Panasonic U-125PE1E5A, U71PEY1E5, U125PEY1E5, U-100PE1E8A, U50PE1E5 User Manual [hu]

...
Page 1
Kezelési útmutató
Légkondicionáló
E S O
L
C N E
P O
N
E P O
E S O
L C
BELTÉRI EGYSÉG
4 utas kazetta 60×60 (Y2 típus)
S-36PY2E5A S-45PY2E5A S-50PY2E5A
KÜLTÉRI EGYSÉG
Egyosztású (egyfázisú) PE1 típus
— U-71PE1E5A — U-100PE1E5A U-50PE1E5 U-125PE1E5A — U-140PE1E5A
Egyosztású (3 fázisú) PE1 típus
— U-71PE1E8A — U-100PE1E8A — U-125PE1E8A — U-140PE1E8A
MAGYAR
MAGYAR 2 – 9
A készülék használata előtt gondosan tanulmányozza át ezt a kezelési útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Egyosztású (egyfázisú) PEY1 típus
— U-71PEY1E5 — U-100PEY1E5 — U-125PEY1E5 — —
Egyosztású (3 fázisú) PEY1 típus
— — — U-100PEY1E8 — U-125PEY1E8 — U-140PEY1E8
Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japán F569764
Page 2
Köszönjük, hogy Panasonic terméket választott. A vásárolt termék kereskedelmi légkondicionáló beltéri egység. A telepítési utasításokat mellékelten találhatja.
Tartalom
● Elővigyázatossági szabályok ........................................... 2
● Elővigyázatossági szabályok a termék használatához .. 4
● Alkatrészek neve ............................................................... 5
• Működési elv ................................................................... 5
● Légáramlás irányának állítása ......................................... 6
• A légáramlási irány állítása több beltéri egységre
(Csak távvezérlő) ........................................................... 7
● Karbantartás ...................................................................... 8
• Mielőtt a szervizhez fordulna ......................................... 8
● Hibaelhárítás ...................................................................... 9
● Műszaki adatok ................................................................ 10
• Beltéri egység ............................................................... 10
• Kültéri egység ................................................................11
• Megfelelő nyelvi táblázat .............................................. 13
Termékinformáció
Ha légkondicionálójával kapcsolatban problémája vagy kérdése merül fel, szüksége lesz a következő információkra. A típusszám és a sorozatszám az adattáblán található.
Típusszám
Sorozatszám
Vásárlás dátuma
FIGYELMEZTETÉS
Hívja fel a kereskedő vagy specialista gyelmét a megadott hűtőközeg használatára. A megadottól eltérő típusú hűtőközeg használata megrongálhatja a készüléket, robbanást, személyi sérülést stb. okozhat.
A légkondicionálóban nincs a szabadból friss levegőt beszívó ventilátor. Gyakran kell ajtót és ablakot nyitnia, ha ugyanabban a helyiségben gáz- vagy olajfűtő készüléket használ, mert azok sok oxigént fogyasztanak. Ha ezt gyelmen kívül hagyja, szélsőséges esetben fulladásveszély áll fenn.
Soha ne használjon és ne tároljon benzint vagy gyúlékony gázt, illetve folyadékot a légkondicionáló közelében, mert az nagyon veszélyes.
Ne használja a készüléket robbanásveszélyes légtérben.
Nedves kézzel soha ne érintse a készüléket.
Ne dugja be az ujját (és semmilyen tárgyat) a légkondicionáló beltéri vagy kültéri egységébe, mert a forgó alkatrészek személyi sérülést okozhatnak.
Kereskedő címe
Telefonszám
Elővigyázatossági szabályok
A kézikönyvünkben használt következő szimbólumok a felhasználók, a szervizszemélyzet és a készülék számára potenciálisan veszélyes körülményekre gyelmeztetnek:
Veszélyre vagy olyan nem
FIGYELMEZTETÉS
VIGYÁZAT
Tiltott anyagok
biztonságos gyakorlatra utal, amely súlyos vagy halálos személyi sérülést okozhat.
Veszélyre vagy olyan nem biztonságos gyakorlatra utal, amely személyi sérülést vagy dologi kárt okozhat.
Meggyelt anyagok
A hűtőgáz szivárgása tüzet okozhat. A biztonság érdekében tisztítás vagy
szervizelés előtt mindenképpen kapcsolja ki és a tápellátásról is kapcsolja le a légkondicionálót.
