Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japán F569617
Page 2
Köszönjük, hogy Panasonic terméket választott. A vásárolt
termék kereskedelmi légkondicionáló beltéri egység.
A telepítési utasításokat mellékelten találhatja.
Tartalom
● Elővigyázatossági szabályok ........................................... 2
● Elővigyázatossági szabályok a termék használatához .. 4
● Alkatrészek neve ............................................................... 5
• Működési elv ................................................................... 5
● Műszaki adatok .................................................................11
• Beltéri egység ................................................................11
• Megfelelő nyelvi táblázat .............................................. 14
Termékinformáció
Ha légkondicionálójával kapcsolatban problémája vagy
kérdése merül fel, szüksége lesz a következő információkra.
A típus- és sorozatszámok a készülék alján elhelyezett
adattáblán találhatók.
Típusszám
Sorozatszám
FIGYELMEZTETÉS
Hívja fel a kereskedő vagy specialista
figyelmét a megadott hűtőközeg
használatára. A megadottól eltérő típusú
hűtőközeg használata megrongálhatja a
készüléket, robbanást, személyi sérülést
stb. okozhat.
A légkondicionálóban nincs a szabadból
friss levegőt beszívó ventilátor. Gyakran
kell ajtót és ablakot nyitnia, ha ugyanabban
a helyiségben gáz- vagy olajfűtő
készüléket használ, mert azok sok oxigént
fogyasztanak.
Ha ezt figyelmen kívül hagyja, szélsőséges
esetben fulladásveszély áll fenn.
Soha ne használjon és ne tároljon benzint
vagy gyúlékony gázt, illetve folyadékot a
légkondicionáló közelében, mert az nagyon
veszélyes.
Ne használja a készüléket
robbanásveszélyes légtérben.
Nedves kézzel soha ne érintse a
készüléket.
Ne dugja be az ujját (és semmilyen
tárgyat) a légkondicionáló beltéri
vagy kültéri egységébe, mert a
forgó alkatrészek személyi sérülést
okozhatnak.
Vásárlás dátuma
Kereskedő címe
Telefonszám
Elővigyázatossági
szabályok
A kézikönyvünkben használt következő szimbólumok a
felhasználók, a szervizszemélyzet és a készülék számára
potenciálisan veszélyes körülményekre figyelmeztetnek:
Veszélyre vagy olyan nem
FIGYELMEZTETÉS
VIGYÁZAT
Tiltott anyagok
biztonságos gyakorlatra utal,
amely súlyos vagy halálos
személyi sérülést okozhat.
Veszélyre vagy olyan nem
biztonságos gyakorlatra utal,
amely személyi sérülést vagy
dologi kárt okozhat.
Megfigyelt anyagok
A hűtőgáz szivárgása tüzet okozhat.
A biztonság érdekében tisztítás vagy
szervizelés előtt mindenképpen kapcsolja
ki és a tápellátásról is kapcsolja le a
légkondicionálót.
Vészhelyzet esetén húzza ki a
tápkábelt a konnektorból, vagy
kapcsolja le az árammegszakítót,
vagy kapcsolja ki a tápellátásról
leválasztó eszközzel, hogy a
légkondicionálót a tápellátástól
elszigetelje.
A beltéri és kültéri egységek belsejét ne
a felhasználó tisztítsa. A tisztítást bízza
hivatalos forgalmazóra vagy specialistára.
Üzemzavar esetén a készüléket ne javítsa
saját kezűleg. A forgalmazóval vagy
szervizzel javíttassa.
• A légkondicionáló használata előtt gondosan
tanulmányozza át ezt a kezelési útmutatót. Ha még mindig
vannak nehézségei vagy problémái, kérje forgalmazója
segítségét.
• Ez a légkondicionáló azért van, hogy szobáját
2
kényelmessé tegye. Csak rendeltetésszerűen, a kezelési
útmutatóban megadottak szerint használja.
Page 3
VIGYÁZAT
Mindegyik egységhez külön-külön
biztosítson konnektort, tápellátás
megszakítót, árammegszakítót és a
túláramvédelemhez érintésvédő kapcsolót
az egyes tápvezetékeknél.
Mindegyik egységhez külön-külön
biztosítson konnektort és a teljes
megszakítást, azaz mindegyik póluson
érintkezés-leválasztást kell beépíteni a
vezetékezési előírások szerint bekötött
vezetékbe.
