Panasonic U-5ML5DPQ, U-5ML5XPQ, U-4ML5DPQ, U-6ML5XPQ, U-6ML5DPQ Installation Manual

...
INSTALLATION MANUAL
URBAN MULTI AIR CONDITIONER
U-4ML5DPQ U-5ML5DPQ U-6ML5DPQ
U-4ML5XPQ U-5ML5XPQ U-6ML5XPQ
Installation manual
Urban Multi air conditioner
Installationsanleitung
Urban Multi Klimaanlage
Unité extérieure Urban Multi
Montagehandleiding
Urban Multi airconditioner
Manual de instalación
Acondicionador de aire Urban Multi
Manuale d'installazione
Climatizzatore Urban Multi
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
KПИМ·ЩИЫЩИОfi Urban Multi
Manual de instalação
Ar condicionado Urban Multi
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
EППЛУИО¿
Portugues
D2D2
L1
L2
B1
B2
D2D2
L1
L2
3
1
1
1
4
D2D2
D2
CC
L2
L2
AA
D2D2
D2
CC
L2
L2
AA
2
2 3
500 1
1
1000
1000
1000
6
1500
1500
4
5
1500
3 2
(mm)
2 3
B2
B2
EE
L1
L1
HH
B1B1B1
D1D1D1
B2B2B2
EE
L1
L1
HH
B1
B1
D1D1D1
L2>H
L2<H
L2>H
L2<H
100
150 150
L2>H
L2<H
L1H
H<L1
L2H
H<L2
200 1000
L2>H
L2<H
L1H
H<L1
L2H
H<L2
B
1
3
C
2
100
100
100
500
100
100
250
500
100
200
300200
300
500
300
250
300
300 500
250
300
100
150
1000
L1H
L2H
L1H
L2H
A
2
500
500
500
500
750
1000
1000
1000
1000
1000
1500
1000
1250
1500
500 1000
500
1000
1000
1000
500
1000
500
1000
1000
1000
500 1000
0<L11/2 H
1
/2 H<L1H
0<L21/2 H
1
/2 H<L2H
0<L21/2 H
1
/2 H<L2H
0<L11/2 H
1
/2 H<L1H
0<L21/2 H
1
/2 H<L2H
3
1
3
3
1+2
3
4
5
321
78
44
5 611
5
6
1
4
7
9
3
2
56
13
6
8 10
12
B
9
10
A
C
7
D
1111
1
7
U-4ML5DPQ U-4ML5XPQ U-5ML5DPQ U-5ML5XPQ U-6ML5DPQ U-6ML5XPQ
Urban Multi air conditioner
Installation manual
ONTENTS
C
1. Safety considerations.................................................................1
2. Introduction ................................................................................ 2
2.1. Combination ................................................................................... 2
2.2. Standard supplied accessories ......................................................2
2.3. Optional accessories...................................................................... 2
2.4. Technical and electrical specifications ........................................... 2
3. Before installation ......................................................................3
3.1. Precautions for R410A ................................................................... 3
3.2. Installation ...................................................................................... 3
3.3. Handling ......................................................................................... 3
4. Selecting installation site............................................................3
5. Precautions on installation.........................................................4
5.1. Installation method for prevention of falling over ............................ 4
5.2. Method for removing transportation stay ........................................ 4
5.3. Method for installing drain piping....................................................4
6. Installation servicing space........................................................5
7. Refrigerant pipe size and allowable pipe length.........................5
7.1. Selection of piping material............................................................ 6
8. Precautions on refrigerant piping...............................................6
8.1. Cautions for brazing ....................................................................... 6
8.2. Cautions for flare connection..........................................................6
9. Refrigerant piping.......................................................................7
9.1. Preventing foreign objects from entering........................................7
9.2. Cautions for handling stop valve .................................................... 7
9.3. How to use the stop valve .............................................................. 8
9.4. Cautions for handling the valve cover............................................. 8
9.5. Cautions for handling service port.................................................. 8
9.6. Precautions when connecting field piping and
regarding insulation........................................................................8
9.7. Leak test and vacuum drying .......................................................10
10. Additional refrigerant charge.................................................... 10
10.1. Important information regarding the refrigerant used...................10
10.2. 3 procedures for adding refrigerant..............................................11
11. Electrical wiring work ...............................................................13
11.1. Internal wiring – Parts table.......................................................... 13
11.2. Precautions on electrical wiring work ........................................... 14
11.3. Connection example of total system wiring..................................14
11.4. Connecting power wire and transmission wires ........................... 15
11.5. Power circuit and cable requirements .......................................... 15
12. Before operation ......................................................................17
12.1. Service precautions...................................................................... 17
12.2. Checks before initial start-up........................................................ 17
12.3. Field setting..................................................................................17
12.4. Test operation............................................................................... 19
12.5. Checks in normal operation.......................................................... 20
12.6. Temperature adjustment operation confirmation.......................... 20
13. Service mode operation...........................................................21
14. Caution for refrigerant leaks.....................................................21
14.1. Introduction................................................................................... 21
14.2. Maximum concentration level....................................................... 21
14.3. Procedure for checking maximum concentration ......................... 21
15. Disposal requirements ............................................................. 22
age
P
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OF EQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT IN ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR OTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY TO USE ACCESSORIES MADE BY PANASONIC WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A PROFESSIONAL.
PANASONIC EQUIPMENT IS DESIGNED FOR COMFORT APPLICATIONS. FOR USE IN OTHER APPLICATIONS, PLEASE CONTACT YOUR LOCAL PANASONIC DEALER.
IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE, ALWAYS CONTACT YOUR DEALER FOR ADVICE AND INFORMATION.
THIS AIR CONDITIONER COMES UNDER THE TERM "APPLIANCES NOT ACCESSIBLE TO THE GENERAL PUBLIC".
1. S
AFETY CONSIDERATIONS
The precautions listed here are divided into the following two types. Both cover very important topics, so be sure to follow them carefully.
WARNING
If the warning is not observed, it may cause serious casualties.
CAUTION
If the caution is not observed, it may cause injury or damage to the equipment.
Warning
Ask your dealer or qualified personnel to carry out installation work. Do not install the machine by yourself. Improper installation may result in water leakage, electric shocks or fire.
Perform installation work in accordance with this installation manual. Improper installation may lead to water leakage, electric shocks or fire.
When a unit is installed in a small room, it is necessary to take measures so that the leaked refrigerant amount does not exceed the limit even if it leaks. As for the measures to prevent the leak from not exceeding the limit, please consult with your distributor. If the leaked amount exceeds the limit, it may cause an oxygen deficiency accident.
Be sure to use only the specified accessories and parts for installation work. Failure to use the specified parts may result in water leakage, electric shocks, fire, or the unit falling.
Install the air conditioner on a foundation that can withstand its weight. Insufficient strength may result in the fall of equipment and causing injury.
Carry out the specified installation work in consideration of strong winds, typhoons, or earthquakes. Improper installation work may result in accidents due to fall of equipment.
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi air conditioner 4PW40731-1
Installation manual
1
Make certain that all electrical work is carried out by qualified personnel according to the local laws and regulations and this installation manual, using a separate circuit. Insufficient capacity of the power supply circuit or improper electrical construction may lead to electric shocks or fire.
Make sure that all wiring is secure, using the specified wires and ensuring that external forces do not act on the terminal connections or wires. Incomplete connection or fixing may cause a fire.
When wiring between the indoor and outdoor units, and wiring the power supply, form the wires so that the frontside panel can be securely fastened. If the frontside panel is not in place, the terminals may overheat and electric shocks or a fire may be caused.
If refrigerant gas leaks during installation work, ventilate the area immediately. To xic gas may be produced if refrigerant gas comes into contact with fire.
After completing the installation work, check to make sure that there is no leakage of refrigerant gas. To xic gas may be produced if refrigerant gas leaks into the room and comes into contact with a source of fire, such as a fan heater, stove or cooker.
Before touching electric terminal parts, turn off power switch.
Caution
Ground the air conditioner. Grounding resistance should be according to national regulations Do not connect the earth wire to gas or water pipes, lightning conductor or telephone earth wire. Incomplete grounding may cause electric shocks.
Gas pipe. Ignition or explosion may occur if the gas leaks.
Water pipe. Hard vinyl tubes are not effective grounds.
Lightning conductor or telephone ground wire. Electric potential may rise abnormally if struck by a lightning bolt.
Be sure to install an earth leakage breaker. Failure to install an earth leakage breaker may cause electric shocks or fire.
Install drain piping according to this installation manual to ensure good drainage, and insulate the pipe to prevent condensation. Improper drain piping may cause water leakage, and make the furniture get wet.
Install the indoor and outdoor units, power wire and connecting wire at least 1 meter away from televisions or radios to prevent image interference or noise. (Depending on the radio waves, a distance of 1 meter may not be sufficient to eliminate the noise.)
Do not rinse the outdoor unit. This may cause electric shocks or fire.
Do not install the air conditioner in places such as the following:
Where there is mist of mineral oil, oil spray or vapour for example a kitchen. Plastic parts may deteriorate, and cause them to fall out or water to leak.
Where corrosive gas, such as sulfurous acid gas, is produced. Corrosion of copper pipes or soldered parts may cause the refrigerant to leak.
Where there is machinery which emits electromagnetic waves. Electromagnetic waves may disturb the control system, and cause malfunction of the equipment.
Where flammable gases may leak, where carbon fiber or ignitable dust is suspended in the air or where volatile flammables, such as thinner or gasoline, are handled. Such gases may cause a fire.
Where the air contains high levels of salt such as that near the ocean.
Where voltage fluctuates a lot, such as that in factories.
In vehicles or vessels.
Where acidic or alkaline vapour is present.
Do not allow a child to mount on the outdoor unit or avoid placing any object on the unit. Falling or tumbling may result in injury.
Do not touch any refrigerant which has leaked out of refrigerant piping connections. This may result in frostbite.
NTRODUCTION
2. I
2.1. Combination
The indoor units can be installed in the following range.
Always use appropriate indoor units compatible with R410A. To learn which models of indoor units are compatible with R410A, refer to the product catalogs.
Total capacity/number of indoor units
Outdoor unit
U-4ML5 50~130 6 U-5ML5 62.5~162.5 8 U-6ML5 70~182 9
Total capacity of
indoor units
Total number of
indoor units
2.2. Standard supplied accessories
(*)
Gas line piping (1)
Gas line piping (2)(*)
Gas line piping (3)(*)
Installation manual Operation manual
(*) Only for U-6ML5.
+ copper gasket
Location of accessories: refer to figure 1.
1
Accessories
1
1
1
1 1
+
2.3. Optional accessories
To install the above outdoor units, the following optional parts are also required.
Refrigerant branching kit (for R410A only: Always use an appropriate kit dedicated for your system.)
Refnet header
CZ-P29HK12Q CZ-P20BK12Q
Refnet joint
To select an optimum refrigerant branching kit, refer to "Refrigerant branch kit selection" on page 9.
2.4. Technical and electrical specifications
Refer to the Engineering Data Book for the complete list of specifications.
Installation manual
2
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi air conditioner
4PW40731-1
3. B
EFORE INSTALLATION
Since design pressure is 4.0 MPa or 40 bar, pipes of larger wall thickness may be required. Refer to paragraph "7.1. Selection of piping material" on page 6.
3.1. Precautions for R410A
The refrigerant requires strict cautions for keeping the system clean, dry and tight.
- Clean and dry
Foreign materials (including mineral oils or moisture) should be prevented from getting mixed into the system.
- Tight
Read "8. Precautions on refrigerant piping" on page 6 carefully and follow these procedures correctly.
Since R410A is a mixed refrigerant, the required additional refrigerant must be charged in its liquid state. (If the refrigerant is in state of gas, its composition changes and the system will not work properly).
The connected indoor units must be indoor units designed exclusively for R410A.
3.2. Installation
For installation of the indoor unit(s), refer to the indoor unit installation manual.
Never operate the air conditioner with the discharge pipe thermistor (R2T), suction pipe thermistor (R3T) and pressure sensors (S1NPH, S1NPL) removed. Such operation may burn out the compressor.
Be sure to confirm the model name and the serial no. of the outer (front) plates when attaching/detaching the plates to avoid mistakes.
When closing the service panels, take care that the tightening torque does not exceed 4.1 N•m.
1
Select an installation site where the following conditions are satisfied and that meets with your customer's approval.
- Places which are well-ventilated.
- Places where the unit does not bother next-door neighbours.
