestellt werden.
Deutsch
Wir empfehlen Ihnen die Verwendung einer DVD-RAM-Disk für die Probeaufnahme, damit Sie den
aufgezeichneten Inhalt wieder löschen können.
Der aufgezeichnete Inhalt kann nicht kompensiert werden:
• Panasonic erstellt keine Kompensation für jegliche Schäden, wenn eine Aufnahme auf Grund eines
Defekts des DVD-Camcorders, der Disk oder der Karte nicht normal ausgeführt bzw. nicht normal
wiedergegeben werden kann. Panasonic ist auch nicht verantwortlich für die von Ihnen aufgezeichneten
Video- und Audioaufnahmen.
• F alls Sie oder eine dritte Partei Fehler bei der Handhabung dieses DVD-Camcorders, der Disk, der Karte
usw. begehen, kann der aufgezeichnete Inhalt verloren gehen. Wir können nicht verantwortlich gemacht
werden für Verluste des aufgezeichneten Inhalts, und gewährleisten daher auch keine Kompensation.
Urheberrecht:
• Die auf der in Ihrem DVD-Camcorder eingesetzten Disk oder Karte durch andere digitale/analoge
Medien oder Geräte aufgezeichneten Daten unterliegen dem Urheberrecht und können ohne
Genehmigung des Inhabers des Urheberrechts nicht für andere als persönliche Zwecke verwendet
werden. Beachten Sie, dass die Aufnahmen für manche Demonstrationen, Vorführungen und
Ausstellungen begrenzt sind, auch wenn sie für das persönliche Vergnügen erfolgen.
Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals für professionelle Anwendungen:
• Dieser DVD-Camcorder wurde für Aufnahme und Wiedergabe für den Heimgebrauch ausgelegt und
konstruiert.
VQT0K94
8
8
Bitte zuerst durchlesen
Als Bedienerführung haben wir die folgenden sechs Kapitel in diese Anleitung eingeschlossen.
• Der Abschnitt “Setups” erläutert das Setup des
DVD-Camcorders, des Akkus und die Einstellung
von Datum/Zeit.
• Der Abschnitt “Grundlegende Techniken”
erläutert die grundlegenden Bedienvorgänge
dieses DVD-Camcorders für die Aufnahme von
Videos, Standbildern und sowie für die
Wiedergabe der aufgezeichneten Bilder.
• Der Abschnitt “Fortschrittliche Techniken”
erläutert die Einstellungen dieses DVDCamcorders für die weiterführende Verwendung.
• Der Abschnitt “Disknavigation” erläutert die
Bearbeitung unter Verwendung der
Disknavigation. Beachten Sie diesen Abschnitt
für das Finalisieren einer DVD-R-Disk und die
Initialisierung einer DVD-RAM-Disk.
• D er Abschnitt “Installieren der Software” erläutert
den Inhalt der mitgelieferten CD-ROM und die
Installierung der enthaltenen Software.
• Der Abschnitt “Zusätzliche Informationen”
enthält eine Einführung in die optionalen
Produkte, die richtige Reinigung und die
Störungsbeseitigung.
Mit diesem DVD-Camcorder können Sie das aufzunehmende Bild oder das Wiedergabebild auf dem LCDMonitor oder in dem Sucher betrachten. Durch das Öffnen oder Schließen des LCD-Monitors wird die Anzeige
des Bildes zwischen dem LCD-Monitor bzw. Sucher umgeschaltet. Der folgende Text beschreibt die
Bedienung unter der Annahme, dass der Sucher als hauptsächliches Kontrollgerät verwendet wird.
Wir möchten diese Anleitung möglichst nützlich
gestalten, sodass sie auch zwei einfache Wege
zum Auffinden der erforderlichen Informationen
enthält:
• Einen Schnellnachschlag für die am häufigsten
benötigten Informationen (diese Seite).
• Ein detailliertes Inhaltsverzeichnis, anhand
dessen Sie schnell bestimmte Informationen
auffinden können (siehe Seite 13-15).
Machen Sie sich anhand dieser Anleitung mit Ihrem
DVD-Camcorder vertraut, und lernen Sie
Panasonic kennen. Wir bedanken uns für Ihre
Zusammenarbeit.
Anschluss an einen Fernseher........................ 66
Mit der Disknavigation verfügbare Funktionen
Installierung der Software.............................. 123
Deutsch
..... 91
VQT0K94
9
9
Über diese Anleitung
●Anzeigen in dieser Anleitung
Bitte verstehen Sie, dass diese Bilder unter Umständen etwas anders aussehen können, als die Bilder, die
Sie im Sucher oder auf dem LCD-Bildschirm sehen.
Deutsch
●Notation der Abbruchtaste
Drücken Sie die Stopp/Abbruchtaste, um Ihre Operation an beliebiger Stelle zu stoppen oder die
Menüanzeige auf die vorhergehende Anzeige zurückzuschalten. Der Ausdruck “Drücken Sie die C-Taste”
wird in diesem Text verwendet.
●1, 2 und 3-Markierungen neben Überschriften
Manche Funktionen dieses DVD-Camcorders stehen bei der Verwendung einer Disk oder Kar te nicht zur
Verfügung. Siehe die rechten Markierungen für die einzelnen Funktionen, um sicherzustellen, ob die Disk
oder Karte kompatibel mit der Funktion ist. Beziehen Sie sich auf diese Markierungen, um die Funktionen
und Operationen gemäß der verwendeten Disk oder Karte zu unterscheiden.
