Panasonic VDR-D152EG, VDR-D150EG User Manual [nl]

LSQT1042(ITA).book 1 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Cover
Gebruiksaanwijzing
DVD Video Camera
Model No.VDR-D150EG
VDR-D152EG
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
Istruzioni d’uso
LSQT1042 B
LSQT1042(ITA).book 2 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Sinistra/Destra
Poiché questo apparecchio ha la tenden­za a scaldarsi durante l’uso, utilizzatelo sempre in un luogo ben ventilato; non in­stallatelo in spazi ristretti, ad esempio una libreria o luoghi simili.
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni al prodotto, non espo­nete questo apparecchio a pioggia, umidi­tà, infiltrazioni d’acqua o schizzi e non collocate sull’apparecchio oggetti riempiti con liquidi, ad esempio i vasi.
Videocamera
La piastrina d’identificazione si trova nella parte inferiore della videocamera.
Alimentatore CA
La piastrina d’identificazione si trova nella parte inferiore dell’alimentatore CA.
Avviso
Non rimuovete il coperchio (o la parte po­steriore dell’apparecchio); all’interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Rivolgetevi sempre a un centro assistenza autorizzato per far eseguire le riparazioni.
EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identifi­cazione.
Utilizzate solo gli accessori raccomandati.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/ o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
LSQT1042
Tenete la scheda di memoria fuori dalla por-
tata dei bambini per evitare che possano in­gerirla.
PRODOTTO LASER CLASSE 1
IEC 60825-1:2001 ATTENZIONE Questo prodotto contiene un diodo laser di classe superiore a 1. Per garantire sempre la massima sicurezza, non rimuovete i co­perchi e non tentate di accedere alla parte interna del prodotto. Rivolgetevi sempre ad un centro assistenza autorizzato per esegui­re tutte le riparazioni.
2
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
LSQT1042(ITA).book 3 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
ITALIANO
Declinazione di responsabilità riguardo il contenuto di registrazione
Il produttore non sarà ritenuto in alcun caso responsabile della perdita di registrazioni dovuta a un funzionamento difettoso o a un guasto della presente unità, degli accessori e dei supporti di regi­strazione.
Rispetto delle leggi sul copyright
La registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi dell'uso privato può contravvenire alle leggi sul copyright. La registrazione di tale materiale può essere vietata anche per uso esclusivamente privato.
Il logo SD è un marchio di fabbrica.La videocamera utilizza tecnologie protette da copyright ed è a sua volta protetta da brevetti e di-
ritti di proprietà intellettuale in Giappone e negli Stati Uniti. Per utilizzare le tecnologie protette da copyright è necessaria l’autorizzazione di Macrovision Company. È vietato smontare o modificare la videocamera.
Prodotta su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Altri nomi di sistemi di prodotti menzionati nel presente manuale sono in genere marchi o marchi
registrati dei produttori che hanno sviluppato il sistema o il relativo prodotto.
3
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 4 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Indice
Prima dell’uso
Caratteristiche ......................................6
Accessori ..............................................8
Identificazione delle parti e utilizzo ....9
Utilizzo del monitor LCD.......................... 12
Utilizzo del mirino .................................... 12
Dischi e schede ..................................13
Dischi utilizzabili con questa unità........... 13
Schede utilizzabili con questa unità ........ 16
Utilizzo di dischi e schede ....................... 17
Impostazione
Alimentazione.....................................18
Caricamento della batteria ......................18
Collegamento alla presa CA ................... 21
Accensione/spegnimento dell’unità......... 22
Inserimento/rimozione dei dischi......23
Inserimento/rimozione
di schede SD.......................................25
Selezione di una modalità..................26
Come utilizzare il joystick..................27
Modifica della lingua..........................31
Utilizzo dei menu................................32
Impostazione di data e ora.................34
Regolazione del monitor LCD/
del mirino ............................................36
Registrazione
Prima della registrazione .................. 37
Registrazione di immagini in
movimento.......................................... 38
Modifica della modalità di registrazione
delle immagini in movimento ...................40
Registrazione di immagini fisse ....... 41
Varie funzioni di registrazione.......... 43
Funzione zoom avanti/indietro.................43
Autoripresa..............................................44
Modalità soft skin.....................................45
Funzione dissolvenza in ingresso/in
uscita .......................................................46
Funzione di compensazione
del controluce..........................................48
Ripresa con l’autoscatto ..........................49
Funzione filtro del vento ..........................50
Modalità cinema ......................................50
Funzione vista notturna ...........................51
Funzione stabilizzatore di immagine........52
Funzioni di registrazione manuale... 53
Modalità scena ........................................53
Regolazione manuale della messa
a fuoco.....................................................55
Bilanciamento del bianco.........................56
Regolazione manuale della velocità
dell’otturatore/dell’apertura ...................... 58
Riproduzione