- Safe places which can withstand the unit's weight and vibration and where the unit can be installed level.
- Places where there is no possibility of flammable gas or product leak.
- Places where servicing space can be well ensured.
- Places where the indoor and outdoor units' piping and wiring lengths come within the allowable ranges.
- Places where water leaking from the unit cannot cause damage to the location (e.g. in case of a blocked drain pipe).
- Places where the rain can be avoided as much as possible.
2
When installing the unit in a place exposed to strong wind, pay special attention to the following.
Strong winds of 5 m/sec or more blowing against the outdoor unit's air outlet causes short circuit (suction of discharge air), and this may have the following consequences:
- Deterioration of the operational capacity.
-Frequent frost acceleration in heating operation.
- Disruption of operation due to rise of high pressure.
- When a strong wind blows continuously on the face of the unit, the fan can start rotating very fast until it breaks.
Refer to the figures for installation of this unit in a place where the wind direction can be foreseen.
Tu rn the air outlet side toward the building's wall, fence or screen.
3.3. Handling
As shown in the figure, bring the unit slowly by grabbing the left and right grips.
Place your hands on the corner instead of holding the suction inlet in the side of the casing, otherwise the casing could be deformed.
Ta ke care not to let hands or objects come in contact with rear fins.
4. S
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
ELECTING INSTALLATION SITE
Make sure to provide for adequate measures in order to prevent that the outdoor unit be used as a shelter by small animals.
Small animals making contact with electrical parts can cause malfunctions, smoke or fire. Please instruct the customer to keep the area around the unit clean.
Make sure there is enough room to do the installation
Set the outlet side at a right angle to the direction of the wind.
Strong wind
Blown air Strong wind
3
Prepare a water drainage channel around the foundation, to drain waste water from around the unit.
4
If the water drainage of the unit is not easy, please build up the unit on a foundation of concrete blocks, etc. (the height of the foundation should be maximum 150 mm).
5
If you install the unit on a frame, please install a waterproof plate within 150 mm of the underside of the unit in order to prevent the invasion of water from the lower direction.
6
When installing the unit in a place frequently exposed to snow, pay special attention to the following:
- Elevate the foundation as high as possible.
- Construct a large canopy (field supply).
- Remove the rear suction grille to prevent snow from accumulating on the rear fins.
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi air conditioner 4PW40731-1
Installation manual
3
7
The outdoor unit may short circuit depending on its environment, so use the louvers (field supply).
8
If you install the unit on a building frame, please install a waterproof plate (within 150 mm of the underside of the unit) or use a drain plug kit (option) in order to avoid the drain water dripping.
5.1. Installation method for prevention of falling over
If it is necessary to prevent the unit from falling over, install as shown in the figure.
prepare all 4 wires as indicated in the drawing
unscrew the top plate at the 4 locations indicated A and B
put the screws through the nooses and screw them back tight
The equipment described in this manual may cause electronic noise generated from radio-frequency energy. The equipment complies to specifications that are designed to provide reasonable protection against such interference. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
It is therefore recommended to install the equipment and electric wires keeping proper distances away from stereo equipment, personal computers, etc... (See figure 2)
1 Personal computer or radio 2 Fuse 3 Earth leakage breaker 4 Remote controller 5 Cool/heat selector 6 Indoor unit
In extreme circumstances you should keep distances of 3 m or more and use conduit tubes for power and transmission lines.
5. P
RECAUTIONS ON INSTALLATION
Check the strength and level of the installation ground so that the unit will not cause any operating vibration or noise after installation.
In accordance with the foundation drawing in the figure, fix the unit securely by means of the foundation bolts. (Prepare four sets of M12 foundation bolts, nuts and washers each which are available on the market.)
It is best to screw in the foundation bolts until their length are 20 mm from the foundation surface.
A
140620
350
(345-355)
C
289
219
45
A B C
140
117
421
612
Discharge side Bottom view (mm) Drain hole
B
AA
B
C
A
location of the 2 fixation holes on the front side of the unit
B
location of the 2 fixation holes on the rear side of the unit
C
wires: field supply
5.2. Method for removing transportation stay
The yellow transportation stay installed over the compressor leg for protecting the unit during transport must be removed. Proceed as shown in figure 3 and described below.
A
Compressor
B
Fixing nut
C
Tr ansportation stay
1
Slightly loosen the fixing nut (B).
2
Remove the transportation stay (C) as shown in figure 3.
3
Tighten the fixing nut (B) again.
CAUTION
If the unit is operated with the transportation stay attached, abnormal vibration or noise may be generated.
5.3. Method for installing drain piping
Depending on installation site, it may be required to install drain plug for drainage (option kit).
In cold areas, do not use a drain hose with the outdoor unit. Otherwise, drain water may freeze, impairing the heating
20
performance.
1
See figure below for installation of the drain plug.
Installation manual
4
A
Drain socket
B
Drain cap
C
Drain receiver
D
Insulation tape
2
Connect a field supplied vinyl hose (internal diameter of 25 mm) to the drain socket (A).
If the hose is too long and hangs down, fix it carefully to prevent kinks.
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi air conditioner
4PW40731-1
NOTE
000
000
00
000
If drain holes of the outdoor unit are covered by a mounting base or by floor surface, raise the unit in order to provide a free space of more than 100 mm under the outdoor unit.
NSTALLATION SERVICING SPACE
6. I
The connection piping outlet direction in the installation shown in figure 4 is frontward or downward. The unit of numeric values is mm.
When routing the piping backward, secure space of ≥250 mm on the right side of the unit.
(A) In case of non-stacked installation (See figure 4)
Suction side obstacle
Discharge side obstacle
Left side obstacle
Right side obstacle
Top side obstacle
1 In these cases, close the
bottom of the installation frame to prevent the discharged air from being bypassed
2 In these cases, only 2
units can be installed.
3 In these cases, no
restriction of height L1.
This situation is not allowed
(C) In case of multiple-row installation (for roof top use, etc.)
1.
In case of installing one unit per row.
100
2
2
1
2.
In case of installing multiple units (2 units or more) in lateral connection per row.
L
A
3000
H
600
1500
Relation of dimensions between H, A and L is shown in the table below.
L A
LH
H<L Installation impossible
0<L1/2H 250 1/2H<LH 300
Obstacle is present
(B) In case of stacked installation
1.
In case obstacles exist in front of the outlet side.
2.
In case obstacles exist in front of the air inlet.
NOTE
Do not stack more than one unit.
About 100 mm is required as the dimension
for laying the upper outdoor unit's drain pipe.
Get the portion A sealed so that air from the outlet does not bypass.
7. R
EFRIGERANT PIPE SIZE AND ALLOWABLE
PIPE LENGTH
All field piping must be installed by a licensed refrigeration technician and must comply with relevant local and national regulations.
A
100
1
A
100
300
To persons in charge of piping work:
Be sure to open the stop valve after piping installing and vacuuming is complete. (Running the system with the valve closed may break the compressor.)
It is forbidden to discharge refrigerant into the atmosphere. Collect the refrigerant in accordance with the freon collection and destruction law.
Do not use flux when brazing the refrigerant piping. For brazing, use phosphor copper brazing filler metal (BCuP) which does not require a flux. (If a chlorine flux is used, the piping will corrode, and if the flux contains fluoride, it will cause the coolant oil to deteriorate, adversely affecting the coolant piping system.
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi air conditioner 4PW40731-1
Installation manual
5
7.1. Selection of piping material
Foreign materials inside pipes (including oils for fabrication) must be 30 mg/10 m.
Construction material: phosphoric acid deoxidized seamless copper for refrigerant.
Temper grade: use piping with temper grade in function of the pipe diameter as listed in table below.
The pipe thickness of the refrigerant piping should comply with relevant local and national regulations. The minimal pipe thickness for R410A piping must be in accordance with the table below.
Temper grade of piping
Pipe Ø
6.4 / 9.5 / 12.7 O 0.80
15.9 O 1
19.1 1/2H 1
O = Annealed 1/2H = Half hard
material
Make sure to use the particular branches of piping that have been selected.
In case the required pipe sizes (inch sizes) are not available, it is also allowed to use other diameters (mm sizes), taken the following into account:
select the pipe size nearest to the required size.
use the suitable adapters for the change-over from inch to
mm pipes (field supply).
Minimal thickness t
(mm)
Always use the supplied copper gasket when connecting the gas pipe supplied with the unit. See "9. Refrigerant piping" on page 7.
8.1. Cautions for brazing
Be sure to carry out a nitrogen blow when brazing. Brazing without carrying out nitrogen replacement or releasing nitrogen into the piping will create large quantities of oxidized film on the inside of the pipes, adversely affecting valves and compressors in the refrigerating system and preventing normal operation.
When brazing while inserting nitrogen into the piping, nitrogen must be set to 0.02 MPa with a pressure-reducing valve (=just enough so that it can be felt on the skin).
12 345
6
1 Refrigerant piping 2 Part to be brazed 3 Taping 4 Hands valve 5 Pressure-reducing valve 6 Nitrogen
6
8. PRECAUTIONS ON REFRIGERANT PIPING
Do not allow anything other than the designated refrigerant to get mixed into the freezing cycle, such as air, etc. If any refrigerant gas leaks while working on the unit, ventilate the room thoroughly right away.
Use R410A only when adding refrigerant Installation tools:
Make sure to use installation tools (gauge manifold charge hose, etc.) that are exclusively used for R410A installations to withstand the pressure and to prevent foreign materials (e.g. mineral oils and moisture) from mixing into the system.
Vacuum pump:
Use a 2-stage vacuum pump with a non-return valve Make sure the pump oil does not flow oppositely into the system while the pump is not working. Use a vacuum pump which can evacuate to –100.7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
In order to prevent dirt, liquid or dust from entering the piping, cure the piping with a pinch or taping.
Installation period Protection method
More than a month Pinch the pipe Less than a month
Regardless of the
period
Pinch or tape the
pipe
8.2. Cautions for flare connection
See the following table for flare part machining dimensions.
When connecting the flare nuts, apply refrigerant ether or ester
oil to the inside and outside of the flares and turn them three or four times at first.
When loosening a flare nut, always use two wrenches in combination. When connecting the piping, always use a spanner and torque wrench in combination to tighten the flare nut.
1 Piping union 2 Spanner 3 Flare nut
12 3 4
See the following table for tightening torque. (Applying too much torque may cause the flares to crack.)
Pipe size
Ø9.5 32.7~39.9 12.8~13.2
Ø15.9 61.8~75.4 19.3~19.7
Ø19.1 97.2~118.6 12.3~23.7
After all the piping has been connected, use nitrogen to perform a gas leak check.
4 Torque wrench
Tightening
torque (N•m)
A (mm) Flare shape
±2
90
45
±2
A
R=0.4~0.8
Great caution is needed when passing copper tubes through walls.
For handling of stop valves, refer to "9.3. How to use the stop valve" on page 8.
Only use the flare nuts included with the unit. Using different flare nuts may cause the refrigerant to leak.
Installation manual
6
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi air conditioner
4PW40731-1
NOTE
You must use a torque wrench but if you are obliged to install the unit without a torque wrench, you may follow the installation method mentioned below.
After the work is finished, make sure to check that there is no gas leak.
When you keep on tightening the flare nut with a spanner, there is a point where the tightening torque suddenly increases. From that position, further tighten the flare nut within the angle shown below:
Further tightening
Pipe size
Ø9.5 (3/8") 60~90° ±200 mm Ø15.9 (5/8") 30~60° ±300 mm Ø19.1 (5/8") 20~35° ±450 mm
angle
Recommended
arm length of tool
9. REFRIGERANT PIPING
Field pipes can be installed in four directions.
Figure - Field pipes in four directions (See figure 5)
1 Drill 2 Center area around knockout hole 3 Knockout hole 4 Slit 5 Connecting pipe liquid (field supply) 6 Bottom frame 7 Front plate 8 Pipe outlet plate
9 Screw front plate 10 Pipe outlet plate screw 11 Connecting pipe gas (field supply, except U-6ML5)
A Forward B Backward C Sideways D Downward
When connecting the piping in the lateral direction (on the rear), remove the piping cover (rear) in reference to figure 7.
1 Piping cover (rear)
To install the connecting pipe to the unit in a downward direction, make a knockout hole by penetrating the center area around the knockout hole using a Ø6 mm drill. (See figure 5).
Cutting out the two slits makes it possible to install as shown in figure 5. (Use a metal saw to cut out the slits.)
After knocking out the knock-out, it is recommended to apply repair paint to the edge and the surrounding end surfaces to prevent rusting.