A szigetelés hibáiból eredő
esetleges veszélyek elkerülése
végett a berendezést földelni kell.
A túlmelegedés vagy tűz
veszélyének megelőzése
érdekében ne használjon
átalakított vagy összekötött
kábelt, hosszabbító kábelt
vagy meg nem határozott
jellemzőjű kábelt.
Ha bármilyen rendellenesség vagy hiba
merül fel, ne használja tovább a készüléket,
hanem húzza ki a dugaszát a konnektorból
vagy kapcsolja ki a tápellátás kapcsolóját
és az árammegszakítót. (Füst/tűz/áramütés
veszélye)
Példák rendellenességre, hibára:
• Az érintésvédelmi kapcsoló gyakran
kikapcsol.
• Néha előfordul, hogy bekapcsoláskor nem
indul be a készülék.
• Néha előfordul, hogy a kábel
megmozdításakor megszakad a
tápellátás.
• Működés közben égett szag vagy
rendellenes hang észlelhető.
• A burkolat deformálódott vagy
rendellenesen forró.
• Víz szivárog a beltéri egységből.
• A tápkábel vagy a dugasza rendellenesen
felforrósodik.
• A ventilátor fordulatszáma nem állítható.
• Bekapcsolás után azonnal leáll a
készülék.
• A ventilátor akkor sem áll le, amikor a
készüléket kikapcsolták.
Azonnal kérjen karbantartást/javítást helyi
forgalmazójától.
Ez a légkondicionáló boltokban,
könnyűiparban és farmokon dolgozó
szakavatott vagy betanított felhasználóknak
vagy pedig laikusoknak kereskedelmi
felhasználására készült.
A berendezést a 8 évnél idősebb gyermekek,
a csökkent fizikális, mentális és érzékelési
képességgel rendelkező személyek,
valamint az üzemeltetési tapasztalattal nem
rendelkező személyek is használhatják
abban az esetben, ha folyamatos
felügyeletet kapnak vagy részletesen
ismertetik számukra a biztonságos
üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalókat és
a kapcsolódó veszélyeket.
A tűzjelzőt és a levegőkimeneti nyílást
a készüléktől legalább 1,5 m távolságra
helyezze.
Ne hűtse le és ne fűtse fel túlzottan a
helyiséget, ha ott kisbabák vagy rokkantak
vannak jelen.
A légkondicionálót ne a hálózati tápellátás
kapcsolójával kapcsolja be és ki. Erre a célra
az ON/OFF (BE/KI) gombot használja.
Ne dugjon be semmit a kültéri
egység levegőkimeneti nyílásába.
Ez veszélyes, mert a ventilátor nagy
fordulatszámon jár.
Ne érintse a levegőbemeneti
nyílást vagy a kültéri egység éles
alumínium ventilátorszárnyait. Attól
megsérülhet.
Ne üljön rá és ne lépjen rá a
készülékre.
Véletlenül leeshet.
Ne dugjon be semmit a
VENTILÁTORHÁZBA.
Megsérülhet, a készülék
pedig megrongálódhat.
MEGJEGYZÉS
• Előfordulhat, hogy zivatar idején a kompresszor leáll.
Ez nem mechanikai hiba. Néhány perc múlva a készülék
automatikusan újraindul.
• Az angol szöveg az eredeti kezelési útmutató. A más
nyelvű szövegek az eredeti útmutató fordításai.
A használt hűtőközegre vonatkozó fontos
információ
Ez a termék fluortartalmú, üvegházhatású gázokat tartalmaz,
melyek a Kiotói Jegyzőkönyv alkalmazási körébe tartoznak.
Ne engedje ki a kéménygázokat a légkörbe.
Hűtőközeg típusa: R410A
(1)
érték: 1975
GWP
(1)
GWP = globális felmelegedési potenciál
Az európai, illetve helyi törvénykezésnek megfelelően a
hűtőközeg szivárgására vonatkozó, időszakos vizsgálatokra
lehet szükség. További információért kérjük, vegye fel a
kapcsolatot a helyi viszonteladóval.
