Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
DVD Video Camera
LSQT1051 B
Page 2
Правый/левый
Т.к. оборудование во время
эксплуатации нагревается, камерой
необходимо пользоваться в хорошо
проветриваемом месте; запрещается
устанавливать оборудование в
закрытом пространстве, таком как
шкаф или в аналогичном месте.
Для сокращения риска возникновения
пожара, удара электрическим током
или повреждения устройства не
подвергайте его воздействию дождя,
влаги, конденсата или брызг, а также
не устанавливайте на оборудовании
предметы, наполненные жидкостями,
например, вазы.
Видеокамера
≥ Паспортная табличка находится на
нижней поверхности видеокамеры.
Адаптер переменного тока
≥ Паспортная табличка находится на
нижней поверхности адаптера
переменного тока.
∫ Предупреждение
Не снимайте крышку (или заднюю
панель); под ними нет частей,
обслуживаемых пользователем.
Обслуживание должен производить
только ремонтный персонал.
-Если Вы увидите такой символИнформация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах
власти или у дилера, как
следует поступать с
отходами такого типа.
LSQT1051
Используйте только рекомендованное
дополнительное оборудование.
≥ Храните карту памяти в недоступномдля
детей месте для предотвращения ее
проглатывания.
КЛАСС 1
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ
IEC 60825-1:2001
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данное устройство имеет лазерный диод
класса выше 1. Для обеспечения
безопасности не снимайте никакие
крышки и не пытайтесь проникать внутрь
устройства. Обслуживание должен
производить только квалифицированный
персонал.
2
Page 3
РУССКИЙ ЯЗЫК
∫ Возмещенияущербавотношениизаписиданных
Производитель не несет ответственности за потерю записей по причине неправильной
работы или дефектов устройства, его принадлежностей или записываемого материала.
∫ Соблюдайте законодательство об авторском праве
Запись предварительно записанных пленок или дисков, а также иных опубликованных или переданных по телевидению материалов может нарушить закон об
авторском праве. Запись определенных материалов может быть запрещена даже
для частного использования.
≥ Логотип SD является торговой маркой.
≥ Видеокамераиспользуеттехнологии, защищенныеавторскимиправами, иявляется
запатентованными технологиями и интеллектуальной собственностью Японии и США.
Для использования этих технологий, защищенных авторскими правами, необходимо
разрешение компании Macrovision. Видеокамеру запрещается разбирать или
модифицировать.
≥ Произведенополицензии Dolby Laboratories.
“Dolby” и символ двойное D являютсяторговымимарками Dolby Laboratories.
≥ Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данных инструкциях, являются, как
правило, зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками производителей, разработавших систему или относящиеся к ней продукты.
3
LSQT1051
Page 4
Содержaниe
Перед использованием
Свойства ..............................................6
Нет необходимости поиска начала для записи.
Новая запись не накладывается сверху ранее записанных сцен.
∫ Удобствовоспроизведения! (l 59)
Записанные сцены отображаются в виде пиктограмм.
Вы можете легко найти те сцены, которые вы хотите просмотреть.
Перед использованием
LSQT1051
6
Page 7
Свойства
∫ Редактированиесцен! (l 64, 68)
Вы можете создать оригинальное видео (список воспроизведения), собрав ваши любимые
сцены вместе, и затем скопировать полученный видеофильм на жесткий диск VCR или DVD
рекордера.
∫ Использование вместе с DVD-плеером/рекордером! (l 88)
Просто вставьте диск в DVD-плеер/рекордер, совместимый с 8 см дисками для воспроизведения сцен, записанных камерой.
Если ваш DVD рекордер имеет жесткий диск, вы можете скопировать сцены, записанные
на DVD-RAM или DVD-RW (в формате VR), на жесткий диск с помощью камеры.
Передиспользованием
7
LSQT1051
Page 8
Вспомогательныеустройства
Вспомогательные устройства
Перед началом использования камеры проверьте вспомогательные устройства.
Комплект
аккумуляторов
Адаптер переменного
тока
Кабель сети
постоянного тока
Кабель сети
переменного тока
Кабель AV/S
Салфетка для чистки диска
Дополнительные принадлежности
Адаптер переменного тока (VW-AD11E)Предохранитель MC (VW-LMC30E)
Блок батарей
(литиум/CGA-DU12/1150 мАч)
Блок батарей
(литиум/CGA-DU14/1360 мАч)
Блок батарей
(литиум/CGA-DU21/2040 мАч)
Широкие конверсионные линзы
Перед использованием
(VW-LW3007E)
Телеконверсионные линзы (VW-LT3014E)
Неодимовый фильтр (VW-LND30E)Диск DVD-R 8 см (односторонний/LM-RF30E)
≥ Некоторые дополнительные аксессуарымогутбытьнедоступны в некоторыхстранах.
компьютером, рекомендуется, чтобы температура
рабочей среды не превышала 30 °C, а время
срабатывания не превышало 30 минут.
7 Видоискатель (l 12, 36)
По причине ограничений технологии
производства ЖК на экране видоискателя
может быть несколько мелких ярких или
темных точек. Тем не менее, это не
неисправность и не влияет на качество
записываемой картинки.
По причине ограничений технологии
производства ЖК на экране ЖКД может
быть несколько мелких ярких или темных
точек. Тем не менее, это не неисправность
и не влияет на качество записываемой
картинки.
Установите длину ремня так, чтобы она соответствовала вашей руке.
Установите длину ремня в месте подушечки.
1 Зацепитеремень.
2 Уста новитедлину.
3 Зафиксируйтеремень.
26
27
30 313233
2
2
Передиспользованием
10
LSQT1051
1
2
3
Page 11
Обозначение и обращение с деталями
Уста новк а крышки объектива
Установите крышку объектива для защиты его поверхности.
Крышка объектива и шнур крышки объектива присоединены к ремню для держания.
≥ Когда крышка объектива неисполь-
зуется, потяните шнур крышки
объектива в направлении стрелки. A
≥ Когда съемка не производится,
обязательно закройте объектив
крышкой для его защиты. B
≥ Приснятиикрышкиобъективасильнонажмитенакнопки.
≥ Еслишнуркрышкиобъективаотсоединился
Пропустите конец шнура крышки объектива через
приделанное ушко на крышке объектива. Затем
пропустите крышку объектива через образовавшуюся
петлю и крепко затяните.
A
Отверстие для штатива
Это отверстие для крепления устройства на поставляемый по
выбору штатив. (Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по
креплению штатива к камере.)
≥ При использовании штативакрышкаслотадлякартыдолжна
быть закрыта. Вставьте карту SD до установки камеры на
штатив. (l 25)
B
Передиспользованием
11
LSQT1051
Page 12
Обозначение и обращение с деталями
Использование ЖКД
Вы можете записывать изображение, смотря на ЖКД.
1 Нажмите на кнопку PUSH OPEN. ЖКД
немного приоткроется.
Откройте ЖКД в направлении стрелки.
(Возможно, потребуется финализация на данном устройстве.)
*5 Должнабыть проведена финализация на данном устройстве. (l 83)
*6 Нефинализироватьдиск. (l 84)
*3
¥
–¥
*4
¥
DVD-R
8 см
Односторонний
/двусторонний
(DVD-R for
General Ver. 2.0)
Формат
DVD-видео
(Формат Video)
Неперезаписы-
*1
*5
¥
*6
¥
ваемыйдиск
*5
¥
–
¥: доступно –: недоступно
Передиспользованием
13
LSQT1051
Page 14
Дискиикарты
≥ С помощью данной камеры записывать на диск стоп-кадры невозможно.
≥ Прииспользованиидвустороннихдисковнельзязаписыватьиливоспроизводитьсодной
стороны диска на другую одновременно. Необходимо вынуть диск и перевернуть его.
≥ Диски, вложенные в кассеты, пакеты или конверты для компакт-диков, использовать
нельзя. Перед использованием всегда вынимайте диски из футляров.
≥ Настоятельно рекомендуется использоватьдиски Panasonic. Обычно диски, совместимые
со стандартом DVD могут без проблем использоваться для записи и проигрывания. Тем не
менее, некоторые имеющиеся в продаже диски не соответствуют стандарту DVD в плане
качества и производительности.Нормальная запись и проигрывание таких дисков могут
быть невозможны. (Появляется предупреждение “РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ДИСК PANASONIC”) Посетите нижеуказанный веб-сайт, чтобы узнать больше о дисках,
которые одобрены Panasonic.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Тольк о на английском языке.)
≥ Диски, записанные на данном устройстве, могут не воспроизводиться на других
устройствах.
≥ Записьна DVD-R вформатезаписи DVD Video неподдерживается.
≥ Прииспользовании DVD-RW или DVD-R длятого, чтобынеповредитьдиск, запрещается:
– Производитьзаписьнадискнадругихустройствахпослезаписинаданномустройстве.
– Производитьзаписьнадискнаданномустройствепослезаписинадругихустройствах.
– Вставлятьнефинализированный диск в другие устройства.
∫ Типы форматов
Что такое формат записи DVD Video
(формат VR)?
Это формат для записи на DVD диски,
позволяющий повторно записывать и
удалять записи, а также создавать списки
воспроизведения. С использованием
данной камеры вы можете записывать
в формате записи DVD Video на диски
DVD-RAM и DVD-RW.
Чтотакоеформат DVD-Video
(формат Video)?
После финализации диск можно
воспроизводить на большинстве DVDплееров.
С использованием данной камеры
в формате DVD-Video вы можете
записывать на диски DVD-RW и DVD-R.
Прииспользовании DVD-RW, выберите режимзаписивформатезаписи DVD Video (формат
VR) иливформате DVD-Video (формат Video), а затем формат диска. (l 14, Типы форматов)
1 При использовании совершенно новых DVD-RW
справа появляется экран. Выберите [ДА], затем
нажмите джойстик.
2 Выберите тип формата, затем нажмите джойстик.
ВИДЕО: Формат DVD-Video
VR:Формат записи DVD Video
3 Припоявлениисообщения о подтверждении выберите [ДА], затем
нажмитеджойстик.
≥ Для изменения типа формата снова
отформатируйте диск. (l 81)
При форматировании диска с него удаляются
все записанные данные.
≥ Наданномустройственельзязаписыватьфильмына SD карты.
≥ Ознакомьтесь с последней информацией на сайте: (только на английском языке)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
≥ В настоящей инструкции карты памяти SD и карты miniSD™ называются “SD карта”.