●Abbildungen in diesem Handbuch
Auch wenn das äußere Erscheinungsbild der Modelle VDR-M50EG und VDR-M70EG unterschiedlich ist,
so ist das Verfahren zum Bedienen beider Modelle gleich.
Die Abbildungen des Modells VDR-M70EG werden für Erläuterungen in diesem Text verwendet.
Microsoft
Professional und Windows
Microsoft Corporation.
Intel
Corporation.
IBM
Hergestellt unter Lizenz von der Dolby Laboratories.
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Andere in dieser Publikation aufgeführte Firmennamen und Produktnamen können Warenzeichen der
entsprechenden Inhaber sein.
Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
In diesem Produkt wurden Kopierschutztechniken verwendet, die durch Verfahrensansprüche bestimmter
US-Patente und anderer im Besitz der Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber befindlicher
Rechte an geistigem Eigentum geschützt sind. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnologie muss von
Macrovision Corporation genehmigt werden und ist für den Heimgebrauch und sonstige eingeschränkte
Zwecke vorgesehen, es sei denn, Ausnahmen wurden von der Macrovision Corporation genehmigt.
Reverse-Engineering und Deassemblierung sind verboten.
, Pentium® Processor und Celeron® Processor sind eingetragene Warenzeichen der Intel
®
und PC/AT® sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
®
XP Home Edition/XP Professional sind eingetragene Warenzeichen der
10
10
Einleitung
●Sie können auch während der Wiedergabe eine Aufnahme ausführen
Im Gegensatz zu einem Tonbandgerät, müssen Sie nicht nach der Startposition einer Aufnahme oder nach
dem Beginn einer Leerstelle suchen.
Sie können mit der Aufnahme während der Wiedergabe beginnen: Die neue Aufnahme überschreibt keine
der bereits aufgezeichneten Daten.
Aufgenommene
Szenen
Falls Sie die Wiedergabe an beliebiger Stelle stoppen und mit der Aufnahme beginnen, werden
die Daten nicht überschrieben.
●Sie können die gewünschten Aufnahmeszenen sofort betrachten
Im Gegensatz zu einem Bandgerät ist kein Rückspulen erforderlich.
Sie können jede gewünschte Szene wählen und sofort wiedergeben (unter Verwendung der
Disknavigationsfunktion).
●Verwenden Sie die Disknavigation, um Ihren eigenen Film (Video) zu
erstellen
Sie können unerwünschte Szenen löschen, jede beliebige Szene verschieben usw., um Ihr eigenes
Filmwerk (PlayList) zu kreieren.
Vor der
Bearbeitung
Nach der
Bearbeitung
Deutsch
VQT0K94
11
11
●Sie können Szenen einfach
bearbeiten, was bei einem
Bandgerät sehr schwierig ist
Unter Verwendung dieses DVD-Camcorders
können Sie zum Beispiel Szenen Ihres Kindes in
einer Wiedergabeliste der Disknavigationsfunktion
sammeln und Ihren eigenen Film erstellen: Danach
Deutsch
geben Sie einfach die Wiedergabeliste wieder und
kopieren diese auf einem Videorecorder. Es ist
auch einfach, eine beliebige Anzahl von
identischen Bändern anzufertigen.
Bis nun, mussten Sie
wiederholt Tasten
drücken.
Mit DVD können Sie
einfach diesen DVDCamcorder auf
Wiedergabe schalten, und
danach die Aufnahmetaste
auf dem Videorecorder
drücken.
●Erstellen Sie Ihre Original-DVDs auf
einem PC
Sie können eine DVD-R-Disk verwenden, um unter
Verwendung der auf CD-ROM mitgelieferten
Software eine Original-DVD zu kreieren.
Die kreierte DVD-Disk kann auf einem DVD-Player,
einem DVD-ROM-Laufwerk usw. wiedergegeben
werden.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem
Land evtl. vorhandenen
Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur
entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind
in der Regel dann entladen, wenn das damit
betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert „Batterien
leer“
-nach lägerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien
gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Stadt oder
Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält
Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
Deutsch
VQT0K94
15
15
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör in der Verpackung enthalten ist:
Akku (Modell CGA-DU14):
Portable Stromversorgung für diesen
Deutsch
DVD-Camcorder. Laden Sie den Akku vor
der Verwendung auf.
Netzkabel:
Dient für den Anschluss des Netz/
Ladegerätes an eine Netzdose.
AV/S-Ausgangskabel
(Modell EW12522):
Dient für die Anzeige des
Wiedergabebildes des DVD-Camcorders
auf einem Fernsehbildschirm oder die
Ausgabe der Videosignale an ein anderes
Videogerät.
Netz/Ladegerät (Modell VSK0631):
Dient für die Stromversorgung des DVDCamcorders von einer Netzdose oder für
das Aufladen des Akkus.
Infrarot-Fernbedienung
(Modell VEQ3993):
Verwenden Sie diese InfrarotFernbedienung, um den DVD-Camcorder
aus einiger Entfernung bedienen zu
können.
Schultergurt:
Bringen Sie diesen Schultergurt an dem
DVD-Camcorder an, um diesen über Ihrer
Schulter tragen zu können.