Vészhelyzet esetén húzza ki a tápkábelt a konnektorból, vagy kapcsolja le az árammegszakítót, vagy kapcsolja ki a tápellátásról leválasztó eszközzel, hogy a légkondicionálót a tápellátástól elszigetelje.
A beltéri és kültéri egységek belsejét ne a felhasználó tisztítsa. A tisztítást bízza hivatalos forgalmazóra vagy specialistára.
Üzemzavar esetén a készüléket ne javítsa saját kezűleg. A forgalmazóval vagy szervizzel javíttassa.
• A légkondicionáló használata előtt gondosan tanulmányozza át ezt a kezelési útmutatót. Ha még mindig vannak nehézségei vagy problémái, kérje forgalmazója segítségét.
• Ez a légkondicionáló azért van, hogy szobáját kényelmessé tegye. Csak rendeltetésszerűen, a kezelési útmutatóban megadottak szerint használja.
2
Page 3
VIGYÁZAT
Mindegyik egységhez külön-külön biztosítson konnektort, illetve a kizárólagos tápvezetéknél gondoskodjon a túlárammal szembeni védelemről egy tápellátás­megszakítóval, földzárlat-megszakítóval (ELCB) vagy maradékáram-megszakítóval (RCD).
Mindegyik egységhez külön-külön biztosítson konnektort és a teljes megszakítást, azaz mindegyik póluson érintkezés-leválasztást kell beépíteni a vezetékezési előírások szerint bekötött vezetékbe.
A szigetelés hibáiból eredő esetleges veszélyek elkerülése végett a berendezést földelni kell.
A túlmelegedés vagy tűz veszélyének megelőzése érdekében ne használjon átalakított vagy összekötött kábelt, hosszabbító kábelt vagy meg nem határozott jellemzőjű kábelt.
Ha bármilyen rendellenesség vagy hiba merül fel, ne használja tovább a készüléket, hanem húzza ki a dugaszát a konnektorból vagy kapcsolja ki a tápellátás kapcsolóját és az árammegszakítót. (Füst/tűz/áramütés veszélye)
Példák rendellenességre, hibára:
• Az érintésvédelmi kapcsoló gyakran kikapcsol.
• Néha előfordul, hogy bekapcsoláskor nem indul be a készülék.
• Néha előfordul, hogy a kábel megmozdításakor megszakad a tápellátás.
• Működés közben égett szag vagy rendellenes hang észlelhető.
• A burkolat deformálódott vagy rendellenesen forró.
• Víz szivárog a beltéri egységből.
• A tápkábel vagy a dugasza rendellenesen felforrósodik.
• A ventilátor fordulatszáma nem állítható.
• Bekapcsolás után azonnal leáll a készülék.
• A ventilátor akkor sem áll le, amikor a készüléket kikapcsolták.
Azonnal kérjen karbantartást/javítást helyi forgalmazójától.
Ne üljön rá és ne lépjen rá a készülékre. Véletlenül leeshet.
Ez a légkondicionáló boltokban, könnyűiparban és farmokon dolgozó szakavatott vagy betanított felhasználóknak vagy pedig laikusoknak kereskedelmi felhasználására készült.
A berendezést a 8 évnél idősebb gyermekek, a csökkent zikális, mentális és érzékelési képességgel rendelkező személyek, valamint az üzemeltetési tapasztalattal nem rendelkező személyek is használhatják abban az esetben, ha folyamatos felügyeletet kapnak vagy részletesen ismertetik számukra a biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalókat és a kapcsolódó veszélyeket.
A tűzjelzőt és a levegőkimeneti nyílást a készüléktől legalább 1,5 m távolságra helyezze.
Ne hűtse le és ne fűtse fel túlzottan a helyiséget, ha ott kisbabák vagy rokkantak vannak jelen.
A légkondicionálót ne a hálózati tápellátás kapcsolójával kapcsolja be és ki. Erre a célra az ON/OFF (BE/KI) gombot használja.
Ne dugjon be semmit a kültéri egység levegőkimeneti nyílásába. Ez veszélyes, mert a ventilátor nagy fordulatszámon jár.
Ne érintse a levegőbemeneti nyílást vagy a kültéri egység éles alumínium ventilátorszárnyait. Attól megsérülhet.
Ne dugjon be semmit a VENTILÁTORHÁZBA. Megsérülhet, a készülék pedig megrongálódhat.