MAGYAR
3
Page 4
Elővigyázatossági szabályok a termék
használatához
Telepítés
A légkondicionálót képzett telepítő szakemberekkel
telepíttesse a készülékhez mellékelt telepítési útmutató
szerint.
Telepítés előtt ellenőrizze, hogy otthonában vagy
irodájában az elektromos hálózat feszültsége egyezik-e a
készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel.
FIGYELMEZTETÉS
Telepítésre ne válassza a következő helyeket.
Ahol füst vagy robbanásveszélyes gáz van jelen.Rendkívül erősen felmelegedő helyek, például üvegház.
Ahol erőteljes hőtermelő tárgyak vannak.
Figyelem:
Ne telepítse a kültéri egységet olyan helyre, ahol a sós
tengervíz közvetlenül ráfröccsenhet, sem pedig gyógyfürdő
közelébe, ahol a levegő ként tartalmaz.
(Hogy védje a légkondicionálót az erős korróziótól)
Huzalozás
Minden vezetékezés a helyi elektromos előírásoknak
megfelelő legyen.
(A részleteket tudakolja meg kereskedőjétől vagy képzett
villanyszerelőtől.)
Mindegyik egységet megfelelően le kell földelni
földvezetékkel vagy a tápvezetéken keresztül.
A vezetékezést képzett villanyszerelőnek kell végeznie.
Felkészülés az üzemeltetésre
Az üzemeltetés megkezdése előtt 5 órával
kapcsolja fel a főkapcsolót.
(Felmelegedéshez)
Folyamatos használathoz hagyja
bekapcsolva a főkapcsolót.
MEGJEGYZÉS
Amikor huzamosabb ideig nem fogja használni a készüléket,
húzza ki a tápkábelt a konnektorból, kapcsolja le az
árammegszakítót vagy más módon kapcsolja ki, hogy a
légkondicionálót a tápellátástól elszigetelje.
4
Üzemeltetési körülmények
Ezt a légkondicionálót a következő hőmérséklet-tartományban
üzemeltesse.
Információk a felhasználók számára az elhasznált készülékek
és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagolásukon és/vagy a kísérő
okmányaikon ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy
az elhasznált elektromos és elektronikus termékek és
akkumulátorok nem keverhetők az általános háztartási
hulladékhoz.
Az elhasznált termékek és akkumulátorok megfelelő
kezelése és újrahasznosítása céljából juttassa el
azokat a gyűjtőhelyekre az országos előírásoknak és
a 2002/96/EK, valamint a 2006/66/EK irányelveknek
megfelelően.
Ezen termékek és akkumulátorok helyes
ártalmatlanításával segít értékes erőforrások
megtakarításában, az emberi egészséget és a
környezetet károsító negatív hatások megelőzésében,
amelyek helytelen hulladékkezelés esetén
BE
bekövetkezhetnének.
Ha többet szeretne megtudni az elhasznált
termékek és akkumulátorok begyűjtéséről
és újrahasznosításáról, forduljon a helyi
önkormányzathoz, hulladékkezelő szolgáltatóhoz vagy
a kereskedelmi egységhez, amelynél a termékeket
vásárolta.
A hulladék helytelen megsemmisítése bírságot vonhat
maga után az országos előírások szerint.
Az Európai Unióban élő üzleti felhasználóknak
Amennyiben elektromos vagy elektronikus
készülékeket ki szeretne selejtezni, további
információért forduljon forgalmazójához vagy
szállítójához.
[Ártalmatlanítással kapcsolatos információk az
Európai Unión kívüli országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban
érvényesek. Ha ezeket a termékeket ki szeretné
selejtezni, kérje ki forgalmazója vagy a helyi
hatóságok tanácsát az ártalmatlanítás helyes módjára
vonatkozóan.
Megjegyzés az akkumulátor szimbólumhoz (alsó
két szimbólum):
Előfordulhat, hogy ezt a szimbólumot kémiai
szimbólummal kombinálva használjuk. Ez esetben
összhangban van a termékbe épített vegyi anyagokra
vonatkozó irányelvben lefektetett követelményekkel.