Gleichstromkabel:
Wenn der DVD-Camcorder von einer
Netzdose mit Strom versorgt werden soll,
verwenden Sie dieses Kabel, um den
DVD-Camcorder und das Netz/Ladegerät
zu verbinden.
Lithiumbatterie (Modell CR2025):
Dient für die Stromversorgung der
Fernbedienung.
Objektivdeckel und
Objektivdeckelriemen:
Bringen Sie den Objektivdeckel am
Objektiv an, um dieses zu schützen, wenn
keine Aufnahmen ausgeführt werden.
WARNUNG: Halten
Sie diese Batterie
entfernt von Kindern.
Falls diese Batterie
verschluckt wird,
wenden Sie sich für
die
Notfallbehandlung
unverzüglich an
einen Arzt.
8-cm-DVD-RAM-Disk (in rundem DVDHalter):
Dient für die Aufnahme eines Videos
(Films) auf diesem DCD-Camcorder.
VQT0K94
16
16
Software-CD-ROM:
Verwenden Sie diese CD-ROM, wenn Sie
den DVD-Camcorder an einen PC
anschließen.
USB-Kabel (Modell EW12531):
Bezeichnung der Bedienelemente
78
659
123 4
10
11
(An der Innenseite der Abdeckung)
A/V
MIC
12
13
N
DISC
NAVIGATIO
SELECT
MENU
u
y
t
i
BATTERY EJECT
(Unterseite)
Deutsch
1 Infrarot-Empfänger (Seite 35)
Wenn Sie die Fernbedienung für die Steuerung
des DVD-Camcorders verwenden, empfängt
dieser Empfänger das Infrarotsignal.
2 Objektivdeckelriemen-
Befestigungsöffnung (Seite 33)
3 Aufnahmekontrollleuchte (Seite 85)
Die rote Kontrollleuchte leuchtet während der
Aufnahme.
4 Internes Stereomikrofon (Seite 49)
5 Verriegelungsabdeckung und
Die BATTERY EJECT-Taste befindet sich an der
Unterseite dieses DVD-Camcorders:
Verschieben Sie diese Taste, wenn Sie den
Akku entfernen.
Auch wenn das äußere Erscheinungsbild der
Modelle VDR-M50EG und VDR-M70EG
unterschiedlich ist, so ist das Verfahren zum
Bedienen beider Modelle gleich. Abbildungen
des Modells VDR-M70EG werden in diesem
Handbuch verwendet.
VQT0K94
17
17
Deutsch
14
15161917
ACCESS/PC
DISC EJECT
18
S
S
E
C
C
A
D
R
A
C
20212326
14 Sucher (Seite 4, 35)
15 Dioptrienregler (Seite 35)
Mit diesem Regler können Sie das im Sucher
erscheinenden Bild in Abhängigkeit von Ihrem
Sehvermögen scharf einstellen. (Ziehen Sie
den Sucher heraus.)
16 ACCESS/PC-Kontrollleuchte (Seite 6, 49, 50)
Blinkt oder leuchtet auf, wenn auf die Disk in der
DVD-Videokamera zugegriffen wird (Schreiboder Lesevorgänge ausgeführt werden) oder
die DVD-Videokamera an den PC
angeschlossen wird.
17 Diskauswurf-Hebel (DISC EJECT) (Seite 44)
Drücken Sie diesen Hebel und lassen Sie ihn
danach wieder los, um die Diskführung zu
öffnen.
18 CARD ACCESS-Kontrollleuchte (Seite 6, 50)
25222427
19 Karteneinsetzblock (Seite 47)
20 Anbauplattform für Akku (Seite 40)
21 Aufnahmetaste (REC) (Seite 49)
22 Stromschalter (Seite 48, 49, 50)
23 Schultertrageriemen-Halterungen (Seite 33)
24 LOCK-Schalter (Verriegelungsschalter)
(Seite 23, 49)
Schieben Sie im -Modus den LOCKSchalter auf (nach links), um den
Stromschalter zu verriegeln, damit er nicht aus
Versehen auf gestellt wird.
Im -Modus können Sie den LOCK-Schalter
nicht nach links schieben, um den
Stromschalter zu verriegeln.
25 Lautsprecher (Seite 57)
26 Handgurt (Seite 32)
27 Diskeinsetzblock (Seite 44)
VQT0K94
18
18
282930
AUTO FOCUS
DISPLAY
VOL
3233
EXPOSURE
31
BACK
LIGHT
AUTO FOCUS
DISPLAY
EXPOSURE
VOL
RESET
BACK
LIGHT
DISC
NAVIGATION
SELECT
MENU
DISC
NAVIGATION
SELECT
MENU
37
38
39
40
Deutsch
34
28 Taste für vollautomatischen Betrieb (AUTO)
(Seite 64)
Mit dieser Taste können Sie den DVDCamcorder auf den vollautomatischen Betrieb
schalten.
29 Scharfeinstelltaste (FOCUS) (Seite 62)
Drücken Sie diese Taste, um zwischen
manueller Scharfeinstellung und automatischer
Scharfeinstellung (Autofokus) umzuschalten.
30 EXPOSURE-Taste (Seite 63)
Drücken Sie diese Taste für die
Belichtungseinstellung.
31 Taste für Gegenlichtkompensation
(BACK LIGHT) (Seite 51)
Drücken Sie diese Taste, wenn das Objekt von
hinten beleuchtet ist (Gegenlicht).