MEGJEGYZÉS
• Előfordulhat, hogy zivatar idején a kompresszor leáll. Ez nem mechanikai hiba. Néhány perc múlva a készülék
automatikusan újraindul.
• Az angol szöveg az eredeti kezelési útmutató. A más nyelvű szövegek az eredeti útmutató fordításai.
A használt hűtőközegre vonatkozó fontos információ
Ez a termék uortartalmú, üvegházhatású gázokat tartalmaz, melyek a Kiotói Jegyzőkönyv alkalmazási körébe tartoznak. Ne engedje ki a kéménygázokat a légkörbe.
Hűtőközeg típusa: R410A
(1)
érték: 1975
GWP
(1)
GWP = globális felmelegedési potenciál
Az európai, illetve helyi törvénykezésnek megfelelően a hűtőközeg szivárgására vonatkozó, időszakos vizsgálatokra lehet szükség. További információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval.
MAGYAR
3
Page 4
Elővigyázatossági szabályok a termék használatához
Telepítés
A légkondicionálót képzett telepítő szakemberekkel
telepíttesse a készülékhez mellékelt telepítési útmutató szerint.
Telepítés előtt ellenőrizze, hogy otthonában vagy
irodájában az elektromos hálózat feszültsége egyezik-e a készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel.
FIGYELMEZTETÉS
Telepítésre ne válassza a következő helyeket.
Ahol füst vagy robbanásveszélyes gáz van jelen.
Rendkívül erősen felmelegedő helyek, például üvegház.
Ahol erőteljes hőtermelő tárgyak vannak.
Figyelem:
Ne telepítse a kültéri egységet olyan helyre, ahol a sós
tengervíz közvetlenül ráfröccsenhet, sem pedig gyógyfürdő közelébe, ahol a levegő ként tartalmaz.
(Hogy védje a légkondicionálót az erős korróziótól)
Huzalozás
Minden vezetékezés a helyi elektromos előírásoknak
megfelelő legyen.
(A részleteket tudakolja meg kereskedőjétől vagy képzett
villanyszerelőtől.)
Mindegyik egységet megfelelően le kell földelni
földvezetékkel vagy a tápvezetéken keresztül.
A vezetékezést képzett villanyszerelőnek kell végeznie.
Felkészülés az üzemeltetésre
Az üzemeltetés megkezdése előtt 5 órával kapcsolja fel a főkapcsolót.
(Felmelegedéshez)
Folyamatos használathoz hagyja
bekapcsolva a főkapcsolót.
MEGJEGYZÉS
Amikor huzamosabb ideig nem fogja használni a készüléket, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, kapcsolja le az árammegszakítót vagy más módon kapcsolja ki, hogy a légkondicionálót a tápellátástól elszigetelje.
Üzemeltetési körülmények
Ezt a légkondicionálót a következő hőmérséklet-tartományban üzemeltesse.
Beltéri hőmérséklettartomány:
Hűtési mód 14°C - 25°C (*WBT) / 18°C - 32°C (*DBT) Fűtési mód 16°C - 30°C (*DBT)
Kültéri hőmérséklettartomány:
Hűtési mód -15°C - 46°C (*DBT)
-10 °C ... 43 °C (*DBT) *1 Fűtési mód -20°C - 18°C (*WBT) / -20°C - 24°C (*DBT)
-15 °C ... 18 °C (*WBT) / -15 °C ... 24 °C (*DBT) *1
*DBT: Száraz hőmérséklet *WBT: Nedves hőmérséklet *1 U-71PEY1E5, U-100PEY1E5, U-100PEY1E8,
U-125PEY1E5, U-125PEY1E8, U-140PEY1E8 csatlakoztatásakor
Információk a felhasználók számára az elhasznált készülékek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagolásukon és/vagy a kísérő okmányaikon ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékek és akkumulátorok nem keverhetők az általános háztartási hulladékhoz. Az elhasznált termékek és akkumulátorok megfelelő kezelése és újrahasznosítása céljából juttassa el azokat a gyűjtőhelyekre az országos előírásoknak és a 2002/96/EK, valamint a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően. Ezen termékek és akkumulátorok helyes ártalmatlanításával segít értékes erőforrások megtakarításában, az emberi egészséget és a környezetet károsító negatív hatások megelőzésében, amelyek helytelen hulladékkezelés esetén bekövetkezhetnének. Ha többet szeretne megtudni az elhasznált
BE
termékek és akkumulátorok begyűjtéséről és újrahasznosításáról, forduljon a helyi önkormányzathoz, hulladékkezelő szolgáltatóhoz vagy a kereskedelmi egységhez, amelynél a termékeket vásárolta. A hulladék helytelen megsemmisítése bírságot vonhat maga után az országos előírások szerint.