≥ Данноеустройствоподдерживаеткарты SD, отформатированные в системе FAT12 и
системе FAT16, в соответствии со спецификациями карт памяти SD.
≥ Для форматирования карт SD используйтеданноеустройство. Есликарта SD форма-
тируется на других устройствах (например, на компьютере), это может занять больше
времени, а карта SD может оказаться непригодной для использования. (l 82)
≥ Рекомендуется использовать карты SD марки Panasonic.
≥ Передиспользованиемвставьте карты miniSD™ в специальный адаптер для карт.
Использование карты без адаптера может привести к повреждению устройства или карты.
≥ Запрещается вставлять пустой адаптердлякарт в данноеустройство. Неоставляйте
адаптер внутри устройства во время вставки или извлечения карт miniSD™. Это может
привести к неисправной работе устройства.
≥ Когда переключатель защиты от записи на карте памяти SD закрыт, запись, удаление или
редактирование данных на карте невозможно.
2 ГБ (максимум)
(SD)
Передиспользованием
16
LSQT1051
Переключатель защиты
от записи
≥ Храните карту памяти в недоступномдлядетейместедляпредотвращенияее
проглатывания.
≥ MultiMediaCard в данномустройствеиспользоватьнельзя.
Закрытое положение
Page 17
Диски и карты
Обращение с дисками и картами
∫ Как держать диск или карту
Не прикасайтесь к записанной или терминальной поверхности.
∫ Еслиповерхностьдисказагрязнена
Прочистите ее с использованием прилагаемой салфетки для чистки дисков. Вытирайте диск
от центра ко внешнему краю, чтобы удалить загрязнение. Не надавливайте на диск слишком
сильно, так как это может привести к появлению царапин. Также, не используйте
растворители (разжижитель, воду, антистатик, моющее средство и т.д.).
лампа загорится, и начнется зарядка в нормальном режиме.
Если температура аккумулятора слишком высока или низка, лампа CHARGE
мигает, при этом время зарядки будет больше обычного.
≥ При подключении к адаптеру переменного тока
кабеля постоянного тока аккумулятор заряжаться не будет. Выньте кабель постоянного
тока из адаптера переменного тока.
A
18
LSQT1051
Page 19
Уста новк а аккумулятора
Нажмите аккумулятором на держатель
аккумулятора и плавно вдвиньте его до щелчка.
Извлечение аккумулятора
Сдвинув рычаг BATTERY RELEASE, выдвиньте
аккумулятор и извлеките его.
≥ Придерживайтеаккумуляторрукой, чтобыоннеупал.
≥ Вовремяизвлеченияаккумулятора убедитесь,
что питание камеры отключено, а также что
индикатор состояния и лампа доступа также
выключены.
Электропитание
Настройка
19
LSQT1051
Page 20
Электропитание
Время зарядки и время записи
Время, указанное в таблице ниже, приведено для температуры 25 oC и влажности 60%. Если
температура выше или ниже 25 oC, время зарядки будет больше.
≥ „2h25min“ обозначает 2 часа 25 минут.
≥ Времязарядки, указанноевтаблице, является приблизительным.
∫ Времязаписи
≥ Времяозначает время записи при использовании видоискателя. Время в скобках означает
время записи при использовании ЖКД.
≥ Время записи с перерывами соответствует времени, втечениекоторогочередуются
операции записи и остановки.
Номер модели
аккумулятора
Поставляемый
Настройка
аккумулятор/
CGA-DU12
(опция)
CGA-DU14
(опция)
CGA-DU21
(опция)
≥ „1h50min“ означает 1 час 50 минут.
≥ Времязаписи, указанноевтаблице, являетсяприблизительным.
Напряжение
/емкость
7,2 В/
1150 мАч
7,2 В/
1360 мАч
7,2 В/
2040 мАч
Напряжение/емкостьВремя зарядки
7,2 В/1150 мАч2h25min
(Прииспользованиидиска DVD-RAM)
Режим
записи
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Максимальное
непрерывное
время записи
1h50min
(1h40min)
2h5min
(1h50min)
2h15min
(2 h)
2h20min
(2h5min)
2h35min
(2h20min)
2h50min
(2h35min)
3h30min
(3h10min)
3h55min
(3h30min)
4h20min
(3h50min)
Время записи с
перерывами
55 min
(50 min)
(55 min)
1h5min
(1 h)
1h10min
(1 h)
1h15min
(1 h 10 min)
1h25min
(1 h 15 min)
1h45min
(1 h 35 min)
1h55min
(1 h 45 min)
2h10min
(1 h 55 min)
1h
20
LSQT1051
Page 21
Электропитание
≥ По мере снижения уровня зарядки аккумулятора
обозначение на дисплее будет изменяться:
####.
При полной разрядке аккумулятора на дисплее
мигает обозначение ().
≥ При одновременном использовании видоиска-
теля и ЖКД, когда вы поворачиваете его вперед
для съемки себя самого и т.д., время записи
сокращается.
≥ После использования или зарядки аккумуляторы
нагреваются. Камера также нагревается во
время использования. Это не является
неисправностью.
≥ Обратите внимание, что при использовании при
низких температурах время работы аккумулятора сокращается. Рекомендуется заряжать
дополнительный аккумулятор для использования во время записи.
Подключениеквыходупеременноготока
1 Подключитекабель переменноготока
к адаптеру переменного тока и
электрической розетке.
2 Подключите кабель постоянного тока
к адаптеру переменного тока.
3 Подключите кабель постоянного тока
к камере.
≥ Не используйте кабель переменноготокадляработы
с другими устройствами, т.к. он специально разработан
для данного устройства. Не используйте кабели
переменного тока других устройств для данного
устройства.
≥ При подключении к адаптеру переменного тока
кабеля постоянного тока аккумулятор
заряжаться не будет.
Настройка
21
LSQT1051
Page 22
Электропитание
B
Включение и выключение устройства
≥ Перед включением устройства для записи снимите крышку объектива.
Если устройство включается при надетой крышке объектива, автоматическая настройка
баланса белого работать правильно не будет.
Как включить питание
При нажатии кнопки A, установите
переключатель OFF/ON в положение
ON.
Индикатор состояния Bгорит красным.
≥ Дисплей даты и времени мигает. Установ ите дату
и время. (l 34)
Как выключить питание
При нажатии кнопки A, установите переключатель
OFF/ON в положение OFF.
Индикатор состояния B отключается.
При включении питания в первый раз после зарядки диска или аккумулятора устройство
выполняет процедуру опознавания с целью проверки на отсутствие проблем с диском.
С DVD-RAM это занимает примерно 25 секунд.
Если вы желаете начать работу сразу же после включения камеры, выполните следующие
действия.
Настройка
1) Включитепитание.
2) После того, каксэкранаисчезнетнадпись “ЧТЕНИЕДИСКА.”, выключитепитание.
Выможетеначатьзаписьпримерночерез 8 секундпослеповторноговключения.
≥ В зависимости от состояния диска это может занять больше времени.
≥ Еслидатаивремянеустановлены, даннаяфункциянеработает.
A
B
A
22
LSQT1051
Page 23
Вставкаиизвлечениедиска
Вставка и извлечение диска
При вставке или извлечении диска установите заряженный аккумулятор или подключите к
камере адаптер переменного тока. Если к крышке дискового отсека не подключено питание,
она не откроется.
1 Выдвиньте рычаг DISC EJECT
и отпустите его.
Через несколько секунд лампа ACCESS/PC
погаснет, а крышка дискового отсека
приоткроется.
2 Откройте крышку дискового отсека рукой и вставьте/извлеките
диск.
∫ Вставка диска
Установите диск на ось в центре.
A Стороназаписи/воспроизведения
B Линзы
Щелчок!
AB
∫ Извлечениедиска
Нажав на ось, возьмитесь за край диска и осторожно поднимите его.
3 Для закрытия крышки нажмите на часть крышки дискового отсека,
обозначенную “PUSH CLOSE”.
Настройка
23
LSQT1051
Page 24
Вставкаиизвлечениедиска
∫ Определение сторон записи/воспроизведения диска
Односторонний диск:
Сторона записи/воспроизведения противоположна
маркированной стороне.
Двусторонний диск:
Сторона записи/воспроизведения “SIDE A” противоположна
маркированной стороне “SIDE A”. Сторона записи/воспроизведения “SIDE B” это маркированная сторона “SIDE A”.
Надпись “SIDE A”
M
/
S
A
I
D
R
-
E
D
A
V
D
Сторона, противоположная
“SIDE A” является стороной
записи/воспроизведения.
≥ При открывании крышки не прилагайте чрез-
мерного усилия.
≥ Не прикасайтесь к линзам или к стороне записи/
воспроизведения диска.
Это может ухудшить запись и воспроизведение.
≥ Плотно установите диск для предотвращения
его повреждения.
≥ При открытии крышки лампа ACCESS/PC горит
красным цветом. Не оставляйте крышку
открытой.
≥ Если крышка открыта, питание не отключается,
даже если переключатель OFF/ON установлен
в положение OFF.
≥ Если диск вставлен неправильно, крышка не
закроется. Никогда не пытайтесь насильно
закрыть крышку. Это может повредить камеру
и диск. Заново правильно вставьте диск.
≥ Не извлекайте аккумулятор и не отсоединяйте
адаптер переменного тока во время извлечения
диска или до тех пор, пока питание полностью не
отключится. Иначе крышка не откроется. Если
это произошло, снова вставьте аккумулятор или
подсоедините адаптер переменного тока, снова
выдвиньте рычаг DISC EJECT один раз, а затем
отпустите. При включении питания может
появится сообщение об исправлении диска.
(l 100, Восстановление)
≥ В дисковыйотсекзапрещаетсявставлятьдругие
диски, кроме 8 см дисков DVD-RAM, DVD-RW
или DVD-R. Это может привести к неисправности.
≥ Не прикасайтесь к линзам или к другим частям
внутри дискового отсека. Не прикасайтесь к
области вокруг линз, т.к. она сильно нагревается.
≥ Если односторонний диск вставлен в камеру
этикеткой внутрь, появится сообщение об
ошибке. Извлеките диск и вставьте его стороной
записи/воспроизведения внутрь.
Настройка
≥ Не допускайте загрязнения или царапания
стороны записи/воспроизведения диска.
После вставки диска/после окончания записи
Когда горит лампа ACCESS/PC, диск вращается и на него записывается информация.
Если в это время происходит сбой в питании, диск может стать непригодным для
использования. Не отсоединяйте адаптер переменного тока и не вынимайте аккумулятор.