Pb
Beltéri
hőmérséklet-
tartomány
―-10°C ~ 24°C (*DBT)
Kültéri
hőmérséklet-
tartomány
Page 5
Alkatrészek neve
BELTÉRI EGYSÉG
Vízelvezető
Mennyezeti panel
(opció)
Levegő kilépés
(4 hely)
Levegőbemeneti rács
(levegőbemenet)
U1 típus (4 utas kazetta)
Levegő kifújó cső
Vízelvezető
Levegőbemeneti rács
(levegőbemenet)
T2 típus (mennyezetre szerelhető)
Levegő kilépő vezeték *
Horgonycsavar *
Felfogócsavar *
Beltéri egység
Mennyezet
anyaga *
Levegő kivezető
rács *
* Felhasználó által biztosítandó
F2 típus (lapos légcsatornás)
MAGYAR
Külön kapható
Vezeték nélküli távvezérlőIdőzítő távvezérlőCsúcsminőségű vezetékes távvezérlő
Olvassa el a távvezérlőhöz tartozó használati útmutatót.
Típusszám
CZ-RTC3
Minden beltéri
egységhez
Típusszám
CZ-RTC2
Minden beltéri
egységhez
Működési elv
Fűtési teljesítmény
Mivel a légkondicionáló fűtéshez a külső levegőt
használja, a fűtési teljesítmény a külső hőmérséklet
csökkenésével leromlik.
(A hőszivattyú rendszer miatt)→ Ilyen esetben használjon más fűtésmódot.
Leolvasztás
A készülék a külső egységben képződő dért le tudja
olvasztani.
1 Dérmentesítés indulás: A beltéri ventilátor leáll (vagy
rendkívül lelassul) .
→ ” ” (STANDBY) jelenik meg.
2 Néhány perc után újraindul a fűtés: A beltéri egység
ventilátora továbbra is áll (vagy nagyon lassan jár)
amíg a hőcserélő tekercs kellően felmelegszik.
→ ” ” (STANDBY) látható.
3 A dérmentesítés kész: A beltéri egység ventilátora
működni kezd.
→ ” ” (STANDBY) eltűnik.
‘‘SZÁRAZ’’ működés
Amint a helyiség hőmérséklete eléri a beállított értéket,
a kültéri egység automatikusan ismételgeti a be- és
kikapcsolási ciklust.
A kültéri egység kikapcsolásakor a beltéri egység
ventilátora is leáll.
(Hogy megakadályozza a szobában a páratartalom
újbóli emelkedését)
Amikor a szoba hőmérséklete a beállított szintet
már valószínű, hogy eléri, a ventilátor sebessége
automatikusan “breeze” (szellő) fokozatra áll.
A „SZÁRAZ” üzemeltetés nem működik, ha a kültéri
hőmérséklet 15 °C vagy annál alacsonyabb.
Ha a készülék működése közben áramszünet
következne be
A készülék ideiglenes áramkimaradás után a megőrzött
beállításokkal kezd automatikusan újra működni.
5
Page 6
Légáramlás irányának állítása
Ezt a részt az időzítő távirányítóhoz (CZ-RTC2) adott használati útmutató ismerteti.
A csúcsminőségű vezetékes távvezérlőt (CZ-RTC3) illetően lásd a CZ-RTC3 típushoz adott használati útmutatót.
A légáramlás irányának állítása felfelé és lefelé (csak U1 és T2 típusok)
A vezetékmentes távvezérlő használata
Légáramlás
irányának jelzése
“TERELŐLAP” gomb
Az időzítő távvezérlő használata
Légáramlás
irányának jelzése
A
/
megnyomásával válassza ki a légáram irányt.
Terelőlap lengő mozgás
Megnyomásakor a terelőlap
megáll elfordulás közben az
adott helyzetben.
Az elfordulás megállításakor
jelenik meg
Ventilátor és
fűtés
(5 szint)
Hűtés és
szárítás
(3 szint)
Rögzített terelőlap (5 fokozat)
“TERELŐLAP” gomb
A légáram vízszintes irányának állítása
(Kézi: csak T2 típus)
A vízszintes légáram
lapátokat kézzel állítsa be.
Javasolt légáram függőleges iránya
Fűtéskor függőlegesen lefelé állítsa a terelőlapot.(Felfelé állítva a meleg levegő nem jut a padlóig.)
Set the flap to the upward position for cooling operation.(Lefelé állítva kicsapódó vízcseppek juthatnak a padlóra.)