Riproduzione di immagini in
movimento.......................................... 59
Riproduzione di immagini fisse........ 62
Riproduzione di immagini fisse sotto
forma di presentazione ............................63
LSQT1042
4
LSQT1042(ITA).book 5 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Modifica
Modifica delle scene.......................... 64
Eliminazione delle scene .........................64
Divisione di scene....................................66
Combinazione di scene ...........................67
Utilizzo di playlist............................... 68
Cos’è una playlist? ..................................68
Creazione di una nuova playlist...............69
Riproduzione di una playlist.....................70
Modifica di una playlist ............................71
Modifica di immagini fisse ................77
Eliminazione di immagini fisse................. 77
Protezione delle immagini fisse ............... 79
Impostazione DPOF ................................80
Gestione dischi e schede
Formattazione di dischi e schede..... 81
Formattazione di dischi............................81
Formattazione di una scheda SD ............82
Finalizzazione di un disco................. 83
Finalizzazione di un disco........................83
Definalizzazione di un disco DVD-RW..... 84
Protezione di un disco....................... 85
Visualizzazione delle informazioni
sul disco.............................................. 86
Con altri prodotti
Con un televisore ...............................87
Riproduzione su un televisore................. 87
Con un masterizzatore/lettore DVD ... 88
Riproduzione da un masterizzatore/ lettore
DVD.............................................. 88
Copia di registrazioni sul disco rigido
del masterizzatore DVD .......................... 89
Con un VCR.........................................90
Duplicazione delle immagini in altri
dispositivi video....................................... 90
Con una stampante (PictBridge).......91
Altro
Menu ....................................................94
Elenco dei menu..................................... 94
Menu di impostazione ............................. 96
Indicazioni...........................................97
Indicazioni............................................... 97
Messaggi................................................. 99
Funzioni non utilizzabili
contemporaneamente...........................101
Domande frequenti...........................102
Risoluzione dei problemi.................103
Precauzioni per l’uso .......................107
Spiegazione dei termini ................... 111
Specifiche..........................................113
Numero di immagini registrabili su
una scheda SD ......................................115
5
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 6 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Prima dell’uso
Caratteristiche
Caratteristiche
Facile registrazione! (l 38)
Non è necessario cercare la posizioni di inizio registrazione. La nuova registrazione non sovrascriverà le scene registrate in precedenza.
Facile riproduzione! (l 59)
Le scene registrate vengono visualizzate come miniature. Potete facilmente cercare le scene che desiderate guardare.
Prima dell’uso
LSQT1042
6
LSQT1042(ITA).book 7 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Caratteristiche
Modifica di scene! (l 64, 68)
Potete creare un video originale (playlist) raccogliendo le vostre scene preferite e copiando il video ottenuto nel disco rigido del videoregistratore o del masterizzatore DVD.
Utilizzo con lettori/masterizzatori DVD! (l 88)
È sufficiente inserire il disco in un lettore/masterizzatore DVD compatibile con dischi da 8 cm per riprodurre le scene registrate con questa unità. Se disponete di un masterizzatore DVD con disco rigido, potete duplicare le scene registrate su DVD-RAM o DVD-RW (formato VR) con questa unità sul disco rigido.
Prima dell’uso
7
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 8 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Accessori
Accessori
Prima di utilizzare l’unità, verificate che siano presenti i seguenti accessori.
Gruppo batterie
CGA-DU12
Alimentatore CA
VSK0651B (DE-974GB)
Cavo CC
K2GJ2DC00011
Cavo CA
K2CR2DA00004
Cavo AV/S
K2KZ9CB00001
Panno per pulizia dischi
VFC3778-2
Accessori opzionali
Alimentatore CA (VW-AD11E) Protettore MC (VW-LMC30E)
Gruppo batterie (litio/CGA-DU12/1150 mAh) Treppiede (VW-CT45E)
Gruppo batterie (litio/CGA-DU14/1360 mAh) Disco DVD-RAM 8 cm (lato singolo/LM-AF30E)
Prima dell’uso
Gruppo batterie (litio/CGA-DU21/2040 mAh) Disco DVD-RAM 8 cm (lato doppio/LM-AF60E)
Lente di conversione grandangolare (VW-LW3007E)
Lente di conversione tele (VW-LT3014E) Disco DVD-RW 8 cm (lato doppio/LM-RW60E)
Filtro ND (VW-LND30E) Disco DVD-R 8 cm (lato singolo/LM-RF30E)
In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali possono non essere disponibili.
Disco DVD-RW 8 cm (lato singolo/LM-RW30E)
LSQT1042
8
2 3 4
7
5
6
LSQT1042(ITA).book 9 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Identificazione delle parti e utilizzo
Identificazione delle parti e utilizzo
1 Obiettivo 2 Microfono (incorporato, stereofonico) 3 Sensore per il bilanciamento del bianco (l 57) 4 Coperchio del terminale 5 Terminale di uscita audio/video [A/V] (l 87, 90) 6 Terminale USB [ ] (l 91)
Quando si utilizza l'unità con un computer, si consiglia di
posizionarla in un ambiente operativo con una temperatu­ra inferiore a 30 °C e di utilizzarla per circa 30 minuti.
7 Mirino (l 12, 36)
La presenza sullo schermo del mirino di pic­coli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti della tecnologia LCD. Non è indice di un fun­zionamento difettoso e non ha alcuna influen­za sulla registrazione delle immagini.