Az Európai Unióban élő üzleti felhasználóknak
Amennyiben elektromos vagy elektronikus készülékeket ki szeretne selejtezni, további információért forduljon forgalmazójához vagy szállítójához.
[Ártalmatlanítással kapcsolatos információk az Európai Unión kívüli országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha ezeket a termékeket ki szeretné selejtezni, kérje ki forgalmazója vagy a helyi hatóságok tanácsát az ártalmatlanítás helyes módjára vonatkozóan.
Megjegyzés az akkumulátor szimbólumhoz (alsó két szimbólum):
Előfordulhat, hogy ezt a szimbólumot kémiai szimbólummal kombinálva használjuk. Ez esetben összhangban van a termékbe épített vegyi anyagokra vonatkozó irányelvben lefektetett követelményekkel.
Pb
4
Page 5
Alkatrészek neve
BELTÉRI EGYSÉG KÜLTÉRI EGYSÉG
Levegő beszívó cső
Levegő kifújó cső
N E
P
Légáramlási
O E S
LO C
terelőlap
Levegőbemeneti rács
Vezérlőpult
Levegő
E
S O L C
N
E P O
beszívó cső
Levegő kilépés (4 hely)
Levegő kifújó cső
Vevőegység
PE1 (50 típus) PEY1 (71 típus)
PE1 (71 típus) PEY1 (100, 125 típus)
Vészhelyzeti gomb
Külön kapható
Levegő beszívó cső
Levegő kifújó cső
PE1 (100, 125, 140 típus) PEY1 (140 típus)
MAGYAR
Vezeték nélküli távvezérlő Időzítő távvezérlő Csúcsminőségű vezetékes távvezérlő
Típusszám: CZ-RWSK2
Típusszám: CZ-RTC2
Típusszám: CZ-RTC3
Olvassa el a távvezérlőhöz tartozó használati útmutatót.
Működési elv
Fűtési teljesítmény
Mivel a légkondicionáló fűtéshez a külső levegőt
használja, a fűtési teljesítmény a külső hőmérséklet csökkenésével leromlik.
(A hőszivattyú rendszer miatt) Ilyen esetben használjon más fűtésmódot.
Leolvasztás
A készülék a külső egységben képződő dért le tudja
olvasztani.
1 Dérmentesítés indulás: A beltéri ventilátor leáll
(vagy rendkívül lelassul).
„ ” (STANDBY) jelenik meg. 2 Néhány perc után újraindul a fűtés: A beltéri
egység ventilátora továbbra is áll (vagy nagyon lassan jár) amíg a hőcserélő tekercs kellően felmelegszik.
„ ” (STANDBY) látható. 3 A dérmentesítés kész: A beltéri egység ventilátora
működni kezd.
„ ” (STANDBY) eltűnik.
‘‘SZÁRAZ’’ működés
Amint a helyiség hőmérséklete eléri a beállított értéket,
a kültéri egység automatikusan ismételgeti a be- és kikapcsolási ciklust.
A kültéri egység kikapcsolásakor a beltéri egység
ventilátora is leáll.
(Hogy megakadályozza a szobában a páratartalom
újbóli emelkedését)
Amikor a szoba hőmérséklete a beállított szintet
már valószínű, hogy eléri, a ventilátor sebessége automatikusan “breeze” (szellő) fokozatra áll.
A „SZÁRAZ” üzemeltetés nem működik, ha a kültéri
hőmérséklet 15 °C vagy annál alacsonyabb.
Ha a készülék működése közben áramszünet
következne be
A készülék ideiglenes áramkimaradás után a megőrzött
beállításokkal kezd automatikusan újra működni.
5
Page 6
Légáramlás irányának állítása
Ezt a részt a csúcsminőségű, vezetékes távvezérlőhöz (CZ-RTC3) adott használati útmutató ismerteti. Az időzítős távvezérlőt (CZ-RTC2) illetően lásd a CZ-RTC2 típushoz adott használati útmutatót. A légáramlás irányának módosítása felfelé és lefelé
A csúcsminőségű, vezeték távvezérlő használata
Légáramlás irányának jelzése
Nyomja meg kétszer a(z) gombot a FLAP (Terelőlap) elem kiválasztásához.
