PANASONIC VDR M50 EG Instruction Manual [fr]

Renseignements importants
Pour votre sécurité
L'interrupteur d'alimentation permet de mettre le caméscope DVD en marche ou de l'arrêter sans pour autant affecter la fonction d'indication de la date et de l'heure. Couper l'alimentation du caméscope quand il reste inutilisé sur une longue période de temps.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'AMORÇAGE ÉLECTRIQUE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, UTILISER
Français
UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
ATT EN TI ON
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Précautions
AVERTISSEMENT: Nombreux sont les programmes
de télévision et les films protégés par les droits d'auteur. Dans certaines circonstances, la loi sur les droits d'auteur peut s'appliquer à la copie vidéo privée des programmes protégés par les droits d'auteur.
L'écran d'affichage à cristaux liquides est le résultat d'une technologie de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels sont sollicités mais il faut savoir que quelques éléments d'image (moins de 0,01%) peuvent apparaître sous la forme de points lumineux colorés. Cela ne signifie pas pour autant qu'il y a défectuosité du panneau d'affichage à cristaux liquides car ceci provient du fait qu'il repousse les limites de la technologie actuelle du courant.
Identifications des marques de précaution
Ce symbole a pour intention d'avertir l'utilisateur des dangers d'une tension non isolée interne à l'appareil et dont la puissance est suffisante pour provoquer une électrocution. Par conséquent, il est extrêmement dangereux d'effectuer le moindre contact avec n'importe quelle pièce placée à l'intérieur de cet appareil.
Ce symbole a pour intention d'attirer l'attention de l'utilisateur sur des passages importants de la notice relatifs au fonctionnement et à l'entretien de cet appareil. Par conséquent, il est souhaitable que ces passages soient lus attentivement pour éviter l'apparition du moindre problème.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'accident d'endommagement du caméscope DVD et l'adaptateur secteur - chargeur, utiliser uniquement la batterie CGA-DU14/CGA-DU21 et l'adaptateur secteur - chargeur VSK0631.
CLASSE 1 PRODUIT ÉQUIPÉ D'UN LASER
AT TE N T IO N Ce produit contient une diode de laser d'une classe plus élevée que 1. Pour assurer une sécurité permanente, ne jamais retirer les couvercles extérieurs ni essayer d'avoir accès à l'intérieur de l'appareil. Confier les travaux de dépannage à un dépanneur professionnel.
VQT0K94
2
166
Compatibilité électrique et magnétique EMC
Ce symbole (CE) est situé sur la plaque signalétique.
Lire impérativement ce qui suit avant d’ouvrir l’emballage qui contient le périphérique de mémorisation (CD-ROM)
Cet accord entrera en vigueur au moment où vous ouvrirez l'emballage du périphérique de mémorisation (CD-ROM) fourni avec ce produit si vous êtes d'accord avec les termes ci-après. Si vous n'acceptez pas les termes de cet Accord, renvoyez immédiatement le paquet non ouvert contenant le support de stockage et le matériel joint (matériel imprimé, emballage extérieur et tous les autres éléments) à votre revendeur, ou renvoyez seulement le paquet de support de stockage à votre revendeur.
Cet accord de licence certifie qu'on vous a accordé l'accord par le passé.
Accord de licence
Article 1 Accord de licence
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., accorde les droites suivants pour les produits suivants (désignés sous le nom de "Ce logiciel" ci-après) que vous avez obtenus avec cet accord: (a) Vous pouvez utiliser ce logiciel uniquement sur un seul équipement. Cependant, si ce matériel ne peut pas être utilisé
en raison d'un problème mécanique, vous pouvez provisoirement utiliser ce logiciel sur un autre équipement.
(b) Bien que ce logiciel contienne plusieurs composants qui peuvent tourner sur l'ordinateur en tant que fonctions
indépendantes, tous les composants sont autorisés en qualité d'un seul produit: Vous ne pouvez, par aucun moyen, utiliser en même temps ces composants sur différents ordinateurs.
Article 2 Droits d'auteur
Les droits d'auteur de ce logiciel, le manuel fourni, etc. sont possédés par les sociétés suivantes et sont protégés par les lois sur les droits d'auteur en vigueur au Japon et aux États-Unis, ainsi que par d'autres propriétés intellectuelles et propriétés internationales:
Nom des propriétaires du logiciel Droits d'auteur
Pilote de périphérique USB Hitachi, Ltd.
Pilote DVD-RAM Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-MovieAlbumSE Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
MyDVD Sonic Solutions
Français
Article 3 Autres droites et limitations
(a) Vous ne pouvez pas copier ce logiciel ni aucun des matériaux imprimés fournis, à l'exception de duplications
destinées à une copie de sauvegarde ou de mémorisation.
(b) L'utilisation de ce logiciel par des tiers est interdite, que ce soit par transfert, location, crédit-bail, prêt, déplacement
ou par toute autre mesure. (c) Vous ne pouvez pas décompiler ni désassembler ce logiciel. (d) Reproduction et/o u distribution de tous fichiers se trouvant sur ce support du stockage à fins d'usage commercial est
interdite.
Article 4 Garantie de la qualité
Quelles que soient les circonstances, les firmes Hitachi, Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ou Sonic Solutions Corporation n'acceptent aucune responsabilité pour tous les dégâts encourus à l'issu de l'utilisation du produit ou de l'incapacité d'utiliser Ce Logiciel (y compris, mais non pas limité à, des pertes de profit d'activités professionnells, l'interruption d'activités professionnelles, les perte d'informations d'activités professionnelles ou d'autres dégâts impliquant des frais).
Article 5 Interruption de l'accord
Avec le non respect des termes de cet Accord, les firmes Hitachi, Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ou Sonic Solutions Corporation se réservent le droit de rupture de l'Accord. En pareil cas, vous serez obligés de détruire toutes les copies de Ce Logiciel et ses composants en votre possession.
Article 6 Contrat de licence donnant priorité
Lorsque certains progiciels sont installés, les contrats de licence seront affichés (se référant à l'appellation de contrat de licence en ligne). Si le contrat de licence en ligne est en conflit avec cet Accord, le contrat de licence en ligne aura priorité.
VQT0K94
167
3
Précautions pendant une utilisation
Manipuler l'affichage à cristaux liquides (LCD) avec précaution:
L'affichage à cristaux liquides est un dispositif d'affichage très délicat : Ne pas appuyer sur sa surface
avec force, ni le frapper ou le piquer avec un objet pointu.
Si l'on appuie sur la surface de l'affichage à cristaux liquides, un manque d'homogénéité d'affichage
risque de se produire. Si le manque d'homogénéité ne disparaît pas après un bref instant, éteindre le caméscope DVD, attendre un moment puis le remettre en marche.
Ne pas poser le caméscope DVD alors que l'écran d'affichage à cristaux liquides est dirigé vers le bas.
Rabattre le moniteur vidéo à cristaux liquides lorsque le caméscope DVD n'est pas utilisé.
Affichage à cristaux liquides et viseur électronique:
Français
L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique sont des produits issus d'une technologie
de haute précision. Si le nombre total de pixels (approx. 120 000 pixels pour le moniteur vidéo à cristaux liquides et approx. 110 000 pixels pour le viseur électronique), 0,01 % ou un nombre inférieur de pixels risque de manquer (points noirs) ou risque de rester allumés sous la forme de points teintés (rouge, bleu, vert). Ceci représente la limitation imposée par la technologie actuelle et n'indique par un défaut risquant d'interférer avec l'enregistrement.
L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique s'assombrissent légèrement plus que
d'habitude lorsque le caméscope DVD est à basse température, dans les pays froids par exemple, ou immédiatement après l'application du courant d'alimentation. La luminosité normale est rétablie lorsque la température interne au caméscope DVD augmente.
Tenir le caméscope DVD correctement:
Ne pas saisir le viseur électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides pour lever le caméscope DVD:
Le viseur électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides risque de se détacher et le caméscope DVD de tomber.
Ne pas soumettre le caméscope DVD à des chocs:
Ce caméscope DVD est un appareil de précision. Faire très attention de ne pas buter le caméscope
contre un objet dur ni de le laisser tomber par terre.
Ne pas utiliser le caméscope DVD installé sur un trépied dans un endroit en présence de fortes vibrations
ou de chocs violents.
Éloigner du sable ou de la poussière !
Le sable fin ou la poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur - chargeur peut
favoriser une panne.
Aucun contact avec l'eau ou l'huile !
De l'eau ou de l'huile s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur - chargeur peut favoriser
un court-circuit ou provoquer d'autres défauts de fonctionnement.