8 Dispositivo di apertura del monitor LCD
[PUSH OPEN] (l 12)
9 Terminale di ingresso CC [DC/C.C. IN] (l 21) 10 Tasto di avvio/arresto della registrazione (l 38) 11 Interruttore di alimentazione [OFF/ON] (l 22) 12 Indicatore di stato (l 22) 13 Selettore della modalità di funzionamento (l 26) 14 Joystick (l 27)
Spostatelo su, giù, a destra o a sinistra per selezionare
le voci.
Premete al centro per immettere la selezione.
15 Tasto di eliminazione [ ] (l 64, 75, 77) 16 Tasto menu [MENU] (l 32) 17 Vano batteria (l 19) 18 Manopola di correzione dell’oculare (l 36) 19 Leva dello zoom [W/T] (l 43)
20 Tasto Photo shot [PHOTO SHOT] (l 41) 21 Spia di accesso scheda (l 25) 22 Coperchio slot per scheda (l 25) 23 Slot per scheda (l 25) 24 Innesto treppiede (l 11)
Leva del volume [sVOLUMEr] (l 60)
25 Leva di rilascio batteria [BATTERY RELEASE]
(l 19)
10
1
2
3
4
65
11
7
8
9
18 19 20
21
22 2523 24
1 1 1
1
1
1
Prima dell’uso
9
LSQT1042
8
9
LSQT1042(ITA).book 10 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Identificazione delle parti e utilizzo
26 Tasto di ripristino [RESET] (l 106) 27 Monitor LCD (l 12)
La presenza sul monitor LCD di piccoli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti della tecno­logia a cristalli liquidi. Non è indice di un fun­zionamento difettoso e non ha alcuna influenza sulla registrazione delle immagini.
26
27
28 Interruttore di selezione della modalità di fun-
zionamento [AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 53) 29 Altoparlante 30 Leva di espulsione disco [DISC EJECT] (l 23) 31 Spia di accesso disco [ACCESS/PC] (l 23) 32 Cassetto disco (l 23) 33 Cinghia per impugnatura (l sotto)
Utilizzo della cinghia per impugnatura
Regolate la lunghezza della cinghia in modo da adattarla alla vostra mano.
Regolate la lunghezza della cinghia e la posizione dell’imbotti­tura.
1 Girate la cinghia. 2 Regolate la lunghezza. 3 Fissate la cinghia.
Prima dell’uso
30 31 32 33
2
1
2
2
3
10
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 11 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Identificazione delle parti e utilizzo
Installazione del copriobiettivo
Applicate il copriobiettivo per proteggere la superficie dell’obiettivo. Il copriobiettivo e il relativo cavo vengono forniti fissati alla cinghia per l’impugnatura.
Quando non utilizzate il copriobiettivo, tira-
te il cavo del copriobiettivo nella direzione indicata dalla freccia. A
Quando non state registrando, assicurate-
vi di proteggere l’obiettivo coprendolo con il copriobiettivo. B
Quando rimuovete il copriobiettivo, premete le manopole con forza.
Se il cavo del copriobiettivo si stacca
Fate passare il cavo del copriobiettivo attraverso l’occhiello sul copriobiettivo. Fate passare quindi il copriobiettivo attra­verso il cerchio da esso stesso formato e tiratelo stretto.
A
Innesto treppiede
Si tratta di un foro per l’installazione dell’unità sul treppiede opzio­nale. (Per informazioni sull’installazione del treppiede, leggete at­tentamente le istruzioni per l’uso.) Quando utilizzate il treppiede, non è possibile aprire il coperchio
dello slot per scheda. Inserite una scheda SD prima di fissare l’unità al treppiede. (l 25)
B
Prima dell’uso
11
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 12 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Identificazione delle parti e utilizzo
Utilizzo del monitor LCD
Potete registrare immagini visualizzandole contemporaneamen­te sul monitor LCD.
1 Premete il tasto PUSH OPEN. Il monitor LCD
si aprirà leggermente.
Tirate il monitor LCD nella direzione indicata
dalla freccia.
Ora il mirino è disattivato.
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
2 Regolate l’angolo del monitor LCD in base alle vostre esigenze.
Potete ruotarlo fino a 180o A verso l’obiettivo o 90o B verso il mirino.
BA
PUSH OPEN
Potete regolare la luminosità e il livello di colore del
monitor LCD dal menu. (l 36)
Se forzate l’apertura o la rotazione, l’unità può dan-
neggiarsi o non funzionare correttamente.
Prima dell’uso
Utilizzo del mirino
Estraete il mirino.
(l 36, Regolazione del mirino)
Se ruotate il monitor LCD di 180o verso l’obiettivo
(per effettuare un’autoripresa), il monitor LCD e il mirino saranno attivati contemporaneamente.