А также не трясите сильно и не ударяйте камеру.
24
LSQT1051
Page 25
Вставка/извлечениекарты SD
A
Вставка/извлечение карты SD
Перед вставкой/извлечением карты SD убедитесь, что питание отключено.
Если вставка карты SD происходит при включенном питании, это может привести к неисправности или потере данных, записанных на карту SD.
1 Откройтекрышкуслотадлякарт.
2 Вставьте/извлеките карту SD в/из слота для
карт.
≥ При вставке карты SD поверните сторону с этикеткой A вверх
и нажмите на нее прямо, чтобы она вошла в слот до упора.
≥ При извлечении карты SD, нажмитенацентркарты SD, азатем
вытащите ее.
3 Плотнозакройте крышкуслотадля карт.
∫ Чтокасаетсякарт SD
≥ Электрическиешумы, статическое электричество или поломка данного устройства или
карты SD может привести к повреждению или удалению данных, хранящихся на карте SD.
Рекомендуется важные данные сохранять в компьютере.
∫ Лампаиндикациидоступакарты
≥ Когдаустройствополучает доступ к карте SD (чтение, запись, воспроизведение, удаление
и т.д.), лампа индикации доступа горит.
≥ Следующие действия, производимые вовремягорениялампыиндикации доступа, могут
привести к повреждению данных, записанных на карте SD или к неисправности камеры.
– Вставкаилиизвлечениекарты SD
– Включениеиливыключениекамерыспомощьюпереключателя OFF/ON или
переключателя режимов
Настройка
25
LSQT1051
Page 26
Выборрежима
Выбор режима
Переключатель режимов используется для переключения между режимами записи
и воспроизведения.
Поверните переключатель режимов медленно, но твердо.
≥ Не прилагайте чрезмерных усилий при поворачивании переключателя.
Поверните переключатель режимов
и установите желаемую пиктограмму
в положение, указанное на рисунке.
Режим записи диска (l 38)Используется для записи фильмов на диск.
Режим воспроизведения диска
(l 59)
Режим записи карты (l 41)
Режим воспроизведения карты
(l 62)
Используется для воспроизведения
фильмов с диска.
Используется для записи стоп-кадров на
карту SD.
Используется для воспроизведения
стопкадров, записанных на карту SD.
Настройка
26
LSQT1051
Page 27
Использованиеджойстика
Использование джойстика
Для того, чтобы устройством было удобно управлять одной рукой, оно имеет джойстик для
выбора функций, выполнения действий и т.д.
Основные действия
Действия на экране меню и выбор файлов на экране отображения пиктограмм и т.д.
Для выбора пункта или файла переместите джойстик вверх, вниз,
влево или вправо, а затем нажмите джойстик для установки.
1
34
2
≥ Действиясэкраннымменю (l 32)
5
Джойстик и экранный дисплей
Нажмите на центр джойстика, на экране появятся пиктограммы. Каждое нажатие
переключает дисплей следующим образом в зависимости от режима.
(В режиме воспроизведения диска и карты пиктограммы автоматически отображаются на
экране.)
Режим записи дисков
(Переключатель AUTO/MANUAL/FOCUS
установлен в положение AUTO)
отображается [0] или [- -], это означает, что
заряд литиевой батареи закончился. После
зарядки батареи в соответствии с шагами,
указанными ниже, установите часы.
Подключите к устройству адаптер переменного
тока или поместите не него батарею, встроенная
литиевая батарея будет перезаряжаться.
Оставьте устройство в таком состоянии
примерно на 24 часа, батарея сохраняет дату
и время прим. в течение 6 месяцев. (Даже если
переключатель OFF/ON установлен в положение
OFF, батарея будет перезаряжаться.)
Настройка
35
LSQT1051
Page 36
НастройкаЖКД/видоискателя
Настройка ЖКД/видоискателя
Установите яркость и уровень цвета.
1 Нажмитекнопку MENU, затемвыберите
[НАСТРОЙКИ] # [НАСТР. ЖКД] или
[НАСТР EVF] # [ДА] инажмитеджойстик.
EVF
2 Передвиньте джойстик вверх или вниз для
выбора пункта, который необходимо установить.
Затем установите, двигая джойстик влево или
вправо.
Штриховой индикатор двигается.
[НАСТР. ЖКД]
: ЯркостьЖКД
:УровеньцветаЖКД
[НАСТР EVF]
EVF
: Яркостьвидоискателя
EVF
Настройка
36
LSQT1051
≥ Для того, чтобы установить яркость
видоискателя, закройте ЖКД, при этом
видоискатель активируется.
≥ Когда вы находитесь наулице, вовремязаписисолнцедолжно светить вам в спину. Если
объект освещен сзади, на записи он будет темным.
Запись
37
LSQT1051
Page 38
Съемкафильмов
Съемка фильмов
Записывайте фильмы на диск.
1 Снимитекрышкуобъектива, затемвключитекамеру.
Если устройство включается при надетой крышке объектива, автоматическая настройка
баланса белого работать правильно не будет.
2 Поверните переключатель режимов
в положение .
3 Для начала съемки нажмите
кнопку начала/остановки.
Запись
Для завершения съемки
Для установки паузы во время съемки
нажмите кнопку начала/остановки.
≥ [¥] и [;] во время съемки горяткрасным
цветом. Не двигайте камеру до тех пор, пока
[;] не станет зеленым.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
38
LSQT1051
≥ Изображения, записанные между нажатием кнопки начала/остановки съемкидляначала
записи и повторным ее нажатием для останоки записи, являются одной сценой.
≥ Если в течение 5 минут никаких действий не производится, камера автоматически
отключается для предотвращения разрядки аккумуляторов. Когда вы снова начинаете
использовать камеру, включите ее.
Камера также может быть установлена на [ВЫКЛ]. (l 96, ЭНЕРГОСБЕРЕЖ)
Page 39
Съемка фильмов
R 0h02m
0h00m10s
≥ Максимальное количество сценнадиске (на
одной стороне): 999 (Даже если на диске
остается свободное место, у вас может не
получиться записать 999 сцен.)
≥ При отображении “ИДЕТ ЗАПИСЬ
ИНФОРМАЦИИ НА ДИСК. ПОЖАЛУЙСТА,
ПОДОЖДИТЕ.”, запрещается отсоединять
кабель переменного тока или извлекать
аккумулятор, т.к. это может сделать диск
непригодным для использования.
≥ Звук записывается в системе Dolby Digital с
внутреннего стерео микрофона, расположенного
на передней панели камеры. Не закрывайте
микрофон.
≥ Каждый раз, когда камера входит в режим
остановки съемки, показания счетчика
переустанавливаются на “0h00m00s”.
Показания на экране в режиме записи диска
A Оставшееся время записи
(Когдаоставшеесявремязаписисоставляет менее
1 минуты, [R 0h00m] мигаеткрасным.)
B Режимзаписи
C Времязаписи
≥ Во время записи фильма не отключайте
аккумулятор или адаптер переменого тока. Если
вы их отключите, то при включении питания
может появиться сообщение об исправлении
диска. (l 100, Восстановление)
A
B
C
R 0h02m
R 0h02m
Сразу же после окончания записи горит лампа ACCESS/PC. Пока она горит, диск
вращается и идет запись информации на диск. Если вы бежите, когда держите камеру,
или качаете ее, записанные картинки могут исказиться, поэтому сильно не трясите и не
ударяйте ее.
SP
0h00m10s
0h00m10s
Запись
39
LSQT1051
Page 40
Съемкафильмов
Изменение режима записи фильма
Нажмите кнопку MENU, затем выберите
[ОСН. ФУНК.] # [РЕЖИМ ЗАП.] # желаемый
пункт и нажмите джойстик.
Режимы записи и время записи фильма
Данное устройство записывает в VBR. VBR – это аббревиатура для переменной скорости
потока данных. Запись VBR автоматически изменяет скорость потока данных (количество
данных в определенное время) в зависимости от темы записи. Это означает, что при записи
объекта, производящего резкие движения, время записи сокращается.
устройства, могут не вопроизводиться на других
устройствах.
(SD)
Запись
∫ Для четкой записи стоп-кадров
При детализировании изображения с увеличением в 4k или более, трудно сократить
небольшое дрожание, возникающее, когда вы держите камеру рукой. Рекомендуется при
съемке уменьшить кратковременное увеличение и приближение объекта.
Неподвижные стоп-кадры без дрожания можно сделать с использованием штатива.
41
LSQT1051
Page 42
Съемкастоп-кадров
R 3
Показания на экране в режиме записи карты
A Оставшееся количество стоп-кадров
(Мигает красным цветом при появлении [R 0].)
B Размерстоп-кадров
C Качество стоп-кадров
Функция прогрессивной фотосъемки
Вы можете производить фотосъемку с лучшим качеством
и рамками. (Включать и выключать функцию прогрессивной
фотосъемки невозможно.)
≥ Функция прогрессивной фотосъемки может отменяться
в зависимости от используемых функций. (l 101)
Качество стоп-кадров при съемке
Нажмите кнопку MENU, затем выберите
[ОСН. ФУНК.] # [КАЧЕСТВО] # желаемый
пункт и нажмите джойстик.
: Стоп-кадрысвысокимкачеством.
: Приоритетнымявляется количество стоп-кадров. Стоп-кадры
снимаются с нормальным качеством.
A
B
C
R 3
R 3
Запись
42
LSQT1051
Эффект съемки с затвором
Вы можете добавить эффект затвора, моделирующий звук.
Можно приблизить изображение оптически до 30k раз.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
¬Поверните переключатель режимов в положение или .
Передвиньте рычаг изменения фокусного
расстояния.
Сторона T: Для того, чтобы люди или объекты,
Сторона W: Для того, чтобы пейзажи казались присъемке
≥
При использовании приближения, когда вы
держите камеру в руках, рекомендуется
использовать функцию стабилизации
изображения. (
≥
При приближении отдаленных объектов они
помещаются в фокус на расстоянии примерно
1,3 м или более.
расположенные далеко, казались ближе при
съемке (приближение)
более отдаленными (удаление)
≥
Когда кратковременное увеличение равно 1k,
устройство может фокусироваться на объекте на
l
52)
расстоянииприм. 2 смотобъектива.
(Макрофункция)
≥
Скорость увеличения варьируется в зависимости
от диапазона, в котором передвигается рычаг
изменения фокусного расстояния.
≥
При высокой скорости изменения фокусного
расстояния объект сложно поместить в фокус.