Chaleur à la surface de l'appareil:
La surface du caméscope DVD sera légèrement chaude, mais ceci n'indique pas qu'il y a anomalie.
Écran sur un téléviseur raccordé:
Ne pas laisser l'écran de navigation de disque, une image fixe ou une image de caméra vidéo affichée
sur l'écran du téléviseur auquel le caméscope DVD est raccordé: Le fait de procéder de cette façon peut se traduire par une rétention de l'image affichée voire une dégradation du phosphore de l'écran de télévision.
VQT0K94
4
168
Faire attention à la température ambiante:
L'utilisation du caméscope DVD dans un endroit où la température est supérieure à 40°C ou inférieure
à 0°C ne lui permettra pas d'enregistrer ou de reproduire les images/lecture normalement.
Veiller à ce que la température de ce caméscope DVD, quand il est raccordé à l'ordinateur personnel,
n'augmente pas de façon excessive (référence d'utilisation: Environ 30 minutes à approximativement 30°C).
Ne pas laisser le caméscope DVD sur la plage ou dans un véhicule toutes glaces fermées, là où la
température est très élevée pendant de longs moments: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne jamais diriger le caméscope directement vers le soleil:
Si la lumière du soleil directe frappe l'objectif ou le viseur électronique, le caméscope DVD risque de ne
pas fonctionner normalement et cela peut même être une source d'incendie.
Ne jamais laisser le caméscope DVD avec son écran d'affichage à cristaux liquides exposé directement
à la lumière du soleil: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un récepteur de télévision ou d'un récepteur radio:
Ceci peut être une source de bruit sur l'écran du téléviseur ou bien créer des interférences parasites dans
les émissions radio.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près de puissantes ondes radio ou magnétiques:
Si le caméscope DVD est utilisé près de puissantes ondes radio fortes ou magnétiques, à proximité d'une
tour de transmission des ondes radio ou d'appareils électriques équipés de moteurs électriques, le bruit risque d'affecter la qualité des images et du son en cours d'enregistrement. Pendant le mode de lecture du son et des images normalement enregistrés, le bruit risque également de s'inscrire dans l'image et le son. Au pire, le caméscope risque de ne pas fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD à la suie ou à la vapeur:
Une forte présence de suie ou de vapeur risque d'endommager le coffret extérieur du caméscope ou
favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un gaz corrosif:
Si le caméscope DVD est utilisé à proximité d’ondes radio puissantes ou d’une source de magnétisme,
comme un pylône de relais de fréquences radio ou un appareil électrique, du bruit peut apparaître sur l’enregistrement audio et vidéo. Le bruit peut également apparaître au niveau du son et de l’image pendant la lecture d’un enregistrement audio et vidéo normal. Le caméscope DVD pourrait, au pire, ne pas fonctionner correctement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un humidificateur à ultrasons:
Certaines sortes d'eau utilisées dans l'humidificateur font que le calcium et les autres éléments dissous
dans l'eau peuvent être libérés dans l'air de sorte que les particules blanches qui en résultent risquent d'adhérer à la tête optique du caméscope, ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD aux insecticides:
Les produits insecticides s'infiltrant dans le caméscope peuvent souiller l'optique qui se trouve dans le
bloc optique de lecture laser, ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement. Arrêter le caméscope et le protéger d'une feuille en plastique, etc. avant de pulvériser de l'insecticide à proximité.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm couramment disponible dans le commerce:
Le nettoyage de l'objectif n'est pas indispensable lors de l'utilisation de ce caméscope DVD selon le mode
habituel.
L’utilisation d'un produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm pourrait provoquer une défaillance de
fonctionnement de ce caméscope DVD.
Ne pas toucher la lentille du pick-up laser:
Si vous touchez la lentille du pick-up laser directement, cela peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Le pick-up laser ne peut pas être remplacé. Par conséquent, faites très attention lorsque vous manipulez ce caméscope.
VQT0K94
169
Français
5
Faire attention à la condensation de l'humidité:
Lorsque le caméscope DVD est déplacé entre des endroits où la différence de température est
importante, en entrant par exemple dans un chalet à partir d'une piste de ski ou bien en sortant d'une salle ou d'un véhicule où la température est basse, une condensation (la vapeur d'eau contenue dans l'air chaud ou refroidi forme des gouttelettes) pourrait se produire sur l'objectif et/ou à l'intérieur du caméscope DVD. Si une condensation se forme, dans la mesure du possible, ne pas ouvrir le bloc d'insertion de disque. Si une condensation se forme à la surface de l'objectif, l'éliminer en essuyant soigneusement avec un morceau de tissu sec et souple. Quand bien même la surface du caméscope aurait séchée, celle-ci subsiste certainement dans le caméscope. Arrêter le caméscope et le laisser dans un endroit aussi sec que possible pendant au moins une ou deux heures avant de le réutiliser.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pendant une durée prolongée et sans interruption:
Ce caméscope DVD ne peut pas être utilisé pendant une durée prolongée et sans interruption comme
une caméra vidéo ou comme un moniteur vidéo de surveillance. Si le caméscope DVD est utilisé pendant
Français
une durée prolongée de façon ininterrompue, la température interne du caméscope risque de dépasser la limite tandis que l'exécution de l'enregistrement ou de la lecture peut être ralentie: Si ceci se produit, arrêter le caméscope, attendre un moment avant de le réutiliser.
Veiller à ce que la température de ce caméscope DVD n’augmente pas excessivement lorsqu’il est
connecté à un ordinateur (usage de référence : environ 30 minutes à une température de 30°C).
Ne pas couper l'alimentation du caméscope DVD alors que l'indicateur ACCESS/PC ou l'indicateur CARD ACCESS est allumé ou clignote:
L'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou
clignote pour indiquer que les données sont en cours de gravure sur le disque ou la carte ou bien sont en cours de lecture. Aucune des opérations indiquées ci-dessous ne doit être faite sous peine d'endommager les données:
Retirer la batterie
Débrancher l'adaptateur secteur - chargeur
Branchement ou débranchement du câble de raccordement
d'ordinateur personnel
Retirer le disque ou la carte
Soumettre le caméscope DVD à de fortes vibrations ou un choc violent.
Ouverture ou fermeture violente du moniteur vidéo à cristaux liquides
Indicateur CARD ACCESS
Indicateur ACCESS/PC
Si toutefois le caméscope DVD est arrêté alors que l'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou clignote, le remettre en marche avec le disque ou la carte chargée dedans: La réparation du disque ou de la carte sera exécutée automatiquement (Voir page 142).
Ne pas essuyer le coffret extérieur du caméscope avec du benzène ou un diluant:
La finition extérieure du coffret du caméscope pourrait s'écailler ou ceci peut endommager le coffret de
façon permanente.
Si un tissu de nettoyage imprégné d'une substance chimique est utilisé, suivre les instructions ci-après.
En outre, lire les instructions fournies avec les accessoires optionnels:
En ce qui concerne les accessoires optionnels, respecter rigoureusement les instructions de précaution
et les notices jointes.
Conservez la Carte Mémoire hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne puissent l’avaler.
VQT0K94
6
170
Mesures de précaution à prendre lors du rangement du caméscope
Ne pas laisser le caméscope DVD dans un endroit où la température est très élevée pendant une longue période de temps:
La température à l'intérieur d'un véhicule ou d'un coffre à bagages fermé est très élevée en été. Si le
caméscope DVD est laissé dans un tel endroit, il risque de ne pas fonctionner normalement sans compter que le coffret extérieur risque d'être endommagé. En outre, le caméscope DVD ne doit pas être exposé directement aux rayons du soleil ni être placé pas près d'un appareil de chauffage.
Ne pas conserver le caméscope DVD dans un endroit où l'humidité est élevée ou dans un endroit poussiéreux:
La poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD peut favoriser des défauts de fonctionnement. Si
l'humidité est élevée, une formation de moisissure à la surface de l'objectif peut se produire et le caméscope DVD peut être inutilisable. Il est recommandé de ranger le caméscope DVD dans une boîte avec un sachet déshydratant quand il est rangé dans un placard, etc.
Ne pas ranger le caméscope DVD dans un endroit soumis à une puissante source magnétique ou à d'importantes vibrations:
Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Séparer la batterie du caméscope DVD et la ranger dans un endroit frais:
Le fait de laisser la batterie sur le caméscope ou de la conserver dans un endroit où la température est
élevée risque d'écourter sa durée d'utilisation.
Français
VQT0K94
7
171
Suggestions et limitations
Faire un essai d'enregistrement:
Faire un essai d'enregistrement avant de faire une prise de vues réelle pour s'assurer que
l'enregistrement est normal. Les données qui ne seraient pas enregistrées normalement en raison d'un défaut interne du caméscope DVD ne peuvent pas être récupérées. Il est recommandé d'utiliser un disque DVD-RAM à partir duquel le contenu enregistré peut être effacé pour faire l'essai d'enregistrement.