12
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 13 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Dischi e schede
Dischi utilizzabili con questa unità
Dischi e schede
Tipo di disco DVD-RAM
8 cm
Lato singolo/
lato doppio
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
Formato di registrazione
Formato di registrazio­ne DVD Video (formato VR)
Caratteristiche Disco
riscrivibile
Formato di registrazione DVD Video (formato VR)
Disco riscrivibile
DVD-RW
8 cm
Lato singolo/lato doppio
[DVD-RW Ver. 1.1/
2X-SPEED (2X/1X)]
Formato DVD-Video (formato Video)
Disco registrabile una sola volta
*1
DVD-R
8 cm
Lato singolo/
lato doppio
(DVD-R per
Ver. 2.0 generale)
Formato DVD-Video (formato Video)
Disco registrabile una sola volta
Simboli sullo schermo
Indicazioni in queste istruzioni
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Funzioni
Modifica su
questa unità
Riproduzione su
altri prodotti
*2
¥¥ ––
*3
¥
*4
¥
*5
¥
¥
Registrazione
dopo la
¥
*6
¥
finalizzazione
¥: disponibile –: non disponibile
*1 Il disco, dopo essere stato formattato, può essere utilizzato ripetutamente. (l 81) *2 Lettori e masterizzatori DVD che supportano i dischi da 8 cm. *3 Riproduzione possibile sui prodotti compatibili. *4 Riproduzione possibile sui prodotti compatibili. (Potrebbero dover essere finalizzati su questa unità.) *5 Devono essere finalizzati su questa unità. (l 83) *6 Definalizzate il disco. (l 84)
Prima dell’uso
*5
13
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 14 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Dischi e schede
Con questa unità non è possibile registrare le immagini fisse sul disco.Quando utilizzate dischi a doppio lato, non potrete eseguire la registrazione o la riproduzione in
modo continuo da un lato del disco all’altro. Sarà necessario espellere il disco e girarlo.
Non è possibile utilizzare dischi inseriti in un contenitore, una cartuccia o una custodia. Rimuove-
te sempre i dischi da tali contenitori prima dell’uso.
Si consiglia di utilizzare i dischi Panasonic. In genere, è possibile utilizzare senza problemi i di-
schi compatibili con lo standard DVD per la registrazione e la riproduzione. Tuttavia, alcuni dischi disponibili in commercio non soddisfano lo standard DVD in relazione a qualità e prestazioni. Se si utilizza uno di questi dischi, può non essere possibile registrare o riprodurre normalmente (vie­ne visualizzato il messaggio “PANASONIC RACCOMANDA L'UTILIZZO DEI DISCHI PANASO­NIC” ). Per informazioni sui dischi confermati come compatibili da Panasonic, fare riferimento al seguente sito di supporto. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (il sito Web è solo in lingua inglese).
Può non essere possibile riprodurre su altri prodotti i dischi registrati su questa unità.La registrazione su DVD-R in formato di registrazione DVD Video non è supportata.Quando utilizzate DVD-RW o DVD-R, non eseguite le seguenti operazioni, poiché il disco potreb-
be diventare inutilizzabile. – Registrare su un disco con altri prodotti dopo avere eseguito la registrazione con questa unità. – Registrare su un disco con questa unità dopo avere eseguito la registrazione con altri prodotti. – Inserire un disco definalizzato in qualsiasi altro prodotto.
Informazioni sui tipi di formati
Che cos’è il formato di registrazione DVD Video (formato VR)?
Si tratta di un formato per la registrazione su dischi DVD che consente di registrare e cancellare ripetutamente nonché creare playlist. Con questa unità potete registrare
Prima dell’uso
su DVD-RAM e DVD-RW in formato di regi­strazione DVD Video.
Che cos’è il formato DVD Video (formato Video)?
Il disco, dopo essere stato finalizzato, può essere riprodotto su quasi tutti i lettori DVD. Con questa unità potete registrare su DVD­RW e DVD-R in formato DVD Video.
14
LSQT1042
Esempi di dischi utilizzabili su questa unitàDVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0 DVD-ROM MODVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0 DVD-Video MDDVD-R (4,7 GB) per authoring Ver. 2.0 CD-R iD ≥iRW ≥ CD-RW ≥ Disco floppy ≥iR ≥ CD ≥ CD-ROMDVD-R DL LDDischi diversi da quelli con diametro di 8 cmDischi dual/doppio layer
LSQT1042(ITA).book 15 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Dischi e schede
Quando utilizzate DVD-RW nuovi
Quando utilizzate un DVD-RW, scegliete se registrare in formato di registrazione DVD Video (for­mato VR) o in formato DVD-Video (formato Video), quindi formattate il disco. (l 14, Informazioni sui tipi di formati)
1 Quando in questa unità viene inserito un DVD-RW
nuovo, viene visualizzata la schermata mostrata a destra. Selezionate [SI], quindi premete il joystick.
2 Selezionate il tipo di formato, quindi premete il joy-
stick.
VIDEO: Formato DVD-Video VR: Formato di registrazione DVD Video
3 Quando viene visualizzata la schermata di conferma, selezionate [SI],
quindi premete il joystick.
Per modificare il tipo di formato, formattate nuova-
mente il disco. (l 81) Se il disco viene formattato, tutti i dati registrati al suo interno verranno cancellati.
Prima dell’uso
15
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 16 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Dischi e schede
Schede utilizzabili con questa unità
Tipo di scheda Scheda di memoria SD
Capacità 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB,
Indicazioni in queste istruzioni
Con questa unità non è possibile registrare le immagini in movimento su una scheda SD.Per informazioni più aggiornate, visitate il seguente sito Web.
(Questo sito Web è solo in lingua inglese.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
Nelle presenti istruzioni d’uso la scheda di memoria SD e la scheda miniSD™ verranno denomi-
nate “scheda SD”.
La presente unità supporta schede SD formattate con il sistema FAT12 o con il sistema FAT16
a seconda delle specifiche tecniche della scheda di memoria SD.