Запись
Функция цифрового зума
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Если кратковременное увеличение превышает 30k, тогда необходимо активировать функцию цифрового зума. Может быть включено максимальное увеличение, возможное для
цифрового зума.
¬Поверните переключатель режимов в положение .
Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ДОП.
ФУНК.] # [ЦИФР. ЗУМ] # желаемый пункт
и нажмите джойстик.
[ВЫКЛ]:Тольк о оптическоеприближение (До 30k)
[50t]:До 50k
[1000t]:До 1000k
≥ Чем больше цифровое увеличение, чемхуже
качество изображения.
≥ Данная функция не может использоваться
в режиме записи на карты.
43
LSQT1051
Page 44
Различныефункциисъемки
Для использования функции зум-микрофона
Связан с функцией увеличения, микрофон улавливает звуки вдали с удаленными кадрами
и вблизи с широкоугольными кадрами.
Вы можете производить съемку себя самого, смотря в ЖКД. Вы можете снимать людей,
находящихся перед камерой, и одновременно показывать им изображение. Изображение
зеркально отражается в горизонтальном направлении, как когда вы смотрите в зеркало.
(Тем не менее, записанное изображение является нормальным.)
¬Поверните переключатель режимов в положение или .
Поверните ЖКД в сторону объектива.
≥ При открытии ЖКД видоискатель автоматически отключается.
Тем не менее, при поворачивании ЖКД в направлении объектива
видоискатель снова активируется.
≥ При поворачивании ЖКД в направлении объектива пиктограмма
не отображается даже при нажатии джойстика.
≥ На экране появляются тольконекоторыеобозначения. При
появлении [°], верните ЖКД в нормальное положение и проверьте наличие
Запись
предупреждающего/аварийного сигнала. (l 99)
44
LSQT1051
Page 45
Различныефункциисъемки
Режим мягкой фокусировки объектива на зоне
телесного цвета
Цвета кожи делаются мягче, что делает внешность более
привлекательной.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Этот режим наиболее полезен, когда вы делаете портреты.
¬Поверните переключатель режимов в положение
или .
1 Нажмите джойстик, чтобы появилась
пиктограмма, указанная на рисунке.
2 Двигайте джойстик вниз для выбора [].
Для отмены режима мягкой фокусировки объектива на зоне
телесного цвета
Снова выберите [].
≥ Если фон или еще что-либо в сцене имеет
цвета, аналогичные цвету кожи, они будут
сглаживаться.
функция съемки “из затемнения”/“в затемнение”
отменяется.
≥ Привыборефункциисъемки “иззатемнения”/
“взатемнение” изображениепоявляетсячерез
несколько секунд после начала съемки.
Остановка съемки также занимает несколько
секунд.
≥ Пиктограммы сцен, снятых с использованием
затемнения, становятся черными (или белыми).
Запись
47
LSQT1051
Page 48
Различныефункциисъемки
Функция компенсации переотражённого света
Используется для защиты освещенных сзади объектов от затемнения.
Используйте данную функцию, когда свет выходит из-за объекта, и объект становится
темным.
¬Поверните переключатель режимов в положение
или .
1 Нажмите джойстик, чтобы появилась
пиктограмма, указанная на рисунке.
2 Двигайте джойстик вправо для выбора [ª].
Изображение на экране станет ярче.
Для возврата в нормальный режим съемки
Снова выберите [ª].
≥ С помощьюпереключателя OFF/ON или
переключателя режимов можно отменить
функцию компенсации переотраженного цвета.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Запись
48
LSQT1051
Page 49
Различныефункциисъемки
Автотаймер съемки
Данная функция также используется для съемки самого себя.
Вы можете делать фотографии на карту SD с использованием таймера.
¬Повернитепереключатель режимоввположение .
1 Нажмитеджойстик, чтобыпоявилась
пиктограмма, указаннаянарисунке.
2 Двигайтеджойстиквлеводлявыбора [Ø].
Каждоенажатиевлевоизменяетрежим:
] # [Ø2] #установкаотменена
[Ø
10
Ø10: Съемкачерез 10 секунд
: Съемкачерез 2 секунды
Ø
2
3 Нажмитенакнопку PHOTO SHOT.
После того, как пиктограмма [Ø10] или [Ø2] прекратит мигать по окончании установленного времени, камера делает фотографию.
≥ После съемкиавтотаймерсъемкиотменяется.
Для остановки таймера на полпути
Нажмите кнопку MENU. (Установ к а автотаймера съемки отменяется.)
(SD)
≥ При помощи переключателя OFF/ON, можно
отменить фоновый режим автопуска.
≥ В зависимостиотвремени, которое требуется
для установки объекта в фокус, до начала
съемки может пройти больше времени, чем
установлено.
≥ Уста нов ка автопуска на [Ø2] является хорошим
способом предотвращения тряски изображения,
когда кнопка PHOTO SHOT нажата при
использовании штатива и т.д.
Запись
49
LSQT1051
Page 50
Различныефункциисъемки
Функция снижения шума ветра
Предназначается для уменьшения шума ветра в микрофоне во время
съемки.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
¬Поверните переключатель режимов в положение .
Нажмите кнопку MENU, затем выберите
[ОСН. ФУНК.] # [УСТР Ш.ВЕТРА] # [ВКЛ] и
нажмите джойстик.
Для отмены функции снижения шума ветра
Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ОСН. ФУНК.] # [УСТР Ш.ВЕТРА] # [ВЫКЛ]
и нажмите джойстик.
≥ Уста нов каданнойфункциипоумолчанию –
[ВКЛ].
≥ Шум ветра снижается в зависимости от силы
ветра. (Если данная функция активирована при
очень сильном ветре, стерео эффект может
снизиться. При снижении силы ветра стерео
эффект восстанавливается.)
Режим киносъемки
Позволяет записывать изображения, совместимые с широкоформатными
телевизорами.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Изображения записываются с черным поясом вдоль верхнего и нижнего края экрана, что
Запись
делает их похожими на фильмы, демонстрируемые в кинотеатрах.
¬Поверните переключатель режимов в положение .
Нажмите кнопку MENU, затем выберите
[ОСН. ФУНК.] # [РЕЖИМ КИНО] # [ВКЛ] и
нажмите джойстик.
Для отмены режима киносъемки
Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ОСН. ФУНК.] # [РЕЖИМ КИНО] # [ВЫКЛ]
и нажмите джойстик.
≥ Воспроизводимые изображения различны
в зависимости от подключенного телевизора.
Обратитесь к инструкции по эксплуатации
вашего телевизора.
≥ При воспроизведении изображений на экране
телевизора в некоторых случаях дата записи
может быть стерта.
≥ Качество картинки можетухудшиться в зави-
симости от телевизора.
≥ При импортировании кинофильмана
персональный компьютер, импортированная
картинка может отображаться некорректно
в зависимости от используемого программного
обеспечения.
50
LSQT1051
Page 51
Различныефункциисъемки
Функция ночной съемки
Позволяет производить съемку в темных местах.
Данная функция позволяет снимать цветные объекты, так, чтобы они выделялись на фоне
в темных местах.
Установите устройство на штатив, теперь вы можете снимать без вибраций.
≥ Записаннаясценавидится, как будто рамки отсутствуют.
После выхода из экрана меню устройство находится в режиме ручной
фокусировки. Для установления объекта в фокус вручную двигайте
джойстик влево или вправо. (l 55)
≥ Если обозначение ручной фокусировки не отображается, дваждынажмитеджойстик,
а затем поместите объект в фокус.
Для отмены функции ночной съемки
Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ДОП. ФУНК.] # [НОЧН. СЪЕМКА] # [ВЫКЛ]
и нажмите джойстик.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
≥ Функция ночной съемки делает время
нарастания сигнала ПЗС примерно в 25a раз
длиннее обычного, поэтому темные сцены,
неразличимые невооруженным взглядом, можно
записывать яркими. По этой причине могут быть
видны яркие точки, которые обычно невидимы,
но это не является неисправностью.
≥ С помощьюпереключателя OFF/ON или
переключателя режимов можно отменить
функцию ночной съемки.
≥ При установке в ярком свете экран на некоторое
время может стать светлым.
Запись
51
LSQT1051
Page 52
Различныефункциисъемки
Функция стабилизации изображения
Используется для сокращения колебания изображения во время съемки.
Сокращает колебания изображения, возникающие по причине движения рук во время
съемки.
¬Поверните переключатель режимов в положение .
Нажмите кнопку MENU, затем выберите
[ДОП. ФУНК.] # [SIS] # [ВКЛ] и нажмите
джойстик.
Для отмены функции стабилизации изображения
Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ДОП. ФУНК.] # [SIS] # [ВЫКЛ] и нажмите
джойстик.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
≥ При использовании штатива рекомендуется
отключить стабилизатор изображения.
Запись
≥ В следующихслучаяхфункциястабилизатора
изображения может не иметь необходимого
результата.
– Прииспользовании цифрового зума
– Присильнойтряскекамеры
– Присъемкедвижущегосяобъекта, когда вы за
нимдвижетесь
52
LSQT1051
Page 53
Функцииручнойсъемки
Функции ручной съемки
При установке переключателя AUTO/MANUAL/FOCUS в положение AUTO устройство
автоматически регулирует следующие установки.
Для съемки спортивных сцен или сцен с быстрыми
движениями
Чтобы сделать изображение ярче при слабом освещении
Чтобы объект, находящийся под лампой освещения,
выглядел привлекательнее
Для съемки в ярко освещенных местах, например, на склонах
гор или пляжах
Запись
53
LSQT1051
Page 54
Функцииручнойсъемки
Для отмены функции режима сцен
Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ОСН. ФУНК.] # [РЕЖ СЪЕМКИ] # [ВЫКЛ]
и нажмите джойстик.
≥ Режим сцен можно также отменить, установив переключатель AUTO/MANUAL/FOCUS
в положение AUTO.
Режим спорт
≥ При замедленном воспроизведении или
остановке воспроизведения записанных
изображений данный режим помогает
сократить колебания камеры.
≥ Во время нормального воспроизведения
движения могут выглядеть неплавными.
≥ Избегайте съемки в освещении
флуоресцентными, ртутными или
натриевыми лампами, т.к. цвет и яркость
воспроизводимого изображения может
измениться.
≥ При съемке объекта, освещенного
сильным светом, или высокоотражающего
объекта на изображении могут появиться
вертикальные линии света.
≥ При недостаточной яркостирежимспорт
не работает. Мигает изображение [5].
≥ Если съемка происходит вне помещения,
экран может мерцать.