32 Bildschirm-Anzeigetaste (DISPLAY)
(Seite 61)
Drücken Sie diese Taste, um die Einzelheiten
eines wiedergegebenen Bildes oder den
Kameraeinstellstatus anzuzeigen bzw. die
Anzeige auszuschalten.
33 Lautstärke-Regeltasten (VOL)/ S R-Tasten
(Siehe Seite 57, 62, 63)
Einstellen der Lautstärke des Klangs von dem
Lautsprecher usw.
34 Rückstelltaste (RESET) (Seite 157)
Drücken Sie diese Taste, um alle Einstellungen
auf ihre Vorgaben (Status beim Versand des
DVD-Camcorders ab Werk) zurückzustellen.
Bewegen Sie den Joystick, um eine Szene oder
einen Menüpunkt zu wählen, und drücken Sie
danach den Mittelknopf (A), um die Szene
wiederzugeben, auf Pause zu schalten oder
eine Menüoption zuzuweisen.
Drücken Sie diese Taste, um das Menü für die
Einstellung der Kamerafunktionen und die
Disknavigation anzuzeigen.
Das Kameramenü erscheint auch, wenn keine
Disk eingesetzt ist.
40 Stopp/Freigabetaste (Seite 10, 57, 89)
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu
beenden oder die Einstellung des Menüs
abzubrechen.
VQT0K94
19
19
Deutsch
41
42
43
47
48
44
45
46
41 Aufnahmetaste (REC) (Seite 49)
42 Digitalzoomtaste (DIGITAL ZOOM) (Seite 55)
43 Rückwärtssprungtaste (Seite 59)
44 Rückwärtssuchtaste (Seite 58)
45 Disknavigationstaste (DISC NAVIGATION)
(Seite 87)
46 Menütaste (MENU) (Seite 38, 74, 94)
47 ZOOM T-Taste (Seite 55)
48 ZOOM W-Taste (Seite 55)
49
50
51
52
53
54
55
49 Vorwärtssuchtaste (Seite 58)
50 Wiedergabe/pausetaste (Seite 57)
51 Vorwärtssprungtaste (Seite 59)
52 DISPLAY-Taste (Seite 61)
53 Stopptaste (Seite 10, 57, 89)
54 Löschtaste (DELETE) (Seite 93)
55 Wahltaste (SELECT) (Seite 90)
* Die Tasten der Fer nbedienung funktionieren auf die gleiche Weise wie die Tasten des DVD-Camcorders.
VQT0K94
20
20
Vorbereitung des Akkus
Der mit diesem DVD-Camcorder mitgelieferte Akku CGA-DU14 wurde vor dem Kauf noch nicht
aufgeladen: Laden Sie daher den Akku auf, bevor Sie den DVD-Camcorder verwenden.
Hinweis:
• Verwenden Sie nur die Akkus CGA-DU14/CGA-DU21 für diesen DVD-Camcorder. Die Verwendung eines anderen
Akkus kann zu Fehlbetrieb des DVD-Camcorders bzw. zu Feuergefahr führen.
• Verwenden Sie das Netz/Ladegerät VSK0631 für das Aufladen des Akkus: Die Verwendung anderer Ladegeräte kann
zu elektrischen Schlägen oder Feuer führen.
• Laden Sie den Akku bei einer Temperatur von 10°C bis 30°C auf.
Aufladen des Akkus
Verwenden Sie das mitgelieferte Netz/Ladegerät für das Aufladen des Akkus.
Deutsch
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Netz/
Ladegerät an.
2 Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in
eine Netzdose.
Die CHARGE-Kontrollleuchte an dem Netz/
Ladegerät leuchtet auf.
POWER- und CHARGEKontrollleuchten
POWER-Kontrollleuchte
CHARGE-Kontrollleuchte
Netz/Ladegerät
3 Setzen Sie den Akku in das Netz/Ladegerät ein.
Hinweis:
Wenn Sie einen Akku aufladen, trennen Sie das
Gleichstromkabel von der Gleichstrom-Ausgangsbuchse
des Netz/Ladegerätes ab.
Akku
Netzkabel
●Akku-Ladestatus
Sie können den Ladestatus des Akkus anhand der CHARGE-Kontrollleuchte an dem Netz/Ladegerät
kontrollieren:
Ladestatus
Während des AufladensLeuchtet
Aufladen beendetErlischt
CHARGE-
Kontrollleuchte
Hinweis:
• Wenn die CHARGE-Anzeige (Ladeanzeige) nicht
aufleuchtet, wenn das Netzteil in die Wandsteckdose
gesteckt wird, ziehen Sie es wieder heraus, warten Sie
kurze Zeit, und stecken Sie es wieder in die
Wandsteckdose. Wenn die CHARGE-Anzeige immer
noch nicht aufleuchtet, ist das Netzteil eventuell defekt.
Trennen Sie es von der Wandsteckdose und wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler.
• Siehe “Störungsbeseitigung” auf Seite 150. wenn die
CHARGE-Kontrollleuchte blinkt.
VQT0K94
21
21
12
Aufnahme und Wiedergabe unter Verwendung einer
Disk (Videos und Fotos)
Deutsch
Erste Schritte
Sie können sowohl Videos als auch Fotos auf einer DVD-RAM-Disk, aber lediglich Videos auf einer DVDR-Disk aufnehmen.