Utilizzate questa unità per formattare schede SD. Se formattate una scheda SD su altri prodotti,
ad esempio un computer, il tempo necessario per la registrazione può essere maggiore e può non essere possibile utilizzare la scheda SD. (l 82)
Si consiglia di utilizzare una scheda SD di Panasonic.Assicuratevi di inserire le schede miniSD™ nell’apposito adattatore prima dell’uso. Se inserite
nell’unità una scheda senza l’apposito adattatore, l’unità o la scheda può danneggiarsi.
Non inserite un adattatore per scheda vuoto nell’unità. Non lasciate l’adattatore all’interno
dell’unità mentre inserite o rimuovete le schede miniSD™, poiché l’unità può non funzionare cor­rettamente.
Quando il dispositivo di protezione da scrittura sulla scheda di memoria SD è bloccato, non sarà
possibile registrare, eliminare o modificare sulla scheda.
Prima dell’uso
2 GB (massimo)
(SD)
16
LSQT1042
Dispositivo di protezione Stato bloccato
Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.Non è possibile utilizzare MultiMediaCard su questa unità.
LSQT1042(ITA).book 17 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Dischi e schede
Utilizzo di dischi e schede
Come tenere un disco o una scheda
Non toccate la superficie registrata o quella del terminale.
Se è presente sporcizia sul disco
Pulire il disco con l'apposito panno di pulizia in dotazione. Strofinare il panno dal centro del disco verso l'esterno per rimuovere lo sporco. Non applicare forza quando si strofina il disco, poiché può graffiarsi. Inoltre, non utilizzare solventi (diluenti, acqua, agenti antistatici, detergenti e così via).
Precauzioni sull’utilizzoPrestate attenzione a graffi e sporcizia.Non apponete etichette o adesivi sui dischi (il disco potrebbe piegarsi e la rotazione sbilanciarsi,
rendendo il disco inutilizzabile).
Scrivete sul lato etichetta del disco solo con un pennarello indelebile a punta morbida. Non utiliz-
zate penne a sfera o altri strumenti con punta dura.
Non utilizzate spray, benzina o liquidi per la prevenzione di elettricità statica o altri solventi per
la pulizia dei dischi.
Non utilizzate dispositivi o coperchi di protezione dai graffi.Non esponente i terminali della scheda a acqua, sporcizia o polvere.Non lasciate cadere, accatastate o urtate i dischi. Non posizionate oggetti sopra di essi.Non utilizzate i seguenti dischi:
– Dischi con adesivi esposti a seguito della rimozione di adesivi o etichette. – Dischi molto piegati o graffiati. – Dischi con forma irregolare, ad esempio a forma di cuore.
Prima dell’uso
Non collocate i dischi nelle seguenti aree:
– Alla luce diretta del sole. – In luoghi molto polverosi o umidi. – Vicino a un riscaldatore. – Luoghi suscettibili a notevoli escursioni termiche (può formarsi della condensa). – Luoghi in cui è presente elettricità statica o onde elettromagnetiche.
Per proteggere i dischi e le schede, riponeteli nelle apposite custodie quando non li utilizzate.
17
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 18 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Impostazione
Alimentazione
Alimentazione
Caricamento della batteria
Quando acquistate l’unità, la batteria non è carica. Caricate la batteria prima di utilizzare l’unità.
1 Collegate il cavo CA all’alimentatore CA e alla
presa CA di rete. 2 Collocate la batteria sull’apposito supporto alli-
neando il segno, quindi inseritela saldamente.
La spina di uscita del cavo CA non è completamente collegata alla
presa dell’alimentatore CA. Come mostrato al punto A, è presente dello spazio.
Spia della ricarica
Accesa: Caricamento in corso Spenta: Caricamento completato Lampeggiante: La batteria è eccessivamente scarica. Dopo qualche istante la spia si accenderà
Tempo di ricarica della batteria (l 20)Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic.Se utilizzate batterie di tipo diverso, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
e avrà inizio la normale ricarica. Quando la temperatura della batteria è troppo alta o troppo bassa, la spia CHAR­GE lampeggia e il tempo di ricarica si allunga.
Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la bat-
teria non verrà ricaricata. Rimuovete il cavo CC dall’alimentatore CA.
Impostazione
A
18
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 19 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Inserimento della batteria
Spingete la batteria contro il vano batteria e fatela scorrere finché non scatta in posizione.
Rimozione della batteria
Facendo scorrere la leva BATTERY RELEASE, fate scorrere la batteria per rimuoverla.
Tenete la batteria con la mano per non farla cadere.
Prima di rimuovere la batteria, assicuratevi di spe-
gnere l’unità e controllate che l’indicatore di stato e la spia di accesso siano spenti.
Alimentazione
Impostazione
19
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 20 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Alimentazione
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
Nelle seguenti tabelle è indicata l’autonomia ad una temperatura di 25 oC e con un’umidità del 60%. Se la temperatura è superiore o inferiore a 25 oC, i tempi di ricarica si allungano.
Tempo di ricarica
Numero di modello
della batteria
Batteria in dotazione/
CGA-DU12 (opzionale) CGA-DU14 (opzionale) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min CGA-DU21 (opzionale) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
“2 h 25 min” indica 2 ore e 25 minuti.Il tempo di ricarica indicato nella tabella è approssimativo.
