In caso di difficoltà o se si hanno dei dubbi riguardo al condizionatore d’aria, sono necessarie le
informazioni seguenti. I numeri del modello e di serie si trovano sulla targhetta di identificazione,
sulla parte inferiore dell’armadio.
No. del modello _____________________________ No. di serie ______________________
Data di acquisto_______________________________________________________________
Indirizzo del rivenditore _________________________________________________________
Numero di telefono ____________________________________________________________
Simboli di avvertimento
I simboli seguenti sono usati in questi istruzioni per l’uso per mettere in guardia l’utente e
il personale di servizio circa le condizioni potenzialmente pericolose per gli utenti, il
personale di servizio o l’apparecchiatura:
Questo simbolo si riferisce a pericoli o interventi
poco sicuri che possono causare gravi lesioni
personali o la morte.
Questo simbolo si riferisce a pericoli o a interventi
poco sicuri che possono provocare lesioni
personali o danneggiare il prodotto stesso o altre
cose.
42
OI-165-2-IT
Luogo di installazione
• Si raccomanda di far installare questo condizionatore d’aria da un tecnico qualificato
seguendo le istruzioni di installazione allegate.
• Prima dell’installazione, accertare che la tensione di rete dell’ufficio o di casa corrisponda con
quella indicata sulla targhetta di identificazione del condizionatore d’aria.
• Non installare questo condizionatore d’aria dove ci sono fumi o gas
infiammabili, o in un posto molto umido come una serra.
• Non installare il condizionatore d’aria dove sono collocate apparecchiature
che generano un calore eccessivo.
Da evitare: Per proteggere il condizionatore d’aria dalla corrosione eccessiva, non installare l’unità
esterna dove possa essere esposta direttamente agli spruzzi d’acqua marina o a
vapori solforosi nelle vicinanze di stazioni termali.
Requisiti elettrici
1. Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere conformi alle normative elettriche locali. Per i
dettagli, consultate il rivenditore o un elettricista specializzato.
2. Ciascuna unità deve essere collegata correttamente a massa, con un filo di massa (terra) o
mediante il cavo di alimentazione.
3. Gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista specializzato.
I fili nel cavo di alimentazione elettrica di rete sono colorati in base al seguente codice:
Verde e giallo: Terra
Blu:Neutro
Marrone:Fase
Poiché i colori dei fili nel cavo di alimentazione elettrica di rete di questo apparecchio potrebbero
non corrispondere ai simboli colorati che identificano i terminali nelle spine utilizzate dal cliente,
procedere nel modo seguente:
Il filo di colore verde e giallo deve essere collegato al terminale nella spina contrassegnato dalla
lettera E o dal simbolo della messa a terra, oppure di colore verde o verde e giallo.
Il filo di colore blu deve essere collegato al terminale contrassegnato dalla lettera N o di colore
nero.
Il filo di colore marrone deve essere collegato al terminale contrassegnato dalla lettera L o di
colore rosso.
Per riscaldare il sistema occorre accendere
l’interruttore principale almeno cinque (5) ore prima
della messa in funzione. L’interruttore principale
dell’alimentazione di rete va lasciato acceso (ON), a
meno che non si preveda di non utilizzare
l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato.
Interruttore principale
ON
OI-165-3-IT
AVVISO
Quando non si intende utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato, scollegare
la spina dell’alimentazione elettrica dalla presa e disattivare l’interruttore principale. Quando si
spengono alcune delle unità esterne o interne, l’intero sistema smette di funzionare.
43
Istruzioni di sicurezza
• Leggete attentamente questi istruzioni per l’uso prima di usare il condizionatore
d’aria. In caso di dubbi o problemi, rivolgersi al proprio rivenditore.
• Questo condizionatore d’aria è progettato per rendere confortevoli le condizioni
ambientali della vostra stanza. Utilizzarlo soltanto per lo scopo previsto, come
descritto in questi istruzioni per l’uso.
• Consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista relativamente all’utilizzo del
tipo di refrigerante specificato. L’utilizzo di refrigerante diverso dal tipo specificato
potrebbe provocare danni al prodotto, scoppi e lesioni personali, e così via.
• Mai toccare l’unità con le mani bagnate.
• Mai usare o conservare benzina o altri vapori o liquidi infiammabili vicino al
condizionatore, perché ciò è molto pericoloso.
• Non utilizzare questo apparecchio in un’atmosfera potenzialmente esplosiva.
• Questo condizionatore d’aria non ha una ventola di aspirazione dell’aria fresca
dall’esterno. Occorre pertanto aprire frequentemente le porte e le finestre se si utlizzano
apparecchiature di riscaldamento a gas o cherosene nella stessa stanza, perché
consumano molto ossigeno. In caso contrario, potrebbe esserci pericolo di asfissia.
• Collegare ciascuna unità a una presa di corrente dedicata e nella linea esclusiva
installare un sezionatore, un interruttore di sicurezza automatico e un interruttore
antidispersione per protezione da sovracorrente.
