Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Antes de utilizarlo, lea completamente estas
instrucciones.
Leggere completamente queste istruzioni prima
dell’uso.
funcionamiento
Istruzioni d’uso
LSQT0987 A
LSQT0987(GER).book 2 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Links/Rechts
LSQT0987
Da dieses Gerät während der Verwendung heiß wird, betreiben Sie es bitte
ausschließlich an einem ausreichend
belüfteten Ort; installieren Sie dieses
Gerät bitte an keinem engen Ort wie beispielsweise in einem Bücherregal o. Ä.
Setzen Sie dieses Gerät keinerlei Regen,
Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser
aus und stellen Sie sicher, dass keinerlei
mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände
wie Vasen darauf abgestellt werden, um
das Risiko eines Brandes, eines elektrischen Schlages oder einer Beschädigung
des Gerätes zu vermeiden.
Filmkamera
≥ Die Angaben zur technischen Leistung
befinden sich auf der Unterseite
der Filmkamera.
Wechselstrom-Adapter
≥ Die Angaben zur technischen Leistung
befinden sich auf der Unterseite
des Wechselstrom-Adapters.
∫ Warnung
Entfernen Sie auf keinen Fall die Abdeckung (oder die Rückseite); im Inneren
befinden sich keinerlei Bauteile, die vom
Benutzer gewartet werden könnten.
Überlassen Sie die Wartung ausschließlich
qualifiziertem Service-Personal.
∫ Elektrische und magnetische
Kompatibilität EMC
Dieses Symbol (CE) befindet sich auf dem Aufkleber mit den technischen Angaben.
Verwenden Sie bitte ausschließlich vom
Hersteller empfohlenes Zubehör.
LASERGERÄT
DER KLASSE 1
ACHTUNG
Dieses Gerät enthält eine Las
höheren Klasse als 1. Entfernen Sie keinerlei
Abdeckungen und versuchen Sie nicht, Zugriff
auf das Innere des Gerätes zu erhalten, um
fortgesetzte Sicherheit zu gewährleisten.
Überlassen Sie die Wartung ausschließlich
qualifiziertem Service-Personal.
2
IEC 60825-1:2001
er-Diode einer
Benutzerinformationen zur Entsorgung
von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der
grundlegenden
Firmengrundsätzen der
Panasonic-Gruppe wurde ihr
Produkt aus hochwertigen
Materialien und
Komponenten entwickelt und
hergestellt, die recycelbar
und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am
Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll
getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für
die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung
und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw.
Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte
kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die
sich aus einer unsachgemäßen
Handhabung der Geräte am Ende Ihrer
Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur
nächstgelegenen Sammelstelle bzw.
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in
der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder
Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische
und elektronische Geräte entsorgen
möchten. Er hält weitere Informationen für
sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen
Union gültig.
LSQT0987(GER).book 3 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
DEUTSCH
∫ Schadensersatz hinsichtlich des aufgenommenen Inhaltes
Für den Verlust von aufgenommenen Daten aufgrund einer Fehlfunktion oder Beschädigung
dieses Gerätes, seines Zubehörs oder der Aufnahmemedien kann der Hersteller nicht haftbar
gemacht werden.
∫ Bitte beachten Sie die geltenden Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bereits bespielten Bändern oder Discs oder bereits veröffentlichter oder
gesendeter Daten zu anderen als ausschließlich privaten Zwecken kann die geltenden Urheberrechte verletzen. Selbst bei einer ausschließlich privaten Verwendung ist die Aufnahme
bestimmten Materials u. U. untersagt.
≥ Die Filmkamera umfasst durch das Urheberrecht geschützte Technologien und ist durch paten-
tierte Technologien und geistige Eigentumsrechte Japans und der USA geschützt.
Für die Verwendung dieser durch das Urheberrecht geschützten Technologien ist die vorherige
Genehmigung des Unternehmens Macrovision erforderlich. Eine Demontage oder eine Veränderung der Filmkamera ist untersagt.
≥ Hergestellt unter der Lizenz der Dolby Laboratories.
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
≥ Andere in dieser Bedienungsanleitung aufgeführte System- und Produktbezeichnungen sind für
gewöhnlich registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen der Hersteller, die das betreffende
System oder Produkt entwickelt haben.
Es muss nicht nach der Aufnahme-Startposition gesucht werden.
Die neue Aufnahme überschreibt keine der vorher aufgenommenen Szenen.
∫ Einfache Wiedergabe! (l 52)
Die aufgenommenen Szenen werden als Thumbnails angezeigt.
Sie können auf einfache Art und Weise nach den zu betrachtenden Szenen suchen.
Vor der Inbetriebnahme
LSQT0987
6
LSQT0987(GER).book 7 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Funktionen
∫ Szenen bearbeiten! (l 55, 59)
Sie können ein Original-Video (eine Playlist) durch das Sammeln Ihrer Lieblingsszenen und das
anschließende Überspielen dieses Videos auf einen Videorecorder oder eine DVD-Player-Festplatte erstellen.