U1, T2 típus
FŰT
Ajánlott
HŰT / SZÁRAZ
Ajánlott
VENTILÁTOR
Ebben a helyzetben
rögzítve
6
Page 7
A légáram irány állítása több beltéri egységre (Csak időzítő távvezérlő)
Több beltéri egység egy távvezérlővel történő használatakor a légáram mindegyik beltéri egységre külön vagy az összesre együtt
is beállítható.
Egység szám
“TERELŐLAP” gomb
“EGYSÉG” gomb
Legfeljebb 8
beltéri egység
csatlakoztatható.
1-1
1-2
1-3
1-4
1-8
A légáram irány beállítása a beltéri
egységekre külön-külön
1 A megnyomásával válassza ki
a beállítani kívánt egység számát.
pl.: ) 1 kültéri egység
és 8 beltéri egység
Nincs kijelzésNincs kijelzés
1-1
1-2
1-3
1-4
1-8
pl.: ) 2 kültéri egység
és 4 beltéri egység
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-4
2 A megnyomásával válassza ki
az áramlási irányt.
MAGYAR
Figyelem:
Kézzel soha ne mozgassa a terelőlapot (a függőleges
légáramlás terelőlapját), amelyet a távvezérlő irányít.
Megjegyzés
A légkondicionáló kikapcsolásakor a terelőlap
automatikusan lefelé mozdul a zárt irányba.
A terelőlap (a függőleges légáramlás terelőlapja) a fűtés
készenléti működése során felső helyzetbe áll.
A terelőlap lengő mozgása a készenlét elhagyása után
kezdődik, de a távvezérlő a készenléti működés közben is
kijelzi az elfordulást.
A légáram irány beállítása az összes
beltéri egységre egyszerre
1 A gombbal válassza a
elemet.
Nincs kijelzés
2 A megnyomásával válassza ki
az áramlási irányt.
Energiatakarékossági tanácsok
Elkerülendő
Ne torlaszolja el a készülék levegőbemeneti
és -kimeneti nyílását. (Ha bármelyikük el van
torlaszolva, a készülék nem működik jól, és meg
is rongálódhat.)
A légszűrőt mindig tartsa tisztán.(Az eltömődött szűrő rontja a készülék
teljesítményét.)
→ “Karbantartás” (8. o.)
Tartsa az ablakokat és ajtókat csukva, hogy a
kondicionált levegő ne szökhessen.
7
Page 8
Karbantartás
Beltéri egység (pl.: U1 típus)
Levegő kifújó cső
Levegő
beszívó cső
Puha ruhával törölje le.
(Ha nagyon piszkos,
vízzel nedvesített tiszta
ronggyal törölje le.)
A levegőkimenetnél a terelőlemezt vízzel
mossa le.
(Csak U1 típus)
• Előtte feltétlenül állítsa le.
• Miután vízzel lemosta, hagyja megszáradni, majd szerelje
vissza úgy, hogy a nyíl kifelé mutasson.
FIGYELMEZTETÉS
A biztonság érdekében tisztítás előtt mindenképpen
kapcsolja ki és a tápellátásról is kapcsolja le a
légkondicionálót.
(Egyébként sérülés vagy áramütés következhet be, mert
a ventilátor gyorsan forog)
Ne öntsön vizet a beltéri egységre.(Ez károsítja a belső alkatrészeket és áramütés
veszélyével jár.)
VIGYÁZAT
Oldószert, erős vegyszereket ne használjon. A műanyag
alkatrészeket forró vízzel se tisztítsa.
(Elszíneződést vagy deformációt okozhat.)
A fém szélek és bordák élesek lehetnek. Ezek
tisztításakor legyen óvatos.
(Sérülést okozhatnak.)
Magasra szerelt beltéri egység tisztításához használjon
stabil széket vagy létrát.
A belső csőkígyót és más alkatrészeket rendszeresen
tisztítani kell.
• Kérjen tanácsot forgalmazójától vagy szerviztől.
Mielőtt a szervizhez fordulna
HibajelenségOkaMűvelet
Áramkimaradás vagy áramkimaradás utáni állapot Nyomja meg a távvezérlőn a be-/kikapcsoló gombot.
Bekapcsolás
után a
légkondicionáló
nem működik.
Gyenge hűtési
vagy fűtési
teljesítmény
A működés (áram) gomb ki van kapcsolva.