Autonomia di registrazioneNella tabella viene indicata l’autonomia di registrazione quando è utilizzato il mirino. I tempi tra
parentesi indicano l’autonomia di ripresa quando si utilizza il monitor LCD.
L’autonomia in ripresa discontinua si riferisce all’autonomia di ripresa quando si avvia e si inter-
rompe ripetutamente la registrazione.
Numero di mo­dello della bat-
teria
Batteria in dotazione/
CGA-DU12
Impostazione
(opzionale)
CGA-DU14
(opzionale)
CGA-DU21 (opzionale)
“1 h 50 min” indica 1 ora e 50 minuti.Il tempo di registrazione indicato nella tabella è approssimativo.
Tensione/
capacità
7,2 V/
1150 mAh
7,2 V/
1360 mAh
7,2 V/
2040 mAh
Tensione/capacità Tempo di ricarica
7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
(Quando si utilizza un disco DVD-RAM)
Modalità
di registra-
zione
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Massima
autonomia in
ripresa continua
1h50min
(1h40min)
2h5min
(1h50min)
2h15min
(2 h)
2h20min (2h5min)
2h35min
(2h20min)
2h50min
(2h35min)
3h30min
(3h10min)
3h55min
(3h30min)
4h20min
(3h50min)
Autonomia in
ripresa discontinua
55 min
(50 min)
(55 min)
1h5min
(1 h)
1h10min
(1 h)
1h15min
(1 h 10 min)
1h25min
(1 h 15 min)
1h45min
(1 h 35 min)
1h55min
(1 h 45 min)
2h10min
(1 h 55 min)
1h
20
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 21 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Alimentazione
Man mano che la capacità della batteria si riduce, il
display cambia:
####. Se la batteria si scarica, ( ) lampeg­gia.
Quando utilizzate contemporaneamente il mirino e il
monitor LCD ruotando il monitor LCD in avanti per effettuare un’autoripresa o altre operazioni, l’auto­nomia di registrazione si riduce.
Le batterie si scaldano dopo l’uso o la ricarica. An-
che l’unità si riscalda quando è in uso. Ciò è norma­le.
Si noti che il tempo operativo della batteria si riduce
in presenza di basse temperature. Si consiglia di caricare una batteria di ricambio da utilizzare duran­te la registrazione.
Collegamento alla presa CA
1 Collegate il cavo CA all’alimentatore CA e alla
presa CA di rete. 2 Collegate il cavo CC all’alimentatore CA. 3 Collegate il cavo CC all’unità.
Non utilizzate il cavo CA con altri apparecchi, poiché è stato
progettato esclusivamente per questa unità. Non utilizzate cavi CA di altri apparecchi con questa unità.
Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA,
la batteria non verrà ricaricata.
Impostazione
21
LSQT1042
B
LSQT1042(ITA).book 22 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Alimentazione
Accensione/spegnimento dell’unità
Per eseguire la registrazione, rimuovete il copriobiettivo prima di accendere l’unità.
Se l’unità viene accesa con il copriobiettivo installato, la regolazione automatica del bilanciamen­to del bianco potrebbe non funzionare correttamente.
Come accendere l’unità
Tenendo premuto il tasto A, portate l’in-
terruttore OFF/ON su ON.
L’indicatore di stato B si accende in rosso.
A
L’indicazione di data e ora lampeggia. Impostate da-
ta e ora. (l 34)
Come spegnere l’unità
Tenendo premuto il tasto A, portate l’interruttore OFF/ON
su OFF.
L’indicatore di stato B si spegne.
Quando accendete l’unità per la prima volta dopo avere cambiato il disco o la batteria, viene eseguita una procedura di rilevamento per controllare che non vi siano problemi con il disco. Per questa procedura sono necessari circa 25 secondi con dischi DVD-RAM. Se desiderate iniziare a utilizzare l’unità appena accesa, procedete come segue.
1) Accendete l’unità.
2) Appena “LETTURA IN CORSO...” scompare dallo schermo, spegnete l’unità.
Impostazione
Potete iniziare a registrare circa 8 secondi dopo avere riacceso l’unità.
A seconda delle condizioni del disco, può essere necessario più tempo.Se la data e l’ora non sono impostate, questa funzione non funziona.
B
A
LSQT1042
22
LSQT1042(ITA).book 23 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Inserimento/rimozione dei dischi
Inserimento/rimozione dei dischi
Quando inserite o rimuovete un disco, inserite il blocco batteria caricato oppure collegate l’alimen­tatore CA all’unità. Il coperchio del cassetto del disco non si aprirà se non viene fornita alimentazio­ne.
1 Fate scorrere la leva DISC EJECT una
volta e rilasciatela.
Dopo alcuni istanti la spia ACCESS/PC lampeggia
e il coperchio del cassetto del disco si aprirà legger-
mente.
2 Aprite manualmente il coperchio del cassetto del disco e inserite/
rimuovete il disco.
Inserimento del disco
Inserite il disco sul perno al centro.
A Lato di registrazione/riproduzione B Lente
Clic!
AB
Rimozione del disco
Premendo sul perno, afferrate il bordo del disco e sollevatelo leggermente.