Aucune compensation ne pourra être assurée pour le contenu enregistré pour les raisons suivantes:
Panasonic n'assurera aucune compensation pour tout dommage issu d'un enregistrement qui n'aura
Français
pas été fait normalement ou si le contenu enregistré ne peut pas être lu en raison d'un défaut interne du caméscope DVD, du disque ou de la carte. En outre, en aucun cas la responsabilité de la firme Panasonic ne pourra être engagée pour vos enregistrements son et image.
Si vous-même ou un tiers commet une erreur lors de la manipulation de ce caméscope DVD, du disque,
de la carte, etc., le contenue enregistré risque d'être définitivement perdu. Nous ne pouvons endosser la responsibilité et assurer des compensations pour les dommages encourus dûs à des pertes du contenu du matériel enregistré.
Droits d'auteur et de reproduction:
Les données enregistrées sur le disque ou sur la carte placée dans votre caméscope DVD par
l'intermédiaire d'autres supports ou dispositifs numériques ou analogique sont protégées par la loi sur les droits d'auteur et de reproduction de sorte que ces données ne peuvent être utilisées sans obtention préalable de l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur et de reproduction, à l'exception d'une utilisation purement privée. Il est à noter que, même pour une utilisation purement privée, l'enregistrement de certains programmes de démonstration, de performance en public et d'exposition est interdit.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pour des applications professionnelles:
Ce caméscope DVD est conçu et fabriqué pour l'enregistrement et la lecture en utilisation privée.
VQT0K94
8
172
Ceci est à lire en premier
Pour mieux vous guider dans votre lecture, nous avons inclus les six chapitres suivants dans la brochure.
La section relative à la “Configuration” explique
comment installer le caméscope DVD, la batterie et régler la date ou l'heure.
La section “Techniques de base” explique
l'utilisation de base de ce caméscope DVD – l'enregistrement de films, d'images fixes, et la lecture des images enregistrées.
La section relatives aux “Techniques avancées”
explique le paramétrage effectué sur ce caméscope DVD à des fins d'utilisation plus avancée.
La section “Navigation de disque” décrit l'édition
effectuée avec la navigation de disque : Se référer à cette section quand la finalisation d'un disque DVD-R et l'initialisation d'un disque DVD-RAM sont effectuées.
La section “Installation du logiciel” décrit le
contenu du disque CD-ROM fourni et la manière d'installer le logiciel fourni.
“Renseignements complémentaires” inclut une
introduction des produits vendus séparément, du nettoyage adéquat et du dépannage.
Ce caméscope DVD permet de visualiser les images enregistrées ou les images de lecture sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides ou dans le viseur électronique. L'ouverture ou la fermeture du moniteur d'affichage à cristaux liquides commute l'image pour qu'elle apparaisse sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides ou dans le viseur électronique. Les descriptions suivantes sont consacrées à l'exécution des opérations en supposant que le viseur électronique est utilisé comme dispositif moniteur principal.
Nous avons conçu ce manuel pour qu'il soit utile autant que faire se peut et c'est pourquoi il se présente en proposant deux façons de retrouver l'information que vous recherchez:
Un index de consultation rapide relatif aux
renseignements que vous utilisez le plus souvent (cette page).
Une table des matières détaillée vous dirigeant
rapidement -vers l'information spécifique recherchée (Voir page 13-15).
Faites en sorte de bien connaître votre caméscope DVD en utilisant ce manuel et apprenez-en plus sur Panasonic. Nous apprécions vos activités professionnelles.
Index de consultation rapide
Disques disponibles......................................... 26
Enregistrement d’un film.................................. 49
Lecture ........................................................... 57
Raccordement à un téléviseur......................... 66
Fonctions disponibles avec la navigation
de disque ...................................................... 91
Installation du logiciel .................................... 123
Français
VQT0K94
9
173
À propos de ce manuel
Affichages dans ce manuel
Il est essentiel que les affichages soient différents de ceux qui peuvent être observés en réalité dans le viseur électronique ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides.
Notation du bouton d'annulation
Appuyer sur le bouton arrêt/annuler pour interrompre le fonctionnement en cours ou retourner à l'écran du menu précédent. L'expression “appuyer sur le bouton
Marques 1, 2 et 3 placées à côté des titres
Français
Certains fonctions de ce caméscope DVD ne sont pas disponibles avec le disque ou la carte utilisée. Se référer aux symboles placés à droite et au-dessus de chaque fonction pour identifier si le disque ou la carte est compatible avec la fonction utilisée.
Illustrations de ce manuel
Bien que l’apparence externe des modèles VDR-M50EG et VDR-M70EG soit différente, leur mode de fonctionnement, lui, est identique. Les illustrations de VDR-M70EG sont utilisées pour illustrer les explications de ce texte.
C” sera utilisée dans le texte.
®
Microsoft Professional et Windows Microsoft Corporation. Intel Corporation. IBM Fabriqué sous licence obtenue de la firme Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole à deux D sont des marques commerciales de la firme Dolby Laboratories. Les noms de sociétés et autres désignations de produits qui sont mentionnées sont des marques commerciales ou des appellations commerciales appartenant à chacune de ces sociétés. Le logo SD est une marque commerciale.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par certains brevets US et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres propriétaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est elle destinée à un usage personnel à la maison et pour l’affichage uniquement, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Le désossement ou le désassemblage est interdit.
VQT0K94
, Windows®, Windows® 98, Windows® 98 Second Edition, Windows® Me, Windows® 2000
®
, Pentium® Processor, et Celeron® Processor sont des marques enregistrées de la firme Intel
®
et PC/AT® sont des marques enregistrées de la firme International Business Machines Corporation.
®
XP Home Edition/XP Professional sont des marques enregistrées de la firme
10
174
Introduction
Il est possible d'enregistrer même pendant la lecture
À la différence des périphériques à bande magnétique, il n'est pas nécessaire de rechercher la position de départ de l'enregistrement ni de localiser le début d'une portion vierge.
Il est possible de démarrer l'enregistrement pendant la lecture: Le nouvel enregistrement ne procèdera pas à une réécriture de n'importe quelle partie des données enregistrées antérieurement.
Scènes enregistrées
Si la lecture est interrompue en cours d'exécution et que l'enregistrement est démarré, aucune réécriture n'aura lieu.
Il est possible de lire immédiatement les scènes enregistrées souhaitées
Il n'est pas nécessaire de rembobiner, à la différence des enregistreurs utilisant une bande magnétique. Il est possible de sélectionner n'importe quelle scène souhaitée et de la lire immédiatement (en utilisant la fonction de navigation disque).
Utiliser la Navigation disque pour créer votre propre bande son cinéma
originale
Il est possible de supprimer les scènes indésirables, déplacer n'importe quelles scène, etc., et créer votre propre montage cinématographique (PlayList).
Français
Avant toute édition
Après une édition
VQT0K94
11
175
Il est possible d'éditer les scènes, ce
qui est relativement difficile à faire avec une bande magnétique
En utilisant ce caméscope DVD, il est possible de rassembler des scènes de votre enfant, par exemple, dans la liste de lecture de la fonction de navigation disque et de créer un film original: Il suffit ensuite de lire la liste de lecture et de la reproduire sur un magnétoscope. Il est également aisé de réaliser autant de bandes identiques que souhaité.
Jusqu'à présent, il fallait successivement appuyer sur les
Français
boutons.
Avec le DVD, il est possible de reproduire tout simplement le programme avec ce caméscope DVD et d'appuyer sur le bouton d'enregistrement du magnétoscope.
Créer des DVD originaux sur ordinateur personnel
Il est possible d'utiliser une disque DVD-R pour créer un DVD original en utilisant le logiciel fourni sur le CD-ROM. Le disque DVD ainsi créé peut être reproduit sur un lecteur DVD ou un lecteur DVD-ROM, etc.