∫ Verwendung mit einem DVD-Player/-Recorder! (l 74)
Legen Sie einfach eine Disc in einen DVD-Player/-Recorder ein, die mit 8-cm-Discs kompatibel ist,
um die mit diesem Gerät aufgenommenen Szenen wiedergeben zu lassen.
Falls Sie über einen DVD-Recorder mit einer Festplatte verfügen, können Sie auf eine DVD-RAM
oder DVD-RW (VR-Format) aufgenommene Szenen mit diesem Gerät auf eine Festplatte überspielen.
Vor der Inbetriebnahme
7
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 8 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Zubehör
Zubehör
Überprüfen Sie das im Lieferumfang enthaltene Zubehör, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb
nehmen.
≥ In einigen Ländern ist u. U. nicht das gesamte Sortiment optionalen Zubehörs im Handel
erhältlich.
LSQT0987
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem
Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus
ab. Batterien sind in der Regel dann entladen,
wenn das damit betriebene Gerät
– abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
– nach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
8
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien
gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
≥ Wenn Sie dieses Gerät mit einem Computer betreiben,
empfehlen wir Ihnen eine Betriebsumgebung von etwa
30 °C und eine Betriebszeit von etwa 30 Minuten.
7 Sucher (l 12, 32)
Aufgrund der Einschränkungen bei der LCDHerstellungstechnologie können einige winzige helle oder dunkle Punkte auf dem
Sucherbildschirm auftreten. Hierbei handelt
es sich allerdings um keine Fehlfunktion, und
der Vorgang hat keinerlei Auswirkungen auf
das aufgenommene Bild.
Aufgrund der Einschränkungen bei der LCDHerstellungstechnologie können einige winzige helle oder dunkle Punkte auf dem LCDMonitorbildschirm auftreten. Hierbei handelt
es sich allerdings um keine Fehlfunktion, und
der Vorgang hat keinerlei Auswirkungen auf
das aufgenommene Bild.
Stellen Sie die Riemenlänge so ein, dass sie zu Ihrer Hand passt.
Stellen Sie die Riemenlänge und die Polsterposition ein.
1 Drehen Sie den Riemen um.
2 Stellen Sie die Länge ein.
3 Fixieren Sie den Riemen.
2
2
26 272829
Vor der Inbetriebnahme
10
LSQT0987
1
2
3
LSQT0987(GER).book 11 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Teilebezeichnungen und -handhabung
Aufsetzen der Linsenkappe
Setzen Sie die Linsenkappe auf, um die Oberfläche der Linse zu schützen.
Die Linsenkappe und die Linsenkappen-Schnur sind werkseitig am Halteriemen angebracht.
≥ Wenn Sie die Linsenkappe nicht
verwenden, ziehen Sie die LinsenkappenSchnur bitte in Pfeilrichtung. A
≥ Wenn Sie keine Aufnahme durchführen,
stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Linse
zum Schutz mit der Linsenkappe
bedecken. B
≥ Drücken Sie bitte für das Abnehmen der Linsenkappe fest auf
die Vorsprünge.
≥ Falls sich die Linsenkappen-Schnur gelöst hat
Führen Sie das Ende der Linsenkappen-Schnur durch die
dafür vorgesehene Öffnung an der Linsenkappe. Führen
Sie die Linsenkappe anschließend durch die entstandene
Schlaufe und ziehen Sie sie an.
A
Stativ-Aufnahme
Hierbei handelt es sich um eine Öffnung für die Befestigung
des Gerätes auf einem optionalen Stativ. (Lesen Sie hinsichtlich
des Anbringens eines Stativs am Gerät bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.)
B
Vor der Inbetriebnahme
11
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 12 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Teilebezeichnungen und -handhabung
Verwendung des LCD-Monitors
Sie können ein Bild aufnehmen, während Sie es auf dem LCDMonitor betrachten.
1 Drücken Sie die PUSH OPEN-Taste. Der LCD-
Monitor öffnet sich nun leicht.
Ziehen Sie den LCD-Monitor in Pfeilrichtung
heraus.
≥ Der Sucher ist nun deaktiviert.
≥ Er lässt sich bis zu 90o öffnen.
2 Stellen Sie den Winkel des Monitors Ihren Bedürfnissen entsprechend
ein.
≥ Er kann bis zu 180o A in Linsenrichtung oder 90o B in Richtung Sucher gedreht werden.
BA
PUSH
OPEN
≥ Die Helligkeit und der Farbpegel des LCD-Monitors
kann vom Menü aus eingestellt werden. (l 32)
≥ Falls der LCD-Monitor mit Gewalt geöffnet oder
gedreht wird, kann das Gerät beschädigt werden
oder eine Fehlfunktion aufweisen.
Verwendung des Suchers
Ziehen Sie den Sucher heraus, bis er einrastet.
Vor der Inbetriebnahme
(l 32, Einstellung des Suchers)
≥ Wenn der LCD-Monitor um 180o in Linsenrichtung
gedreht wird (wenn Sie beispielsweise Aufnahmen
von sich selbst durchführen) werden LCD-Monitor
und Sucher gleichzeitig aktiviert.