For U-6ML5 only
The size of the gas side stop valve is Ø15.9 while the inter-unit piping is Ø19.1. Use the standard supplied accessory piping to make the connection. See figure 15.
A Front connection B Rear connection C Side connection D Bottom connection
1 Gas line piping + copper gasket supplied with the unit (make sure
to always use the copper gasket).
2 Gas line piping supplied with the unit 3 Gas piping (field supply) 4 Cut to the appropriate length. 5 Gas line piping supplied with the unit
9.1. Preventing foreign objects from entering
Plug the pipe through-holes with putty or insulating material (field supply) to stop up all gaps, as shown in the figure.
1
1 Putty or insulating material (field
supply)
Insects or small animals entering the outdoor unit may cause a short circuit in the electrical box.
9.2. Cautions for handling stop valve
The stop valves for indoor-outdoor connecting piping are closed at shipment from the factory.
Make sure to keep the valve open during operation.
The names of parts of the stop valve are shown in the figure.
1
2
3
4
Since the side boards may be deformed if only a torque wrench is used when loosening or tightening flare nuts, always lock the stop valve with a wrench and then use a torque wrench. Do not place wrenches on the valve cover.
1 Service port 2 Stop valve 3 Field piping connection 4 Valve cover
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi air conditioner 4PW40731-1
1 Spanner 2 Torque wrench
Do not apply force on the valve cover, this may result in a refrigerant leak.
Installation manual
7
For cooling operation under low ambient temperature or any other operation under low pressure, apply silicon pad or similar to prevent freezing of the gas stop valve flare nut (see figure). Freezing of the flare nut may cause refrigerant leak.
Silicon sealing pad (Make sure there is no gap)
9.3. How to use the stop valve
Use hexagonal wrenches 4 mm and 6 mm.
Opening the valve
1. Place the hex wrench on the valve bar and turn counter-
clockwise.
2. Stop when the valve bar no longer turns. It is now open.
Closing the valve
1. Place the hex wrench on the valve bar and turn clockwise.
2. Stop when the valve bar no longer turns. It is now closed.
Closing direction
Liquid side Gas side
Be sure to insulate the liquid and gas-side field piping and the refrigerant branch kit.
Any exposed piping may cause condensation or burns if touched.
(The highest temperature that the gas-side piping can reach is around 120°C, so be sure to use insulating material which is very resistant.)
1 2
3
4
1 Compressor 2 Te r minal cover 3 Indoor and outdoor
4
4 Corking, etc.
5
5 Insulation material
5
6 Bolts
6
A Be careful with pipe,
A
field piping
(field supply)
bolt and outer panel connections
9.4. Cautions for handling the valve cover
The valve cover is sealed where indicated by the arrow. Ta ke care not to damage it.
After operating the valve, be sure to tighten the valve cover properly.
Tightening torque
Liquid pipe 13.5~16.5 N•m Gas pipe 22.5~27.5 N•m
Check for refrigerant leakage after tightening the cap.
9.5. Cautions for handling service port
After the work, tighten the valve cover in place. Tightening torque: 11.5~13.9 N•m
9.6. Precautions when connecting field piping and
regarding insulation
Be careful not to let the indoor and outdoor branch piping come into contact with the compressor terminal cover. If the liquid-side piping insulation might come into contact with it, adjust the height as shown in the figure below. Also, make sure the field piping does not touch the bolts or outer panels of the compressor.
When the outdoor unit is installed above the indoor unit the following can occur: The condensated water on the stop valve can move to the indoor unit. To avoid this, please cover the stop valve with sealing material.
If the temperature is higher than 30°C and the humidity is higher than RH 80%, then the thickness of the sealing materials should be at least 20 mm in order to avoid condensation on the surface of the sealing.
Installation manual
8
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi air conditioner
4PW40731-1
H1
Outdoor unit
capacity type
Piping size (outer diameter x minimum
thickness)
Gas pipe Liquid pipe
U-4+5ML5 Ø15.9x1.0
(Ø19.1x1.0)
Ø9.5x0.8
U-6ML5 Ø19.1x1.0
(Ø22.2x1.0)
8
H2
hi
g
f
cde
a
1234567
b
H2
k
78
j
B
h
i
g
A
b
123456
cde f
a
H1
Piping size
Gas pipe Liquid pipe
(outer diameter x minimum thickness)
Indoor capacity
index
20+25+32+40+50 Ø12.7x0.8 Ø6.4x0.8
Gas pipe Liquid pipe
Ø15.9x1.0 Ø9.5x0.8
63+80+100+125 Ø15.9x1.0 Ø9.5x0.8
connection size of indoor unit.
• Pipe size for direct connection to indoor unit must be the same as the
C. Piping between refrigerant branch kit and indoor unit
Outdoor unit capacity type Refrigerant branch kit name
U-4~6ML5 CZ-P29HK12Q
Piping size (outer diameter x minimum thickness)
• Use the pipe size from the following table.
B. Piping between refrigerant branch kits
a: Ø9.5x30 m d: Ø9.5x13 m g: Ø6.4x10 m j: Ø6.4x10 m
Example for refrigerant branch using line branch pipe and header branch pipe
x0.022
b: Ø9.5x10 m e: Ø6.4x10 m h: Ø6.4x20 m k: Ø6.4x9 m
c: Ø9.5x10 m f: Ø6.4x10 m i: Ø9.5x10 m
)
R=[73 x 0.054] + [69 x 0.022] = 5.46 5.5 kg
p
H1
8
H2
g
Branch with line branch pipe Branch with line branch pipe and header branch pipe Branch with header branch pipe
Example of connection
(Connection of 8 indoor units Heat pump system)
ABCDEFG
ab c d e f
indoor unit
line branch pipe
1234567
hi j k l mn
header branch pipe
Pipe length between outdoor and indoor units 150 m
[Example] unit 8: a+b+c+d+e+f+g+p150 m [Example] unit 6: a+b+h150 m, unit 8: a+i+k150 m [Example] unit 8: a+i150 m
Actual pipe length
Equivalent length Equivalent pipe length between outdoor and indoor units 175 m (Assume equivalent pipe length of line branch pipe to be 0.5 m and of the header branch pipe to be 1.0 m. (for calculation purposes))
Total extension
Between outdoor and
indoor units
Maximum
allowable
length
Total piping length from outdoor unit to all indoor units between 10 m and 300 m
length
Difference in height between outdoor and indoor units (H1)50 m (40 m if outdoor unit is located in a lower position).
Difference in height between adjacent indoor units (H2)15 m
Pipe length from first refrigerant branch kit (either line branch pipe or header branch pipe) to indoor unit 40 m
Difference in
height
Difference in
height
Between outdoor and
indoor units
Between indoor and indoor
units
Allowable
height
Outdoor unit capacity type Refrigerant branch kit name
U-4~6ML5 CZ-P20BK12Q
[Example] unit 8: b+c+d+e+f+g+p40 m [Example] unit 6: b+h40 m, unit 8: i+k40 m [Example] unit 8: i40 m
Use the following line branch pipe Use the following header branch pipe
Allowable length after the branch Actual pipe length
Refrigerant branch kit selection
• Match to the size of the connection piping on the outdoor unit.
A. Piping between outdoor unit and refrigerant branch kit
Refrigerant branch kits can only be used with R410A.
Pipe size selection
Caution on selecting connection pipes
If the overall equivalent piping length is 90 m, be sure to
Outdoor unit connection piping size
1 2
enlarge the pipe diameter of the gas-side main piping. If the
recommended pipe size is not available, stick to the original
pipe diameter (which may result in a small capacity decrease).
[Gas side]
U-4+5ML5: Ø15.9➝Ø19.1
U-6ML5: Ø19.1➝Ø22.2
3
Total length (m) of liquid
Total length (m) of liquid
1 Main pipe (enlarge)
2 First refrigerant branch kit
3 Indoor unit
How to calculate the additional refrigerant to be charged
Additional refrigerant to be charged R (kg)
piping size at Ø6.4
(
x0.054+
)
piping size at Ø9.5
(
R=
R should be rounded off in units of 0.1 kg
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi air conditioner 4PW40731-1
Installation manual
9
9.7. Leak test and vacuum drying
The units were checked for leaks by the manufacturer. See figure 6 and refer to "Additional refrigerant charge" on page 10
for nomenclature of the parts in figure 6.
• Confirm that the gas and liquid line stop valves are firmly closed before pressure test or vacuuming.
• Make sure that valve A is completely open.
Air tight test and vacuum drying
Air tight test: Make sure to use nitrogen gas. (For the service port position, refer to "9.2. Cautions for handling stop valve" on page 7.
Pressurize the liquid and gas pipes to 4.0 MPa (40 bar) (do not pressurize more than 4.0 MPa (40 bar)). If the pressure does not drop within 24 hours, the system passes the test. If the pressure drops, check where the nitrogen leaks from.
Vacuum drying: Use a vacuum pump which can evacuate to –100.7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg)
1. Evacuate the system from the liquid and gas pipes by using a
vacuum pump for more than 2 hours and bring the system to –100.7 kPa. After keeping the system under that condition for more than 1 hour, check if the vacuum gauge rises or not. If it rises, the system may either contain moisture inside or have leaks.
2. Following should be executed if there is a possibility of moisture
remaining inside the pipe (if piping work is carried out during the raining season or over a long period of time, rainwater may enter the pipe during work).
After evacuating the system for 2 hours, pressurize the system to
0.05 MPa (vacuum break) with nitrogen gas and evacuate the system again using the vacuum pump for 1 hour to –100.7 kPa (vacuum drying). If the system cannot be evacuated to –100.7 kPa within 2 hours, repeat the operation of vacuum break and vacuum drying. Then, after leaving the system in vacuum for 1 hour, confirm that the vacuum gauge does not rise.
4 Siphon system 5 Measuring instrument 6 Vacuum pomp 7 Valve A 8 Gas line stop valve
9 Outdoor unit 10 Liquid line stop valve 11 Indoor unit 12 Stop valve service port 13 Charge hose
To avoid compressor breakdown. Do not charge the refrigerant more than the specified amount.
This outdoor unit is factory charged with refrigerant and depending on pipe sizes and pipe lengths some systems require additional charging of refrigerant. See "How to calculate the additional refrigerant to be charged" on page 9.
In case re-charge is required, refer to the nameplate of the unit. The nameplate states the type of refrigerant and necessary amount.
Precautions when adding R410A
Be sure to charge the specified amount of refrigerant in liquid state to the liquid pipe.
Since this refrigerant is a mixed refrigerant, adding it in gas form may cause the refrigerant composition to change, preventing normal operation.
Before charging, check whether the refrigerant cylinder is equipped with a siphon tube or not.
Charge the liquid refrigerant with the cylinder in upright position.
Charge the liquid refrigerant with the cylinder in up-side-down position.
10. ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE
Refrigerant cannot be charged until field wiring has been completed.
Refrigerant may only be charged after performing the leak test and the vacuum drying (see above).
When charging a system, care shall be taken that its maximum permissible charge is never exceeded, in view of the danger of liquid hammer.
Charging with an unsuitable substance may cause explosions and accidents, so always ensure that the appropriate refrigerant (R410A) is charged.
Refrigerant containers shall be opened slowly.
Always use protective gloves and protect your eyes
when charging refrigerant.
When performing service on the unit requiring the refrigerant system to be opened, refrigerant must be evacuated according to local regulations.
Do not use the automatic refrigerant charging function while working on the indoor units. When using the automatic refrigerant charging function, the indoor units operate automatically as well as the outdoor unit.
When the power is on, please close the front panel when leaving the unit.
See figure 6.
1 Pressure reducing valve 2 Nitrogen 3 Tank
10.1. Important information regarding the refrigerant used
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Do not vent gases into the atmosphere.
Refrigerant type: R410A
(1)
GWP
value: 1975
(1)
GWP = global warming potential
Please fill in with indelible ink,
■➀ the factory refrigerant charge of the product,
■➁ the additional refrigerant amount charged in the field and
■➀+➁ the total refrigerant charge
on the refrigerant charge label supplied with the product. The filled out label must be adhered in the proximity of the product
charging port (e.g. onto the inside of the service cover).
1 factory refrigerant charge
4
of the product: see unit name plate
1
2 additional refrigerant
amount charged in the
2
field
3 total refrigerant charge
3
4 Contains fluorinated
5
6
greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol
5 outdoor unit 6 refrigerant cylinder and
manifold for charging
Installation manual
10
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi air conditioner
4PW40731-1
10.2. 3 procedures for adding refrigerant
Procedure 1: Adding refrigerant by using the automatic refrigerant charging function (recommended)
How to connect the tank?