Un DVD original créé Lecture de DVD
VQT0K94
12
176
Table des matières
Renseignements importants .............................. 2
Pour votre sécurité ............................................. 2
Précautions ........................................................ 2
Compatibilité électrique et magnétique EMC ..... 2
Lire impérativement ce qui suit avant d’ouvrir
l’emballage qui contient le périphérique de
mémorisation (CD-ROM) ................................. 3
Précautions pendant une utilisation.................... 4
Mesures de précaution à prendre lors du
rangement du caméscope................................ 7
Suggestions et limitations................................... 8
Ceci est à lire en premier.................................... 9
À propos de ce manuel..................................... 10
Introduction....................................................... 11
Table des matières ........................................... 13
Vérification des accessoires fournis ................. 16
Nomenclature ................................................... 17
Installation de la batterie................................... 21
Charge de la batterie .............................................21
Essayer d’enregistrer et de lire un disque
(vidéo et photo) .............................................. 22
Essayer d’enregistrer et de lire une carte
(photo)........................................................... 24
Disques et cartes.............................................. 26
Disques disponibles...............................................26
Informations relatives au disque DVD-R ...............27
Exemples de disques ne pouvant pas être utilisés
dans ce caméscope DVD: ..................................27
Manipulation des disques ......................................28
Extraction ou remise en place dans le porte-DVD
rond ....................................................................28
Cartes disponibles .................................................29
Capacité de stockage sur le disque ou
la carte ........................................................... 30
Durée d’enregistrement autorisée de film
(vidéo).................................................................30
Images fixes (photos) enregistrables
sur disque ...........................................................31
Configurations
Configuration du caméscope DVD ................... 32
Façon de tenir le caméscope DVD........................32
Fixation de la bandoulière .....................................33
Installation du bouchon d’objectif ..........................33
Insertion de la pile dans la télécommande ............34
Extraction de la pile de la télécommande ..............34
Observation d’un sujet dans le viseur....................35
Visionnement d’une image sur l’écran du moniteur
d’affichage à cristaux liquides.............................36
Fermeture du moniteur d’affichage à cristaux
liquides................................................................37
Introduction de la date et de l’heure ......................38
Modification du format d’affichage de la date et de
l’heure.................................................................39
À propos du bloc porte-piles............................. 40
Installation de la batterie sur le caméscope
DVD....................................................................40
Séparation de la batterie.......................................40
Indicateur de puissance disponible de
la batterie............................................................42
Usage efficace de la batterie .................................42
Utilisation du caméscope DVD avec l’adaptateur
secteur - chargeur ..............................................43
Insertion et extraction d’un disque.................... 44
Insertion du disque ................................................44
Extraction du disque..............................................46
Introduction et extraction de la carte ................ 47
Techniques de base
Manipulation de base du caméscope DVD ...... 48
Mise en marche et mise à l’arrêt du caméscope
DVD....................................................................48
Enregistrement d’un film................................... 49
Enregistrement de vues.................................... 50
Correction d’éclairage à contre-jour ................. 51
Informations affichées sur l’écran..................... 52
Affichage d’informations sur l’écran pendant
l’enregistrement..................................................52
Zooming............................................................ 55
Enregistrement en mode macro ............................56
Enregistrement de sujets en produisant un plus
grand effet grand-angulaire ou téléphoto...........56
Lecture.............................................................. 57
Lecture .................................................................. 57
Commencer la lecture depuis le début du disque ou
de la carte...........................................................58
Lecture par recherche de film................................58
Avance d’image/Retour d’image/Lecture lente
de film.................................................................58
Saut de lecture de film........................................... 59
Reproduction d’images fixes.................................59
Saut jusqu’à la position spécifiée (Aller à).............60
Affichage d’informations sur l’écran.................. 61
Affichage des informations pendant la lecture......61
Sujet mis au point manuellement ..................... 62
Mise au point pendant l’enregistrement ................62
Réglage manuel de l’exposition........................ 63
Utilisation de la fonction Full Auto .................... 64
Utilisation d’un microphone externe ................. 65
Réglage du flash vidéo (modèle VDR-M70EG
uniquement) ................................................... 65
Visualisation sur un écran de télévision ........... 66
Raccordement à un téléviseur............................... 66
Visionnement sur l’écran d’un téléviseur...............67
VQT0K94
177
Français
13
Lecture dans un enregistreur/lecteur
DVD vidéo ...................................................... 68
Pour les Clients qui possèdent un Enregistreur
Vidéo DVD avec Disque Dur.......................... 68
Lecture avec un lecteur DVD............................ 69
Retirer un disque du support de DVD rond et le
réinsérer ......................................................... 70
Procéder d’extraction du disque............................70
Remise en place du disque dans le porte-DVD
rond ...................................................................70
Lorsque la charnière du porte-DVD Rond se
dégage................................................................70
Nettoyage du disque..............................................70
Enregistrement (doublage) d’images................ 71
Français
Enregistrement (doublage) d’images sur un autre
périphérique vidéo ..............................................71
Techniques avancées
Compréhension du contenu de l’organigramme de
menu .............................................................. 72
Configuration des fonctions du caméscope...... 74
Sélection d’un mode de prise de vues adapté au
sujet (commutation en mode de
programme AE) ..................................................74
Calage de la couleur (balance des blancs) ...........75
Utilisation du stabilisateur d’image (SIS)...............77
Atténuation du bruit du vent pendant l’enregistrement
(Wind Cut)...........................................................77
Commutation en mode Cinema.............................78
Paramétrage des fonctions
d’enregistrement ............................................ 79
Commutation de la qualité film
(Mode VIDEO) ....................................................79
Commutation de qualité d’image fixe
(Qualité)..............................................................80
Retardateur (Self Timer) ........................................81
Paramétrage de l’activation ou de la désactivation de
la sortie d’affichage sur l’écran
(Sortie OSD) .......................................................82
Configuration de l’écran d'affichage à cristaux
liquides ........................................................... 83
Paramétrage de la luminosité de l’écran d’affichage
à cristaux liquides (Lumineux)............................83
Paramétrage de la densité des couleurs de l’écran
d’affichage à cristaux liquides (niv couleur)........83
Paramétrages initiaux....................................... 84
Commutation de l’activation ou de la désactivation
du signal sonore de commande (bip) .................84
Mise à l’arrêt du caméscope DVD automatiquement
(économie d’énergie) ..........................................84
Activation ou désactivation de diode
électroluminescente d’enregistrement
(LED Enrg.).........................................................85
Changement de la langue d’affichage...................85
Remise à l’état initial des paramétrages de menu sur
leurs réglages implicites (Régl Défaut) ...............86
VQT0K94
14
178
Navigation de disque
Utilisation de la fonction de navigation
de disque ....................................................... 87
Démarrage de la navigation de disque..................87
Lecture à partir de l’écran de navigation
de disque............................................................ 89
Sélection de plusieurs scènes ...............................90
Sélection d’un ensemble de scènes
consécutives....................................................... 90
Menu de navigation de disque.......................... 91
Fonctions disponibles avec la navigation de
disque................................................................. 91
Compréhension de l’organigramme du menu de
navigation de disque ..........................................92
Scène ............................................................... 93
Effacement de scènes (Efface) .............................93
Transformation des images en vignettes
(Édit - vignette) ................................................... 95
Lecture en sautant des scènes (Édit - Skip)..........96
Organisation de l’ordre des scènes
(Édit – Deplacer) ................................................ 96
Ajout d’effets spéciaux (Édit - Fondu) ...................97
Amalgame de plusieurs scènes
(Édit - Fusionner)................................................98
Fractionnement des films (Édit - Diviser) ..............99
Copie d’images fixes d’un disque DVD-RAM sur une
carte (Copier) ...................................................100
Verrouillage de scènes sur une carte
(Verrou) ............................................................101
Désignation de scènes à imprimer (DPOF).........102
Sélection de scènes en utilisant l’écran de menu
(Sélect.) ............................................................103
Affichage des informations à l’aide de l’écran de
menu (Détails) .................................................. 104
Programme..................................................... 105
Qu’est-ce qu'un “programme”? ...........................105
Commutation d’affichage de vignette d’une date
spécifique (Switch) ...........................................105
Lecture de programme (Lecture)......................... 106
Changement de titre de programme (Titre).........106
Liste de lecture (PlayList) ............................... 108
Qu’est-ce qu’une “liste de lecture”?.....................108
Création d’une nouvelle liste de lecture
(Créer) ..............................................................108
Changement pour afficher chaque liste de lecture
(Switch) ............................................................109
Lecture d’une liste de lecture (Lecture)...............110
Ajout de scènes à une liste de lecture
(Éditer PlayList) ................................................ 111
Suppression de scènes d’une liste de lecture
(Éditer PlayList) ................................................ 112
Ajout de scènes en utilisant le sous-menu servant à
l’édition (Éditer PlayList) ...................................112
Séparation de scènes en utilisant le sous-menu
servant à l’édition
(Éditer PlayList) ................................................ 113
Sélectionner des scènes en utilisant le menu
(Éditer PlayList) ................................................ 113
Organisation des scènes (Déplacer)...................114
Changement de titre de liste de lecture
(Titre)................................................................115
Suppression d’une liste de lecture (Efface).........115
Aller à.............................................................. 116
Top (Fin) ..............................................................116
Gestion du disque ou de la carte.................... 117
Vérification de l’espace libre sur le disque ou la carte
(Capacité) .........................................................117
Protection d’un disque contre l’écriture
(Protection de disque).......................................117
Initialisation du disque DVD-RAM ou de la carte
(Formater Disque/Formater carte) ....................118
Actualisation des informations de commande d’un
disque DVD-RAM
(Actualise Info Control) .....................................119
Finalisation d’un disque DVD-R
(Finaliser Disque)..............................................120
Autres ............................................................. 121
Affichage de films ou d’images fixes individuellement
(Catégorie)........................................................121
Lecture successive de scènes
(répétition de lecture)........................................121
Diaporama (Défilement: lecture en continu d’images
fixes) .................................................................122
Installation du logiciel
PC compatibles pour utiliser le Caméscope Vidéo
DVD : VDR-M50EG/M70EG ........................ 123
Le fonctionnement n’est pas assuré quand.... 123
Contenu du disque CD-ROM fourni................ 124
Installation du pilote USB ....................................126
Installation du pilote DVD-RAM ...........................128
Installation de DVD-MovieAlbumSE....................131
Installation de MyDVD .........................................133
Création de vidéo DVD sur ordinateur personnel à
partir d’un disque DVD-RAM enregistré sur le
caméscope DVD .......................................... 135
Désinstallation du logiciel ............................... 137
Désinstallation du pilote USB ..............................137
Suppression des autres applications...................138
Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
Français
Informations complémentaires
Nettoyage ....................................................... 139
Avant de vous adresser au service
d’assistance ................................................. 140
Messages d’erreur.......................................... 142
Dépannage ..................................................... 150
Remise à l’état initial du système ................... 157
Caractéristiques principales............................ 158
Introduction à l’accessoire optionnel............... 161
Informations sur le adaptateur carré....................161
Terminologie................................................... 162
VQT0K94
15
179
Vérification des accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires suivants se trouvent dans la boîte d'emballage:
Batterie (modèle CGA-DU14): Alimentation d'énergie portative étudiée pour ce caméscope DVD: La charger avant emploi.