12
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 13 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Discs
Discs, die zusammen mit diesem Gerät verwendet werden
können
Discs
Disc-TypDVD-RAM
8 cm
Einseitig/
doppelseitig
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
AufnahmeformatDVD-Video-
Aufnahmeformat
(VR-Format)
EigenschaftenWieder
beschreibbare
Disc
DVD-VideoAufnahmeformat
(VR-Format)
Wieder
beschreibba
re Disc
DVD-RW
8 cm
Einseitig/doppelseitig
[DVD-RW Ver. 1.1/
2X-SPEED(2X/1X)]
DVD-Videoformat
(Videoformat)
Disc für
einmaliges
Beschreiben
*1
DVD-R
8 cm
Einseitig/
doppelseitig
(DVD-R
allgemein
Ver. 2.0)
DVD-Videoformat
(Videoformat)
Disc für
einmaliges
Beschreiben
Display auf dem
Bildschirm
Anzeigen in dieser
Bedienungsanleitung
(RAM)(-RW‹VR›)(-RW‹V›)(-R)
Funktionen
≥ Bearbeitung
dieses Gerätes
≥ Wiedergabe auf
anderen Geräten
≥ Aufnahme nach
der Finalisierung
*2
¥¥ ––
*3
¥
–¥
*4
¥
*5
¥
*6
¥
*5
¥
–
¥: verfügbar –: nicht verfügbar
*1 Durch das Formatieren der Disc kann diese mehrfach verwendet werden. (l 68)
*2 DVD-Player und DVD-Recorder, die 8-cm-Discs unterstützen
*3 Auf kompatiblen Geräten ist eine Wiedergabe möglich.
*4 Auf kompatiblen Geräten ist eine Wiedergabe möglich. (U. U. muss allerdings eine Finalisierung auf diesem
Gerät durchgeführt werden.)
*5 Muss auf diesem Gerät finalisiert werden. (l 69)
*6 Definalisieren Sie die Disc. (l 70)
Vor der Inbetriebnahme
13
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 14 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Discs
≥ Mit diesem Gerät können keine Standbilder auf eine Disc aufgenommen werden.
≥ Bei der Verwendung von doppelseitigen Discs können Sie keine kontinuierliche Aufnahme oder
Wiedergabe von einer Seite der Disc auf die andere durchführen. Sie müssen die Disc zuerst
entnehmen und umdrehen.
≥ In einen Halter, eine Kartusche oder ein Caddy-Case eingelegte Discs können nicht verwendet
werden. Entnehmen Sie die bloßen Discs stets aus diesen Behältnissen, bevor Sie sie verwenden.
≥ Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von Panasonic-Discs. Für gewöhnlich können für die Auf-
nahme und Wiedergabe ohne Probleme Discs verwendet werden, die mit dem DVD-Standard
kompatibel sind. Allerdings entsprechen einige im Handel erhältliche Discs hinsichtlich ihrer Leistung und Qualität nicht dem DVD-Standard. Falls Sie eine solche Disc verwenden, sind Sie u. U.
nicht in der Lage, eine normale Aufnahme oder Wiedergabe durchzuführen. (Die Meldung “WIR
EMPFEHLEN PANASONIC DVD ZU VERWENDEN.” wird angezeigt.) Besuchen Sie hinsichtlich
weiterer Informationen über Discs, die durch Panasonic für kompatibel erklärt wurden, die folgende Support-Website:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Diese Website ist in Englisch verfasst.)
≥ Auf diesem Gerät aufgenommene Discs sind u. U. nicht mit anderen Geräten wiederzugeben.
≥ Eine Aufnahme auf DVD-R im DVD-Video-Aufnahmeformat wird nicht unterstützt.
≥ Führen Sie bei der Verwendung einer DVD-RW oder DVD-R nicht das Folgende durch, da
dies dazu führen kann, dass die Disc unbrauchbar wird.
– Aufnahme auf eine Disc mit einem anderen Gerät, nachdem auf die Disc mit diesem Gerät auf-
genommen wurde.
– Aufnahme auf eine Disc mit diesem Gerät, nachdem auf die Disc mit einem anderen Gerät auf-
genommen wurde.
– Einlegen einer nicht finalisierten Disc in ein anderes Gerät.
Vor der Inbetriebnahme
14
LSQT0987
∫ Wissenswertes über Formattypen
Was ist das DVD-Video-Aufnahmeformat
(VR-Format)?
Hierbei handelt es sich um ein Format für
die Aufnahme auf DVD-Discs, das Ihnen
eine wiederholte Aufnahme und ein wiederholtes Löschen sowie die Erstellung von
Playlists ermöglicht. Mit diesem Gerät können Sie auf eine DVD-RAM und
DVD-RW im DVD-Video-Aufnahmeformat
aufnehmen.
∫ Bespiele für Discs, die mit diesem Gerät nicht verwendet werden können
≥ DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0≥ DVD-ROM≥ MO
≥ DVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0≥ DVD-Video≥ MD
≥ DVD-R (4,7 GB) für die Entwicklung einer
Autorensoftware Ver. 2.0
≥iRW≥ CD≥ CD-ROM
≥iR≥ LD
≥ DVD-R DL
≥ Discs mit einem anderen Durchmesser als 8 cm
≥ Dual-/Doppellagen-Discs
Was ist das DVD-Videoformat
(Videoformat)?