A(z)
Rögzített terelőlap
(5 fokozat)
megnyomásával válassza ki a légáramlás irányát.
/
Az elforduló mozgás leállásakor jelenik meg
Ventilátor és
fűtés
(5 szint)
LEÁLLÍTÁS
A terelőlap elforduló mozgása
Ha a forgás közben
megnyomja a(z) vagy a(z) gombot, akkor megállíthatja a
LEÁLLÍTÁS
terelőlapot a kívánt pozícióban.
Hűtés és
szárítás
(3 szint)
6
Javasolt légáram függőleges iránya
Fűtéskor függőlegesen lefelé állítsa a terelőlapot. (Felfelé állítva a meleg levegő nem jut a padlóig.) Hűtéskor függőlegesen felfelé állítsa a terelőlapot. (Lefelé állítva kicsapódó vízcseppek juthatnak a padlóra.)
FŰT
Ajánlott
HŰT / SZÁRAZ
Ajánlott
VENTILÁTOR
Ebben a helyzetben rögzítve
Page 7
A légáramlási irány állítása több beltéri egységre (Csak távvezérlő)
Több beltéri egység egy távvezérlővel történő használatakor a légáram mindegyik beltéri egységre külön vagy az összesre együtt is beállítható.
A menü megjelenítéséhez nyomja meg a(z)
gombot.
Válassza ki a „2.FLAP” (2. terelőlap) elemet a(z) vagy a(z) gomb megnyomásával.
E S O L
C N E P O
N E
P O E S O L C
1-1
E S O L
C N E P O
N E
P O E S O L C
1-2
E S O L C
EN P O
N
E
P O
SE O L C
1-3
E S O L
C N E P O
N
PE O E S O L C
1-4
E S O L C
EN P O
N
E
P O E S O L C
1-8
Legfeljebb 8
beltéri egység csatlakoztatható.
A légáram irány beállítása a beltéri
egységekre külön-külön
1 A(z) vagy a(z) gomb megnyomásával
válassza ki a beállítani kívánt egység számát.
pl.: ) 1 kültéri egység
és 8 beltéri egység
ALL
MIND MIND
1-1
1-2
1-3
1-4
1-8
pl.: ) 2 kültéri egység
és 4 beltéri egység
ALL
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-4
2 Nyomja meg a(z) gombot.
A(z)
válassza ki a légáramlás irányát.
vagy a(z) gomb megnyomásával
MAGYAR
Ezt követően nyomja meg a(z) gombot.
Figyelem:
Kézzel soha ne mozgassa a terelőlapot (a függőleges
légáramlás terelőlapját), amelyet a távvezérlő irányít.
Megjegyzés
A légkondicionáló kikapcsolásakor a terelőlap
automatikusan lefelé mozdul a zárt irányba.
A terelőlap (a függőleges légáramlás terelőlapja) a fűtés
készenléti működése során felső helyzetbe áll.
A terelőlap lengő mozgása a készenlét elhagyása után
kezdődik, de a távvezérlő a készenléti működés közben is kijelzi az elfordulást.
A légáram irány beállítása az összes
beltéri egységre egyszerre
1 Nyomja meg a(z) vagy a(z) gombot
a(z)
kiválasztásához.
MIND
2 Nyomja meg a(z) gombot.
A(z)
válassza ki a légáramlás irányát.
Energiatakarékossági tanácsok
Elkerülendő
Ne torlaszolja el a készülék levegőbemeneti és
-kimeneti nyílását. (Ha bármelyikük el van torlaszolva, a készülék nem működik jól, és meg is rongálódhat.)
Hűtéskor árnyékolóval, rolóval, sötétítő függönnyel
zárja ki a közvetlen napfényt a szobából.
Teendők
A légszűrőt mindig tartsa tisztán. (Az eltömődött szűrő rontja a készülék teljesítményét.) „Karbantartás” (8. o.) Tartsa az ablakokat és ajtókat csukva, hogy a
kondicionált levegő ne szökhessen.
vagy a(z) gomb megnyomásával
7
Page 8
Karbantartás
Beltéri egység
E
S O L
C
EN P O
N
PE
O E S
O L
C
Puha ruhával törölje le. (Ha nagyon piszkos, vízzel nedvesített tiszta ronggyal törölje le.)
Soha ne próbálja meg egyedül kitakarítani az egység belsejét. Lásd a szerelési útmutató „Ápolás és tisztítás” című szakaszát.