Français
Cordon d'alimentation: Se raccorde entre une prise de sortie secteur et l'adaptateur secteur/chargeur.
Câble de sortie AV/S (modèle EW12522): Utilisé pour visionner des images de lecture du caméscope DVD sur l'écran d'un téléviseur ou pour appliquer ou délivrer les signaux d'image provenant ou à destination d'un autre appareil vidéo.
Disque DVD-RAM de 8 cm (dans un porte­DVD rond): Pour enregistrer de la vidéo (un film) sur ce caméscope DVD.
Adaptateur secteur - chargeur (modèle VSK0631): Utilisé pour alimenter le caméscope DVD à partir de la prise de sortie secteur ou pour charger la batterie.
Télécommande infrarouge (modèle VEQ3993): Utilisée pour commander le caméscope DVD à distance.
Bandoulière: Se fixe au caméscope DVD pour le suspendre à l'épaule.
CD-ROM de logiciel: Utiliser ce CD-ROM lors du raccordement du caméscope DVD à l'ordinateur personnel.
Câble d'alimentation électrique c.c.: Lorsque le caméscope DVD est alimenté à partir d'une prise de sortie secteur murale, utiliser ce câble pour raccorder le caméscope DVD et l'adaptateur secteur ­chargeur.
Pile au lithium (modèle CR2025): Utilisée pour l'alimentation de la télécommande.
AVERTISSEMENT: Ne
pas laisser cette pile à la portée des enfants. S'il arrivait quelle soit avalée, consulter immédiatement un médecin pour qu'il applique immédiatement un traitement approprié a la personne concernée.
Bouchon d'objectif et cordelette de bouchon: Fixer le bouchon d'objectif sur l'objectif quand aucun enregistrement n'est effectué afin de protéger l'objectif.
Câble USB (modèle EW12531):
VQT0K94
16
180
Nomenclature
123 4
10
11
78
659
N
DISC
NAVIGATIO
A/V
MIC
(À l’intérieur du couvercle)
12
13
BATTERY EJECT
(À la base du caméscope DVD)
SELECT
MENU
t
u
y
i
Français
1 Récepteur de rayons infrarouges (p. 35)
Quand la télécommande est utilisée pour commander le caméscope DVD, ce récepteur recevra les signaux infrarouges.
2 Point de fixation pour le cordon du bouchon
d’objectif (p. 33)
3 Indicateur d'enregistrement (p. 85)
L'indicateur d'enregistrement rouge s'allumera pendant un enregistrement.
4 Microphone stéréo interne (p. 49)
5 Couvercle du verrou et bouton de
verrouillage (p. 32)
6 Lentille à focale variable 10x (VDR-M70EG)
Lentille à focale variable 18x (VDR-M50EG) (p. 55)
7 Parasoleil d'objectif (p. 56)
Retirer toujours ce parasoleil d'objectif quand une lentille de téléconversion ou une lentille de conversion grand-angulaire couramment disponible dans le commerce est utilisée.
8 Levier de zoom (p. 55)
Repousser le levier du côté T pour opérer un réglage téléphoto ou du côté W pour opérer un réglage grand-angulaire.
9 Contact central pour flash (p. 65)
Modèle VDR-M70EG uniquement : Attacher le flash vidéo optionnel ici.
10 Prise de sortie AV (p. 66) 11 Prise de microphone externe (p. 65) 12 Afficheur à cristaux liquides de type 2,5
pouces (à l'intérieur) (p. 4, 36)
13 Commutateur BATTERY EJECT (p. 40)
Le commutateur BATTERY EJECT se trouve sous le caméscope DVD: Le faire coulisser lorsque la batterie est retirée.
Bien que l’apparence externe des modèles VDR-M50EG et VDR-M70EG soit différente, leur mode de fonctionnement, lui, est identique. Les illustrations de VDR-M70EG sont utilisées dans ce manuel.
VQT0K94
17
181
14 15 16 1917
18
Français
20 21 23 26
14 Viseur (p. 4, 35) 15 Molette de réglage dioptrique (p. 35)
Permet d'ajuster la mise au point de l'image qui apparaît dans le viseur électronique. (Dégager le viseur électronique.)
16 Indicateur ACCESS/PC (p. 6, 49, 50)
Clignote ou s’allume lorsque le disque du caméscope DVD est accédé (en lecture ou en écriture), ou lorsque le caméscope DVD est connecté à l’ordinateur.
17 Levier DISC EJECT (p. 44)
Appuyer sur ce levier puis le relâcher pour ouvrir le guide du disque.
18 Indicateur CARD ACCESS (p. 6, 50) 19 Bloc d'insertion de carte (p. 47) 20 Semelle de fixation de batterie (p. 40) 21 Bouton d'enregistrement (REC) (p. 49)
ACCESS/PC
DISC EJECT
CARD ACCESS
2522 24 27
22 Interrupteur d'alimentation (p. 48, 49, 50) 23 Passants de la bandoulière (p. 33)
24 Commutateur LOCK (p. 23, 49)
En mode , mettre le commutateur LOCK en position (à gauche) pour verrouiller le commutateur de mise sous/hors tension et éviter qu’il ne passe accidentellement en position . En mode , il est impossible de déplacer le commutateur LOCK vers la gauche pour verrouiller le commutateur de mise sous/hors tension.
25 Haut-parleur (p. 57) 26 Dragonne (p. 32)
27 Bloc d’insertion du disque (p. 44)
VQT0K94
18
182
28 29 30
AUTO FOCUS
DISPLAY
VOL
32 33
EXPOSURE
31
BACK
LIGHT
AUTO FOCUS
DISPLAY
EXPOSURE
VOL
RESET
BACK LIGHT
DISC
NAVIGATION
SELECT
MENU
DISC
NAVIGATION
SELECT
MENU
37
38
39
40
Français
28 Bouton FULL AUTO (p. 64)
Pour commuter le caméscope DVD en mode automatique intégral.
29 Bouton FOCUS (p. 62)
Permet de passer du mode de mise au point manuelle au mode de mise au point automatique.
30 Bouton EXPOSURE (p. 63)
Appuyer sur ce bouton pour ajuster la valeur d'exposition.
31 Bouton BACK LIGHT (compensation
d'éclairage à contre-jour) (p. 51)
Appuyer sur ce bouton lorsque le sujet est éclairé par derrière.
32 Bouton d'affichage sur écran (DISPLAY)
(p. 61)
Presser ce bouton pour afficher les détails des images reproduites ou l'état du paramétrage actuel du caméscope ou éteindre l'afficheur.