DPQ XPQ
5
4
12
6
7
3
1 Liquid line stop valve 2 Gas line stop valve 3 To indoor unit 4 Service port for adding refrigerant 5 Valve A 6 R410A tank 7 Measuring instrument 8 Pipe fixing plate
When the refrigerant tank is connected and the specified operation is performed, the appropriate amount of refrigerant will be charged into the system. After charging, the system will stop automatically. The refrigerant must be charged according to the procedure described below.
CAUTION
Make sure to turn ON the power 6 hours before starting the operation. This is necessary to warm the crankcase by the electric heater.
Automatic charging is able to charge 6 kg/hour refrigerant at an outside temperature of 0°C to 24 kg/ hour refrigerant at an outside temperature of 35°C. The charging time depends on the amount of charged refrigerant and on the outside temperature.
Automatic refrigerant charging is NOT possible if the following restrictions are exceeded:
Outside temperature: 0°C DB~43°C DB
Indoor temperature: 0°C DB~32°C DB
Indoor unit connection capacity: 50%~130%
Automatic refrigerant charging procedure
1 Open the liquid and gas side stop valves completely.
Note that valve A must be closed!
2 Turn on the power of the outdoor unit and indoor units.
12
3
8
5
4
6
7
Led state
Throughout the manual the state of the leds is indicated as follows:
x
OFF
w
ON
c
blinking
ON or OFF
If H2P is lit up, check the type of error based on the error code in the remote controller and correct the error in accordance with "12.4. Test operation" on page 19.
4 Automatically charge the refrigerant according to the procedure
described below.
WARNING
Do not touch anything else than the push­buttons (BS1~5) on the PCB when making the settings. These settings must be done with the power on
4.1 Press once.
BS4 TEST
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
wwwwwww
4.2 Press for 5 seconds. The unit will start running.
BS4 TEST
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
xcxxx
❃❃
If the led display below appears, the automatic refrigerant charging restriction has been exceeded. Additional refrigerant must be charged by calculating the additional refrigerant charging amount.
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Description of error
wcccw x x
Inappropriate outdoor
temperature
or
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Description of error
wccc x w x
Inappropriate indoor
temperature
If the led display below appears, check the indoor unit connection capacity.
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Description of error
wcccc x w
Inappropriate indoor unit
connection capacity
If the led display below appears, the liquid and gas side stop valves may be closed.
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Description of error
wx
❃❃❃❃❃
Stop valve is closed
NOTE
When an indoor unit is connected to the refrigerant system and the indoor unit is turned off, automatic charging will fail.
3 Make sure that the led on the PCB on the outdoor unit are as
shown in the table below. This indicates that the system is operating normally.
MODE
TEST/HWL
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
xxwxxxx
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi air conditioner 4PW40731-1
IND
MASTER
SLAVE
L.N.O.P.
DEMAND
NOTE
If you want to repeat the automatic refrigerant charging operation from step 4.2, fully open the liquid and gas side stop valves and press the
BS1 MODE
button once.
4.3 When the led indication becomes as shown in the table below in about 15 to 30 minutes after start of operation, open valve A at once to start charging of the refrigerant.
Immediately after starting charging of the refrigerant by opening valve A, press once. When is not pressed
BS4 TEST BS4 TEST
within 10 minutes after the led indication is shown, charging is stopped.
Installation manual
11
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Code on remote controller
ccc xwxw
PA
4.4 The led indication becomes as shown in the table below during automatic refrigerant charging.
During automatic refrigerant charging, the remote controller indicates (test operation) and (external control).
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
wc
NOTE
❃❃❃❃❃
If the led display below appears, the refrigerant tank is empty. Replace the refrigerant tank, open valve A and re-charge.
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Code on remote controller
wcc x xwx
PA
The led indication becomes as shown in the table below when automatic refrigerant charging is about to end. Prepare to close the valve on the refrigerant tank.
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Code on remote controller
cccwwww
PE
After correcting the problem, press button once and
BS1 MODE
perform automatic refrigerant charging again starting from step 4.2.
Case 4: Failure
Error code on remote
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
xwwxxxx
(*) An error in the system interrupted the operation of the unit. Check the
error by using the error code displayed on the remote controller. For an explanation of the error codes, see "Error codes on the remote controller" on page 20 and solve the problem.
After correcting the problem, press button once and
BS1 MODE
controller
See footnote
(*)
perform automatic refrigerant charging again starting from step 4.2.
5 When charging is complete, determine the weight of refrigerant
that was added and fill in the amount in the "Additional refrigerant charge label" attached to service precautions plate on the unit.
6 After adding the refrigerant, do not forget to close the lid of the
service port. The tightening torque for the lid is 11.5~13.9 N•m.
NOTE
It is possible that the code PE is not shown on the remote controller but this does not indicate a malfunction. The led indication can immediately shift to the situation as shown in "Case 1: Charging complete" on page 12.
4.5 When the led indication becomes as shown in the table below, quickly close valve A and follow instructions as described below.
CAUTION
When adding refrigerant is done or when pausing, close the valve on the refrigerant tank immediately. More refrigerant might be charged by any remaining pressure after the machine is stopped.
The outdoor fan may keep rotating a little bit more, but this does not indicate a malfunction.
Case 1: Charging complete
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Code on remote controller
wccwwww
Charging of the refrigerant is complete. Press
P9
BS1 MODE
button once and go to step 5.
Case 2: Recharging operation
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Code on remote controller
wcc x www
Press button once and perform automatic
BS1 MODE
P8
refrigerant charging again starting from Step 4.2.
Case 3: Charging interrupted
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Code on remote controller
wcc xxxw
P2
Something is preventing normal operation:
Is the gas side stop valve completely open?
Are the valve on the refrigerant tank and valve A open?
Check if the button was pressed within 10
BS4 TEST
minutes after the valves were opened.
Is the indoor unit air intake vent or outlet vent blocked?
1
DPQ XPQ
2
3
1 Service port for adding refrigerant 2 Liquid line stop valve 3 Gas line stop valve 4 Pipe fixing plate
Procedure 2: Charging while the outdoor unit is at a standstill
See figure 6.
1 Determine the weight of refrigerant to be charged additionally
referring to the item "Additional refrigerant charge" in "How to calculate the additional refrigerant to be charged" on page 9 and fill in the amount in the "Additional refrigerant charge label" attached to the unit.
2 After the vacuum drying is finished, open valve A and charge the
additional refrigerant in its liquid state through the service port on the liquid stop valve taking into account following instructions:
-Turn on the power of the outdoor unit and indoor units.
- Check that gas and liquid stop valves are closed.
- Stop the compressor and charge the specified weight of refrigerant.
4 2
3
Installation manual
12
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi air conditioner
4PW40731-1
To avoid compressor breakdown. Do not charge the refrigerant more than the specified amount.
If the total refrigerant cannot be charged while the outdoor unit is at a standstill, it is possible to charge the refrigerant by operating the outdoor unit using the refrigerant charge function (refer to "Setting mode 2" on page 18) and follow "Procedure 3: Charging while the outdoor unit is operating" on page 13.
Procedure 3: Charging while the outdoor unit is operating
See the figure in "How to connect the tank?" on page 11.
1 Completely open the gas side stop valve and liquid side stop
valve. Valve A must be left fully closed.
2 Close the front panel and turn on the power to all indoor units
and the outdoor unit.
3 Open valve A immediately after starting of the compressor.
4 Charge the additional refrigerant in its liquid state through the
service port of the liquid line stop valve.
5 While the unit is at a standstill and under setting mode 2 (refer to
Checks before initial start-up, "Setting the mode" on page 18), set the required function A (additional refrigerant charging operation) to (ON). Then operation starts. The blinking H2P led indicates test operation and the remote controller indicates
6 When the specified amount of refrigerant is charged, push the
BS3 RETURN
The operation automatically stops within 30 minutes.
If the refrigerant charge cannot be finished within 30 minutes,
repeat step 5.
If the operation stops immediately after restart, there is a possibility that the system is overcharged.
The refrigerant cannot be charged more than this amount.
7 After the refrigerant charge hose is removed, make sure to close
valve A.
ON
(test operation) and (external control).
button. Then operation stops.
11. ELECTRICAL WIRING WORK
All wiring must be performed by an authorized electrician.
All field supplied components and all electric construction should comply with the applicable local and national codes.
To persons in charge of electrical wiring work:
Do not operate the unit until the refrigerant piping is complete. (Running it before the piping is ready will break the compressor.)
11.1. Internal wiring – Parts table
L............................. Live
N............................ Neutral
........... Field wiring
.................... Terminal strip
......................... Connector
......................... Protective earth (screw)
.......................... Connection
....................... Relay connector
...........................Functional earthing
...........................Terminal
..........................Movable connector
..........................Fixed connector
BLU........................Blue
BRN .......................Brown
GRN.......................Green
RED .......................Red
WHT....................... White
YLW ....................... Yellow
ORG....................... Orange
BLK ........................ Black
A1P ........................ Printed circuit board (main)
A2P ........................ Printed circuit board (inverter)
A3P ................ * .....Printed circuit board (noise filter)
A4P ................ * .....Printed circuit board (C/H selector)
BS1~BS5 ............... Push button switch (mode, set, return, test,
reset)
C1~C3....................Capacitor
C4 ..................* .....Capacitor
DS1........................DIP switch
E1HC .....................Crankcase heater
F1U, F4U .......* .....Fuse (T 6.3 A/250 V)
F1U (A1P)......# .....Fuse (T 6.3 A/250 V)
F3U (A1P)......# .....Fuse (T 6.3 A/250 V)
F4U (A1P)......# .....Fuse (T 6.3 A/250 V)
F6U ................ * .....Fuse (T 5.0 A/250 V)
FINTH ............* .....Thermistor (fin)
H1P~H8P...............Light emitting diode (service monitor orange)
Prepare, test: blinking
H2P........................Malfunction detection: light up
HAP................ * ..... Light emitting diode (service monitor green)
HAP (A1P) .....# .....Light emitting diode (service monitor green)
HAP (A2P) .....# .....Light emitting diode (service monitor green)
K1M................ * ..... Magnetic contactor (M1C)
K1M (A1P) .....# .....Magnetic contactor
K1R........................Magnetic relay (Y1S)
K2R........................Magnetic relay (Y2S)
K3R........................Magnetic relay (Y3S)
K4R........................Magnetic relay (E1HC)
K5R........................Magnetic relay
K6R................# .....Magnetic relay
L1R ........................Reactor
M1C .......................Motor (compressor)
M1F........................ Motor (fan) (upper)
M2F........................ Motor (fan) (lower)
PS .......................... Switching power supply
Q1DI.......................Field earth leakage breaker (300 mA)
R1 ..................* .....Resistor (current limiting)
R1 (A1P) ........# ..... Resistor
R1 (A2P) ........# ..... Resistor
R2 ..................* .....Resistor (current sensor)
R2 (A2P) ........# ..... Resistor
R1T ........................ Thermistor (air)
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi air conditioner 4PW40731-1
Installation manual
13
R2T ................* ......Thermistor (discharge)
R2T ............... #......Thermistor (M1C discharge)
R3T ........................Thermistor (suction 1)
R4T ................* ......Thermistor (heat exchanger)
R4T ............... #......Thermistor (subcool)
R5T ........................Thermistor (suction 2)
R6T ................* ......Thermistor (subcooling heat exchanger)
R6T ............... #......Thermistor (heat exchanger)
R7T ................* ......Thermistor (liquid pipe)
R7T ............... #......Thermistor (liquid pipe 1)
R8T ........................Thermistor (liquid pipe 2)
R9T ............... #......Thermistor (power module)
S1NPH ...................Pressure sensor (high)
S1NPL....................Pressure sensor (low)
S1PH......................Pressure switch (high)
V1R ........................Power module
V2R, V3R ...............Diode module
V1T.................*......IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor)
X1M........................Terminal strip (power supply)
X1M................*......Terminal strip (C/H selector) (A4P)
X2M................*......Terminal strip (control)
X2M............... #......Terminal strip (control) (cool/heat selector)
Y1E ........................Electronic expansion valve (main)
Y3E ........................Electronic expansion valve (subcool)
Y1S ........................Solenoid valve (4 way valve)
Y2S ........................Solenoid valve (hot gas)
Y3S ........................Solenoid valve (unload circuit)
Z1C~Z8C........*......Noise filter (ferrite core)
Z1C~Z4C....... #......Noise filter (ferrite core)
Z1F~Z4F ........*......Noise filter
Z1F................ #......Noise filter (with surge absorber)
Z2F................ #......Noise filter
Cool/heat selector
S1S ........................Selector switch (fan/cool – heat)
S2S ........................Selector switch (cool – heat)
11.2. Precautions on electrical wiring work
Before obtaining access to terminal devices, all supply circuits must be interrupted.