Durch die Finalisierung der Disc kann sie auf
den meisten DVD-Playern wiedergegeben
lassen werden.
Mit diesem Gerät können Sie auf eine
DVD-RW und DVD-R im DVD-Videoformat
aufnehmen.
≥ CD-R
≥ CD-RW
≥ iD
≥ Floppy-Disk
LSQT0987(GER).book 15 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Verwendung einer neuen DVD-RW
Wählen Sie bei der Verwendung einer DVD-RW aus, ob im DVD-Video-Aufnahmeformat (VRFormat) oder im DVD-Videoformat (Videoformat) aufgenommen werden soll, und formatieren Sie
die Disc anschließend. (l 14, Wissenswertes über Formattypen)
1 Wenn einen neue DVD-RW in dieses Gerät eingelegt
wird, wird der Bildschirm rechts angezeigt. Wählen
Sie [JA] und drücken Sie anschließend den Joystick.
3 Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, wählen Sie [JA] und
drücken Sie anschließend den Joystick.
Discs
≥ Formatieren Sie die Disc erneut, um den Formattyp
zu ändern. (l 68)
Falls die Disc formatiert wird, werden sämtliche
Daten auf der Disc gelöscht.
Vor der Inbetriebnahme
15
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 16 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Discs
Disc-Handhabung
∫ Wie eine Disc gehalten wird
Berühren Sie nicht die aufgenommene Oberfläche.
∫ Die Disc ist verschmutzt.
Reinigen Sie sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Disc-Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc
von der Mitte zum Rand hin ab, um die Verschmutzungen zu beseitigen. Wenden Sie beim Abwischen der Disc keine übermäßige Gewalt an, da dies die Disc zerkratzen könnte. Verwenden Sie
darüber hinaus keinerlei Lösungsmittel (Verdünner, Wasser, antistatische Substanzen, Reinigungsmittel o. Ä.).
∫ Vorsichtshinweise für die Handhabung
≥ Achten Sie darauf, dass keine Kratzer oder Verschmutzungen auf die Disc gelangen.
≥ Bringen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Disc an. (Dies kann zu einer Verzerrung der
Disc und zu einer unregelmäßigen Drehung führen, was die Disc unbrauchbar macht.)
≥ Beschriften Sie ausschließlich die etikettierte Seite der Disc mit einem weichen Filzstift auf Ölba-
sis. Verwenden Sie keinerlei Kugelschreiber oder andere harte Schreibgeräte.
≥ Verwenden Sie keinerlei Schallplatten-Reinigungssprays, kein Benzin, keinen Verdünner, keine
antistatischen Flüssigkeiten oder irgendwelche anderen Verdünner.
≥ Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzvorrichtungen oder Abdeckungen.
≥ Lassen Sie die Disc nicht fallen, stapeln Sie sie nicht und setzen Sie sie keinen Stößen aus.
Legen Sie keinerlei Gegenstände darauf ab.
≥ Verwenden Sie auf keinen Fall die folgenden Discs:
Vor der Inbetriebnahme
– Discs mit Kleberückständen von entfernten Aufklebern oder Etiketten;
– Discs, die verzerrt oder gesprungen sind;
– unregelmäßig geformte Discs wie beispielsweise Discs in
Herzform.
16
LSQT0987
≥ Lagern Sie Discs nicht an den folgenden Orten:
– in direktem Sonnenlicht;
– in sehr staubiger oder feuchter Umgebung;
– in der Nähe eines Heizgerätes;
– an Orten mit großen Temperaturschwankungen (hier kann Kondensation auftreten);
– an Orten mit statischer Elektrizität oder elektromagnetischen Wellen.
≥ Wenn Sie sie nicht verwenden, legen Sie die Discs bitte in ihre Box zurück, um sie zu schützen.
LSQT0987(GER).book 17 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Einrichtung
Stromversorgung
Stromversorgung
Aufladen der Batterie
Beim Kauf dieses Gerätes ist die Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie
dieses Gerät in Betrieb nehmen.
1 Schließen Sie das Wechselstrom-Kabel am
A
Wechselstrom-Adapter und an eine Wechselstrom-Steckdose an.
2 Setzen Sie die Batterie auf den Batterieaufsatz,
indem Sie sie an der Markierung ausrichten,
und schieben Sie sie dann sicher ein.
≥ Der Ausgangsstecker des Wechselstrom-Kabels ist nicht
vollständig an der Wechselstrom-Adapterbuchse angeschlossen. Wie in Abbildung A dargestellt,
gibt es eine Lücke.
∫ Ladestatus-Lampe
Leuchtet: Gerät wird aufgeladen.
Erlischt: Ladevorgang abgeschlossen.
Blinkt:Die Batterie ist extrem entladen (extrem leer). In einer Weile leuchtet die Lampe auf und
der normale Ladevorgang wird gestartet.
Wenn die Batterietemperatur extrem hoch oder niedrig ist, blinkt die CHARGE-Lampe
und der Ladevorgang nimmt eine längere Zeit in Anspruch als normalerweise.