FIGYELMEZTETÉS
A biztonság érdekében tisztítás előtt mindenképpen
kapcsolja ki és a tápellátásról is kapcsolja le a légkondicionálót.
(Egyébként sérülés vagy áramütés következhet be, mert
a ventilátor gyorsan forog)
Ne öntsön vizet a beltéri egységre. (Ez károsítja a belső alkatrészeket és áramütés
veszélyével jár.)
VIGYÁZAT
Oldószert, erős vegyszereket ne használjon. A műanyag
alkatrészeket forró vízzel se tisztítsa.
(Elszíneződést vagy deformációt okozhat.) A fém szélek és bordák élesek lehetnek. Ezek
tisztításakor legyen óvatos.
(Sérülést okozhatnak.) Magasra szerelt beltéri egység tisztításához használjon
stabil széket vagy létrát.
A belső csőkígyót és más alkatrészeket rendszeresen
tisztítani kell.
• Kérjen tanácsot forgalmazójától vagy szerviztől.
Mielőtt a szervizhez fordulna
Hibajelenség Oka Művelet
Áramkimaradás vagy áramkimaradás utáni állapot Nyomja meg a távvezérlőn a be-/kikapcsoló gombot.
Bekapcsolás után a légkondicionáló nem működik.
Gyenge hűtési vagy fűtési teljesítmény
A működés (áram) gomb ki van kapcsolva.
Kiégett biztosíték. Forduljon a forgalmazóhoz. A beltéri és kültéri egység levegő beszívó vagy
levegő kifújó nyílása porral eltömődött. A légáramlási sebesség kapcsolója „Low”-ra
(Alacsony) van állítva. Helytelen hőmérsékleti beállítások A helyiség közvetlen napfénynek van kitéve,
amikor a készülék hűtési módban van. Ajtó vagy ablak van nyitva. Eltömődött a légszűrő. Forduljon a forgalmazóhoz. A helyiségben túl sok hőforrás van a készülék
hűtési üzemmódjakor.
A helyiségben túl sok ember tartózkodik, amikor a készülék hűtési módban van.
• Ha az árammegszakító ki lenne kapcsolva, kapcsolja be.
• Ha az árammegszakító bejelzett, ne kapcsolja be újra, hanem forduljon a forgalmazóhoz.
Távolítsa el a port.
Állítsa „High” (Magas) vagy „Strong” (Erős) állásba.
Lásd az “Energiatakarékossági tanácsok” részt. (7. o.)
Csak minimális számú hőkibocsátó forrást használjon, és azokat is rövid ideig.
Vegye kisebbre a hőmérséklet beállítást vagy kapcsoljon át „High” (Magas) vagy „Strong” (Erős) állásba.
Ha a légkondicionáló a „Mielőtt a szervizhez fordulna” és a „Karbantartás” részekben leírtak ellenőrzése után sem működik rendesen
Azonnal állítsa le és áramtalanítsa a készüléket. Ezután forduljon forgalmazójához, és közölje vele a készülék sorozatszámát
és a hibajelenséget. Azt is közölje a forgalmazóval, ha a gyelmeztető jelzés és az E, F, H, L, P betűk számokkal kombináltan megjelennek a távvezérlő LCD kijelzőjén.
Soha ne javítsa a légkondicionálót saját kezűleg, mivel az nagyon veszélyes.
8
Page 9
Hibaelhárítás
Ellenőrizze szerviz kérés vagy kérdés előtt.
Hibajelenség Ok / művelet
Beltéri egység
Víz áramlásához hasonló zaj hallatszik működés közben vagy működés után
Zaj
Pattogó hang hallatszik működés közben vagy működés után.
Működés közben a kiáramló levegőnek szaga van.
Hűtéskor a kilépő levegő mellett harmatcseppek gyűlnek fel.
Hűtés közben köd van.
Fűtés közben köd van.
A ventilátor a készülék leállása után még egy ideig forog.
• A készülék belsejében áramló hűtőfolyadék hangja
• A vízelvezető csőben áramló víz hangja
A hangot az alkatrészek hőmérsékletének változása okozza
• A helyiségben lévő, szagot terjesztő komponensek, cigarettafüst, kozmetikumok szaga gyülemlett fel a légkondicionálóban, és azokat a levegővel együtt kibocsátja.
• Az egység belseje koszos.