• Für Probeaufnahmen wird die Verwendung einer DVD-RAM-Disk
empfohlen, da der aufgenommene Inhalt wieder gelöscht werden kann
(Siehe Seite 26).
1 Schließen Sie eine Stromversorgung an (Seite 43).
Netzkabel
An eine Netzdose
Gleichstromkabel
Beachten Sie beim Anschließen die angegebene Reihenfolge.
Netz/Ladegerät
2 Legen Sie eine Disk ein (Seite 44).
1.Drücken Sie den DISC EJECT-Hebel einmal,
und lassen Sie ihn wieder los.
3.Legen Sie die Disk über die Diskführung in
den runden DVD-Halter ein, bis sie einrastet.
2.Öffnen Sie vorsichtig die Abdeckung, soweit
sie sich öffnen lässt.
VQT0K94
22
22
PUSH CLOSEPositi on
Diskabdeckung
3 Beginnen Sie mit der Aufnahme (Seite 49).
1.Öffnen Sie den LCD-Monitor (Siehe Seite
36).
2.Halten Sie den Schalter in der Mitte des
Stromschalters, und stellen Sie ihn auf “”
oder “”.
3.Stellen Sie den LOCK-Schalter auf (nach
links), um ein versehentliches Umschalten
des Aufnahmemodus zu verhindern.*
* Nur im -Modus.
Deutsch
4.Drücken Sie die REC-Taste.
Die Aufnahme beginnt.
Durch erneutes Drücken der REC-Taste wird
die Aufahme angehalten.
Hinweis:
Wenn Sie eine unformatierte Disk verwenden, müssen Sie sie auf dieser DVD-Videokamera formatieren
(initialisieren).
Wenn Sie eine nicht formatierte Disk in die DVD-Videokamera einlegen, wird folgende Meldung eingeblendet:
Formatieren Sie die Disk, indem Sie die am Bildschirm angezeigten Anweisungen befolgen (Seite 45, 118). Bei
der Initialisierung der Disk werden alle aufgenommenen Inhalte gelöscht: Prüfen Sie, ob Sie den Inhalt auf der
Disk wirklich löschen möchten, bevor Sie die Disk initialisieren.
REC-Taste
4 Geben Sie den aufgenommenen Inhalt auf dem LCD-Monitor wieder.
1.Öffnen Sie den LCD-Monitor (Siehe Seite
36).
2.Drücken Sie nach beendeter Aufnahme die
Ta s te A.
Die aufgenommene Szene wird
wiedergegeben.
3.Drücken Sie die Taste C, um die Wiedergabe
zu stoppen.
VQT0K94
23
23
Aufnahme und Wiedergabe unter Verwendung der Karte
(Fotos)
Auf der Karte können lediglich Fotos aufgenommen werden.
Deutsch
1 Schließen Sie eine Stromversorgung an (Seite 43).
Netzkabel
An eine Netzdose
3
Gleichstromkabel
Beachten Sie beim Anschließen die angegebene Reihenfolge.
2 Legen Sie eine Karte ein (Seite 47).
1.Öffnen Sie die Abdeckung des
Karteneinsetzblocks. Dabei muss die
Stromversorgung ausgeschaltet sein.
2.Legen Sie eine Karte ein.
3.Schieben Sie die Karte vollständig ein, bis sie
einrastet.
Netz/Ladegerät
VQT0K94
24
24
3 Beginnen Sie mit der Aufnahme (Seite 50).
1.Öffnen Sie den LCD-Monitor (Siehe Seite
36).
2.Stellen Sie den LOCK-Schalter auf (nach
rechts).
3.Halten Sie den Schalter in der Mitte des
Stromschalters, und stellen Sie ihn auf “ ”.
4.Drücken Sie die REC-Taste.
Durch einmaliges Drücken von REC wird ein
Foto aufgenommen.
REC-Taste
4 Geben Sie den aufgenommenen Inhalt auf dem LCD-Monitor wieder (Seite 57).
1.Öffnen Sie den LCD-Monitor (Seite 36).
3.Drücken Sie die Taste C, um die Wiedergabe
zu stoppen.
Deutsch
2.Drücken Sie im Aufnahmepause-Status die
Ta s te A: Die aufgenommene Szene wird
wiedergegeben.
VQT0K94
25
25
Disks und Karten
Die folgende Liste führt das Speichermedium (Disks und Karten), das auf diesem DVD-Camcorder
verwendet werden kann, und die damit verfügbaren Funktionen auf:
Deutsch
FunktionDVD-RAM-DiskDVD-R-Disk
Videoaufnahme∴∴
Aufnahme von
Standbildern
Löschen eines
aufgenommenen Bildes
Bearbeitung auf diesem
DVD-Camcorder
Wiedergabe auf einem
DVD -Pl aye r
Wiedergabe auf einem
DVD-RAM-Recorder
*1: Kann auf DVD-Playern mit dem Kennzeichen
*2: Muss mit dieser DVD-Videokamera finalisiert werden (siehe “Terminologie”, Seite. 162), bevor die DVD-R-Disk mit
einem DVD-Player oder DVD-RAM-Rekorder wiedergegeben werden kann (Siehe Seite 120). Kann eventuell auf
manchen DVD-Playern nicht wiedergegeben werden.
*3: Kompatibel mit DVD-Videorekordern, die den 8 cm-DVD-RAM-Standard verwenden.