≥ Batterie-Ladezeit (l 19)
≥ Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von
Panasonic-Batterien.
≥ Falls Sie andere Batterien verwenden, können wir
die Qualität dieses Gerätes nicht gewährleisten.
≥ Falls das Gleichstrom-Kabel am Wechselstrom-
Adapter angeschlossen ist, wird die Batterie nicht
aufgeladen. Trennen Sie das Gleichstrom-Kabel
vom Wechselstrom-Adapter ab.
Einrichtung
17
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 18 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Stromversorgung
Einlegen der Batterie
Drücken Sie die Batterie gegen den Batteriehalter
und schieben Sie sie hinein, bis sie mit einem Klikken einrastet.
Entnehmen der Batterie
Drücken Sie, während Sie den BATTERY RELEASEHebel drücken, gegen die Batterie.
≥ Halten Sie die Batterie mit Ihrer Hand fest, damit sie nicht herunter-
fällt.
≥ Stellen Sie sicher, dass Sie die Stromversorgung
dieses Gerätes ausschalten und dass die Statusanzeige sowie die Zugriffslampe erloschen sind, bevor
Sie die Batterie entnehmen.
Einrichtung
18
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 19 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Stromversorgung
Ladezeit und Aufnahmezeit
Die in der unten stehenden Tabelle aufgeführten Zeiten gelten bei einer Temperatur von 25 oC und
einer Luftfeuchtigkeit von 60%. Falls die Temperatur höher oder niedriger als 25 oC sein sollte, verlängert sich die Ladezeit.
∫ Ladezeit
Batterie-ModellnummerSpannung/KapazitätLadezeit
Im Lieferumfang enthaltene
Batterie/
CGA-DU12 (optional)
CGA-DU14 (optional)7,2 V/1360 mAh2 h 45 min
CGA-DU21 (optional)7,2 V/2040 mAh3 h 55 min
≥ “2 h 25 min” bedeutet 2 Stunden und 25 Minuten.
≥ Bei der in der Tabelle aufgeführten Ladezeit handelt es sich jeweils um einen Näherungswert.
∫ Aufnahmezeit
≥ Die angegebenen Zeiten bilden die Aufnahmezeit bei Verwendung des Suchers. Die in Klam-
mern angegebenen Zeiten bilden die Aufnahmezeit bei Verwendung des LCD-Monitors.
≥ Die unterbrochene Aufnahmezeit ist die Aufnahmezeit, bei der mehrere Aufnahme- und Anhalte-
vorgänge durchgeführt werden.
Batterie-
Modellnummer
Im Lieferumfang
enthaltene
Batterie/
CGA-DU12
(optional)
CGA-DU14
(optional)
CGA-DU21
(optional)
≥ “1 h 50 min” bedeutet 1 Stunde und 50 Minuten.
≥ Bei der in der Tabelle aufgeführten Aufnahmezeit handelt es sich jeweils um einen Näherungs-
wert.
Spannung/
Kapazität
7,2 V/
1150 mAh
7,2 V/
1360 mAh
7,2 V/
2040 mAh
7,2 V/1150 mAh2 h 25 min
(bei Verwendung einer DVD-RAM-Disc)
Aufnahmem
odus
XP
SP
LP
XP
SP
LP
XP
SP
LP
Maximale
kontinuierliche
Aufnahmezeit
1h50min
(1h40min)
2h5min
(1h50min)
2h15min
(2 h)
2h20min
(2h5min)
2h35min
(2h20min)
2h50min
(2h35min)
3h30min
(3h10min)
3h55min
(3h30min)
4h20min
(3h50min)
Unterbrochene
Aufnahmezeit
55 min
(50 min)
1h
(55 min)
1h5min
(1 h)
1h10min
(1 h)
1h15min
(1h10min)
1h25min
(1h15min)
1h45min
(1h35min)
1h55min
(1h45min)
2h10min
(1h55min)
Einrichtung
19
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 20 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Stromversorgung
≥ Zusammen mit der Reduktion der Batteriekapazität
schaltet sich auch das Display um:
####.
Falls sich die Batterie entlädt, blinkt
().
≥ Wenn Sie gleichzeitig den Sucher und den LCD-
Monitor verwenden und den LCD-Monitor nach
vorne bewegen, um Aufnahmen von sich selbst
o. Ä. durchzuführen, wird die Aufnahmezeit kürzer.
≥ Nach der Verwendung oder nach dem Laden ist
die Batterie warm. Während der Verwendung wird
auch dieses Gerät warm. Hierbei handelt es sich
allerdings um keine Fehlfunktion.
≥ Beachten Sie bitte, dass sich die Betriebszeit
der Batterie bei niedrigen Temperaturen verkürzt.
Für solche Fälle empfehlen wir Ihnen das Aufladen
einer Ersatzbatterie für die Verwendung bei Aufnahmen.
Anschluss an eine Wechselstrom-Steckdose
1 Schließen Sie das Wechselstrom-Kabel am
Wechselstrom-Adapter und an eine Wechselstrom-Steckdose an.
2 Schließen Sie das Gleichstrom-Kabel am
Wechselstrom-Adapter an.