3 Premete la sezione contrassegnata con “PUSH CLOSE” sul coperchio
del cassetto del disco per chiuderlo.
Impostazione
23
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 24 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Inserimento/rimozione dei dischi
Identificazione dei lati di registrazione/riproduzione dei dischi
Disco a lato singolo:
Il lato di registrazione/riproduzione è quello dalla parte opposta del lato
etichetta.
Disco a doppio lato:
Il lato di registrazione/riproduzione “SIDE A” è quello opposto al lato
contrassegnato con “SIDE A”. Il lato di registrazione/riproduzione “SI-
DE B” è il lato contrassegnato con “SIDE A”.
Segno “SIDE A”
M
/
S
A
I
D
R
-
E
D
A
V
D
Il lato opposto è il lato
di registrazione/riproduzione
“SIDE A”.
Non esercitate forza eccessiva quando aprite il co-
perchio.
Non toccate la lente o il lato di riproduzione/registra-
zione del disco. La riproduzione o la registrazione potrebbe non ve­nire eseguita correttamente.
Inserite il disco saldamente per evitare danni.
Quando aprite il coperchio, la spia ACCESS/PC
lampeggia in rosso. Non lasciate il coperchio aper­to.
Se il coperchio è aperto, l’unità non si spegnerà an-
che se l’interruttore OFF/ON è impostato su OFF.
Se il disco non viene inserito correttamente, il co-
perchio non si chiude. Non chiudete mai con forza il coperchio, poiché potrebbe danneggiarsi.Reinserite il disco in modo corretto.
Se nell’unità viene inserito un disco a lato singolo
con il lato etichetta rivolto verso l’interno, verrà vi­sualizzato un messaggio di errore. Rimuovete il di-
Non lasciate che il lato di registrazione/riproduzione
si sporchi o si graffi.
Non rimuovete il blocco batteria e non scollegate
l’alimentatore CA quando estraete il disco o finché l’unità non è completamente spenta. In caso contra­rio, il coperchio non si aprirà. In tal caso, reinserite il blocco batteria o ricollegate l’alimentatore CA, fate scorrere nuovamente la leva DISC EJECT, quindi rilasciatela. Quando riaccendete l’unità, può essere visualizzato un messaggio in cui è richiesto di ripa­rare il disco. (l 100, Informazioni sul recupero dei dati)
Non inserite nel cassetto del disco dischi diversi da
DVD-RAM, DVD-RW o DVD-R da 8 cm, poiché l’unità potrebbe non funzionare correttamente.
Non toccate la lente o altre parti all’interno del cas-
setto del disco. Assicuratevi di non toccare l’area in­torno alla lente, poiché diventa estremamente
calda. sco e reinseritelo con il lato di registrazione/ riproduzione rivolto verso l’interno.
Impostazione
Dopo l’inserimento del disco/al termine della registrazione
Quando la spia ACCESS/PC è accesa, il disco gira e vengono registrate le informazioni. Se in qualsiasi momento l’alimentazione viene interrotta, il disco può diventare inutilizzabile. Non scol­legate l’alimentatore CA e non rimuovete la batteria. Inoltre, non scuotete o urtate l’unità.
24
LSQT1042
A
LSQT1042(ITA).book 25 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Inserimento/rimozione di schede SD
Inserimento/rimozione di schede SD
Prima di inserire/rimuovere una scheda SD, spegnete l’unità.
Se la scheda SD viene inserita o rimossa quando l’unità è accesa, l’unità può non funzionare cor­rettamente o i dati registrati nella scheda SD possono andare persi.
1 Aprite il coperchio dello slot per scheda.
2 Inserite/rimuovete la scheda SD dallo slot per
scheda.
Quando inserite una scheda SD, rivolgete il lato etichetta A verso l’al-
to e premete la scheda fino in fondo.
Quando rimuovete la scheda SD, premete al centro della scheda SD,
quindi estraetela.
3 Chiudete saldamente il coperchio dello slot per scheda.
Informazioni sulla scheda SDRumore elettrico, elettricità statica o guasti dell’unità e della scheda SD possono danneggiare
o cancellare i dati memorizzati sulla scheda SD. Si consiglia di salvare i dati importanti sul com­puter.
Spia di accesso schedaQuando l’unità accede alla scheda SD (lettura, registrazione, riproduzione, cancellazione e così
via), la spia di accesso si illumina.
Se eseguite le seguenti operazioni quando la spia di accesso è accesa, la scheda SD o i dati re-
gistrati possono danneggiarsi oppure l’unità potrebbe non funzionare correttamente.
– Inserimento o rimozione di schede SD – Azionamento dell’interruttore OFF/ON o del selettore della modalità di funzionamento
Impostazione
25
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 26 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Selezione di una modalità
Selezione di una modalità
Il selettore della modalità di funzionamento è utilizzato per passare dalla modalità di registrazione a quella di riproduzione e viceversa. Ruotate il selettore della modalità di funzionamento lentamente ma in modo fermo. Non ruotate il selettore con forza.
Ruotate il selettore della modalità di fun­zionamento e impostate la modalità desi­derata nella posizione mostrata nell’immagine.