(Forduljon a forgalmazóhoz.)
• A hideg légáramlat lehűti a helyiségben lévő párát, és az harmatcsepp formájában kicsapódik.
• Ha a légkondicionálót például étterembe szerelték fel, ahol nagy mennyiségű olajköd van, meg kell tisztítani, mert a belseje (hőcserélő) koszos.
(Forduljon a forgalmazóhoz.)
• Dérleolvasztás folyik.
• A ventilátor forgása a működést egyenletessé teszi.
• A beállításoktól függően a ventilátor lehet, hogy a hőcserélő szárítását végzi, azért forog.
MAGYAR
Kültéri egység
A légáram iránya működés közben változik.
Légáram irány
Port bocsát ki.
A ventilátor a kezdeti nagy fordulatszámú működéskor néha a beállított fordulatszámnál gyorsabban forog. (3 - 30 perc között)
Nem működik (Rögtön az áram bekapcsolása után / rögtön a működés leállítása utáni folytatáskor)
Fűtés közben zaj van.
Fűtés közben gőzt bocsát ki.
A ventilátor a távvezérlővel történő leállítás után is tovább forog.
A légáram iránya nem állítható be. A légáram iránya nem változtatható meg.
A terelőlap az irány változtatása után még többször elmozdul.
• Amikor a kibocsátott levegő hőmérséklete fűtés közben alacsony, vagy fagymentesítés folyik, a vízszintes légáramoltatás automatikusan megy végbe.
• A terelőlap egyszer az alaphelyzetbe megy, majd ezután áll rá a beállított irányba.
• A beltéri egységben felhalmozódott port a készülék kibocsátja.
• Ezzel a készülék ellenőrzi, hogy a ventilátor motorjának fordulatszáma a tartományon belül van-e.
• A készülék működése nem kezdődik meg az első kb. 3 percnél korábban, mert a kompresszor védőáramköre aktív.
• Dérleolvasztás folyik.
• Ennek a sima működés miatt van.
9
Page 10
Műszaki adatok
Beltéri egység
4 utas kazetta 60×60 (Y2 típus)
Típus neve S-36PY2E5A S-45PY2E5A S-50PY2E5A
Áramforrás 220/230/240 V ~ 50 Hz
Hűtési teljesítmény
Fűtési teljesítmény
Magas dB(A) 36 38 40
Hangnyomás szint
Hangteljesítményszint
Egység méretei*
(magasság x szélesség x mélység) Nettó súly* kg 20,4 20,4 20,4
Közepes dB(A) 32 34 37 Alacsony dB(A) 26 28 33 Magas dB(A) 51 53 55 Közepes dB(A) 47 49 52 Alacsony dB(A) 41 43 48
kW 3,6 4,5 5,0
BTU/óra 12 300 15 400 17 100
kW 4,2 5,2 5,6
BTU/óra 14 300 17 700 19 100
mm
319×700×700 * 319×625×625 *
1
2
319×700×700 * 319×625×625 *
1
2
319×700×700 * 319×625×625 *
1
2
* Az értékek a választható mennyezeti panel súlyát és méreteit is tartalmazzák. *1 Panel típusszáma: CZ-KPY3A
2
Panel típusszáma: CZ-KPY3B
*
10
Page 11
Kültéri egység
Egyosztású kültéri egység
Típus neve U-50PE1E5 U-71PE1E5A U-100PE1E5A U-125PE1E5A U-140PE1E5A
Áramforrás 220/230/240 V ~ 50 Hz
Hűtési teljesítmény
Fűtési teljesítmény
Hangnyomásszint
(Hűtés/Fűtés)
Hangteljesítményszint
(Hűtés/Fűtés)
A készülék méretei
(Magasság x Szélesség x Mélység)
Nettó súly kg 42 69 98 98 98
Típus neve U-71PE1E8A U-100PE1E8A U-125PE1E8A U-140PE1E8A
Áramforrás 380/400/415 V 3N ~ 50 Hz
Hűtési teljesítmény
Fűtési teljesítmény
Hangnyomásszint
(Hűtés/Fűtés)
Hangteljesítményszint
(Hűtés/Fűtés)
A készülék méretei
(Magasság x Szélesség x Mélység)
Nettó súly kg 71 98 98 98
kW 5,0 7,1 10,0 12,5 14,0