*4: In einigen DVD-Videorekordern ist eine Einrichtung integriert, die SD-Speicherkarten und Multimediakarten
wiedergeben kann.
∴∴
∴∴
∴
*1
*3
∴
*2
∴
*2
∴
∴ : Verfügbare Funktionen; : Nicht verfügbar
wiedergegeben werden.
SD-Speicherkarte/
MultiMediaCard
*4
Verfügbare Disks
Verwendbare Disks und LogosForm
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
In rundem DVD-
DVD-R [für allgemeine
Verwendung Ver. 2.0 (8 cm)]
Halter
Dieser DVD-Camcorder kann sowohl 8-cm-DVDRAM-Disks als auch 8-cm-DVD-R-Disks für
Camcorder verwenden.
Die aus dem runden DVD-Halter entnommenen
Disks können auf diesem DVD-Camcorder nicht
verwendet werden: Verwenden Sie diese Disks nur
in dem Halter. Legen Sie keine aus dem Halter
entfernte, also nichtumhüllte Disk in die DVDVideokamera ein, denn sie würde sich sonst nicht
wieder entfernen lassen.
Hinweis:
• Es wird empfohlen, dass Sie Panasonic Disks
verwenden, da diese kompatibel mit diesem DVDCamcorder sind. Falls Sie eine nicht von Panasonic
hergestellte Disk verwenden, dann kann der DVD-
VQT0K94
26
26
Camcorder vielleicht nicht das optimale
Leistungsvermögen entwickeln.
• Eine nicht formatierte Disk muss initialisiert werden.
Wenn Sie eine nicht formatierte Disk in den DVDCamcorder einsetzen, erscheint eine Meldung:
Initialisieren Sie die Disk, indem Sie die am Bildschirm
angezeigten Instruktionen befolgen (Seite 118).
• Der runde DVD-Halter kann nicht zusammen mit DVD-
Videokameras verwendet werden, die quadratische
Adapter verwenden.
• Auf einem PC bearbeitete Bilddaten und bestimmte
Arten von Bilddaten sind vielleicht auf diesem DVDCamcorder nicht sichtbar.
• Die auf einem anderen Gerät aufgezeichneten Bilddaten
können vielleicht auf diesem DVD-Camcorder nicht
wiedergegeben werden.
Informationen über DVD-R-Disk
Sie können kein Standbild auf einer DVD-R-Disk
aufnehmen und auch keine Bilder oder Daten von
einer solchen Disk löschen.
Für optimale Aufnahme auf einer DVD-R-Disk
schreibt der DVD-Camcorder Kontrolldaten auf die
Disk, damit die erforderlichen Einstellungen
ausgeführt werden, wenn die Disk für eine
Aufnahme eingesetzt oder ausgeworfen wird. Falls
die Disk keinen Bereich für das Einschreiben der
Einstellungen aufweist, ist die Aufnahme vielleicht
nicht möglich. Um dies zu vermeiden, setzen Sie
keine DVD-R-Disk ein bzw. werfen Sie keine solche
Disk auf, die mehr als 50 Mal für die Aufnahme
verwendet wurde. Der DVD-Camcorder führ t keine
“Schreibeinstellung” aus, wenn Sie den DVDCamcorder bei eingesetzter Disk aus- und danach
wiederum für die Aufnahme einschalten, auch
wenn Sie die Disk zuerst auswerfen und danach
wieder einsetzen.
●Finalisierung der DVD-R-Disk
Bevor Sie eine 8-cm-DVD-R-Disk auf einem DVDPlayer oder DVD-Recorder, der kompatibel mit 8cm-DVD-R-Disks ist, verwenden können, müssen
Sie die Disk auf diesem DVD-Camcorder
finalisieren. Für den Finalisierungsvorgang der
8-cm-DVD-R-Disk siehe “Finalisierung der DVD-RDisks (Disc Finalisieren)” (Seite 120).
Hinweis:
• Wenn Sie eine unformatierte DVD-R-Disk verwenden,
müssen Sie sie auf dieser DVD-Videokamera
formatieren (Siehe Seite 45).
• Setzen Sie eine auf diesem DVD-Camcorder bespielte
aber noch nicht finalisierte DVD-R-Disk nicht in ein
anderes Aufnahmegerät ein, wie zum Beispiel einen
DVD-Videorecorder: Die aufgezeichneten Daten
könnten beschädigt werden.
• Die auf einem PC oder einem anderen DVD-
Videorecorder bearbeiteten und finalisierten DVD-RDisks können vielleicht auf diesen DVD-Camcorder nicht
wiedergegeben werden, abhängig von der
Bearbeitungssoftware und dem Aufnahmestatus der
DVD-R-Disk.
• Lesen Sie die auf der LCD der/des DVD-Videokamera/-
rekorders angegebene Restzeit ab, um die
Aufnahmefähigkeit der DVD-R-Diskette zu prüfen.
Beispiele für Disks, die in diesem DVD-Camcorder nicht verwendet werden
können:
• DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0• DV D-ROM• MO
• DVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0• DVD-Video• MD
• DVD-R (4,7 GB) für Autorisierung
Ver . 2 .0
• DV D-RW
• DV D+RW
• DV D+R• CD-ROM
• CD-R
• CD-RW
• CD
• LD
• iD
• Diskette
• Disks mit einem anderen
Durchmesser als 8 cm
Deutsch
Hinweis:
Auf einem PC oder DVD-Videorekorder aufgenommene Disks können mit dieser DVD-Videokamera eventuell nicht
wiedergegeben werden: In einem solchen Fall wird die Meldung “Die eingelegte Disk kann nicht verwendet werden.”
angezeigt. Außerdem werden blaue Thumbnails angezeigt (Abb. 1* auf Seite 28), oder die normale Wiedergabe ist nicht
möglich.