Запись
Режим портрета
≥ Если съемка происходит вне помещения,
экран может мерцать. В данном случае
измените установку режима сцен на
[ВЫКЛ].
Режим слабого освещения
≥ Очень темные сцены невозможно
записать четко.
Режим лампы освещения
≥ Если записываемый объект слишком
яркий, изображение может оказаться
светлым, а края изображения – слишком
темными.
Режим серфинг и снег
≥ Если записываемый объект слишком
яркий, изображение может оказаться
светлым.
54
LSQT1051
Page 55
Функцииручнойсъемки
Ручная установка фокусного расстояния
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
Если автофокусировка затруднительна, фокусное расстояние можно устанавливать вручную.
¬Повернитепереключатель режимоввположениеили .
1 Установите переключатель AUTO/
MANUAL/FOCUS в положение
MANUAL.
2 Передвиньте переключатель вниз
вположение FOCUS.
Отображается обозначение ручной установки
фокусного расстояния [1MF].
MNL
3 Для установления объекта в фокус вручную
двигайте джойстик влево или вправо.
≥ При фокусировке с широкоугольнымобъективомобъектможетне
оказаться резким при его приближении. Сначала приблизьте объект,
а затем установите его в фокус.
MNL
Для восстановления автоматической регулировки
Снова установите переключатель AUTO/MANUAL/FOCUS в положение FOCUS, нажав его
вниз.
Функция автоматического баланса белого может не воспроизводить натуральные цвета, что
зависит от фотографируемых сцен и освещения. В данном случае баланс белого можно
установить вручную.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)
¬Поверните переключатель режимов в положение
или .
1 Установите переключатель AUTO/MANUAL/
FOCUS в положение MANUAL.
Автоматически отображается пиктограмма, указанная на рисунке.
2 Двигайте джойстик вниз до появления
изображения баланса белого (а именно ).
AWB
3 Двигайте джойстик влево или вправо для
выбора режима баланса белого.
ДисплейРежимУсловия съемки
Запись
AWB
Автоматическая установка
баланса белого
Режим съемки в помещении
(для съемки под лампами
накаливания)
Выберите режим [], наведите экран на белый
объект и двигайте джойстик для выбора [].
Когда изображение [] перестает мигать и включается, установка
закончена.
≥ Если изображение [] продолжает мигатьзеленымцветом, это
означает, что установка баланса белого невозможна, т.к. место
слишком темное. В данном случае используйте автоматическую настройку баланса белого.
∫ Датчикбалансабелого A
Датчик баланса белого определяет тип источника света во
время съемки.
Не закрывайте датчик баланса белого во время съемки, иначе
он будет работать неправильно.
≥ Если изображение [] мигает белымцветом,
сохраняется ранее установленный баланс
белого.
При изменении условий съемки, переустановите
баланс белого.
≥ Если устройство включается при надетой
крышке объектива, автоматическая настройка
баланса белого может работать неправильно.
Включать камеру необходимо после снятия
крышки объектива.
≥ При одновременной установке баланса белого
и ирисовой диафрагмы/усиления, сначала
необходимо установить баланс белого.
Автоматически отображается пиктограмма, указанная на рисунке.
2 Несколько раз передвиньте джойстик вниз
и установите изображение выдержки (а именно
1/100) или изображение ирисовой диафрагмы/
усиления (а именно F2.4, 0dB).
3 Затем установите, двигая джойстик влево или
вправо.
A Выдержка:
От 1/50 до 1/8000
От 1/50 до 1/500
≥ Выдержка ближе к 1/8000 (1/500) быстрее.
B Значениеирисовойдиафрагмы/усиления:
CLOSE # (F16 до F2.0) # OPEN # 0dB # 18dB
≥ Значение ближе к [CLOSE] затемняет изображение.
≥ Значение ближе к [18dB] делает изображение светлее.
≥ Значения с [dB] являются значениями усиления.
Запись
Для восстановления автоматической настройки
Установите переключатель AUTO/MANUAL/FOCUS в положение AUTO.
A
B
1/60
1/100
OPEN
OPEN
OdB
1/60
1/100
OPEN
OPEN
OdB
MNL
MNL
MNL
58
LSQT1051
≥ При одновременной установке выдержки
и значения ирисовой диафрагмы/усиления,
сначала установите выдержку, а затем значение
ирисовой диафрагмы/усиления.
∫ Ручнаяустановкавыдержки
≥ Избегайтесъемкивосвещениифлуоресцент-
ными, ртутными или натриевыми лампами, т.к.
цвет и яркость воспроизводимого изображения
может измениться.
≥ При ручной установке выдержки чувствитель-
ность снижается, и соответственно, автоматически увеличивается значение усиления, что
может усилить шумы.
≥ При воспроизведении изображения ярко осве-
щенного объекта или объекта, обладающего
сильным отражением, могут появиться вертикальные линии света, но это не является
неисправностью камеры.
≥ Во время нормального воспроизведения сдвиг
изображения может выглядеть неплавным.
≥ При съемке в очень ярко освещенном месте
экран может изменить цвет или мерцать.
В данном случае установите выдержку вручную
на [1/50] или [1/100].
∫ Ручная установка ирисовой
диафрагмы/усиления
≥ При увеличении значения усиления шумы
увеличиваются.
≥ В зависимостиоткратковременногоувеличения,
некоторые значения ирисовой диафрагмы не
отображаются.
Page 59
Воспроизведение
B
Воспроизведениефильмов
1 Повернитепереключательрежимов
вположение .
Фильмы, записанные на диске, показываются в виде
пиктограмм.
Во время воспроизведения установите громкость
акустической системы.
Для установки уровня громкости звука
передвиньте рычаг громкости.
В направлении “+”: громкостьзвукаувеличивается
В направлении “–”: громкостьзвукауменьшается
≥ Чемдальшеиндикатор [] двигается вправо (к концу с “+”), тем громче становится звук.
≥ Поокончанииустановкиизображениеустановкигромкостисэкранаисчезает.
Page 61
Воспроизведение фильмов
Воспроизведение фильмов по дате
Данное устройство группирует сцены по датам.
Сцены, записанные в один день, могут воспроизводиться по очереди.
≥ Если вы передвигаете и удерживаете джойстиквверхиливниз, вы
перелистывать по 8 файлов за один раз. В таком случае экран изменяться не будет, а будут изменяться только номера файлов и полоса
прокрутки, поэтому отпустите джойстик при нахождении страницы
с необходимым вам файлом.
3 Нажмитеджойстик.
Выбранный файл воспроизводится в полноэкранном режиме.
На экране автоматически отображается пиктограмма функций.
4 Дляуправленияиспользуйте джойстик.
1/;: Начало/пауза показа слайдов (воспроизведение стоп-кадров на карте SD в порядке
∫ О совместимости стоп-кадров
≥ Данноеустройствосоответствуетунифицированномустандарту DCF (Design rule for
Camera File system), установленному JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
≥ Данноеустройствоподдерживаетформат файлов JPEG. (Но не все файлы в формате
JPEG воспроизводятся.)
≥ При воспроизведении файлов, не отвечающих требованиям, номер файла/папки может
не отображаться.
≥ Данное устройство может ухудшить качество или не воспроизводить данные, записанные
или созданные на других устройствах, а также другое устройство может ухудшить качество
или не воспроизводить данные, записанные на данном устройстве.
≥ Во время слайд-шоу запрещается регулировать
переключатель режимов.
≥ Запрещается вставлять или извлекать карту SD,
когда горит лампа доступа.
≥ В зависимостиотколичествапикселей в файле
его воспроизведение может занять определен-
ное время.
≥ При попытке воспроизведения файла, записан-
ного в ином формате, или при повреждении
данных файла, дисплей становится серым,
а также может отображаться сообщение об
ошибке.
≥ При воспроизведении файла, записанного на
других устройствах, отображаемые дата и время
отличаются от даты и времени, когда он был
записан.
≥ При воспроизведении файла, записанного на
других устройствах, его размер и размер на
данном устройстве могут отличаться. (l 98)
Воспроизведение
63
LSQT1051
Page 64
Редактирование
Редактирование сцен
Редактирование сцен
Удаление сцен
Используется для удаления сцен, записанных на диски.
Удаленные сцены не могут быть восстановлены.
≥ Сцены, записанныена DVD-RW (формат Video) и DVD-R, немогутбытьудалены.
Удаление сцен поочередно
¬Повернитепереключатель режимоввположение
.
1 Нажмитенакнопкуво время
воспроизведения.
2 Припоявлении подтверждения выберите [ДА], затем нажмите
джойстик.
(RAM) (-RW‹VR›)
Редактирование
64
LSQT1051
Page 65
Редактированиесцен
Удаление нескольких сцен при отображении пиктограмм
¬Повернитепереключатель режимоввположение .
1 Нажмитекнопку MENU, затемвыберите
[ УДАЛИТЬ] # [ВЫБРАТЬ] или [ВСЕ] инажмитеджойстик.
≥ При выборе [ВСЕ] будут удалены следующие сцены. Перейдите
к шагу 4.
– Если [РЕЖ. ВОСПР] установленна [СМОТР. ВСЕ]: всесценынадиске
– Если [РЕЖ. ВОСПР] установленна [ПОДАТЕ]: всесцены, выбранныеподате
2 (Толькопривыборе [ВЫБРАТЬ] вшаге 1)
Выберите сцену, которую необходимо удалить,
затем нажмите джойстик.
Выбранная сцена обозначается желтой рамкой.
≥ Приповторномнажатииджойстикавыборсценыотменяется.
≥ Последовательномогутбытьустановлены до 8 сцен, отображаемых
на экране.
3 (Только при выборе [ВЫБРАТЬ] в шаге 1)
Нажмитекнопку .
4 Припоявлении подтверждения выберите [ДА], затем нажмите
джойстик.
(Толькопривыборе [ВЫБРАТЬ] в шаге 1)
Для продолжения удаления других сцен
Повторите шаги 2-4.
Для завершения редактирования
Нажмите кнопку MENU.
≥ Для удаления нежелаемой части сцены, сначала
поделите сцену, а затем удалите ненужную
часть. (l 66)
≥ В случае [ВСЕ] удалениеможетзанятьмного
времени, если на диске записано много сцен.
≥ Не выключайте камеру во время удаления
файлов.
≥ При удалении сцен используйте аккумулятор с
достаточным зарядом или адаптер переменного
тока.
≥ Иногда невозможно удалитьразделенные
сцены. Объедините разделенные сцены, затем
удалите их.