Kiégett biztosíték.Forduljon a forgalmazóhoz.
A beltéri és kültéri egység levegő beszívó vagy
levegő kifújó nyílása porral eltömődött.
A légáramlási sebesség kapcsolója „Low”-ra
(Alacsony) van állítva.
Helytelen hőmérsékleti beállítások
A helyiség közvetlen napfénynek van kitéve,
amikor a készülék hűtési módban van.
Ajtó vagy ablak van nyitva.
Eltömődött a légszűrő.Lásd "Karbantartás". (8. o.)
A helyiségben túl sok hőforrás van a készülék
hűtési üzemmódjakor.
A helyiségben túl sok ember tartózkodik, amikor a
készülék hűtési módban van.
• Ha az árammegszakító ki lenne kapcsolva,
kapcsolja be.
• Ha az árammegszakító bejelzett, ne kapcsolja be
újra, hanem forduljon a forgalmazóhoz.
Távolítsa el a port.
Állítsa „High” (Magas) vagy „Strong” (Erős) állásba.
Lásd az "Energiatakarékossági tanácsok" részt.
(7. o.)
Csak minimális számú hőkibocsátó forrást
használjon, és azokat is rövid ideig.
Vegye kisebbre a hőmérséklet beállítást vagy
kapcsoljon át „High” (Magas) vagy „Strong” (Erős)
állásba.
Ha a légkondicionáló a „Mielőtt a szervizhez fordulna” és a „Karbantartás” részekben leírtak
ellenőrzése után sem működik rendesen
Azonnal állítsa le és áramtalanítsa a készüléket. Ezután forduljon forgalmazójához, és közölje vele a készülék sorozatszámát
és a hibajelenséget.
Azt is közölje a forgalmazóval, ha a dddfigyelmeztető jelzés és az E, F, H, L, P betűk számokkal kombináltan megjelennek a
távvezérlő LCD kijelzőjén.
Soha ne javítsa a légkondicionálót saját kezűleg, mivel az nagyon veszélyes.
8
Page 9
Karbantartás
Ellenőrizze szerviz kérés vagy kérdés előtt.
HibajelenségOk / művelet
Beltéri
egység
Víz áramlásához hasonló zaj hallatszik
működés közben vagy működés után
Zaj
Pattogó hang hallatszik működés
közben vagy működés után.
Működés közben a kiáramló levegőnek szaga
van.
Hűtéskor a kilépő levegő mellett harmatcseppek
gyűlnek fel.
Hűtés közben köd van.
Fűtés közben köd van.
A ventilátor a készülék leállása után még egy
ideig forog.
• A készülék belsejében áramló hűtőfolyadék
hangja
• A vízelvezető csőben áramló víz hangja
A hangot az alkatrészek hőmérsékletének változása
okozza
• A helyiségben lévő, szagot terjesztő
komponensek, cigarettafüst, kozmetikumok szaga
gyülemlett fel a légkondicionálóban, és azokat a
levegővel együtt kibocsátja.
• Az egység belseje koszos.
(Forduljon a forgalmazóhoz.)
• A hideg légáramlat lehűti a helyiségben lévő
párát, és az harmatcsepp formájában kicsapódik.
• Ha a légkondicionálót például étterembe szerelték
fel, ahol nagy mennyiségű olajköd van, meg kell
tisztítani, mert a belseje (hőcserélő) koszos.
(Forduljon a forgalmazóhoz.)
• Dérleolvasztás folyik.
• A ventilátor forgása a működést egyenletessé
teszi.
• A beállításoktól függően a ventilátor lehet, hogy a
hőcserélő szárítását végzi, azért forog.
MAGYAR
Kültéri
egység
A légáram iránya működés közben
változik.
Légáram
irány
Port bocsát ki.
A ventilátor a kezdeti nagy fordulatszámú
működéskor néha a beállított fordulatszámnál
gyorsabban forog. (3 - 30 perc között)
Nem működik
(Rögtön az áram bekapcsolása után / rögtön a
működés leállítása utáni folytatáskor)
Fűtés közben zaj van.
Fűtés közben gőzt bocsát ki.
A ventilátor a távvezérlővel történő leállítás után
is tovább forog.
A légáram iránya nem állítható be.