3 Schließen Sie das Gleichstrom-Kabel an die-
sem Gerät an.
≥ Verwenden Sie das Wechselstrom-Kabel für kein anderes
Gerät, da das Wechselstrom-Kabel ausschließlich für dieses
Gerät hergestellt wurde. Verwenden Sie auch kein Wechselstrom-Kabel eines anderen Gerätes für dieses Gerät.
≥ Während das Gleichstrom-Kabel am Wechsel-
strom-Adapter angeschlossen ist, wird die Batterie
nicht aufgeladen.
Einrichtung
20
LSQT0987
B
LSQT0987(GER).book 21 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Stromversorgung
Ein-/Ausschalten des Gerätes
≥ Entfernen Sie für eine Aufnahme die Linsenkappe, bevor Sie das Gerät einschalten.
Falls das Gerät bei aufgesetzter Linsenkappe eingeschaltet wird, funktioniert die automatische
Weißabgleich-Funktion u. U. nicht ordnungsgemäß.
Einschalten der Stromversorgung
Stellen Sie, während Sie die Taste A
gedrückt halten, den OFF/ON-Schalter
auf ON.
Die Statusanzeige Bleuchtet nun rot.
≥ Die Datums- und Uhrzeit-Anzeige blinkt. Stellen Sie
beide Punkte ein. (l 30)
Ausschalten der Stromversorgung
Stellen Sie, während Sie die Taste A gedrückt halten, den
OFF/ON-Schalter auf OFF.
Die Statusanzeige B erlischt.
A
B
A
Wenn die Stromversorgung das erste Mal nach dem Austauschen der Disc oder der Batterie
eingeschaltet wird, führt das Gerät ein Erkennungsverfahren durch, um sicherzustellen, dass
keinerlei Probleme mit der Disc vorliegen.
Dies dauert bei einer DVD-RAM etwa 25 Sekunden.
Führen Sie bitte das Folgende durch, wenn Sie das Gerät sofort nach dem Einschalten verwenden möchten:
1) Schalten Sie die Stromversorgung ein.
2) Schalten Sie die Stromversorgung nach dem Erlöschen von “DVD WIRD GELESEN...” aus.
Nun können Sie etwa 8 Sekunden nach dem erneuten Einschalten der Stromversorgung mit
der Aufnahme beginnen.
≥ Je nach Zustand der Disc kann es allerdings auch etwas länger dauern.
≥ Falls Datum und Uhrzeit nicht eingestellt werden, arbeitet diese Funktion nicht.
Einrichtung
21
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 22 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Einlegen/Entnehmen einer Disc
Einlegen/Entnehmen einer Disc
Legen Sie den aufgeladenen Batterie-Pack ein oder schließen Sie den Wechselstrom-Adapter am
Gerät an, wenn Sie eine Disc einlegen oder entnehmen. Die Abdeckung des Disc-Faches lässt
sich vor dem Einschalten des Gerätes nicht öffnen.
1 Drücken Sie gegen den DISC EJECT-
Hebel und geben Sie ihn frei.
Einige Momente nach dem Blinken der ACCESS/
PC-Lampe öffnet sich die Abdeckung des DiscFaches etwas.
2 Öffnen Sie die Abdeckung des Disc-Faches mit der Hand und legen
Sie die Disc ein/entnehmen Sie die Disc.
∫ Einlegen der Disc
Legen Sie die Disc auf die Spindel in der Mitte.
A Aufnahme-/Wiedergabeseite
B Abtastlinse
Klick!
Einrichtung
22
LSQT0987
AB
∫ Entnehmen der Disc
Umfassen Sie den Rand der Disc, während Sie auf die Spindel drücken, und heben Sie die Disc
vorsichtig heraus.
3 Drücken Sie gegen den mit “PUSH CLOSE” markierten Bereich auf
der Abdeckung des Disc-Faches, um die Abdeckung zu schließen.
LSQT0987(GER).book 23 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Einlegen/Entnehmen einer Disc
∫ Identifizierung der Aufnahme-/Wiedergabeseite der Disc
Einseitige Disc:
Die Aufnahme-/Wiedergabeseite ist die der beschrifteten Seite gegenüberliegende Seite.
Doppelseitige Disc:
Die “SIDE A”-Aufnahme-/Wiedergabeseite ist die der als “SIDE A”
markierten Seite gegenüberliegende Seite. Die “SIDE B”-Aufnahme-/
Wiedergabeseite ist die als “SIDE A” markierte Seite.
“SIDE A”-Markierung
M
/
S
A
I
D
R
-
E
D
A
V
D
Die gegenüberliegende Seite
ist die “SIDE A”-Aufnahme-/
Wiedergabeseite.
≥ Verwenden Sie beim Öffnen der Abdeckung keine
übermäßige Kraft.
≥ Berühren Sie auf keinen Fall die Abtastlinse oder
die Aufnahme-/Wiedergabeseite der Disc.
Dies könnte zu einer Beeinträchtigung der Aufnahme und Wiedergabe führen.
≥ Legen Sie die Disc sicher ein, um eventuelle Schä-
den zu vermeiden.