Редактирование
65
LSQT1051
Page 66
Редактированиесцен
Разделение сцен
Используется для деления сцены на две части.
Для удаления нежелаемой части сцены, сначала поделите сцену, а затем удалите ненужную
часть.
¬Повернитепереключатель режимоввположение .
1 Нажмитекнопку MENU, затемвыберите
[РЕД. СЦЕН.] # [РАЗДЕ Л.] инажмитеджойстик.
2 Выберитесцену, которую необходимо поделить,
затемнажмитеджойстик.
Воспроизводится выбранная сцена.
3 При достижении места, где необходимо
разделить сцену, переместите джойстик вниз для
установки точки разделения.
≥ Использование функциимедленногопроигрыванияилипоказа
записи по кадрам облегчает задачу поиска того места, в котором вы
хотите разделить сцену. (l 60)
(RAM) (-RW‹VR›)
Редактирование
66
LSQT1051
4 При появлении подтверждения выберите [ДА], затем нажмите
джойстик.
Для продолжения разделения других сцен
Повторите шаги 2-4.
Для завершения редактирования
Нажмите кнопку MENU.
Page 67
Редактирование сцен
Объединение сцен
Данная функция используется только для объединения двух
последовательных сцен в одну.
(RAM) (-RW‹VR›)
¬Повернитепереключатель режимоввположение .
1 Нажмитекнопку MENU, затемвыберите
[РЕД. СЦЕН.] # [ОБЪЕДИН.] инажмите джойстик.
2 Выберитесцену, которую необходимо
объединить, затемнажмитеджойстик.
≥ Объединяются выбранная иследующая за ней сцена.
≥ Есливыхотитеобъединитьсцены, расположенныенерядомдруг
с другом, или сцены с разными датами записи, сначала создайте
список воспроизведения, а затем объедините сцены в списке
воспроизведения.
3 При появлении подтверждения выберите [ДА], затем нажмите
джойстик.
Для продолжения объединения других сцен
Повторитешаги 2-3.
(l 69, 74)
Для завершения редактирования
Нажмите кнопку MENU.
Редактирование
67
LSQT1051
Page 68
Использованиесписковвоспроизведения
Использование списков воспроизведения
Что такое список воспроизведения?
Вы можете создать список воспроизведения из своих любимых записанных сцен.
Т.к. список воспроизведения создается не копированием данных, для создания списка
воспроизведения потребуется использовать небольшой объем диска.
≥ При создании или удалениисписковвоспроизведения оригинальные сценыне изменяются.
Редактирование сцен в списке воспроизведения не оказывает влияние на оригинальные
сцены.
воспроизведения, созданные из этих сцен, также
удаляются.
68
LSQT1051
Page 69
Использованиесписковвоспроизведения
Создание нового списка воспроизведения
(RAM) (-RW‹VR›)
¬Повернитепереключатель режимоввположение .
1 Нажмитекнопку MENU, затемвыберите
[НАСТР.ВОСПР.] # [РЕЖ. ВОСПР] #
[СП. ВОСПР.] и нажмите джойстик.
2 Выберите [СОЗДАТЬ], затем нажмите джойстик.
3 Выберитесцену, которую необходимо добавить
в список воспроизведения, затем нажмите
джойстик.
Выбранная сцена обозначается желтой рамкой.
≥ Приповторномнажатииджойстикавыборсценыотменяется.
≥ Последовательноможноустановитьдо 8 сцен.
≥ Сценырегистрируются в списке воспроизведения в том порядке,
в котором они были выбраны. После создания списка воспроизведения порядок сцен
в нем может быть изменен с помощью функции [ПЕРЕМЕСТ.]. (l 72)
4 Нажмитекнопку MENU.
5 Припоявлении подтверждения выберите [ДА], затем нажмите
джойстик.
Отображается экран с пиктограммами сцен созданного списка воспроизведения.
Для добавления других сцен к списку воспроизведения
Выберите [ДОБАВИТЬ]. (l 71)
Для воспроизведения списка
Выберите сцену, с которой необходимо начать воспроизведение, затем нажмите джойстик.
Редактирование
69
LSQT1051
Page 70
Использованиесписковвоспроизведения
Воспроизведение списка
(RAM) (-RW‹VR›)
¬Повернитепереключатель режимоввположение .
1 Нажмитекнопку MENU, затемвыберите
[НАСТР.ВОСПР.] # [РЕЖ. ВОСПР] #
[СП. ВОСПР.] и нажмите джойстик.
2 Выберитесписок, которыйнеобходимо
воспроизвести, затемнажмитеджойстик.
Сцены в выбранном списке отображаются в виде пиктограмм.
3 Выберите сцену, с которой необходимо начать
воспроизведение, затем нажмите джойстик.
Для выбора другого списка воспроизведения
После выбора первой сцены в списке воспроизведения, отображаемого в виде пиктограмм,
переместите джойстик влево. Экран возвращается к ПРОСМ. СПИС. (шаг 2).
Редактирование
70
LSQT1051
Для возврата к показу оригинальных сцен
Нажмитекнопку MENU, затемвыберите [НАСТР.ВОСПР.] # [РЕЖ. ВОСПР] #
[СМОТР. ВСЕ] или [ПОДАТЕ] и нажмите джойстик.
Page 71
Использованиесписковвоспроизведения
Редактирование списка воспроизведения
(RAM) (-RW‹VR›)
Редактирование сцен в списке воспроизведения не оказывает влияние на оригинальные
сцены.
Добавление сцен в список воспроизведения
¬Выберитережимвоспроизведения списка. (l 70, шаги 1 и 2)
1 Нажмитекнопку MENU, затемвыберите
[РЕД. СПИС.] инажмитеджойстик.
2 Выберитесписоквоспроизведения, который
необходимо отредактировать, затем нажмите
джойстик.
3 Выберите [ДОБАВИТЬ], затем нажмите
джойстик.
4 Выберите сцену, которую необходимо добавить,
затем нажмите джойстик.
Выбранная сцена обозначается желтой рамкой.
≥ Приповторномнажатииджойстикавыборсценыотменяется.
≥ Последовательноможноустановитьдо 8 сцен.
≥ Сценыдобавляются в список воспроизведения в том порядке,
в котором они были выбраны. Порядок сцен в списке воспроиз-
ведения может быть изменен с помощью функции [ПЕРЕМЕСТ.]. (l 72)
5 Нажмитекнопку MENU.
6 Припоявлении подтверждения выберите [ДА], затем нажмите
джойстик.
Список воспроизведения, в который были добавлены сцены, отображается на экране
в виде пиктограмм.
Для продолжения добавления сцен в список воспроизведения
Повторите шаги 1-6.
Редактирование
71
LSQT1051
Page 72
Использованиесписковвоспроизведения
Перемещение сцен
Сцены с списке воспроизведения можно перемещать.
¬Выберитережимвоспроизведения списка. (l 70, шаги 1 и 2)
1 Нажмитекнопку MENU, затемвыберите
[РЕД. СПИС.] инажмитеджойстик.
2 Выберитесписоквоспроизведения, который
необходимо отредактировать, затем нажмите
джойстик.
3 Выберите [ПЕРЕМЕСТ.], затем нажмите
джойстик.
Редактирование
72
LSQT1051
4 Выберите сцену, которую необходимо
переместить, затем нажмите джойстик.
Выбранная сцена выделяется желтой рамкой, а позиция, куда ее
необходимо вставить, показывается красной полосой.
5 Выберите позицию, куда необходимо вставить
сцену, затем нажмите джойстик.
Для продолжения перемещения сцен в списке воспроизведения
Файл со стоп-кадром (не JPEG), который не воспроизводится на данном устройстве, может
быть удален.
≥ В случае [ВСЕ], еслинакарте SD записано
большое количество сцен, удаление может
занять много времени.
≥ Не выключайте камеру вовремяудаления
файлов.
≥ При удалении файлов используйте аккумулятор
с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока.
≥ Неизвлекайтекарту SD вовремяудаления.
≥ Приудалениифайлов, соответствующих
стандарту DCF, удаляются все данные,
относящиеся к этим файлам.
Page 79
Редактирование стоп-кадров
Блокирование стоп-кадров
Используется для защиты от ошибочного удаления файлов со
стопкадрами.
Файлы стоп-кадров, записанные на карту SD, могут блокироваться, что предотвращает их
удаление по ошибке. (Тем не менее, даже если вы заблокируете некоторые файлы на карте
SD, они все удаляются при ее форматировании.)
3 Для выбора количества копий передвиньте джойстик вверх или
вниз, затем нажмите его.
≥ Вы можете выбратьот 0 до 999 копий. (Выбранноеколичествоснимковможет быть
отпечатано на принтере, поддерживающем DPOF.)
≥ Дляотменынастройки, установитеколичествокопий для печати на [0].
≥ Дляустановкидругихфайловповторитешаги 2-3.
(SD)
Редактирование
80
LSQT1051
Для завершения установок
Нажмите кнопку MENU.
Для отмены всех установок DPOF
Нажмите кнопку MENU, затем выберите [НАСТР.ВОСПР.] # [НАСТР DPOF] # [УДАЛ .
ВСЁ] и нажмите джойстик.
≥ Припоявленииподтверждения выберите [ДА], затем нажмите джойстик.
∫ Чтотакое DPOF?
DPOF обозначает Digital Print Order Format. Он позволяет записывать информацию о печати
изрображений на карту SD, таким образом, чтобы ее можно было использовать в системе,
поддерживающей DPOF.
≥ Уста нов ка DPOF можетбытьпроизведенадля
максимум 999 файлов.
≥ Уста нов ка DPOF, произведенная на других
устройствах, может не распознаваться данным
устройством. Производите установку DPOF на
данном устройстве.
≥ С установкой DPOF невозможнодобавить
к изображениям дату их записи.
Page 81
Управление диском и картой
Форматирование дисков и карт
Форматирование дисков и карт
Форматирование дисков
Используется для разметки дисков.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›)
Необходимо помнить, что при форматировании диска с него удаляются все данные.
2 Припоявлении подтверждения выберите [ДА], затем нажмите
джойстик.
≥ Поокончанииформатированиянажмитекнопку MENU длявыходаиздиалогового окна.
(SD)
≥ Не выключайте камеру вовремяформати-
рования.
≥ При форматировании карты SD используйте
аккумулятор с достаточным зарядом или
адаптер переменного тока.