33 Boutons de réglage de volume (VOL)/ S R
(p. 57, 62, 63)
Pour ajuster le volume de sortie du son délivré par le haut-parleur, etc.
34 Bouton RESET (p. 157)
La remise à l'état initial de tous les paramétrages (état lorsque le caméscope DVD a été expédié depuis l'usine).
34
35
36
35 Port USB (vers le PC) 36 Bouton de réglage tous azimuts
(p. 38, 57, 73)
Déplacer le levier de commande pour sélectionner une scène ou un élément de menu, et appuyer ensuite au centre (A) pour lire ou interrompre la scène, ou pour sélectionner une option du menu.
37 Bouton DISC NAVIGATION (p. 87) 38 Bouton SELECT (p. 90) 39 Bouton MENU (p. 38, 72, 93)
Appuyer sur ce bouton pour afficher le menu de paramétrage des fonctions de caméra et de la navigation de disque. Le menu de caméra apparaîtra même si aucun disque n'est chargé.
40 Bouton d'arrêt/annulation (p. 10, 57, 89)
Pour interrompre la lecture ou annuler le paramétrage du menu.
VQT0K94
19
183
41 42
43
47
48
44
Français
45
46
41 Bouton REC (p. 49) 42 Bouton DIGITAL ZOOM (p. 55) 43 Bouton de saut arrière (p. 59) 44 Bouton de recherche arrière (p. 58) 45 Bouton DISC NAVIGATION (p. 87) 46 Bouton MENU (p. 38, 74, 94) 47 Bouton ZOOM T (p. 55) 48 Bouton ZOOM W (p. 55)
49 50
51
52 53
54 55
49 Bouton de recherche avant (p. 58) 50 Bouton Play/pause (p. 57) 51 Bouton de saut avant (p. 59) 52 Bouton DISPLAY (p. 61) 53 Bouton d'arrêt (p. 10, 57, 89) 54 Bouton DELETE (p. 93) 55 Bouton SELECT (p. 90)
* Les boutons de la télécommande réagissent de la même façon que ceux du caméscope DVD.
VQT0K94
20
184
Installation de la batterie
La batterie CGA-DU14 fournie avec ce caméscope DVD n'a pas été chargée au moment de l'achat: la charger avant d'utiliser le caméscope DVD.
Remarque:
Se servir uniquement d'une batterie CGA-DU14/CGA-DU21 exclusivement conçue pour être utilisée avec le
caméscope DVD: l'utilisation d'autres batteries peut entraîner un fonctionnement anormal du caméscope DVD voire
provoquer un incendie.
Faire en sorte d'utiliser l'adaptateur secteur - chargeur VSK0631 pour charger la batterie: L'utilisation d'autres types de
chargeurs pourrait favoriser une électrocution voire un incendie.
Charger la batterie à des températures situées dans les limites de 10°C-30°C.
Charge de la batterie
Se servir de l'adaptateur secteur - chargeur fourni pour charger la batterie.
1 Raccorder le cordon d'alimentation électrique à
l'adaptateur secteur - chargeur.
3 Installer la batterie sur l'adaptateur secteur -
chargeur.
Français
2 Brancher le cordon d'alimentation électrique
dans une prise de sortie secteur murale.
L' indicateur CHARGE de l'adaptateur secteur ­chargeur s'allumera.
Indicateurs POWER et CHARGE
Indicateur POWER
Indicateur CHARGE
Adaptateur secteur - chargeur
Remarque:
Lors du chargement de la batterie, débrancher le câble d'alimentation électrique c.c. de la prise de sortie c.c. de l'adaptateur secteur - chargeur.
Batterie
Cordon d'alimentation
État de charge de la batterie
Il est possible d'observer l'état de charge de la batterie en vérifiant l'indicateur CHARGE de l'adaptateur secteur - chargeur:
État de charge Indicateur CHARGE
Pendant la charge Allumé
Charge terminée S'éteint
Remarque:
Si l’indicateur CHARGE ne s’allume pas lorsque
l’adaptateur CA est branché dans une prise de courant,
débrancher l’adaptateur, patienter quelques instants,
puis le rebrancher dans la prise de courant. Si l’indicateur
CHARGE ne s’allume toujours pas, l’adaptateur CA est
probablement défectueux. Le débrancher de la prise de
courant et contacter le distributeur.
Voir “Dépannage” à la page 150 lorsque indicateur
CHARGE clignote.
VQT0K94
185
21
12
Essayer d’enregistrer et de lire un disque (vidéo et photo)
Avant de
commencer
Vous pouvez enregistrer des vidéos et des photos sur un disque DVD-RAM, et des vidéos uniquement sur un disque DVD-R.
Français
Il est recommandé d’utiliser un disque DVD-RAM pour les tests
d’enregistrement, car le contenu de l’enregistrement peut être effacé (Voir page 26).
1 Connecter au bloc d’alimentation (p. 43).
Câble d’alimentation
Raccorder à la prise secteur
Cordon CC
Les connecter en suivant l’ordre des numéros.
Adaptateur secteur – chargeur
2 Insérer un disque (p. 44).
1.Appuyer une seule fois sur le levier DISC EJECT puis le relâcher.
3.Placer le disque sur le suppor t de DVD rond et l’insérer en suivant les guides jusqu’à ce qu’il s’arrête.
 
2.Ouvrir doucement le couvercle jusqu’au bout.
VQT0K94
22
186
Section PUSH CLOSE
Couvercle du disque
3 Démarrer l’enregistrement (p. 49).
1.Ouvrir l’écran LCD (Voir page 36).
2.En le maintenant au centre du commutateur de mise sous/hors tension, mettre le commutateur en position “ ” ou “ ”.
Remarque
Si un disque non formaté est utilisé, le formater (initialiser) sur ce caméscope DVD. Si un disque non formaté est inséré dans ce caméscope DVD, un message apparaît : Formater le disque en suivant les instructions à l’écran (p. 45, 118). L’initialisation du disque efface entièrement le contenu enregistré : S’assurer que le contenu du disque est sans valeur avant d’initialiser le disque.
:
3.
Mettre le commutateur LOCK en position (vers la gauche) pour éviter de passer accidentellement en mode d’enregistrement.
* En mode uniquement.
4.Appuyer sur le bouton REC. L’enregistrement commence. Appuyer à nouveau sur le bouton REC pour arrêter l’enregistrement.
Bouton REC
*
Français
4 Visualiser la lecture d’un enregistrement sur l’écran LCD.
1.Ouvrir l’écran LCD (Se repor ter à la page 36).
2.Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyer sur le bouton A. La scène enregistrée est lue.
3.Appuyer sur le bouton C pour arrêter la lecture.
VQT0K94
23
187
Essayer d’enregistrer et de lire une carte (photo)
Seules des photos peuvent être enregistrées sur une carte.
1 Connecter au bloc d’alimentation (p. 43).
3
Français
Cordon CC
Les connecter en suivant l’ordre des numéros.
2 Insérer la carte (p. 47).
1.Couper l’alimentation et ouvrir le couvercle du bloc d’insertion de la carte.
2.Insérer une carte.
Câble d’alimentation
Raccorder à la prise secteur
Adaptateur secteur – chargeur
3.Insérer la carte complètement jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
VQT0K94
24
188
3 Démarrer l’enregistrement (p. 50).
1.Ouvrir l’écran LCD (Voir page 36).
3.En le maintenant au centre du commutateur de mise sous/hors tension, mettre le commutateur en position “ ”.
2.Mettre le commutateur LOCK en position (vers la droite).
4.Appuyer sur le bouton REC. Appuyer sur le bouton REC une seule fois pour enregistrer une photo.
Bouton REC
4 Visualiser la lecture d’un enregistrement sur l’écran LCD (p. 57).
1.Ouvrir l’écran LCD (p. 36).
2.Appuyer sur le bouton A lorsque l’enregistrement est sur pause : La scène enregistrée est lue.
3.Appuyer sur le bouton C pour arrêter la lecture.
Français
VQT0K94
25
189
Disques et cartes
Le tableau ci-dessous indique le support de stockage (disques et cartes) qui peuvent être utilisés dans le caméscope DVD et les fonctions qui sont disponibles avec ceux-ci:
Fonction Disque DVD-RAM Disque DVD-R
Enregistrement de film Enregistrement d'image fixe Suppression d'image enregistrée Édition faite sur ce caméscope
Français
DVD Lecture sur un lecteur DVD Lecture sur un enregistreur
DVD-RAM
∴∴ 
∴∴
∴∴
∴
*1
*3
*2
*2
Carte de mémoire SD/
MultiMediaCard
: Fonctions disponibles; : Non disponible
*1 :Lecture possible sur des lecteurs de DVD marqués *2 :Doit être finalisé (voir “Terminologie”, P. 162) sur ce caméscope DVD avant de pouvoir lire un disque DVD-R sur un
lecteur de DVD ou un graveur de DVD-RAM (Se reporter à la page 120). La lecture peut ne pas être possible sur certains lecteurs de DVD.