≥ Wenn Sie die Abdeckung öffnen, blinkt die
ACCESS/PC-Lampe rot. Lassen Sie die Abdekkung
nicht geöffnet.
≥ Falls die Abdeckung geöffnet ist, schaltet sich selbst
dann die Stromversorgung nicht aus, wenn
der OFF/ON-Schalter auf AUS gestellt wird.
≥ Falls die Disc nicht ordnungsgemäß eingelegt
wurde, schließt sich die Abdeckung nicht. Versuchen Sie niemals, die Abdeckung mit Gewalt zu
schließen. Dies könnte zu einer Beschädigung
des Gerätes führen. Legen Sie die Disc noch einmal ordnungsgemäß ein.
≥ Falls eine einseitige Disc mit der bedruckten Seite
nach oben in das Gerät eingelegt wird, wird eine
Fehlermeldung angezeigt. Entnehmen Sie die Disc
in einem solchen Fall und legen Sie sie erneut mit
der Aufnahme-/Wiedergabeseite nach innen ein.
≥ Lassen Sie auf keinen Fall Schmutz oder Kratzer
auf die Aufnahme-/Wiedergabeseite der Disc gelangen.
≥ Entnehmen Sie nicht das Batterie-Pack und trennen
Sie nicht den Wechselstrom-Adapter ab, während
Sie die Disc entnehmen oder bis die Stromversorgung nicht vollständig ausgeschaltet ist. Anderenfalls lässt sich die Abdeckung nicht öffnen. Sollte
dies der Fall sein, bringen Sie das Batterie-Pack
bitte wieder an oder schließen Sie den Wechselstrom-Adapter wieder an, drücken Sie gegen den
DISC EJECT-Hebel und geben Sie die Disc frei.
Wenn die Stromversorgung wieder eingeschaltet
wird, wird u. U. eine Behebungs-Disc-Meldung
angezeigt. (l 83, Wissenswertes über die
Wiederherstellung)
≥ Legen Sie keine andere Disc außer 8-cm-DVD-
RAM-, DVD-RW- oder DVD-R-Discs in das DiscFach ein. Anderenfalls kann es u. U. zu einer
Fehlfunktion kommen.
≥ Berühren Sie auf keinen Fall die Abtastlinse oder
andere Teile im Inneren des Disc-Faches. Stellen
Sie sicher, dass Sie nicht den Bereich um die Abtastlinse herum berühren, da dieser extrem heiß
wird.
Nach dem Einlegen einer Disc/Nach dem Abschluss der Aufnahme
Während des Leuchtens der ACCESS/PC-Lampe dreht sich die Disc und die Disc-Informationen werden aufgenommen. Falls die Stromversorgung zu diesem Zeitpunkt unterbrochen wird,
wird die Disc u. U. unbrauchbar. Trennen Sie nicht den Wechselstrom-Adapter ab und entnehmen Sie nicht die Batterie. Setzen Sie das Gerät darüber hinaus keinen Stößen aus und schütteln Sie es nicht.
Einrichtung
23
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 24 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Auswahl eines Modus
Auswahl eines Modus
Der Moduswähler wird für das Umschalten zwischen den Aufnahme- und Wiedergabemodi
verwendet.
Drehen Sie den Moduswähler langsam, aber bestimmt.
≥ Drehen Sie den Moduswähler nicht mit Gewalt.
Drehen Sie den Moduswähler und stellen
Sie das gewünschte Modus-Piktogramm
auf die in der Abbildung dargestellte
Position.
Einrichtung
Disc-Aufnahmemodus (l 34)
Disc-Wiedergabemodus (l 52)
Verwenden Sie diesen Modus, um bewegte
Bilder auf eine Disc aufzunehmen.
Verwenden Sie diesen Modus, um bewegte
Bilder auf einer Disc wiedergeben zu lassen.
24
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 25 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Verwendung des Joysticks
Verwendung des Joysticks
Dieses Gerät verfügt über einen Joystick für die Auswahl von Funktionen, die Durchführung von
Betrieben u. Ä., so dass die Bedienung dieses Gerätes mit nur einer Hand zum Kinderspiel wird.
Grundlegender Betrieb
Bedienung über den Menü-Bildschirm und Auswahl von Dateien vom Miniatur-Ansichtsbildschirm
u. Ä.
Bewegen Sie den Joystick nach oben, nach unten, nach links oder nach
rechts, um einen Punkt oder eine Datei auszuwählen, und drücken Sie
anschließend den Joystick, um die Auswahl einzustellen.
1
34
2
≥ Bedienung des Menü-Bildschirms (l 28)
5
Anzeige des Joysticks und des Bildschirms
Drücken Sie auf die Mitte des Joysticks; nun werden Symbole auf dem Bildschirm angezeigt. Bei
jedem Drücken schaltet sich das Display je nach Modus wie folgt um:
(Im Disc-Wiedergabemodus werden die Symbole automatisch auf dem Bildschirm angezeigt.)
1 Auswahl durch Bewegung nach oben
2 Auswahl durch Bewegung nach unten
3 Auswahl durch Bewegung nach links
4 Auswahl durch Bewegung nach rechts
5 Drücken Sie den Joystick, um den Punkt
auszuwählen.