≥ Для форматирования карт SD используйте
данное устройство. Если карта SD форматируется на других устройствах (например, на
компьютере), это может занять больше времени,
а карта SD может оказаться непригодной для
использования.
Управление диском и картой
≥ Время форматирования зависит от типа
используемой карты SD.
≥ Не извлекайте карту SD во время форма-
тирования.
82
LSQT1051
Page 83
Финализациядиска
Финализация диска
Финализация диска
Используется для того, чтобы диски могли воспроизводиться на других
устройствах.
Для воспроизведения дисков DVD-RW (формат Video) или DVD-R на других устройствах,
(-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
например, на DVD-плеере, диск необходимо финализировать.
∫ Финализациядисковввидеоформате
Перед использованием диска на других устройствах его необходимо финализировать.
DVD-RW (формат Video): После финализациидискможеттольковоспроизводиться.
Запись на диск возможна только после отмены финализации
(l 84) или форматирования (l 81).
2 Припоявлении подтверждения выберите [ДА], затем нажмите
джойстик.
≥ По окончании процесса отмены финализации нажмите кнопку MENU для выхода из
диалогового окна.
(-RW‹V›)
≥ При отмене финализации диска используйте
аккумулятор с достаточным зарядом или
адаптер переменного тока.
≥ Финализация дисков DVD-RW (формат VR) не
может быть отменена. Диски DVD-RW (формат
VR) после финализации могут записываться
и редактироваться аналогично дискам DVD-RW
(формат VR) до финализации.
Управление диском и картой
≥ Финализация дисков DVD-R не может быть
отменена.
84
LSQT1051
Page 85
Защита диска
Защита диска
Используется для защиты записанной информации от ошибочного удаления или
редактирования.
Дальнейшая запись или редактирование защищенных дисков невозможна до отмены
защиты.
(RAM) (-RW‹VR›)
¬Повернитепереключатель режимоввположение .
1 Нажмитекнопку MENU, затемвыберите
[НАСТРОЙКИ] # [ЗАЩ. ДИСКА] инажмитеджойстик.
2 Припоявлении подтверждения выберите [ДА], затем нажмите
джойстик.
Для отмены защиты диска
1) Нажмите кнопку MENU, затем выберите [НАСТРОЙКИ] # [ЗАЩ. ДИСКА]
и нажмите джойстик.
2) При появлении подтверждения выберите [ДА], затем нажмите джойстик.
≥ Если защита диска устанавливалась на другом
устройстве, снять защиту на данном устройстве
может быть невозможно. В данном случае
снимите защиту на том устройстве, где она была
установлена.
Управлениедискомикартой
85
LSQT1051
Page 86
Отображениеинформацииодиске
Отображение информации о диске
Отображение информации, такой как количество записанных сцен, оставшееся место
на диске, информация о финализации и защите.
∫ Еслиизображениеилизвукневыводятся с камеры на телевизор
≥ Проверьте, до конца ли вставлены все штекеры.
≥ Проверьте подключенные гнезда.
≥ Проверьте настройку входов телевизора (входной переключатель).
(Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с инструкциями по
эксплуатации телевизора.)
Использование с другими устройствами
87
LSQT1051
Page 88
С DVD рекордером/плеером
С DVD рекордером/плеером
Воспроизведение на DVD рекордере/плеере
≥ При проигрывании диска на другом устройстве для проигрывания / записи DVD, установите прибор так,
чтобы диск лежал ровно.
Воспроизведение дисков DVD-RAM или DVD-RW (формат VR)
(RAM) (-RW‹VR›)
Вставьте диск в DVD рекордер/плеер, затем
начните воспроизведение.
≥ Воспроизведение возможно только на
устройствах, которые поддерживают 8 см диски
DVD-RAM или DVD-RW (формат VR). См.
инструкцию по эксплуатации DVD рекордера/
плеера.
≥ Можетпотребоватьсяфинализациядисков DVD-
RW (формат VR). В данном случае произведите финализациюдисканакамере. (l 83)
≥ Вы не можете записыватьизображения, которые
позволяют “Тол ько одноразовую запись” на диск
8 см.
Воспроизведениедисков DVD-RW (формат Video) или DVD-R
1 Произведитефинализациюдисканакамере. (l 83)
2 Вставьте диск в DVD рекордер/плеер, затем
начнитевоспроизведение.
≥ Не вставляйте в DVD рекордер/плеер нефина-
лизированные диски: диски могут стать
непригодным для использования. Также, на
Использование с другими устройствами
устройстве для записи DVD может появиться
предупреждение с приглашением
отформатировать диск. Не форматируйте диск.
≥ Воспроизведение возможно на устройствах,
поддерживающих 8 см диски DVD-Video, но
воспроизведение на всех DVD плеерах не
гарантируется.
(-RW‹V›) (-R)
88
LSQT1051
Page 89
С DVD рекордером/плеером
Копирование записей на жесткий диск DVD рекордера
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Если у вас DVD рекордер с жестким диском, на нем можно хранить изображения,
записанные с помощью данной камеры.
Если вы хотите скопировать диск, с которым не совместим DVD рекордер, подключите
камеру и DVD рекордер кабелем AV/S, а затем скопируйте диск.
1 [Тол ь к о когдавыдублируете DVD-RW (Видео формат) или
DVD-R]
Финализируйтедискнаприборе. (l 83)
2 Вставьте диск в DVD рекордер, затем скопируйте его содержание
нажесткийдиск.
≥ Информацию о том, как производится копирование изображений на жесткий диск, см.
в инструкции по эксплуатации DVD рекордера.
(l 90)
≥ Можетпотребоватьсяфинализациядисков DVD-
RW (формат VR). В данном случае произведите
финализациюдисканакамере. (l 83)
≥ Вы не можете записыватьизображения, которые
позволяют “Тол ько одноразовую запись” на диск
8 см.
≥ Если DVD рекордер имеет слот для карт SD, вы
можете записать файлы со стоп-кадрами,
записанными на карты SD, на данном
устройстве на диск или на жесткий диск.
Использованиесдругимиустройствами
89
LSQT1051
Page 90
Свидеомагнитофоном
С видеомагнитофоном
Копирование изображений на другие видео устройства
Вы можете копировать изображения, воспроизводимые на данном устройстве, на другие
устройства.
Вы можете создать список воспроизведения, собрав сцены, которые вы хотите скопировать,
затем скопируйте на другие устройства только сцены из списка воспроизведения. (l 69)
≥ Чтобы не беспокоиться о том, что аккумулятор может разрядиться, используйте адаптер
переменного тока.
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
1 Подключите камеру к видео
устройству.
A Кабель AV/S (входит в комплект)
≥ Вставьте контактные штекерыдо
упора.
A
S VIDEO IN
* Если видео устройство имеет видео-
терминал S, также подключите к нему
штекер S Video. Это позволяет сделать
картинку красивее.
*
VIDEO IN
AUDIO IN
2 Включите камеру, затем установите переключатель режимов
в положение .
3 Переключите входной канал на видео устройстве и на телевизоре.
Затем начните воспроизведение на подключенном устройстве.
≥ Подробнуюинформациюсм. винструкции по эксплуатации видео устройства.
Для остановки дубляжа
Остановите запись на подключенном устройстве.
Затем остановите воспроизведение на камере.
Page 91
С принтером (PictBridge)
С принтером (PictBridge)
Для печати фотографий, прямо подключив камеру к принтеру, используйте принтер,
совместимый с PictBridge. (Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации принтера.)
≥ Чтобы не беспокоиться о том, что аккумулятор может разрядиться, используйте адаптер
переменного тока.
(SD)
¬Вставьте карту SD сзаписаннымиизображениями в камеру, включите
камеру, а затем поверните переключатель режимов в положение .
1 Нажмитекнопку MENU, затемвыберите
[НАСТРОЙКИ] # [USB ФУНКЦ.] #
[PictBridge] и нажмите джойстик.
≥ Длявыходаизэкранаменюнажмитекнопку MENU.
2 Подключитекамеру к принтеру.
A Кабель USB (невходитвкомплект)
≥ Вставьте контактные штекеры до упора.
Появляется значок [].
≥ Если значок [] не появляетсяили
продолжает мигать, отсоедините, а затем снова
подсоедините кабель USB или проверьте
принтер, карту SD или настройки камеры.
A
3 Выберите файл, который необходимо
напечатать, затем нажмите джойстик.
Отображается номер установленных изображений.
Использованиесдругимиустройствами
91
LSQT1051
Page 92
Спринтером (PictBridge)
4 Для выбора количества копий передвиньте джойстик вверх или
вниз, затем нажмите его.
≥ Можноустановитьдо 9 копийдляпечати.
≥ Дляотменынастройки, установитеколичествокопий для печати на [0].
≥ Можнопоследовательноустановитьдо 8 файлов, отображаемыхнастранице, повторив
шаги 3 и 4.
5 Нажмитекнопку MENU дляотображенияменю
PictBridge.
6 Установите дату печати на [ПЕЧАТЬ ДАТЫ].
≥ Если принтер не может печатать даты, даннаяустановка
≥ Форматы бумаги, не поддерживаемые принтером, установить
невозможно.
Использованиесдругимиустройствами
92
LSQT1051
Page 93
Спринтером (PictBridge)
8 Установите раскладку страницы на
[РАС КЛ. СТР].
СТАНДАРТ: Раскладкастраницы, заданнаядляпринтера
:Печатьбез рамки
:Печатьсрамкой
≥ Раскладки страницы, не поддерживаемые принтером, установить
невозможно.
9 Выберите [ПЕЧАТЬ] # [ДА] и нажмите
джойстик.
Идет печать фотографий.
≥ Выйдите из PictBridge, отсоединивкабель USB послеокончания
печати фотографий.
При остановке печати на середине
Передвиньте джойстик вниз.
Появляется сообщение о подтверждении. При выборе [ДА] происходит отмена установленного количества копий для печати, при этом экран возвращается к шагу 3. При выборе
[НЕТ] все установки сохраняются, экран при этом переходит к шагу 3.
≥ Во время печати не рекомендуется производить
следующие действия. Данный действия
приводят к ошибке печати.
– Отсоединениекабеля USB
– Извлечениекарты SD
– Переключениепереключателя режимов
– Отключениепитания
≥ Проверьте установки формата бумаги, качества
печати и т.д. на принтере.
≥ Печать изображений, которые не могут
воспроизводиться на данном устройстве,
невозможна.
Отображение сообщений на экране можно
выбрать в соответствии с рисунками ниже.