Use only copper wires.
Do not turn on the main switch until all the wiring is completed.
Make sure that the main switch has a contact separation of at least 3 mm in all poles.
Never squeeze bundled cables into a unit.
Secure the electrical wiring with clamping material as shown in
figure 9 so that it does not come in contact with the piping, particularly on the high-pressure side. Make sure no external pressure is applied to the terminal connectors.
When installing the earth leakage breaker make sure that it is compatible with the inverter (resistant to high frequency electrical noise) to avoid unnecessary opening of the earth leakage breaker.
As this unit is equipped with an inverter, installing a phase advancing capacitor not only will deteriorate power factor improvement effect, but also may cause capacitor abnormal heating accident due to high-frequency waves. Therefore, never install a phase advancing capacitor.
Follow the "electrical wiring diagram" when carrying out any electrical wiring.
Always ground wires. (In accordance with national regulations of the pertinent country.)
Do not connect the ground wire to gas pipes, sewage pipes, lightning rods, or telephone ground wires.
• Combustion gas pipes: can explode or catch fire if there is a gas
leak.
•Sewage pipes: no grounding effect is possible if hard plastic
piping is used.
•Telephone ground wires and lightning rods: dangerous when
struck by lightning due to abnormal rise in electrical potential in the grounding.
This unit uses an inverter, and therefore generates noise, which will have to be reduced to avoid interfering with other devices. The outer casing of the product may take on an electrical charge due to leaked electrical current, which will have to be discharged with the grounding.
XPQ: Make sure to connect power supply cables in normal phase. If connected in reverse phase, the remote controller of the indoor unit indicates "U1" and the equipment cannot operate. Change any two of the three power supply cables (L1, L2, L3) to correct phase.
Connector of option adaptor
X37A ......................Connector (option adaptor power supply)
*..............................For U-4~6ML5DPQ only
# .............................For U-4~6ML5XPQ only
Notes
1 This wiring diagram only applies to the outdoor unit. 4 When using the option adaptor, refer to the installation manual. 5 Refer to the wiring diagram sticker (on the back of the front
plate) for instructions on how to use BS1~BS5 and DS1-1, DS1-2 switches.
6 Do not operate the unit by short-circuiting protection device
S1PH.
8 Refer to the installation manual for connection wiring to indoor-
outdoor transmission F1-F2.
9 When using the central control system, connect outdoor-
outdoor transmission F1-F2.
Installation manual
14
11.3. Connection example of total system wiring
(See figure 8)
1 Power 2 Earth leakage breaker 3 Branch switch overcurrent breaker (fuse) 4 Ground 5 Remote controller
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi air conditioner
4PW40731-1
11.4. Connecting power wire and transmission wires
Let the power wire (including ground wire) go through the power outlet port on either the front, side or back of the outdoor unit.
Let the transmission wires go through the cable outlet port, pipe outlet port or knock out hole on either the front, side or back of the outdoor unit. (See figure 9).
A Rear direction B Lateral direction C Front direction
1 Power terminal block (X1M) 2 Control wiring between units 3 Power cable with ground wire. (Keep proper distance between
power cable and control wiring).
4 Clamp (field supply) 5 Stop valve mounting plate 6 Power cable 7 Ground cable (yellow/green) 8 Fix the control wiring with the clamp 9 Control terminal block (X2M)
11.5. Power circuit and cable requirements
A power circuit (see table below) must be provided for connection of the unit. This circuit must be protected with the required safety devices, i.e. a main switch, a slow blow fuse on each phase and an earth leakage breaker.
U-4~6ML5DPQ U-4~6ML5XPQ
Phase and frequency
Voltage 220-240 V 380-415 V
Recommended field fuse
Minimum circuit amps (MCA)
Tr ansmission line section
Wire type
(*)
(†)
(*) Stated values are maximum values (see electrical data of combination with
indoor units for exact values).
(†) Only in protected pipes, use H07RN-F when protected pipes are not used.
1 N~50 Hz 3 N~50 Hz
32 A 16 A
27 13.5
0.75~1.25 mm
H05VV
2
Precautions when knocking out knockout holes
To punch a knock hole, hit on it with a hammer.
After knocking out the holes, we recommend you paint the
edges and areas around the edges using the repair paint to prevent rusting.
When passing electrical wiring through the knock holes, remove any burrs from the knock holes and wrap the wiring with protective tape to prevent damage.
If there is any possibility that small animals enter the system through the knock holes, plug the holes with packing materials (to be prepared on-site).
2
1
1 Knockout hole 2 Burr 3 Packing materials
3
Use a power wire pipe for the power wiring.
Outside the unit, make sure the low voltage electric
wiring (i.e. for the remote control, between units, etc.) and the high voltage electric wiring do not pass near each other, keeping them at least 50 mm apart. Proximity may cause electrical interference, malfunctions, and breakage.
Be sure to connect the power wiring to the power wiring terminal block and secure it as described under "11.4. Connecting power wire and transmission wires" on page 15.
Inter-unit wiring should be secured as described in "11.4. Connecting power wire and transmission wires" on page 15.
• Secure the wiring with clamps so that it does not touch
the piping.
• Make sure the wiring and the electric box lid do not
stick up above the structure, and close the cover firmly.
NOTE
Select the power supply cable in accordance with relevant local and national regulations.
Wire size must comply with the applicable local and national code.
Specifications for local wiring power cord and branch wiring are in compliance with IEC60245.
In connecting the power cable to the power terminal block, securely clamp the cable as shown in figure 9.
After finishing the electric work, confirm that each electric part and terminal inside the electric parts box is connected securely.
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi air conditioner 4PW40731-1
Installation manual
15
Precautions when laying power wiring
Use round pressure terminals for connections to the power terminal block.
When none are available, follow the instructions below.
Do not connect wiring of different thicknesses to the power terminal block. (Slack in the power wiring may cause abnormal heat.)
When connecting wiring which is the same thickness, do as shown in the figure below.
1 Round pressure terminal 2 Power wire
12
For wiring, use the designated power wire and connect firmly, then secure to prevent outside pressure being exerted on the terminal board.
Use an appropriate screwdriver for tightening the terminal screws. A screwdriver with a small head will strip the head and make proper tightening impossible.
Over-tightening the terminal screws may break them.
See the table below for tightening torque for the
terminal screws.
Tightening torque (N•m)
M5 (Power terminal block/ground wire) 2.39~2.92 M4 (Shielded ground) 1.18~1.44 M3.5 (Control wiring block) 0.79~0.97
Field line connection: Control wiring and cool/heat selection
For low-noise operation or demand operation, it is necessary to get the optional 'External control adaptor for outdoor unit' (DTA104A61/62).
For details, see the installation manual attached to the adaptor.
Be sure to follow the limits below. If the unit-to-unit cables are beyond these limits, it may result in malfunction of transmission. Maximum wiring length: 300 m Total wiring length: 600 m Maximum No. of branches: 9
Up to 9 branches are possible for unit-to unit cabling. No branching is allowed after branching. (See figure 13).
1 Branch 2 Subbranching
Never connect the power supply to unit-to-unit cabling terminal block. Otherwise the entire system may break down.
The wiring from the indoor units must be connected to the F1/F2 (In-Out) terminals on the PC board in the outdoor unit.
After installing the interconnecting wires inside the unit, wrap them along with the on-site refrigerant pipes using finishing tape, as shown in figure 14.
1 Liquid pipe 2 Gas pipe 3 Interconnecting wiring 4 Insulator 5 Finishing tape
For the above wiring, always use vinyl cords with 0.75 to 1.25 mm sheath or cables (2-core wires). (3-core wire cables are allowable for the cooler/heater changeover remote controller only.)
2
If an excessive force is applied while connecting a cable to the terminal block on the PC board, the PC board may be damaged.
See figure 10.
1 Cool/heat selector 2 Outdoor unit PC board 3 Ta ke care of the polarity 4 Use the conductor of sheathed wire (2 wire) (no polarity) 5 Te r minal board (field supply)
Setting the cool/heat operation
1 Performing cool/heat setting with the remote controller
connected to the indoor unit. Keep the cool/heat selector switch (DS1-1) on the outdoor unit
PC board at the factory setting position IN/D UNIT. (See figure 11).
1 Remote controller
2 Performing cool/heat setting with the cool/heat selector.
Connect the cool/heat selector remote controller (optional) to the A/B/C terminals and set the cool/heat selector switch (DS1-1) on the outdoor unit PC board to OUT/D UNIT. (See figure 12).
1 Cool/heat selector
NOTE
When the cool/heat selector is set to heat, you cannot select cooling with the remote controller.
Installation manual
16
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi air conditioner
4PW40731-1
12. BEFORE OPERATION
12.1. Service precautions
Play it safe!
Touch a metal part by hand (such as the stop valve) in order to eliminate static electricity and to protect the PCB before performing service.
WARNING: ELECTRIC SHOCK
Caution when performing service to inverter equipment
Do not touch live parts for 10 minutes after the power supply is turned off because of high voltage risk.
Additionally, measure the points as shown in the figure with a tester and confirm that the voltage of the capacitor in the main circuit is no more than 50 V DC.
DPQ
A1P
X106A X107A
A2P
A4P
X2M
A1P
XPQ
C+
C–
Make sure that the power supply is turned off before performing the maintenance work. The heater of the compressor may operate even in stop mode.
Please note that some sections of the electric component box are extremely hot.
In order to prevent damage to the PCB, first eliminate static electricity by touching a metal part (e.g. stop valve) with your hand. Then pull out the connector.
After measuring the residual voltage, pull out the outdoor fan connector.
Make sure you do not touch a conductive section.
The outdoor fan may rotate due to strong backblow wind,
causing the capacitor to charge. This may result in an electric shock.
After maintenance, make sure the outdoor fan connector is connected again. Otherwise, the unit may break down.
12.2. Checks before initial start-up
NOTE
After the installation, check the following before switching on the circuit breaker:
1 Transportation stay
2 The position of the switches that require an initial setting
3 Power supply wiring and transmission wiring
4 Pipe sizes and pipe insulation
5 Additional refrigerant charge
6 Insulation test of the main power circuit
7 Stop valves
8 Drain pipe installation
Note that during the first running period of the unit, required power input may be higher than stated on the nameplate of the unit. This phenomenon originates from the compressor that needs elapse of a 50 hours run in period before reaching smooth operation and stable power consumption.
Make sure that the circuit breaker on the power supply panel of the installation is switched off.
Attach the power wire securely.
Introducing power with a missing N-phase or with a
mistaken N-phase will break the equipment.
Be sure that the transportation stay is removed from the compressor.
Make sure that switches are set according to your application needs before turning the power supply on.
Use a designated power supply and transmission wiring and make sure that it has been carried out according to the instructions described in this manual, according to the wiring diagrams and according to local and national regulations.
Make sure that correct pipe sizes are installed and that the insulation work is properly executed.
The amount of refrigerant to be added to the unit should be written on the included "Added Refrigerant" plate and attached to the rear side of the front cover.
Using a megatester for 500 V, check that the insulation resistance of 2 Mor more is attained by applying a voltage of 500 V DC between power terminals and earth. Never use the megatester for the transmission wiring.
Be sure that the stop valves are open on both liquid and gas side.
Make sure that the drain piping is installed properly.
12.3. Field setting
If required, carry out any field setting according to the following instructions. Refer to the service manual for more details.
Handling the switches
When carrying out field settings, operate the switches with an insulated stick (such as a ball­point pen) to avoid touching of live parts.
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi air conditioner 4PW40731-1
Installation manual
17
Location of the DIP switches, leds and buttons
Led H1P~H8P
1
Push button switches BS1~BS5
2
DIP switches 2 (DS1-1, DS1-2)
3
1
2
Setting mode 1
The H1P led is off (COOL/HEAT selection setting).