VQT0K94
27
27
Handhabung der Disks
●Verwendung der Disks
DVD-RAM- und DVD-R-Disks sind sehr
empfindliche Aufnahmemedien. Lesen Sie die
folgenden Vorsichtsmaßregeln aufmerksam durch
und halten Sie diese ein:
• Wenn Sie eine Disk auf diesem DVD-Camcorder
Deutsch
verwenden, belassen Sie diese unbedingt in dem
runden DVD-Halter.
• Verwenden Sie immer eine neue Disk, wenn Sie
wichtiges Material aufnehmen möchten.
• Berühren Sie niemals die
freiliegende Fläche der Disk,
und achten Sie darauf, dass
kein Schmutz darauf gelangt.
• Falls Staub, Kratzer oder
Schmutz auf der Disk
Nicht berühren
vorhanden sind bzw. die Disk verformt ist, kann es
zu den folgenden Problemen kommen:
− Blockrauschen in dem
Wiedergabebild
− Momentaner Stopp des
Wiedergabebildes
− Unterbrechung des Tons
während der Wiedergabe
oder ungewöhnlicher Ton
Blockrauschen
− Blaue Thumbnail-
Anzeige* (Abb. 1)
− Disk kann nicht richtig
erkannt werden
− Verzögerung zwischen
Video und Audio
Auch wenn die Disk
normal ist, kann es
PLAY
(Abb. 1)
gelegentlich zu den
obigen Problemen kommen. Während die
ACCESS/PC-Kontrollleuchte leuchtet, setzten
Sie die Disk keinen Erschütterungen oder Stößen
aus, und vermeiden Sie eine Verwendung des
DVD-Camcorders bei extrem hohen oder
niedrigen Temperaturen bzw. in einem Umfeld, in
dem Kondensation auftreten kann.
• Bei der Aufnahme von
Bildern kann der DVDCamcorder Stellen der
Disk, an welchen
Aufnahme auf Grund von
Staub, Kratzern usw. nicht
möglich ist, überspringen.
[Er schaltet an solchen
Stellen auf Pause m und
setzt danach automatisch
PLAY
(Die Aufnahme einer
Szene kann zu der
Erstellung mehrerer
Thumbnails führen.)
mit der Aufnahme fort (n).]
Dadurch wird die Aufnahme für mehrere
Sekunden bis mehrere Minuten unterbrochen,
wobei mehrere Thumbnails (daumennagelgroße
Vorschaubilder) durch einen Aufnahmevorgang
erstellt werden, wie es oben dargestellt ist. In
VQT0K94
28
28
diesem Fall nimmt die verfügbare Aufnahmezeit
der Disk ab.
• Lassen Sie beim Entnehmen der Disk Vorsicht
walten, da das Metall des Auswurfschlitzes des
DVD-Camcorders und die Disk selbst sehr heiß
sein können.
●Aufbewahrung von Disks
• Wenn Sie die Disks aufbewahren, setzen Sie
diese in dem runden DVD-Halter in ein
Plastikgehäuse ein.
• Achten Sie darauf, dass es auf der Disk zu keiner
Kondensation kommt.
• Legen Sie die Disk nicht an den folgenden Stellen
ab:
− Längere Zeit in direktem Sonnenlicht
− An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder
starker Staubentwicklung
− Bei Hitzeeinwirkung von einer Heizung usw.
Hinweis:
• Siehe Seite 70 Wenn Sie die entnommene Disk reinigen.
• Siehe Seite 70 Für richtige Handhabung der aus dem
runden DVD-Halter entfernten Disk.
• Siehe Seite 70 Für das richtige Einsetzen der aus dem
runden DVD-Halter entfer nten oder einer anderen Disk in
001 /0 04Alle Aufnahmen
den runden DVD-Halter.
Entfernen und Einsetzen der Disk aus
dem/in den runden DVD-Halter
RAM
Sie können eine in diesem DVD-Camcorder
*
001 /0 02Alle Aufnahmen
verwendete DVD -RAM- oder DVD-R-Disk aus dem
runden DVD-Halter entfernen und die
herausgenommene Disk auf einem DVD-Player,
DVD-RAM-Recorder, Laufwerk für einen PC usw.
verwenden, der/das kompatibel mit 8-cm-DVDRAM- oder 8-cm-DVD-R-Disks ist. Der Vorgang für
das Entfernen der Disk aus dem runden DVDHalter kann in Abhängigkeit von dem Hersteller der
Disk variieren: Siehe das der Disk beigelegte
Instruktionsblatt. Nachfolgend sind die von
Panasonic hergestellten Disks in runden DVDHaltern erläutert.
Es wird empfohlen, dass Sie die Disk bis zur
Beendigung der Kameraaufnahme nicht aus dem
RAM
runden DVD-Halter entfernen, um eine
Verschmutzung der Disk zu vermeiden.
Hinweis:
Die Verwendung der aus den Haltern entfernten Disks ist
vielleicht in manchen Geräten nicht möglich.