• Fornire una presa elettrica esclusiva per ciascuna unità; inoltre, è necessario
incorporare nel cablaggio fisso un sistema di scollegamento completo, che offra una
separazione dei contatti su tutti i poli, in ottemperanza alle normative sui cablaggi.
• Per evitare possibili pericoli dovuti a interruzione dell’isolamento elettrico,
l’unità deve essere provvista di messa a terra.
• Questo prodotto non deve venire modificato o smontato in alcuna circostanza.
Un’unità modificata o smontata potrebbe provocare un incendio, una scossa
elettrica o lesioni personali.
• Gli utenti non devono pulire personalmente le unità interne ed esterne. Contattare
un rivenditore autorizzato o un tecnico specializzato per la pulizia.
• In caso di malfunzionamento del condizionatore si raccomanda di non tentare di ripararlo
da sé. Ci si deve piuttosto rivolgere al proprio rivenditore o tecnico di assistenza.
• Le perdite di gas refrigerante possono provocare un incendio.
• Per la sicurezza, accertarsi di spegnere il condizionatore d’aria e anche di
scollegare l’alimentazione elettrica prima di sottoporre l’apparecchio a
pulizia o assistenza tecnica.
• In caso di emergenza, estrarre la spina dell’alimentazione elettrica dalla presa,
oppure disattivare l’interruttore principale (OFF), oppure disattivare (OFF) il
dispositivo di scollegamento dell’alimentazione elettrica per isolare il
condizionatore d’aria della stanza dalla fonte di alimentazione elettrica di rete.
• Non accendere e spegnere il condizionatore d’aria mediante l’interruttore
principale. Usare sempre il pulsante di accensione/spegnimento (ON/OFF).
• Non inserire alcun oggetto nell’uscita d’aria dell’unità esterna.
Ciò è molto pericoloso perché la ventola gira ad alta velocità.
• Non toccare la presa d’aria o le alette di alluminio affilate dell’unità
esterna. In caso contrario, si potrebbero subire lesioni.
• Posizionare l’allarme antincendio e l’uscita dell’aria a una distanza di almeno 1,5 m dall’unità.
• Questo apparecchio non è destinato ad uso da parte di persone (inclusi bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e di conoscenze,
a meno che non sia stata fornita loro supervisione o istruzioni relative all’uso
dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini
devono essere tenuti sotto controllo per assicurare che non giochino con l’apparecchio.
• Non raffreddare o riscaldare eccessivamente la stanza in presenza di bambini molto
piccoli o di invalidi.
• Non sedersi né calpestare l’unità. In caso contrario,
si potrebbero provocare cadute accidentali.
• Non attaccare alcun oggetto sulla SUPERFICIE
ESTERNA DELLA VENTOLA.
In caso contrario, si potrebbero subire lesioni
e l’unità potrebbe danneggiarsi.
• Qualora le unità non vengano più utilizzate, chiamare un tecnico per rimuoverle, in
modo che non cadano sul pavimento.
AVVISO
44
• Il compressore potrebbe occasionalmente arrestarsi durante i temporali con
fulmini. Non si tratta di un guasto meccanico. L’unità riprende automaticamente a
funzionare dopo qualche minuto.
• Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue sono
traduzioni delle istruzioni originali.
OI-165-4-IT
Telecomando senza fili (Componenti opzionali)
NOTA
NOTA
Vedere le istruzioni per l’uso in dotazione all’unità di telecomando senza fili.
Unità di telecomando del timer (Componenti opzionali)
Vedere le istruzioni per l’uso in dotazione all’unità di telecomando del timer opzionale.
Condizioni di esercizio
Utilizzare questo condizionatore d’aria nell’intervallo di temperature seguenti.
Intervallo di temperatura interna:
Modalità di raffreddamento 14°C ~ 25°C (*WBT) / 18°C ~ 32°C (*DBT)
Modalità di riscaldamento 16°C ~ 30°C (*DBT)
Intervallo di temperatura esterna:
Modalità di raffreddamento -10°C ~ 43°C (*DBT)
Modalità di riscaldamento -25°C ~ 15°C (*WBT)
*DBT: temperatura a bulbo secco
*WBT: temperatura a bulbo umido
OI-165-5-IT
45
Regolazione della direzione del getto d’aria
Le funzioni variano a seconda dell’unità interna utilizzata. La direzione del getto d’aria non può
essere impostata usando il telecomando di unità che non siano elencate sotto.
Tipo U1, tipo Y1, tipo L1, tipo D1, tipo T1 e tipo K1.
• Mai usare le mani per muovere il deflettore (deflettore del getto d’aria verticale) che viene
controllato tramite il telecomando.
• Quando si spegne il condizionatore d’aria, il deflettore (deflettore del getto d’aria verticale)
si porta automaticamente nella posizione in cui è rivolto verso il basso.