Setting procedure
3
1 Push the button and adjust the led indication to either
one of the possible settings as shown below in the field marked
BS2 SET
:
Led state
Throughout the manual the state of the leds is indicated as follows:
x
OFF
w
ON
c
blinking
Setting the push button switch (BS1~5)
Function of the push button switch which is located on the outdoor unit PCB:
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
MODE
TEST/
IND MASTER SLAVE L.N.O.P. DEMAND
HWL
BS1
BS1 MODE BS2 SET BS3 RETURN BS4 TEST BS5 RESET
BS2
MODE SET RETURN TEST RESET
For changing the set mode For field setting For field setting For test operation For resetting the address when the wiring is changed or when
an additional indoor unit is installed
BS3
BS4
BS5
ON OFF
DS1 1 2
The figure shows state of the led indications when the unit is shipped from the factory.
Setting the mode
The set mode can be changed with the button according to the following procedure:
For setting mode 1: Press the button once, the led is off x.
For setting mode 2: Press the button for 5 seconds, the H1P led is on w.
If the H1P led is blinking c and the button is pushed once, it will change to setting mode 1.
NOTE
If you get confused in the middle of the setting process, push the button. Then it returns to setting mode 1 (H1P led is off).
BS1 MODE
BS1 MODE
BS1 MODE
BS1 MODE
BS1 MODE
1 In case of COOL/HEAT setting by each individual outdoor unit
circuit.
2 In case of COOL/HEAT setting by the master unit when outdoor
units are connected in multiple-system combination
3 In case of COOL/HEAT setting by the slave unit when outdoor
units are connected in multiple-system combination
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
xxc x xxx
1
xxx c xxx
2
xxx x cx x
3
(*) It is necessary to use the optional external control adapter for
outdoor unit (DTA104A61/62). See the instruction delivered with the adapter.
2 Push the button and the setting is defined.
BS3 RETURN
(*)
.
(*)
.
Setting mode 2
The H1P led is on.
Setting procedure
1 Push the button according to the required function
(A~F). The led indication that matches the required function is shown below in the field marked :
Possible functions
2 When the button is pushed, it indicates the current
setting.
3 Push the button according to the required setting
possibility as shown below in the field marked .
3.1 Possible settings for function A, B and F are (ON) or (OFF).
BS2 SET
A additional refrigerant charging operation. B refrigerant recovery operation/vacuuming operation. C automatic low noise operation setting at nighttime. D low noise operation level setting ( ) via the external
control adapter.
E power consumption limitation setting ( ) via the external
control adapter.
F enabling function of the low noise operation level setting
() and/or power consumption limitation setting
L.N.O.P
() via the external control adapter (DTA104A61/62).
DEMAND
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
w x w x w x x
A
w x w x w x w
B
w x w x w w x
C
w x w w x x w
D
w x w w w w x
E
w x x w w x x
F
BS3 RETURN
BS2 SET
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
w xxxxc x
ON
(*)
w xxxxx c
OFF
(*) This setting = factory setting.
L.N.O.P
DEMAND
ON
OFF
Installation manual
18
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi air conditioner
4PW40731-1
3.2 Possible settings for function C The noise of level 3< level 2< level 1 ( ).
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
(*)
w xxxxx x
OFF
w xxxxx c
1
w xxxxc x
2
w xxxxc c
3
(*) This setting = factory setting.
3.3 Possible settings for function D and E For function D ( ) only: the noise of level 3<
level 2< level 1 ( ). For function E ( ) only: the power consumption of level 1< level 2 < level 3 ( ).
(*) This setting = factory setting.
4 Push the button and the setting is defined.
5 When the button is pushed again, the operation
starts according to the setting.
Refer to the service manual for more details and for other settings.
NOTE
BS3 RETURN
BS3 RETURN
When finished, please mark the settings of function C, D and E in the "Records" part of the label on the backside of the front plate.
L.N.O.P
1
DEMAND
1
(*)
2 3
3
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
w xxxx x c w xxxx c x w xxxc x x
1
Confirmation of the set mode
The following items can be confirmed by setting mode 1 (H1P led is off)
Check the led indication in the field marked .
1 Indication of the present operation state
normal
x
abnormal
w
under preparation or under test operation
c
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
x xwxxxx
2 Indication of COOL/HEAT selection setting
1 When set to COOL/HEAT change-over by each individual outdoor
unit circuit (= factory setting).
2 Indication on master unit when COOL/HEAT change-over is
carried out by outdoor units connected in multiple system­combination.
3 Indication on slave unit when COOL/HEAT change-over is carried
out by outdoor units connected in multiple system-combination
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
(*)
x x w x x x x
1
x x x w x x x
2
x x x x w x x
3
(*) This setting = factory setting.
3 Indication of low noise operation state
standard operation (= factory setting)
x
w
L.N.O.P
operation
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
L.N.O.P
x xwx x xx
4 Indication of power consumption limitation setting
standard operation (= factory setting)
x
w
DEMAND
operation
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
DEMAND
xxwxxxx
12.4. Test operation
NOTE
Check the stop valves
After installation, perform the test operation.
Performing the test operation
1 To protect the compressor, make sure to turn on the power
2 Set to setting mode 1 (H1P led is off) (refer to "Setting mode 1"
3 Press the button for 5 seconds when the unit is at a
4 After the test operation (maximum 30 minutes), the unit
After turning on the power supply, the unit can not be started until the H2P initialisation led goes off (maximum 12 minutes).
Make sure to open the gas and liquid line stop valves.
Unless the test operation is performed, the error code "U3" is shown on the remote controller and the unit cannot be operated.
supply 6 hours before starting operation.
on page 18).
NOTE
BS4 TEST
When you want to terminate the test operation, press the button. The unit will keep running for 30 seconds and then stops. During test operation it is impossible to stop the unit with the remote controller.
BS3 RETURN
standstill. The test operation starts when the H2P led blinks and the remote controller indicates (test operation) and (external control).
It may take 10 minutes to bring the state of refrigerant uniform before the compressor starts, but that is not a malfunction. The test operation is automatically carried out in cooling mode during 15~30 minutes. Depending on the situation, the refrigerant running sound or the sound of a magnetic solenoid valve may rise during this operation. The following items are automatically checked:
- Check for incorrect wiring
- Check if stop valves are open
- Check of refrigerant charge
-Automatic judgement of piping length
automatically stops. Check the operation results by the outdoor unit led indication.
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi air conditioner 4PW40731-1
normal
abnormal
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
xxwxxxx xwxxxxx
Installation manual
19
Indoor units cannot be checked individually. After the test operation is finished, check the indoor units individually via the remote controller.
The led indication changes during this operation, but that is not abnormal.
Please attach the front plate of the outdoor unit in order to prevent electric shocks.
5 Measure to be taken when operation finishes abnormally
1. Confirm the error code on the remote controller.
2. Correct what is abnormal.
(See the installation manual and operation manual or contact your dealer.)
3. After the abnormality is corrected, press the
BS3 RETURN
button and reset the error code.
4. Start the unit again to confirm that the problem is properly solved.
5. If no error code is indicated on the remote controller, it is possible to start operation after 5 minutes.
Error codes on the remote controller
Malfunction
Installation error
The stop valve of an outdoor unit is left closed.
The stop valve of an outdoor unit is left closed.
Insufficient refrigerant
Refrigerant overcharge
Insufficient supply voltage
The check operation is not performed.
No power is supplied to the outdoor unit.
Improper type of indoor units are connected.
The stop valve of an outdoor unit is left closed.
The piping and wiring of the specified indoor unit are not connected correctly to the outdoor unit.
Incorrect interconnections between units.
Power supply cables are connected in the reverse phase instead of the normal phase.
code
E3
E4 F3
E3 F6
U2
U3
U4
UA
UF
UH
U1
Remedial action
Open the stop valve on both the gas and liquid side.
Open the stop valve on both the gas and liquid side.
Check if the additional refrigerant charge has been finished correctly. Recalculate the required amount of refrigerant from the piping length and add an adequate amount of refrigerant.
Recalculate the required amount of refrigerant from the piping length and correct the refrigerant charge level by recovering any excessive refrigerant with a refrigerant recovery machine.
Check if the supply voltage is supplied properly.
Perform the check operation.
Check if the power wiring for the outdoor unit is connected correctly.
Check the type of indoor units that are currently connected. If they are not proper, replace them with proper ones.
Open the stop valve on both the gas and liquid side.
Confirm that the piping and wiring of the specified indoor unit are connected correctly to the outdoor unit.
Connect correctly the interconnections between units to the F1 and F2 (TO IN/D UNIT) terminals on the PC board in the outdoor unit.
Connect the power supply cables in normal phase. Change any two of the three power supply cables (L1, L2, L3) to correct phase.
12.5. Checks in normal operation
Set the master unit (= indoor unit having the right to select the cooling/heating operation mode).
In case of wired remote controllers
After the check operation, "CHANGEOVER UNDER CONTROL" is blinking in all connected remote controllers.
Select an indoor unit to be used as the master unit in accordance with the request from the customer. (It is recommended to select an indoor unit which will be used most often as the master unit.)
Press the operation mode selector button in the remote controller of the indoor unit selected as the master unit.
In that remote controller, "CHANGEOVER UNDER CONTROL" disappears. That remote controller will control changeover of the cooling/heating operation mode.
In other remote controllers, "CHANGEOVER UNDER CONTROL" lights up.
In case of wireless remote controllers
After the check operation, the timer lamp is blinking in all connected indoor units.
Select an indoor unit to be used as the master unit in accordance with the request from the customer. (It is recommended to select an indoor unit which will be used most often as the master unit.)
Press the operation selector mode button in the remote controller of the indoor unit selected as the master unit. A "peep" sound is issued, and the timer lamp turns off in all indoor units.
That indoor unit will control changeover of the cooling/heating operation mode.
For the details, refer to the instruction manual supplied together with the indoor unit.
12.6. Temperature adjustment operation confirmation
After the test run is over, operate the unit normally. (Heating is not possible if the outdoor temperature is 24°C or higher.)
Make sure the indoor and outdoor units are operating normally (If a knocking sound can be heard in the liquid compression of the compressor, stop the unit immediately and then energize the heater for a sufficient length of time before restarting the operation.)
Run each indoor unit one at a time and make sure the corresponding outdoor unit is also running.
Check to see if cold (or hot) air is coming out of the indoor unit.
Press the fan direction and fan strength buttons on the indoor
unit to see if they operate properly.
Cautions for normal operation check
Once stopping, the compressor will not restart in about 5 minutes even if the Run/Stop button of an indoor unit in the same system is pressed.
When the system operation is stopped by the remote controller, the outdoor units may continue operating for a further 1 minute maximum.
After the test run, when handling the unit over to the customer, make sure the electric box lid, the service lid and the unit casing are all attached properly.
Installation manual
20
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi air conditioner
4PW40731-1
13. SERVICE MODE OPERATION
2
1
After turning on the power supply, the unit can not be started until the H2P initialisation led, indicating that the unit is still under preparation, goes off (maximum 12 minutes).
Vacuuming method
At the first installation, this vacuuming is not required. It is required only for repair purposes.
1 When the unit is at a standstill and under the setting mode 2, set
the required function B (refrigerant recovery operation/ vacuuming operation) to (ON).
- After this is set, do not reset the setting mode 2 until the vacuuming is finished.
- The H1P led is on and the remote controller indicates (test operation) and (external control) and the operation will be prohibited.
2 Vacuum the system with a vacuum pump.
ON
14.2. Maximum concentration level
The maximum charge of refrigerant and the calculation of the maximum concentration of refrigerant is directly related to the humanly occupied space in to which it could leak.
The unit of measurement of the concentration is kg/m kg of the refrigerant gas in 1 m
Compliance to the local applicable regulations and standards for the maximum allowable concentration level is required.
According to the appropriate European Standard, the maximum allowed concentration level of refrigerant to a humanly space for
R410A is limited to 0.44 kg/m
3
volume of the occupied space).
3
.
3
(the weight in
3 Press the button and reset the setting mode 2.
Refrigerant recovery operation method by a refrigerant reclaimer.
1 When the unit is at a standstill and in setting mode 2, set the
required function B (refrigerant recovery operation/vacuuming operation) to (ON).
- The indoor unit and the outdoor unit expansion valves will
- The H1P led is on and the remote controller indicates
2 Recover the refrigerant using a refrigerant reclaimer. For details,
see the operation manual delivered with the refrigerant reclaimer.
3 Press the button and reset the setting mode 2.
BS1 MODE
ON
fully open and some solenoid valves will open.
(test operation) and (external control) and the operation will be prohibited.
BS1 MODE
CAUTION
Never turn the power of the outdoor unit OFF while the refrigerant is being recovered.