BTU/óra 17 100 24 200 34 100 42 700 47 800
kW 5,6 8,0 11,2 14,0 16,0
BTU/óra 19 100 27 300 38 200 47 800 54 600
dB(A) 46 / 50 48 / 50 52 / 52 53 / 53 54 / 55
dB(A) 65 / 69 65 / 67 69 / 69 70 / 70 71 / 71
mm 569×790×285 996×940×340 1 416×940×340 1 416×940×340 1 416×940×340
kW 7,1 10,0 12,5 14,0
BTU/óra 4 200 34 100 42 700 47 800
kW 8,0 11,2 14,0 16,0
BTU/óra 27 300 38 200 47 800 54 600
dB(A) 48 / 50 52 / 52 53 / 53 54 / 55
dB(A) 65 / 67 69 / 69 70 / 70 71 / 71
mm 996×940×340 1 416×940×340 1 416×940×340 1 416×940×340
MAGYAR
Típus neve U-71PEY1E5 U-100PEY1E5 U-125PEY1E5
Áramforrás 220/230/240 V ~ 50 Hz
Hűtési teljesítmény
Fűtési teljesítmény
Hangnyomásszint
(Hűtés/Fűtés)
Hangteljesítményszint
(Hűtés/Fűtés)
A készülék méretei
(Magasság x Szélesség x Mélység)
Nettó súly kg 42 73 85
kW 7,1 10,0 12,5
BTU/óra 24 200 34 100 42 700
kW 7,1 10,0 12,5
BTU/óra 24 200 34 100 42 700
dB(A) 50 / 52 54 / 54 56 / 56
dB(A) 70 / 70 70 / 70 73 / 73
mm 569×790×285 996×940×340 996×940×340
11
Page 12
Típus neve U-100PEY1E8 U-125PEY1E8 U-140PEY1E8
Áramforrás 380/400/415 V 3N ~ 50 Hz
Hűtési teljesítmény
Fűtési teljesítmény
Hangnyomásszint
(Hűtés/Fűtés)
Hangteljesítményszint
(Hűtés/Fűtés)
A készülék méretei
(Magasság x Szélesség x Mélység)
Nettó súly kg 73 85 98
kW 10,0 12,5 14,0
BTU/óra 34 100 42 700 47 800
kW 10,0 12,5 14,0
BTU/óra 34 100 42 700 47 800
dB(A) 54 / 54 56 / 56 54 / 53
dB(A) 70 / 70 73 / 73 71 / 70
mm 996×940×340 996×940×340 1 416×940×340
12
Page 13
Megfelelő nyelvi táblázat
Magyar
4 utas kazetta 60×60 (Y2 típus) Egyosztású
Magyar
4 utas kazetta 60×60 (Y2 típus) Egyosztású
Magyar
4 utas kazetta 60×60 (Y2 típus) Egyosztású
Magyar
Típus neve Áramforrás Hűtési teljesítmény Fűtési teljesítmény Hangnyomásszint (Magas/Közepes/Alacsony) Hangteljesítményszint (Magas/Közepes/Alacsony) A készülék méretei (Magasság x Szélesség x Mélység; mm) (magasság x szélesség x mélység: mennyezeti méret) Nettó súly (kg) Az értékek a választható mennyezeti panel súlyát és
méreteit is tartalmazzák. Panel típusszáma
Magyar
Típus neve Áramforrás Hűtési teljesítmény Fűtési teljesítmény Hangnyomásszint (Magas/Közepes/Alacsony) Hangteljesítményszint (Magas/Közepes/Alacsony) A készülék méretei (Magasság x Szélesség x Mélység; mm) (magasság x szélesség x mélység: mennyezeti méret) Nettó súly (kg) Az értékek a választható mennyezeti panel súlyát és
méreteit is tartalmazzák. Panel típusszáma
MAGYAR
Magyar
Típus neve Áramforrás Hűtési teljesítmény Fűtési teljesítmény Hangnyomásszint (Magas/Közepes/Alacsony) Hangteljesítményszint (Magas/Közepes/Alacsony) A készülék méretei (Magasság x Szélesség x Mélység; mm) (magasság x szélesség x mélység: mennyezeti méret) Nettó súly (kg) Az értékek a választható mennyezeti panel súlyát és
méreteit is tartalmazzák. Panel típusszáma
13
Page 14
14
Page 15
Page 16
Panasonic Corporation
Weboldal: http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2015
Nyomtatva Malajziában DC0714-0
Megbízott képviselő az Európai Unióban Panasonic Tesztelési Központ Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
F569764
Loading...