ВЫКЛ
ВКЛ
15:30
15.12.2006
SP
R 0h00m
15:30
15.12.2006
;
;
0h00m00s
∫ [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ]
≥ ВЫКЛ≥ 5 МИНУТ
[ВЫКЛ]:
Функция энергосбережения не
активирована.
[5 МИНУТ]:
Если в течение 5 минут никаких действий
не производится, камера автоматически отключается для предотвращения разрядки
аккумуляторов. Когда вы снова начинаете
использовать камеру, включите ее.
≥ В следующихслучаяхкамераможетне
отключиться даже при установке на
[5 МИНУТ].
– Прииспользованииадаптера
переменноготока
– Приподключениикамерыккомпьютеру
илипринтеруспомощьюкабеля USB
∫ [ЗВУК.СИГН.]
≥ ВЫКЛ≥ ВКЛ
Данная функция позволяет подавать
звуковой сигнал при таких действиях, как
начало и окончание записи.
При установке на [ВЫКЛ] звуковой сигнал
при таких действиях, как начало и окончание
записи, не подается.
Один звуковой сигнал
При начале записи
При включении питания
При опознании камеры компьютером или
принтером и т.д.
Два звуковых сигнала
При остановке записи
При отключении питания
Два звуковых сигнала 4 раза
При возникновении ошибки, например,
запись не начинается. Проверьте сообщение на экране. (l 99)
∫ [НАЧ. НАСТР]
≥ ДА≥ НЕТ
Когда меню невозможно выбрать в зависимости от комбинации функций, установите
[ДА] для изменения настроек меню в первоначальное состояние при поставке.
(Установка языка не может быть возвращена в первоначальное положение
при поставке.)
менного тока и установке переключателя
режимов в положение или )
При установке на [ВКЛ] без вставки диска
или карты SD камера автоматически
устанавливается на демо режим для представления своих функций. При нажатии или
манипуляции какими-либо кнопками режим
демо отменяется. Если в течение прим.
10 минутой с камерой не производится
никаких действий, автоматически активируется режим демо. Для завершения
режима демо вставьте диск или карту SD,
или установите камеру на [ВЫКЛ] Для выбора нормального режима использования
установите функцию на [ВЫКЛ].
∫ [USB ФУНКЦ.]
≥ PictBridge≥ ПОДКЛ. ПК
[PictBridge]:
При подключении камеры к принтеру
с помощью кабеля USB
[ПОДКЛ. ПК]:
При подключении камеры к компьютеру
с помощью кабеля USB
Page 97
Обозначения
Обозначения
∫ Обозначения записи
Съемка фильмовСъемка стоп-кадров
;
0h00m00s
SP
R 0h00m
50×
R 100
30×
Обозначения
;
AWB
1/100
OPEN
3dB
15:30
15.12.2006
R 0h00m
0h00m00s
15:30
15.12.2006
¥/;
(Красный)
;
(Зеленый)
AUTO
MNL
MF
2
k
ª
1/100
OPEN, F2.0
0dB
ZOOM
, ,
XPSPLP
Оставшийся заряд
аккумулятора
Оставшееся время записи
Прошедшее время записи
Обозначение дата/время
Запись
Остановка записи
Цифровой зум
Автоматический режим
Режим ручной настройки
Ручная установка
фокусного расстояния
Обозначение увеличения
Режим заднего освещения
Стабилизатор изображения
Выдержка
Номер F
Значение усиления
Режим мягкой фокусировки
объектива на зоне
телесного цвета
Угасание (Белый)
Угасание (Черный)
Функция ночной съемки
Зум-микрофон
Функция снижения шума
ветра
Режим записи фильмов
AWB
1/100
OPEN
6dB
15:30
15.12.2006
5
AWB
Ø10,
Ø
(Белый)
(Зеленый)
(Красный)
,
R 100
Режим спорт
Режим портрета
Режим слабого освещения
Режим лампы освещения
Режим серфинг и снег
Автоматическая установка
баланса белого
Режим съемки в помещении
(запись в свете лампы
накаливания)
Режим съемки вне
помещения
Режим ручной регулировки
остановки
Пропуск
Замедленное воспроизведение
Покадровое воспроизведение
Время воспроизведения фильма
Режим воспроизведения
Отображение всех сцен на диске
Отображение всех сцен,
записанных в выбранный день
Отображение сцен в выбранном
списке воспроизведения
Номер сцены
Устано вка уровня громкости
звука
Возобновление
воспроизведения
Содержимое, защита которого
была установлена на другом
устройстве.
Слайд-шоу
Отображение номера папки/
файла стоп-кадра
При подключении принтера,
совместимого с PictBridge
Подключение к карте (При
подключении к компьютеру)
Уже установлен DPOF
(не более 1)
Заблокированные стоп-кадры
Количество записываемых
пикселей для стоп-кадров
k
480
640
Для изображений, записанных не с
помощью данной камеры, размер указывается по количеству горизонтальных
пикселей. Если оно равно 2048, 1920, 1280
или 640, тогда на экране отображаются
обозначения [], [], [] или
[] соответственно, независимо
от количества вертикальных пикселей.
2048 пикселей или более
QXGA
1600 илиболее, менеечем
UXGA
2048 пикселей
1280 илиболее, менеечем 1600
SXGA
пикселей
1024 или более, менее чем 1280
XGA
пикселей
800 или более, менее чем 1024
SVGA
пикселей
640 или более, менее чем 800
пикселей
(Размер не отображается, если он
составляет менее 640 пикселей.)
∫ Подтверждающие
обозначения
0 или––Низкий заряд встроенного
°
аккумулятора. (l 35)
Предупреждение/аварийное
сообщение появляется при
повороте ЖКД в направлении
объектива. Верните ЖКД
в нормальное положение
и проверьте наличие
предупреждения/аварийного
сообщения.
Не вставлен диск.
Непригодный для
использования диск
Не вставлена карта SD/карта
непригодна для использования.
Page 99
Обозначения
Сообщения
ЗАПИСЬ НЕВОЗМОЖНАНе удалось записать данные на диск или карту.
НЕТ ДАННЫХНа диск или карту незаписаноникакихизображений.
ДАННЫЙ ДИСК НЕ
СОВМЕСТИМ
СУСТРОЙСТВОМ.
ПРОВЕРЬТЕ ДИСК
РЕКОМЕНДУЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДИСК
PANASONIC
ЗАПИСЬНЕВОЗМОЖНА
(ДИСК
ФИНАЛИЗИРОВАН)
ЗАПИСЬ НЕВОЗМОЖНА.
ДИСК ЗАПОЛНЕН.
ЗАПИСЬ НЕВОЗМОЖНА.
ПРЕВЫШЕНО
КОЛИЧЕСТВО СЦЕН.
РАБОТА НЕВОЗМОЖНА.
ВЫСОКАЯ
ТЕМПЕРАТУРА.
ПОЖАЛУЙСТА ВЫКЛ.
ПИТАНИЕ И ПОДОЖДИТЕ.
НЕВОЗМОЖНО
ОТМЕНИТЬ
ФИНАЛИЗАЦИЮ ДИСКА.
Вставлен несовместимый диск (диски, защищенные от
копирования и т.д.).
Вставлен диск, нечитаемый на данном устройстве (диск,
записанный в видеоформате NTSC и т.д.).
Если это сообщение появляется когда вы вставляете диск,
возможно он не поддерживает режим записи.
Рекомендуется использовать диски Panasonic, т.к. их
совместимость с камерой подтверждена. Подробная
информация о совместимости дисков и т.д. на веб-сайте
Вставлен финализированный диск DVD-RW (формат Video)
или DVD-R. После финализации диски могут
использоваться только для воспроизведения, но не для
записи. После отмены финализации диска DVD-RW
(формат Video) его можно использовать для записи. (l 84)
Диск заполнен или превышено количество сцен, поэтому
дальнейшая запись данных невозможна. Удали те ненужные
сцены (l 64) или вставьте новый диск.
Температура устройства слишком высока, поэтому его
нельзя использовать. Отключите питание, подождите, пока
устройство остынет, затем снова включите питание.
Финализация дисков DVD-R не может быть отменена.
Финализация дисков DVD-RW (формат VR) не может быть
отменена. Диски DVD-RW (формат VR) после финализации
могут записываться и редактироваться аналогично дискам
DVD-RW (формат VR) до финализации.
Другое
99
LSQT1051
Page 100
Обозначения
ПРОВЕРЬТЕ КАРТУ
КАРТА ЗАБЛОКИРОВАНА
Данная карта несовместима и не может быть определена
устройством.
Переключатель защиты от записи на карте памяти SD
установлен на LOCK. (l 16)
Карта SD заполнена, поэтому дальнейшая запись данных
КАРТА ЗАПОЛНЕНА
не нее невозможна. Удалит е ненужные файлы (l 77) или
вставьте новую карту SD.
НАЖМИТЕ КНОПКУ
СБРОС
ВКЛ РУЧНОЙ РЕЖИМ
ОТМЕНА РЕЖ Н. СЪЕМКИ
USB НЕ ДОСТУПНО
ИЗМЕНИТЕ РЕЖИМ
Определена ошибка устройства. Нажмите на кнопку RESET
для перезагрузки устройства. (l 106)
Вы пытаетесь использовать функцию, которая не может
быть использована одновременно.
Кабель USB подсоединен в режиме записи.
Устройство не может правильно установить связь с ком-
ОТСОЕДИНИТЕ USB
КАБЕЛЬ
пьютером или принтером. Отключите устройство, затем
повторно подсоедините кабель USB или проверьте
установку [USB ФУНКЦ.] на данном устройстве.
Восстановление
В некоторых случаях устройство не может нормально завершить запись файла, например,
при отключении питания во время записи или редактировании по какой-либо причине.
Следующее сообщение может появиться, если при установлении доступа к диску на нем
найдена поврежденная информация для управления. Необходимо выполнить указания,
данные в сообщении. (Исправление диска может занять определенное время в зависимости
от ошибки.)
ОШИБКА ДИСКА. ИСПРАВИТЬ?
Другое
100
LSQT1051
≥ При исправлении диска используйте
аккумулятор с достаточным зарядом или
адаптер переменного тока.
≥ В зависимостиотсостоянияданных, внеко-
торых случаях полностью их исправить
невозможно.
≥ При извлечении диска без выполнения исправ-
ления воспроизведение сцен, записанных на
него до отключения питания, в дальнейшем
станет невозможным.
≥ Не исправляйте диски, записанные на других
устройствах. Это может привести к потере
данных или повреждению диска.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.