If the power is turned OFF, the solenoid valves are closed and the refrigerant cannot be recovered from the outdoor unit.
14. CAUTION FOR REFRIGERANT LEAKS
(Points to note in connection with refrigerant leaks.)
1 direction of the refrigerant flow 2 room where refrigerant leak has occurred (outflow of all the
refrigerant from the system)
Pay special attention to places, such as a basements, etc. where refrigerant can stay, since refrigerant is heavier than air.
14.3. Procedure for checking maximum concentration
Check the maximum concentration level in accordance with steps 1 to 4 below and take whatever action is necessary to comply.
1 Calculate the amount of refrigerant (kg) charged to each system
separately.
amount of refrigerant in a single unit system (amount of refrigerant with which the system is charged before leaving the factory)
NOTE
Where a single refrigerant facility is divided into 2 entirely independent refrigerant systems, use the amount of refrigerant with which each separate system is charged.
additional charging amount (amount of
+
refrigerant added locally in accordance with the length or diameter of the refrigerant piping)
=
total amount of refrigerant (kg) in the system
14.1. Introduction
The installer and system specialist shall secure safety against leakage according to local regulations or standards. The following standards may be applicable if local regulations are not available.
The Urban Multi System, like other air conditioning systems, uses R410A as refrigerant. R410A itself is an entirely safe non-toxic, non­combustible refrigerant. Nevertheless care must be taken to ensure that air conditioning facilities are installed in a room which is sufficiently large. This assures that the maximum concentration level of refrigerant gas is not exceeded, in the unlikely event of major leak in the system and this in accordance to the local applicable regulations and standards.
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi air conditioner 4PW40731-1
Installation manual
21
2 Calculate the smallest room volume (m3)
In a case such as the following, calculate the volume of (A), (B) as a single room or as the smallest room.
A. Where there are no smaller room divisions
B. Where there is a room division but there is an
opening between the rooms sufficiently large to permit a free flow of air back and forth.
1
2
1 opening between rooms 2 partition
(Where there is an opening without a door or where there are openings above and below the door which are each equivalent in size to 0.15% or more of the floor area.)
3 Calculating the refrigerant density using the results of the
calculations in steps 1 and 2 above.
total volume of refrigerant in the refrigerant system
3
) of smallest
size (m room in which there is an indoor unit installed
If the result of the above calculation exceeds the maximum concentration level then make similar calculations for the second then third smallest room and so until the result falls short of the maximum concentration.
4 Dealing with the situations where the result exceeds the
maximum concentration level. Where the installation of a facility results in a concentration in
excess of the maximum concentration level then it will be necessary to revise the system. Please consult your supplier.
maximum concentration level (kg/m3)
NOTES
15. DISPOSAL REQUIREMENTS
Dismantling of the unit, treatment of the refrigerant, of oil and of other parts must be done in accordance with relevant local and national legislation.
Installation manual
22
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi air conditioner
4PW40731-1
U-4ML5DPQ U-4ML5XPQ U-5ML5DPQ U-5ML5XPQ U-6ML5DPQ U-6ML5XPQ
Urban Multi Klimaanlage
Installationsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS Seite
1. Sicherheitsaspekte.....................................................................1
2. Einleitung ................................................................................... 2
2.1. Kombination ................................................................................... 2
2.2. Standardzubehör ............................................................................ 3
2.3. Sonderzubehör ............................................................................... 3
2.4. Technische und elektrische Daten ................................................. 3
3. Vor der Installation.....................................................................3
3.1. Vorsichtsmaßnahmen für R410A ................................................... 3
3.2. Installation ...................................................................................... 3
3.3. Handhabung ................................................................................... 3
4. Auswahl des Aufstellungsortes ..................................................3
5. Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation.................................. 4
5.1. Installationsmethode zur Verhinderung des Umstürzens
der Anlage......................................................................................5
5.2. Vorgehensweise zur Entfernung der Transportstütze .....................5
5.3. Verfahren zur Installation der Kondensatleitung............................. 5
6. Platzbedarf für die Installation....................................................5
7. Durchmesser und maximal zulässige Länge der
Kältemittelleitung........................................................................6
7.1. Auswahl der Rohrleitungsmaterialien ............................................. 6
8. Vorsichtsmaßnahmen bei Kältemittelleitungen.......................... 7
8.1. Vorsichtsmaßnahmen bei Lötarbeiten............................................7
8.2. Warnhinweise zu Bördelanschlüssen.............................................7
9. Kältemittelleitungen....................................................................8
9.1. Verhindern des Eindringens von Fremdstoffen ..............................8
9.2. Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Absperrventilen ..8
9.3. Verwendung des Absperrventils..................................................... 9
9.4. Warnhinweise zur Handhabung der Ventilabdeckung.................... 9
9.5. Warnhinweise zur Handhabung der Wartungsöffnung...................9
9.6. Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen
bauseitiger Leitungen und im Hinblick auf die Isolierung ............... 9
9.7. Dichtheitsprobe und Vakuumtrocknung........................................ 11
10. Einfüllen von zusätzlichem Kältemittel..................................... 11
10.1. Wichtige Informationen hinsichtlich des verwendeten
Kältemittels................................................................................... 12
10.2. 3 Vorgehensweisen für das Hinzufügen von Kältemittel...............12
11. Elektrische Anschlüsse............................................................14
11.1. Innenverkabelung - Teileübersicht ................................................ 14
11.2. Vorsichtsmaßnahmen bei Verkabelungsarbeiten......................... 16
11.3. Anschlussbeispiel des gesamten Verkabelungssystems .............16
11.4. Anschluss des Stromkabels und der Übertragungskabel ............ 16
11.5. Anforderungen an Stromkreis und Stromkabel ............................ 17
12. Vor der Inbetriebnahme ........................................................... 18
12.1. Wartungsvorsichtsmaßnahmen.................................................... 18
12.2. Kontrollen vor der erstmaligen Inbetriebnahme............................19
12.3. Bauseitige Einstellung..................................................................19
12.4. Probelauf......................................................................................21
12.5. Überprüfungen bei Normalbetrieb................................................22
12.6. Bestätigung des Temperatureinstellvorgangs............................... 22
13. Betrieb des Wartungsmodus....................................................22
14. Zur Beachtung bei austretendem Kältemittel........................... 23
14.1. Einführung....................................................................................23
14.2. Höchstwerte für die Konzentration ............................................... 23
14.3. Verfahren zur Prüfung der Höchstkonzentration ..........................23
15. Vorschriften zur Entsorgung.....................................................23
LESEN SIE SICH DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG VOR DER INSTALLATION DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GRIFFBEREIT AUF, DAMIT SIE AUCH SPÄTER NOCH DARIN NACHSCHLAGEN KÖNNEN.
UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER SICHERUNG DER EINHEIT ODER DER ZUBEHÖRTEILE KANN ZU ELEKTRISCHEM SCHLAG, KURZSCHLUSS, AUSLAUFEN VON FLÜSSIGKEIT, BRAND ODER ANDEREN SCHÄDEN FÜHREN. VERWENDEN SIE NUR ZUBEHÖRTEILE VON PANASONIC, DIE SPEZIELL FÜR DIE AUSRÜSTUNG ENTWICKELT WURDEN, UND LASSEN SIE SIE VON EINEM FACHMANN INSTALLIEREN.
PANASONIC DIE AUSRÜSTUNG IST FÜR KOMFORT­ZWECKE KONSTRUIERTWORDEN. FÜR DEN GEBRAUCH IN BEZUG AUF ANDERE ANWENDUNGEN, NEHMEN SIE BITTE KONTAKT AUF MIT IHREM ÖRTLICHEN PANASONIC HÄNDLER.
SOLLTEN FRAGEN ZUM INSTALLATIONSVERFAHREN ODER ZUR INBETRIEBNAHME AUFTRETEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN HÄNDLER. VON IHM ERHALTEN SIE DIE NOTWENDIGEN RATSCHLÄGE UND INFORMATIONEN.
DIESE KLIMAANLAGE FÄLLT UNTER DIE KLAUSEL "GERÄTE NICHT ZUGÄNGLICH FÜR DIE ALLGEMEINHEIT".
1. SICHERHEITSASPEKTE
In diesem Dokument werden die folgenden beiden Warnhinweis­typen verwendet. Beide beziehen sich auf sehr wichtige Punkte; daher sollten Sie sie unbedingt beachten.
WARNUNG
Wird ein Warnhinweis missachtet, kann dies schwerwiegende Folgen für Leib und Leben zur Folge haben.
VORSICHT
Wird der jeweilige Vorsichthinweis nicht beachtet, kann dies Verletzungen oder eine Beschädigung der Ausrüstung zur Folge haben.
Warnung
Bitten Sie Ihren Händler oder qualifiziertes Fachpersonal, die Anlage zu installieren. Installieren Sie die Anlage auf keinen Fall allein. Eine falsche oder unsachgemäße Installation kann austretendes Wasser, elektrische Schläge oder Brände zur Folge haben.
Führen Sie sämtliche Installationsarbeiten gemäß den Anleitungen in dieser Installationsanleitung durch. Eine falsche oder unsachgemäße Installation kann austretendes Wasser, elektrische Schläge oder Brände zur Folge haben.
Wenn eine Einheit in einem kleinen Raum installiert wird, müssen entsprechende Vorkehrungen getroffen werden, dass die Menge des bei einem Leck austretenden Kältemittels nicht die maximal zulässige Menge übersteigt. Informationen zu diesen Vorkehrungen zum Verhindern von Lecks erhalten Sie bei Ihrem Händler. Wenn die ausgetretene Menge das maximal zulässig Limit übersteigt, kann dies Unfälle durch Sauerstoffmangel zur Folge haben.
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi Klimaanlage 4PW40731-1
Installationsanleitung
1
Verwenden Sie daher ausschließlich die angegebenen Zubehör­teile und Komponenten bei der Installation der Anlage. Werden andere nicht spezifizierte Komponenten verwendet, kann dies Wasserverlust, elektrische Schläge, Brände oder ein Umkippen der Anlage zur Folge haben.
Installieren Sie die Klimaanlage auf einem Untergrund, der ihr Gewicht mühelos tragen kann. Ist dies nicht der Fall, kann die Anlage umkippen, was wiederum Ver letzungen zur Folge haben kann.
Berücksichtigen Sie bei der Installation, dass starke Winde, Orkane sowie Erdbeben auftreten können. Wurde die Anlage unsachgemäß installiert, kann sie umkippen bzw. umgeworfen werden, was zu unvorhergesehenen Unfällen führen kann.
Stellen Sie sicher, dass die gesamte Elektrik von einem qualifi­zierten Fachmann gemäß den jeweils geltenden Vorschriften und gemäß den Informationen in dieser Installationsanleitung installiert und an einen separaten Stromkreis angeschlossen wird. Ein Stromkreis mit unzureichender Kapazität oder eine unsach­gemäß installierte Elektrik kann zu elektrischem Schlag oder zu Bränden führen.
Stellen Sie daher sicher, dass sämtliche Kabel ordnungsgemäß und sicher angeschlossen und nicht zu straff sind und dass keine externen Kräfte darauf einwirken können. Eine unvollständige Verkabelung oder nicht ordnungsgemäß angeschlossene Kabel können Brände zur Folge haben.
Beim Verlegen der Verkabelung zwischen den Innen- und Außengeräten sowie beim Anschließen der Stromversorgung müssen die Kabel so verlegt werden, dass die Frontblende ohne Probleme angebracht werden kann. Wenn diese Frontblende nicht passend angebracht wird, kann dies eine Überhitzung der Anschlussklemmen, elektrischen Schlag oder Brände zur Folge haben.
Sollte während der Installationsarbeiten Kältemittelgas aus­treten, muss der Raum sofort entlüftet werden. Wenn Kältemittelgas in Kontakt mit Flammen kommt, kann dies giftige Gase erzeugen.
Stellen Sie nach Abschluss der Installationsarbeiten sicher, dass nirgendwo Kältemittelgas austritt. Es können giftige Gase erzeugt werden, wenn Kältemittelgas in den Raum austritt und mit Flammen (z.B. Heizlüfter, Ofen oder Kocher) in Kontakt kommt.
Schalten Sie die Stromzufuhr über den Hauptschalter aus, bevor Sie die elektrischen Anschlussklemmen berühren.