Modalità di registrazione disco (l 38)
Modalità di riproduzione disco (l 59)
Modalità di registrazione scheda (l 41)
Modalità di riproduzione scheda (l 62)
Utilizzate questa modalità per registrare imma­gini in movimento su un disco.
Utilizzate questa modalità per riprodurre imma­gini in movimento su un disco.
Utilizzate questa modalità per registrare imma­gini fisse su una scheda SD.
Utilizzate questa modalità per riprodurre imma­gini fisse su una scheda SD.
Impostazione
26
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 27 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Come utilizzare il joystick
Come utilizzare il joystick
Questa unità dispone di un joystick per selezionare funzioni, eseguire operazioni e così via. Di conseguenza è facile utilizzare l’unità con una sola mano.
Operazioni di base
Operazioni sulla schermata dei menu e selezione dei file sulla schermata con miniature e così via.
Spostate il joystick verso l’alto, il basso, a sinistra o a destra per selezio­nare una voce o un file, quindi premete il joystick per impostare.
1
3 4
2
Operazioni sulla schermata dei menu (l 32)
5
Joystick e indicazioni sullo schermo
Premete al centro del joystick per visualizzare le icone sullo schermo. A ogni pressione il display cambia come segue in base alla modalità attivata. (Nella modalità di riproduzione disco o di riproduzione scheda, le icone vengono visualizzate auto­maticamente sullo schermo).
1 Selezione spostando il joystick verso l’alto. 2 Selezione spostando il joystick verso il basso. 3 Selezione spostando il joystick verso sinistra. 4 Selezione spostando il joystick verso destra. 5 Premete il joystick per selezionare una voce.
Modalità di registrazione disco (L’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS è impostato su AUTO)
A: L’icona dell’operazione è spenta.
Icona Direzione Funzione Pagina
4 Modalità soft skin 45
ª 1 Compensazione del controluce 48
2 Dissolvenza 46
A
Impostazione
27
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 28 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Come utilizzare il joystick
Modalità di registrazione disco (L’interruttore AUTO/MANUAL/ FOCUS è impostato su MANUAL)
A: L’icona dell’operazione è spenta.
Icona Direzione Funzione Pagina
4 Modalità soft skin 45
(1/2)
ª 1 Compensazione del controluce 48
(2/2)
s r
2 Dissolvenza 46
Impostazione manuale bilanciamento del bianco
3
4
21
(solo quando è selezionata la modalità di regola­zione manuale del bilanciamento del bianco)
Bilanciamento del bianco 56 Velocità dell’otturatore 58 Valore diaframma o guadagno 58 Selezione modalità di bilanciamento del bianco,
regolazioni manuali
A
57
55, 56, 58
Impostazione
28
LSQT1042
Modalità di riproduzione disco
A: L’icona dell’operazione è spenta.
Icona Direzione Funzione Pagina
1/;3Riproduzione/pausa 59
∫4
:
2;
9
;1
2
1
Interruzione riproduzione e visualizzazione minia­ture
Riavvolgimento, fotogramma successivo/prece­dente (durante la riproduzione)
Riproduzione alla moviola indietro/riproduzione fotogramma (durante la pausa)
Riproduzione veloce avanti, fotogramma succes­sivo/precedente (durante la riproduzione)
Riproduzione alla moviola avanti/riproduzione fo­togramma (durante la pausa)
A
59
59
60
59
60
LSQT1042(ITA).book 29 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Come utilizzare il joystick
Modalità di registrazione scheda (L’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS è impostato su AUTO)
A: L’icona dell’operazione è spenta.
Icona Direzione Funzione Pagina
4 Modalità soft skin 45
Ø 2 Autoscatto 49
ª 1 Compensazione del controluce 48
Modalità di registrazione scheda (L’interruttore AUTO/MANUAL/ FOCUS è impostato su MANUAL)
A: L’icona dell’operazione è spenta.
Icona Direzione Funzione Pagina
4 Modalità soft skin 45
(1/2)
(2/2)
Ø 2 Autoscatto 49
ª 1 Compensazione del controluce 48
3
4
s r
21
Impostazione manuale bilanciamento del bianco (solo quando è selezionata la modalità di regola­zione manuale del bilanciamento del bianco)
Bilanciamento del bianco 56 Velocità dell’otturatore 58 Valore diaframma o guadagno 58 Selezione modalità di bilanciamento del bianco,
regolazioni manuali
A
A
57
Impostazione
55, 56, 58
29
LSQT1042
LSQT1042(ITA).book 30 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Come utilizzare il joystick
Modalità di riproduzione scheda (Quando è selezionato [SINGOLO])
A: L’icona dell’operazione è spenta.
Icona Direzione Funzione Pagina
∫4
E2Riproduzione immagine precedente 62 D1Riproduzione immagine successiva 62
Modalità di riproduzione scheda (Quando è selezionato [PRESENTAZ.])
A: L’icona dell’operazione è spenta.
Icona Direzione Funzione Pagina
1/;3Avvio/pausa presentazione 63
∫4
E2
Impostazione
D1
Interruzione riproduzione e visualizzazione miniature
Interruzione riproduzione e visualizzazione miniature
Riproduzione immagine precedente (durante la pausa)
Riproduzione immagine successiva (durante la pausa)
A
62
A
62
62
62
30
LSQT1042
Loading...
+ 202 hidden pages