• Il deflettore (deflettore del getto d’aria verticale) si porta nella posizione in cui è rivolto verso
l’alto mentre è in stand-by per il riscaldamento. L’oscillazione inoltre viene eseguita dopo
aver disattivato lo stand-by per il riscaldamento, ma sul telecomando viene indicata
l’oscillazione anche durante lo stand-by per il riscaldamento.
Impostazione della
direzione del getto d’aria
Attivazione
dell’oscillazione
RiscaldamentoRaffreddamento e
Regolare il deflettore (deflettore del getto d’aria
verticale) verso il basso. Se il deflettore è regolato
verso l’alto, l’aria calda potrebbe non raggiungere
il pavimento.
La direzione del getto d’aria cambia ad ogni pressione del pulsante Deflettore (FLAP)
durante il funzionamento.
Premere il pulsante Deflettore (FLAP) per regolare il deflettore (deflettore del getto d’aria
verticale) verso il basso, quindi premere nuovamente il pulsante Deflettore (FLAP). Viene
visualizzato , e il getto d’aria oscilla automaticamente verso l’alto e verso il basso.
deumidificazione
Il deflettore (deflettore del getto
d’aria verticale) può essere
regolato in una di tre posizioni.
Impostazione
iniziale
Impostazione
iniziale
VentolaTutte le funzioni
Impostazione
iniziale
Funzionamento
continuo
Arresto dell’oscillazione Premere nuovamente il pulsante Deflettore (FLAP) durante l’oscillazione del deflettore per
arrestare il deflettore nella posizione desiderata. Il getto dell’aria può quindi essere regolato a
partire dalla posizione superiore premendo nuovamente il pulsante Deflettore (FLAP).
Indicatore all’arresto dell’oscillazione
Ventola e
riscaldamento
Durante il raffreddamento e la deumidificazione, il deflettore non si arresta rivolto verso il basso.
Anche arrestando il deflettore quando questo è rivolto verso il basso durante l’oscillazione,
esso non si arresta finché non raggiunge la terza posizione dall’alto.
Raffreddamento e
deumidificazione
46
OI-165-6-IT
Regolazione della direzione del getto d’aria (seguito)
I condizionatori di tipo U1, tipo Y1, tipo L1 e tipo D1 sono provvisti di deflettori automatici.
È possibile impostare la direzione del getto d’aria ad un’angolazione specifica oppure nella
modalità di distribuzione automatica tramite il telecomando.
Non muovere il deflettore con le mani.
A 4 vie (tipo U1), (tipo Y1) • Il deflettore dell’uscita d’aria può essere facilmente rimosso e lavato con acqua.
Unità interna
Zona
“A” per il
raffreddamento
Zona “B” per il
riscaldamento
• Assicurarsi di arrestare sempre il funzionamento prima di rimuovere il deflettore.
• Dopo averlo lavato con acqua, lasciarlo asciugare e quindi rimontarlo con la freccia rivolta
verso l’esterno.
Tipo con montaggio a soffitto (T1)
Direzioni verticali (automatiche)
Questo condizionatore d’aria è provvisto di un deflettore automatico. È possibile impostare la
direzione del getto d’aria ad un’angolazione specifica oppure nella modalità di distribuzione
automatica tramite il telecomando. (Fare riferimento alla descrizione del telecomando).
Non muovere il deflettore con le mani.
Direzioni orizzontali (manuali)
La direzione del getto d’aria orizzontale può essere regolata manualmente spostando le alette
verticali verso sinistra o verso destra.
Tipo con montaggio a parete (K1)
Direzioni verticali (automatiche)
Accertare che il telecomando sia acceso. Premere il pulsante Deflettore (FLAP) per iniziare a
muovere il deflettore verso l’alto e verso il basso. Per arrestare il movimento del deflettore e
indirizzare l’aria nella direzione desiderata, premere nuovamente il pulsante Deflettore (FLAP).
In modalità di raffreddamento, non indirizzare il deflettore verso il basso e farlo uscire dalla
zona di raffreddamento “A”, altrimenti la condensa potrebbe gocciolare sul pavimento. La zona
“A” è la posizione del deflettore consigliata per il raffreddamento.
Quando il condizionatore funziona in modo continuativo nell’impostazione di direzione fissa del
getto d’aria per circa un’ora, la direzione del getto d’aria viene controllata automaticamente e la
posizione del deflettore viene cambiata. La direzione del getto d’aria potrebbe essere diversa
da quella visualizzata sul telecomando.
Non muovere il deflettore con le mani.
Direzioni orizzontali (manuali)
La direzione del getto d’aria orizzontale può essere regolata manualmente spostando le alette
verticali verso sinistra o verso destra.
OI-165-7-IT
Tipo a condotto nascosto (F1, M1, E1)
Questo condizionatore d’aria non è provvisto dei componenti dell’uscita d’aria. Vanno acquistati
localmente. Fare riferimento al manuale dei componenti dell’uscita d’aria acquistati localmente.
47
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.