Disc-Aufnahmemodus
(Der AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalter ist auf AUTO
eingestellt.)
A: Das Bedienungssymbol ist ausgeschaltet.
SymbolRichtungFunktionSeite
4Sanfte-Haut-Modus39
—
ª1Hintergrundlicht-Ausgleich42
2Ausblenden40
A
Einrichtung
25
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 26 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Verwendung des Joysticks
Disc-Aufnahmemodus
(Der AUTO/MANUAL/FOCUS-Schalter ist auf MANUAL eingestellt.)
A: Das Bedienungssymbol ist
ausgeschaltet.
SymbolRichtungFunktionSeite
4Sanfte-Haut-Modus39
(1/2)
ª1Hintergrundlicht-Ausgleich42
(2/2)
s
r
2Ausblenden40
Bei eingestelltem manuellen Weißabgleich
3
4
21
(nur bei Auswahl des manuellen WeißabgleichEinstellmodus)
Weißabgleich49
Verschlussgeschwindigkeit51
Iris- oder Verstärkungswert51
Weißabgleich-Moduswähler, manuelle
Einstellungen
A
50
48, 49, 51
Einrichtung
26
LSQT0987
Disc-Wiedergabemodus
A: Das Bedienungssymbol ist ausgeschaltet.
SymbolRichtungFunktionSeite
1/;3Wiedergabe/Pause52
∫4
:
—
2;
9
;1
2
1
Stoppen der Wiedergabe und Anzeige der
Miniaturansicht
Rücklauf, Überspringen
(während der Wiedergabe)
Langsamer Rücklauf/Wiedergabe Bild für Bild
(während der Pause)
Schnellvorlauf, Überspringen
(während der Wiedergabe)
Langsamer Vorlauf/Wiedergabe Bild für Bild
(während der Pause)
A
52
52
53
52
53
LSQT0987(GER).book 27 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Umschalten der Sprache
Umschalten der Sprache
Sie können die Sprache auf der Bildschirmanzeige oder über den Menü-Bildschirm umschalten.
1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie
anschließend [LANGUAGE] und drücken Sie
den Joystick.
2 Wählen Sie [Deutsch] und drücken Sie den Joystick.
Einrichtung
27
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 28 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Verwendung des Menü-Bildschirms
Verwendung des Menü-Bildschirms
Sehen Sie sich hinsichtlich der Informationen über die Menü-Punkte das “Menü-Liste” (l 77) an.
1 Drücken Sie beim Stoppen die MENU-Taste.
Das angezeigte Menü variiert je nach Position des Moduswählers.
≥ Schalten Sie den Moduswähler nicht um, während das Menü
angezeigt wird.
MENU
2 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder
nach unten, um das gewünschte Obermenü
A auszuwählen.
3 Bewegen Sie den Joystick nach
rechts oder drücken Sie den
Joystick.
Das Untermenü B wird angezeigt.
4 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder
Einrichtung
nach unten, um den gewünschten Untermenü-Punkt auszuwählen.
C Gegenwärtige Einstellungen für Menüs
A
B
C
28
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 29 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Verwendung des Menü-Bildschirms
5 Bewegen Sie den Joystick nach
rechts oder drücken Sie den
Joystick.
6 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder
nach unten, um den gewünschten Punkt
auszuwählen.
7 Drücken Sie den Joystick, um die Auswahl einzugeben.
Rückkehr zum vorherigen Bildschirm
Bewegen Sie den Joystick nach links.
Verlassen des Menü-Bildschirms
Drücken Sie die MENU-Taste.
≥ Während der Aufnahme oder Wiedergabe wird
der Menü-Bildschirm nicht angezeigt. Während
der Anzeige des Menü-Bildschirms können Sie
keine anderen Betriebe durchführen.
MENU
Einrichtung
29
LSQT0987
LSQT0987(GER).book 30 ページ 2005年12月20日 火曜日 午後9時9分
Einstellung des Datums und der Uhrzeit
Einstellung des Datums und der Uhrzeit
Falls der Bildschirm ein falsches Datum/eine falsche Uhrzeit anzeigt, stellen Sie bitte beides ein.
¬Drehen Sie den Moduswähler für die Auswahl von .
1 Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie
anschließend [BASIS] # [UHRZEIT] # [JA]
und drücken Sie den Joystick.
2 Bewegen Sie den Joystick nach links oder nach
rechts, um den einzustellenden Punkt auszuwählen.
Bewegen Sie den Joystick anschließend nach oben
oder nach unten, um den gewünschten Wert einzustellen.
≥ Das Jahr wird wie folgt umgeschaltet:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Für die Anzeige der Uhrzeit wird das 24-Stunden-System verwendet.
3 Drücken Sie den Joystick, um die Auswahl einzugeben.
≥ Überprüfen Sie nach dem Drücken der MENU-Taste zur Fertigstellung der Einstellung
die Anzeige des Datums und der Uhrzeit.
≥ Die Uhrfunktion beginnt bei [00] Sekunden.
Einrichtung
30
LSQT0987
Loading...
+ 262 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.