*3 :Compatible avec les magnétoscopes DVD conformes au format de DVD-RAM 8 cm. *4 :Certains magnétoscopes DVD incorporent un module pouvant lire la carte mémoire SD et la carte multimédia.
.
Disques disponibles
Disques utilisables et logos Forme
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
Dans un porte-
DVD -R [pour usage général Ver. 2.0 (8 cm)]
Ce caméscope DVD se sert de disques DVD-RAM de 8 cm et de disques DVD-R de 8 cm pour caméscope. Les disques retirés de leur porte-DVD rond ne peuvent pas être utilisés dans ce caméscope DVD: S'en servir uniquement dans leur porte-DVD. Ne pas insérer un disque nu sans support dans le caméscope DVD : Il serait impossible de le retirer.
Le support de DVD rond ne peut être utilisé sur les
caméscopes DVD utilisant des adaptateurs carrés.
Les données d'image éditées sur un ordinateur
personnel et certains types de données d'image risquent de ne pas être visibles sur ce caméscope DVD.
Les données d'image enregistrées sur un autre
périphérique risquent de ne pas pouvoir être lues sur ce caméscope DVD.
DVD rond
*4
Remarque:
Il est recommandé d'utiliser des disques Panasonic étant
donné que leur compatibilité avec ce caméscope DVD a été confirmé. L'utilisation d'un disque autre que ceux fabriqués par Panasonic risque d'empêcher le caméscope DVD de délivrer des performances optimales.
Il est nécessaire d'initialiser un disque non formaté.
Lorsqu'un disque non formaté est introduit dans le caméscope DVD, un message apparaît: Initialiser le disque en suivant les informations indiquées sur l'écran (p. 118).
VQT0K94
26
190
Informations relatives au disque DVD-R
Il est impossible d'enregistrer une image fixe sur le disque DVD-R ni supprimer toutes images ou données enregistrées. Pour avoir la certitude de réaliser un enregistrement optimum sur un disque DVD-R, ce caméscope DVD grave les données de commande sur le disque de manière à exécuter automatiquement les réglages quand il est introduit ou éjecté en accompagnement à l'enregistrement. Si le disque n'a aucune surface sur laquelle graver aux fins de réglage, l'enregistrement risque d'être impossible. Pour empêcher que cela se produise, ne pas introduire ni éjecter de disque DVD-R accompagnant l'enregistrement plus de 50 fois. Le caméscope DVD n'exécutera pas le “réglage de gravure” s'il est remis en marche après avoir été éteint, à partir de l'arrêt, aux fins d'enregistrement avec le disque placé dedans ou quand aucun enregistrement n'est réalisé, même si le disque est retiré puis réintroduit.
Finalisation d'un disque DVD-R
Avant de pouvoir utiliser le disque DVD-R de 8 centimètres sur un lecteur DVD ou un enregistreur DVD compatible avec un disque DVD-R de 8 centimètres, le disque doit être finalisé sur ce caméscope DVD. En ce qui concerne la procédure de finalisation du disque DVD-R de 8 centimètres, se référer à la rubrique intitulée “Finalisation d’un disque DVD-R (Finaliser Disque)” (p. 120).
Remarque:
Si un disque DVD-R non formaté est utilisé, il est
nécessaire de le formater sur ce caméscope DVD (Se reporter à la page 45).
Ne pas introduire un disque DVD-R enregistré dans ce
caméscope DVD non finalisé dans un périphérique d'enregistrement tel qu'un enregistreur de DVD: Les données enregistrées risquent d'être endommagées.
Les disques DVD-R édités et finalisés sur un ordinateur
personnel ou ceux finalisés sur un autre enregistreur de DVD risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce caméscope DVD suivant le logiciel d'édition utilisé ou l'état enregistré du disque DVD-R.
Se reporter au temps restant indiqué sur l’écran du
caméscope vidéo DVD pour vérifier la capacité d’un disque DVD-R.
Exemples de disques ne pouvant pas être utilisés dans ce caméscope DVD:
DVD-RAM (2,6 Go) Ver. 1.0 DVD-ROM MD
DVD-R (3,9 Go) Ver. 1.0 DVD-Video iD
DVD-R (4,7 Go) pour Authoring
Ver. 2 .0
DVD-RW CD
DVD+RW LD CD-ROM
DVD+R Disque optique
CD-R Disquette
CD-RW Disques autres que ceux possédant
un diamètre de 8 centimètres
Français
Remarque:
Les disques enregistrés sur un ordinateur ou un magnétoscope DVD peuvent d’être illisibles sur ce caméscope DVD : Le cas échéant, le message “This disc cannot be used.” apparaît. Des images miniatures bleues peuvent également apparaître (Fig. 1* à la page 28), ou la lecture normale peut être impossible.
VQT0K94
191
27
Manipulation des disques
e
Utilisation des disques
Les disques DVD-RAM et DVD-R sont des supports d'enregistrement très délicats. Lire attentivement les précautions mentionnées ci-dessous et les respecter :
Lors de l'utilisation d'un disque dans ce
caméscope DVD, faire en sorte de le conserver dans le porte-DVD rond.
Se servir systématiquement d'un disque
parfaitement neuf au moment de faire l'enregistrement revêtant une importance.
Veiller à ne pas toucher la
partie exposée du disque et veiller à ce qu'aucune saleté
Français
n'adhère sur cette surface.
Quand la surface d'un disque
possède de la poussière, des
Ne pas toucher
rayures, des saletés ou si elle est déformée, les phénomènes suivants risquent de se produire:
Du bruit en forme de blocs risque d'apparaître sur les images lecture
Interruption momentanée du son des images de lecture
Son coupé pendant la lecture ou son anormal
Bruit en forme de blocs
Affichage des images miniatures en bleu* (Fig. 1)
La reconnaissance du disque ne peut être faite correctement
LECTURE
Délai entre l'image et le son
(Fig. 1)
Même si le disque est en état normal, le phénomène ci-dessus risque de se produire de façon épisodique. Alors que l'indicateur ACCESS/PC est allumé, ne pas soumettre le disque à des vibrations ou un choc quelconque et éviter aussi d'utiliser le caméscope DVD dans des limites extrêmement hautes ou basses de températures ou encore dans un environnent où une condensation risque de se former. Lors de l'enregistrement des
images, le caméscope DVD peut éviter les sections du disque où l'enregistrement est impossible en raison d'égratignures ou de saletés, etc. [Il est commuté
m
en pause (
) à la hauteur de cette section tandis que l'enregistrement reprend automatiquement ensuite (
LECTURE
(L'enregistrement d'une scène risque de produir plusieurs vignettes.)
n
).] Ceci interrompra l'enregistrement pendant plusieurs secondes voire plusieurs minutes et des
VQT0K94
28
192
vignettes multiples seront créées au cours d'un enregistrement comme représenté sur la figure ci­contre. Dans ce cas, la durée disponible d'enregistrement diminuera.
Faire très attention au moment de retirer le disque
étant donné que la partie métallique de la fente d'extraction du caméscope DVD comme le disque risquent d'être très chauds.
Stockage des disques
Lors du stockage d'un disque, l'introduire dans
porte-DVD rond dans l'enveloppe en plastique.
Faire très attention qu'aucune condensation ne
se forme sur le disque.
Ne pas laisser le disque dans les endroits
suivants:
Endroit directement exposé à la lumière du soleil pendant de longs moments
Endroit où l'humidité est très élevée ou endroit très poussiéreux
Endroit exposé à la chaleur d'un appareil de chauffage, etc.
Remarque:
Se reporter à la page 70 lors du nettoyage du disque
retiré.
001 /0 04Tous Prog rammes
Se repor ter à la page 70 pour savoir comment manipuler
le disque retiré du porte-DVD rond.
Se reporter à la page 70 pour savoir comment mettre en
place le disque retiré du porte-DVD rond ou un autre disque correctement dans le porte-DVD rond.
RAM
Extraction ou remise en place dans le
*
001 /0 02Tous Prog rammes
porte-DVD rond
Il est possible de retirer le DVD-RAM ou le disque DVD-R utilisé dans ce caméscope DVD du porte­DVD rond et d'utiliser le disque découvert dans un lecteur de disque DVD, un enregistreur DVD-RAM, un lecteur d'ordinateur personnel, etc., conforme à un disque DVD-RAM 8 cm ou un disque DVD-R de 8 cm. L'extraction du disque du porte-DVD rond risque de varier selon le fabricant de disque: Se reporter à la fiche d'instructions du disque. Les explications suivantes sont relatives au disque en porte-DVD rond de fabrication Panasonic. Il est recommandé de ne pas retirer le disque du porte-DVD rond tant que l'enregistrement n'est pas
RAM
terminé de manière à ne pas favoriser une accumulation de saletés sur le disque.