Verfügbare Karten
SDSpeicherkarten
und
MultiMediaCard
können auf
diesem DVDCamcorder
verwendet
werden.
●Handhabung der Karten
• Verwenden Sie keine
anderen als die
vorgeschriebenen Karten.
• Verwenden Sie unbedingt
eine neue Disk, wenn Sie
wichtige Bilder aufnehmen
möchten.
• Berühren Sie niemals die
Anschlussstifte der Karte und
vermeiden Sie jeden Kontakt mit Metallteilen.
• Kleben Sie niemals etwas anderes als das
exklusive Etikett auf die Etikettklebestelle.
• Setzen Sie die Karte keinen Stößen aus, biegen
Sie diese nicht ab, und lassen Sie die Karte nicht
fallen.
• Demontieren oder modifizieren Sie niemals die
Karte.
• Setzen Sie die Karte niemals Wasser aus.
• Verwenden oder lagern Sie die Karte nicht an den
folgenden Orten:
− An Orten mit hohen Temperaturen, wie zum
Beispiel in einem im prallen Sonnenlicht
abgestellten Kraftfahrzeug oder in der Nähe
einer Heizung.
− An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder
starker Staubentwicklung.
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht
verschluckt wird.
• Wenn der Schreibschutzschalter an der SDSpeicherkarte verriegelt ist, sind Aufnahme,
Löschung und Bearbeitung auf der Karte nicht
möglich.
Anschlussstifte
●Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
für Disks und Karten
• Wir empfehlen die Anfertigung einer
Sicherungsdatei von wertvollen Daten auf der
Festplatte eines PC.
• Vermeiden Sie die folgenden Vorgänge, da
anderenfalls die Daten auf der Karte beschädigt
oder gelöscht werden können:
− Entfernen Sie niemals die Karte und schalten
Sie den DVD-Camcorder auch niemals aus,
während Daten gelesen oder geschrieben
werden.
− Verwenden Sie den DVD-Camcorder nicht an
Orten mit statischer Elektrizität oder
elektrischem Rauschen.
Hinweis:
• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit einer
MultiMediaCard ist geringer als die einer SDSpeicherkarte. Bei Verwendung von MultiMediaCard
kann die Geschwindigkeit bestimmter Funktionen
geringfügig geringer als die angegebene Leistung sein.
• Die Verwendung von SD-Speicherkarten der Marke
Panasonic wird empfohlen.
• Dieser DVD-Camcorder kann auch Bilddaten
wiedergeben, die auf anderen dem DCF-Standard
(Design rule for Camera File system) entsprechenden
Digitalkameras aufgezeichnet wurden. Der Bereich der
auf diesem DVD-Camcorder wiederzugebenden
Bilddaten reicht von 80 horizontalen × 60 vertikalen bis zu
4000 horizontalen × 3000 vertikalen Pixel.
• Diese Kamera entspricht den DCF-Normen (Design rule
for Camera File system), die durch die Japan Electronics
and Information Technology Industries Association
(JEITA) aufgestellt worden sind. DCF ist ein integriertes
Bilddateiformat von Digitalkameras: Die Bilddateien
können auf allen dem DCF-Standard entsprechenden
Digitalgeräten verwendet werden.
• Auf einem PC bearbeitete Bilddaten und bestimmte
Arten von Bilddaten sind vielleicht auf diesem DVDCamcorder nicht sichtbar.
• Die auf einem anderen Gerät aufgezeichneten Bilddaten
können vielleicht auf diesem DVD-Camcorder nicht
wiedergegeben werden.
Deutsch
Schreibschutzschalter
Verriegelter Status
VQT0K94
29
29
Speicherkapazität auf Disk oder Karte
Aufnahmedauer für Film (Video)
Die Aufnahmedauer variiert in Abhängigkeit von der Aufnahmequalität: Siehe Seite 79 Für die Einstellung
der Aufnahmequalität.
Deutsch
Filmaufnahmedauer auf einer Disk (auf einer Seite) (wenn nur Filme aufgenommen werden)
Aufnahmequalität
XTRACa. 18 min.
FINECa. 30 min.
STDCa. 60 min.
*1: Aufnahme mit variablen Bit (Aufnahme von mehr als 18 Minuten ist vielleicht möglich, da die Übertragungsrate
automatisch zwischen ca. 3 und 10 Mbps variiert)
*2: Übertragungsrate: Ca. 6 Mbps
*3: Übertragungsrate: Ca. 3 Mbps
:
Hinweis
Verwendete Disk
DVD-RAMDVD-R
*1
*2
*3
Aufnahme nicht
möglich
Ca. 30 min.
Ca. 60 min.
*2
*3
Bildqualität hat Vorrang
Aufnahmezeit hat Vorrang
• Audiosignale in den Modi XTRA, FINE oder STD werden
im MPEG 1 Audio Layer 2-Format aufgezeichnet. Dabei
handelt es sich um den Standardmodus des DVD VideoStandards.
• Kein Film kann auf einer SD-Speicherkarte oder einer
MultiMediaCard aufgezeichnet werden.
• Bei Verwendung von DVD-R-Disks können Sie beim
Aufzeichnen auf Disk nicht die Filmqualität umschalten:
Die DVD-Videokamera wird automatisch auf die
Filmqualität eingestellt, die bei der Aufzeichnung auf Disk
zuerst verwendet wurde.
VQT0K94
30
30
Loading...
+ 135 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.