A légáram iránya nem változtatható
meg.
A terelőlap az irány változtatása után
még többször elmozdul.
• Amikor a kibocsátott levegő hőmérséklete fűtés
közben alacsony, vagy fagymentesítés folyik, a
vízszintes légáramoltatás automatikusan megy
végbe.
• A terelőlap helyzetét külön lehet beállítani.
(U1 típus)
• A terelőlap egyszer az alaphelyzetbe megy, majd
ezután áll rá a beállított irányba.
• A beltéri egységben felhalmozódott port a
készülék kibocsátja.
• Ezzel a készülék ellenőrzi, hogy a ventilátor
motorjának fordulatszáma a tartományon belül
van-e.
• A készülék működése nem kezdődik meg az
első kb. 3 percnél korábban, mert a kompresszor
védőáramköre aktív.
• Dérleolvasztás folyik.
• Ennek a sima működés miatt van.
9
Page 10
MagyarMegfelelőségi nyilatkozat az elektromos és elektronikus készülékekbe épített bizonyos veszélyes anyagok
használatának korlátozására vonatkozó műszaki előírások követelményeire vonatkozóan
(Ukrajna 1057-es számú minisztertanácsi rendelete szerint)
A termék megfelel az elektromos és elektronikus készülékekbe épített bizonyos veszélyes anyagok használatának
korlátozására vonatkozó műszaki előírások követelményeinek (TR on RoHS: a veszélyes anyagok korlátozásának
műszaki szabályai).
Veszélyes anyag tartalom a TR on RoHS 2. sz. függelékében felsorolt alkalmazások mentességével:
1.Ólom (Pb) – nem több, mint 0,1 súly % vagy 1000 ppm;
2.Kadmium (Cd) – nem több, mint 0,01súly % vagy 100 ppm;
3.Higany (Hg) – nem több, mint 0,1 súly % vagy 1000 ppm;
4.Hat vegyértékű króm (Cr
6+
) – nem több, mint 0,1 súly % vagy 1000 ppm;
5.Polibrómozott bifenilek (PBB-k) – nem több, mint 0,1 súly % vagy 1000 ppm;
6.Polibrómozott difenil-éterek (PBDE-k) – nem több, mint 0,1 súly % vagy 1000 ppm.
10
Page 11
Műszaki adatok
Beltéri egység
4-utas kazetta (U1 típus)
Típus neveS-22MU1E5AS-28MU1E5AS-36MU1E5AS-45MU1E5AS-56MU1E5AS-60MU1E5A
Áramforrás220/230/240 V ~ 50/60 Hz
Típus neve
Áramforrás
Hűtési teljesítmény
Fűtési teljesítmény
Hangnyomásszint (Magas/Közepes/Alacsony)
Hangteljesítményszint (Magas/Közepes/Alacsony)
A készülék méretei (Magasság x Szélesség x Mélység; mm)
(magasság x szélesség x mélység: mennyezeti méret)
Nettó súly (kg)
Magyar
Típus neve
Áramforrás
Hűtési teljesítmény
Fűtési teljesítmény
Hangnyomásszint (Magas/Közepes/Alacsony)
Hangteljesítményszint (Magas/Közepes/Alacsony)
A készülék méretei (Magasság x Szélesség x Mélység; mm)
(magasság x szélesség x mélység: mennyezeti méret)
Nettó súly (kg)
Magyar
Típus neve
Áramforrás
Hűtési teljesítmény
Fűtési teljesítmény
Hangnyomásszint (Magas/Közepes/Alacsony)
Hangteljesítményszint (Magas/Közepes/Alacsony)
A készülék méretei (Magasság x Szélesség x Mélység; mm)
(magasság x szélesség x mélység: mennyezeti méret)
Nettó súly (kg)
Magyar
Típus neve
Áramforrás
Hűtési teljesítmény
Fűtési teljesítmény
Hangnyomásszint (Magas/Közepes/Alacsony)
Hangteljesítményszint (Magas/Közepes/Alacsony)
A készülék méretei (Magasság x Szélesség x Mélység; mm)
(magasság x szélesség x mélység: mennyezeti méret)
Nettó súly (kg)
Magyar
Az értékek a választható mennyezeti panel
súlyát és méreteit is tartalmazzák.