Remarque:
L'utilisation de disques retirés de leurs supports avec certains périphériques risque de ne pas toujours être possible.
Cartes disponibles
Les cartes de mémoire SD et MultiMediaCard peuvent être utilisées dans ce caméscope DVD.
Manipulation de la carte
Ne pas utiliser de cartes
autres que celles spécifiées.
Faire en sorte d'utiliser une
carte parfaitement neuve lors de l'enregistrement d'images de scènes vitales.
Ne pas toucher les bornes de
carte ni permettre de toucher la partie métallique.
Ne pas coller tout autre autocollant autre que
l'autocollant exclusif sur la section réceptrice de l'autocollant.
Ne pas soumettre la carte à des chocs, ne pas la
plier ni la laisser tomber par terre.
Ne pas démonter la carte ni la modifier.
Ne pas exposer la carte à l'eau.
Ne pas utiliser ni stocker la carte dans les endroits
suivants:
Là où la température est élevée, telle que dans une automobile accumulant de hautes températures, sous un soleil brûlant ou près d'un chauffage électrique.
Là où l'humidité est très élevée ou dans un endroit très poussiéreux.
Conserver la carte mémoire hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.
Lorsque le commutateur de prévention
d'effacement de la carte de mémoire SD est en position de verrouillage, aucun enregistrement, suppression ou édition ne peut être fait sur la carte.
Borne
Avertissements courants concernant les disques et les cartes
Il est recommandé de faire une copie de secours
de fichier des données de valeur sur le disque dur de votre ordinateur personnel.
Ce qui suit ne doit pas être fait sous peine
d'endommager voire de détruire les données sur la carte:
Ne pas retirer la carte ni couper l'alimentation du caméscope DVD pendant la lecture ou l'écriture des données
Ne pas utiliser le caméscope DVD dans un endroit exposé à de l'électricité statique ou des parasites électriques
Français
Remarque:
La vitesse de lecture/d’écriture de MultiMediaCard est
plus lente que celle de carte mémoire SD. Lorsqu’une MultiMediaCard est utilisée, la performance de certaines fonctionnalités peut être inférieure à la performance indiquée.
Nous recommandons d’utiliser une carte mémoire SD de
marque Panasonic.
Ce caméscope DVD peut reproduire les données
d'image enregistrées par d'autres caméras vidéo numériques conformes au standard DCF (Design rule for Camera File system). La limite des données d'image qu'il est possible de lire sur ce caméscope DVD est celle d'images au nombre de pixels, 80 en horizontal × 60 en vertical à 4 000 en horizontal × 3 000 en vertical.
Cet appareil photo est basé sur des standards DCF
(Design rule for Camera File system) qui ont été établis par Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). DCF est un format de fichier d'image intégré des caméras vidéo numériques: Les fichiers d'image peuvent être utilisés dans tous les appareils numériques conformes à la norme DCF.
Les données d'image éditées sur un ordinateur
personnel et certains types de données d'image risquent de ne pas être visibles sur ce caméscope DVD.
Les données d'image enregistrées sur un autre
périphérique risquent de ne pas pouvoir être lues sur ce caméscope DVD.
Commutateur de prévention d'effacement
État verrouillé
VQT0K94
29
193
Capacité de stockage sur le disque ou la carte
Durée d’enregistrement autorisée de film (vidéo)
La durée d'enregistrement variera en fonction de la qualité d'enregistrement: Se reporter à la page 79 en ce qui concerne le réglage de qualité d'enregistrement.
La durée d'enregistrement autorisée d'un film sur une face du disque (à une seule face) (lors de l'enregistrement de films uniquement)
Qualité d'enregistre-
Français
XTRA Environ 18 min. *1Aucune enregistrement
FINE Environ 30 min. *2Environ 30 min. STD Environ 60 min. *3Environ 60 min.
*1:Enregistrement binaire variable (un enregistrement de plus de 18 minutes
*2:Taux de transfert: Approx. 6 Mo/s *3:Taux de transfert: Approx. 3 Mo/s
Remarque
En mode XTRA, FINE ou STD, l’audio est enregistré au
Aucun film n'est enregistré sur la carte de mémoire SD ou
ment
peut être fait parce que le taux de transfert varie automatiquement entre 3-10 Mo/s)
:
format Audio MPEG1 Layer-2, qui est l’option standard pour la norme vidéo DVD.
sur la MultiMediaCard.
DVD-RAM DVD-R
Disque utilisé
n'est possible
Lorsqu’un disque DVD-R est utilisé, il n’est pas possible
de modifier la qualité du film pendant que le disque est enregistré : Le caméscope DVD automatiquement sera configuré pour utiliser le paramètre de qualité utilisé premièrement lors de l’enregistrement sur le disque.
Qualité d’image prioritaire
*2
*3
Durée d’enregistrement prioritaire
VQT0K94
30
194
Images fixes (photos) enregistrables sur disque
Nombre d’images fixes enregistrables sur la face d’un disque : Jusqu’à 999
Si le disque d'image fixe possède de l'espace libre après l'enregistrement de 999 images fixes, des films peuvent également être enregistrés dessus.
Images fixes (photos) enregistrables sur carte
Le nombre d'images fixes qu'il est possible d'enregistrer variera en fonction de la qualité d'enregistrement: Se reporter à la page 80 en ce qui concerne le réglage de qualité d'enregistrement.
Pour le modèle VDR-M50EG
Capa-
cité
8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo
Pour le modèle VDR-M70EG
Capa-
cité
8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo
(Le nombre d'images fixes enregistrables ci-dessus est uniquement indiqué à titre de référence)
Qualité d'enregistrement
FINE NORM ECO
Environ 45 Environ 95 Environ 190
Environ 100 Environ 200 Environ 400
Environ 220 Environ 440 Environ 880
Environ 440 Environ 880 Environ 1 760
Environ 880 Environ 1 760 Environ 3 520
Environ 1 760 Environ 3 520 Environ 7 040
Environ 3 520 Environ 7 040 Environ 14 080
Qualité d’enregistrement
FINE NORM ECO
Environ 8 Environ 14 Environ 20
Environ 22 Environ 35 Environ 50
Environ 50 Environ 80 Environ 110
Environ 100 Environ 160 Environ 220
Environ 200 Environ 320 Environ 440
Environ 400 Environ 640 Environ 880
Environ 800 E nviron 1 280 Environ 1 760
Remarque
:
Les car tes utilisées dans d'autres périphériques peuvent
être utilisées dans ce caméscope DVD.
Si un film ou des données de musique sont enregistrées
sur la carte, ils ne peuvent pas visionnés ni entendus avec ce caméscope DVD. En outre, ce type de fichier de données ne peut pas être visionné sur ce caméscope DVD.
Utiliser la fonction d'affichage disponible pour vérifier
l'espace libre disponible sur le disque avant usage. Voir “Vérification de l’espace libre sur le disque ou la carte (Capacité)” à la page 117.
Certaines données d'image fixe de ce caméscope DVD
risquent de ne pas pouvoir être lues sur un autre périphérique.
Taille et qualité des photos
La taille des pixels des images fixes JPEG qu'il est possible d'enregistrer sur ce caméscope DVD est comme suit:
Modèle Réglage
VDR-M50EG 640 × 480 pixels VDR-M70EG 1 280 × 960 pixels
Le tableau ci-dessous mentionne la taille du fichier et la qualité d'une image fixe JPEG enregistrée sur la carte:
Taille du fichier
Qualité
FINE
NORM Environ
ECO
VDR-
M50EG
Environ
128 Ko
64 Ko
Environ
32 Ko
VDR-
M70EG
Environ
512 Ko
Environ
384 Ko
Environ
256 Ko
Bien que les images fixes soient enregistrées sur le disque DVD-RAM uniquement en mode FINE, le mode de qualité peut être sélectionné lors de l'enregistrement d'images fixes sur la carte. * Voir page 158 pour le nombre d’images fixes
enregistrables.
Application
Lorsque la qualité d’image est prioritaire
Standard
Lorsque le nombre d’images fixes est prioritaire (qualité légèrement inférieure)
Français
Remarque:
Aucune image fixe ne peut être enregistrée sur le disque
DVD -R.
VQT0K94
195
31
Loading...
+ 137 hidden pages