Vorsicht
Schließen Sie die Klimaanlage an Masse an. Der Erdungswiderstand muss den nationalen Vorschriften entsprechen. Schließen Sie das Erdungskabel weder an Gas- und Wasserleitungen noch an Blitzableiter oder das Erdungskabel Ihres Telefons an. Ist die Anlage nur unzureichend geerdet, kann es zu elektrischem Schlag kommen.
Gasleitung
Im Fall von Gaslecks kann es zu Verpuffungen oder Explosionen kommen.
Wasserleitung.
Harte Vinylschläuche bieten nicht genügend Erdungs­potenzial.
Blitzableiter oder Telefonerdungskabel.
Das elektrische Potenzial kann drastisch anzeigen, wenn die Anlage von den Auswirkungen eines Blitzeinschlags betroffen ist.
Installieren Sie unbedingt einen Erdschlussdetektor. Wird dieser Unterbrecher nicht installiert, kann dies zu elektrischem Schlag oder Brand führen.
Installieren Sie Kondensatleitungen gemäß den Anleitungen in dieser Installationsanleitung, um das effiziente Ablaufen von Kondensatwasser zu gewährleisten, und isolieren Sie diese Leitungen, um Kondensatbildung zu verhindern. Bei unsachgemäß installierten Kondensatleitungen kann Wasser austreten, das beispielsweise ihre Möbel beschädigen könnte.
Installieren Sie die Innen- und Außengeräte sowie das Netzanschluss- und Verbindungskabel mindestens 1 Meter von Fernsehgeräten oder Radios entfernt, um Interferenzen und Rauschen zu vermeiden. (Abhängig von den jeweiligen Radiowellen ist ein Abstand von 1 Meter möglicherweise nicht ausreichend.)
Spülen Sie die Außeneinheit nicht ab. Dies kann elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Installieren Sie die Klimaanlage möglichst nicht an den folgenden Plätzen bzw. Orten:
Räume mit einem Vorkommen an Mineralöl, Öldampf oder
Ölspritzern (z.B. Küchen). Kunststoffteile könnten beschädigt werden, was zu deren Unbrauchbarkeit oder zu Wasserlecks führen kann.
An Orten, an denen ätzende Gase wie Schwefelsäuregas
auftreten. Das Korrodieren von Kupferleitungen und Lötteilen kann austretendes Kältemittel zur Folge haben.
An Orten mit Geräten oder Maschinen, die elektro-
magnetische Wellen abstrahlen. Elektromagnetische Wellen können das Steuerungssystem stören, was einen Ausfall der Anlage zur Folge haben kann.
An Orten, an denen entflammbare Gase austreten, an denen
sich Kohlefasern oder entzündbarer Staub in der Luft befinden oder an denen mit flüchtigen und/oder entflamm­baren Gasen wie Verdünnern oder Benzin gearbeitet wird. Diese Gase können einen Brand verursachen.
Orte mit stark salzhaltiger Umgebungsluft (z.B. in Meeres-
nähe).
In Umgebungen, in denen starke Spannungsschwankungen
auftreten (z.B. in Fabriken).
In Fahrzeugen oder auf Schiffen.
In Räumen, in denen säurehaltige oder alkalische Dämpfe
vorhanden sind.
Erlauben Sie es nicht, dass ein Kind an der Außeneinheit hochsteigt oder vermeiden Sie das Ablegen von Gegenständen auf der Einheit. Fallen oder Sturz kann Verletzungen verursachen.
Berühren Sie kein Kältemittel, das aus den Kältemittel­Rohranschlüssen ausgelaufen ist. Dies kann Frostbeulen verursachen.
2. EINLEITUNG
2.1. Kombination
Die Innengeräte können in folgenden Baureihen eingebaut werden.
Verwenden Sie immer geeignete Inneneinheiten, die mit R410A kompatibel sind. Damit Sie wissen welche Modelle der Inneneinheiten mit R410A kompatibel sind, beziehen Sie sich auf den Produktkatalog.
Gesamtkapazität/Menge der Inneneinheiten
Außeneinheit
U-4ML5 50~130 6 U-5ML5 62,5~162,5 8 U-6ML5 70~182 9
Gesamtkapazität
der Inneneinheiten
Gesamtmenge der
Inneneinheiten
Installationsanleitung
2
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi Klimaanlage
4PW40731-1
2.2. Standardzubehör
Gasleitungsrohr (1) Kupferdichtung
Gasleitungsrohr (2)
Gasleitungsrohr (3)
Installationsanleitung Betriebsanleitung
(*) Nur für U-6ML5.
Standort der Zubehörteile: siehe Abbildung 1.
1 Zubehör
(*)
+
(*)
(*)
1
1
1
1 1
+
2.3. Sonderzubehör
Um oben genannte Außeneinheiten zu installieren sind folgende Zubehörteile erforderlich.
Kältemittel-Abzweigbausatz (nur für R410A: Verwenden Sie immer einen geeigneten jeweiligen Satz für Ihr System).
Refnet-Verteiler Refnet-Abzweig
CZ-P29HK12Q CZ-P20BK12Q
Um einen optimalen Kältemittel-Abzweigbausatz auszuwählen, beziehen Sie sich auf "Auswahl des Kältemittel-Abzweigbausatzes" auf Seite 10.
3.2. Installation
Informationen zum Einbau von Innengeräten finden Sie in der Installationsanleitung des jeweiligen Innengeräts.
Betreiben Sie die Klimaanlage niemals mit der demontierten Thermistor-Entladung (R2T), Thermistor – Ansaugung (R3T) und den demontierten Drucksensoren (S1NPH, S1NPL). Dieser Vorgang kann den Kompressor durchbrennen.
Überprüfen Sie die Modellbezeichnungen und die Seriennummern der äußeren Blenden (Frontblenden) beim Anbringen/Abnehmen dieser Blenden, um Fehler zu vermeiden.
Achten Sie beim Schließen der Wartungsblenden darauf, dass das Anziehdrehmoment 4,1 N•m nicht überschreitet.
3.3. Handhabung
Heben Sie die Anlage wie in der Abbildung gezeigt, an den Griffen auf der linken und rechten Seite an, und bringen Sie sie in Position.
Positionieren Sie die Anlage, indem Sie sie an den Ecken anfassen. Heben Sie sie auf keinen Fall am Saugeinlass an der Seite des Gehäuses an, da dieses dadurch verformt werden könnte.
Achten Sie darauf, die Rippen auf der Rückseite nicht mit den Händen oder mit Gegenständen zu berühren.
2.4. Technische und elektrische Daten
Die vollständigen technischen Daten sind dem technischen Daten­buch zu entnehmen.
3. VOR DER INSTALLATION
Da der Prüfdruck 4,0 MPa oder 40 bar beträgt, sind eventuell Rohrleitungen mit einer größeren Wandstärke erforderlich. Siehe auch "7.1. Auswahl der Rohrleitungsmaterialien" auf Seite 6.
3.1. Vorsichtsmaßnahmen für R410A
Bei diesem Kältemittel sind strenge Vorsichtsmaßnahmen erforderlich, damit das System sauber, trocken und dicht bleibt.
- Sauber und trocken Fremdmaterialien (einschließlich Mineralöle oder Feuchtigkeit) dürfen unter keinen Umständen in das System eindringen.
- Dicht Lesen Sie sich sorgfältig das Kapitel "8. Vorsichtsmaßnahmen bei Kältemittelleitungen" auf Seite 7 durch, und halten Sie sich streng an die beschriebenen Verfahrensschritte.
Da es sich bei R410A um ein gemischtes Kältemittel handelt, muss das erforderliche zusätzliche Kältemittel in flüssigem Zustand eingefüllt werden. (Ist das Kältemittel in gasförmigem Zustand, verändert sich seine Zusammensetzung, und das System kann nicht korrekt arbeiten.)
Die angeschlossenen Innengeräte müssen speziell auf R410A ausgelegt sein.
4. AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt kann Funk­störungen in einer häuslichen Umgebung verursachen. In diesem Fall muss der Anwender entsprechende Maßnahmen vornehmen.
Achten Sie darauf entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass die Außeneinheit von Kleintieren als Unterschlupf verwendet wird.
Kleintiere, die in Kontakt mit Elektroteilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauch oder Brand verursachen. Weisen Sie den Kunden darauf hin, den Bereich um die Einheit sauber zu halten.
1 Wählen Sie einen Aufstellungsort, der die folgenden
Vor aussetzungen erfüllt und von Ihrem Kunden genehmigt worden ist.
- Gut belüftete Plätze.
- Plätze, an denen die Anlage keine Nachbarn belästigen kann.
- Plätze, die dem Gewicht und den Vibrationen der Anlage mühelos standhalten und an denen die Anlage auf ebener Fläche aufgestellt werden kann.
-Orte, an denen weder entflammbare Gase austreten noch andere Stoffe auslaufen können.
- Plätze, an denen ausreichend Freiraum für die Wartung der Anlage vorhanden ist.
- Plätze, an denen die Rohrleitungen und Kabel der Innen­und Außengeräte die zulässige Länge weder über- noch unterschreiten.
-Orte, an denen aus der Einheit auslaufendes Wasser keinen Schaden anrichten kann (z.B. im Falle eines verstopften Abflussrohrs).
- Plätze, die vor unmittelbaren Niederschlägen geschützt sind.
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi Klimaanlage 4PW40731-1
Installationsanleitung
3
2 Bei Installation der Einheit an einem sehr windigen Ort sind
folgende Punkte zu beachten. Starke Winde von 5 m/Sek. oder mehr, die von außen gegen
den Luftauslass des Außengeräts blasen (ausgeblasene Luft wird herausgesaugt), können einen Kurzschluss verursachen, was folgende Konsequenzen haben kann:
-Verminderte Betriebskapazität.
- Häufige Frostbildung während des Heizbetriebs.
- Betriebsunterbrechung aufgrund zu hohen Drucks.
- Bei starkem Wind, der kontinuierlich gegen die Vorderseite des Geräts bläst, kann der Ventilator so stark beschleunigt werden, dass er bricht.
Siehe die Abbildungen, die die Aufstellung dieser Einheit an einem Platz mit vorhersehbarer Windrichtung zeigen.
Stellen Sie die Einheit so auf, dass die Luftauslassseite einer Gebäudewand, einem Zaun oder einer Windschutzwand zugewandt ist.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz für die Aufstellung der Einheit vorhanden ist.
Richten Sie die Luftauslassseite im korrekten Winkel zur Windrichtung aus.
Starker Wind
Ausgeblasene
Luft
Starker Wind
3 Legen Sie einen Wasserablaufkanal rings um das Fundament
an, damit Abwasser von der Einheit ablaufen kann.
4 Wenn der Wasserablauf der Einheit ein Problem darstellt,
installieren Sie die Einheit auf einem Fundament aus Betonblöcken o.ä. (maximale Höhe des Fundaments: 150 mm).
5 Wenn Sie die Einheit auf einem Gestell installieren, bringen Sie
unter der Einheit in einem Abstand von maximal 150 mm eine wasserdichte Platte an, damit das Wasser nicht von unten eindringen kann.
6 Bei Installation der Einheit an einem Ort mit häufigem
Schneefall sind folgende Punkte zu beachten:
- Sorgen Sie dafür, dass die Standfläche der Anlage so hoch
wie möglich ist.
- Bauen Sie ein großes Vordach (bauseitig).
- Entfernen Sie das Ansauggitter auf der Rückseite der
Einheit, um zu vermeiden, dass sich Schnee auf den Rippen ansammelt.
7 Die Außeneinheit kann abhängig von ihrer Umgebung einen
Kurzschluss erzeugen, verwenden Sie deshalb die Luftleitbleche (bauseitig).
8 Wenn Sie die Einheit auf einem Einbau-
rahmen installieren, bringen Sie eine wasserdichte Platte (in max. 150 mm Abstand von der Unterseite der Einheit) an oder verwenden Sie einen Kondensatstopfen-Bausatz (Option), um ein Heruntertropfen von Ablaufwasser zu vermeiden.
Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann Elektrogeräusche verursachen, die von Radiofrequenz erzeugt werden. Das Gerät entspricht den Spezifikationen, die gemacht wurden um für ausreichenden Schutz gegen solche Störungen zu sorgen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Störung nicht bei einer entsprechenden Installation auftritt.
Es ist deshalb empfehlenswert das Gerät und elektrische Leitungen unter Einhaltung entsprechender Entfernungen von Stereogeräten, Personalcomputer etc. zu installieren. (Siehe Abbildung 2)
1 Personalcomputer oder Radio 2 Sicherung 3 Erdschlussanzeiger 4 Fernbedienung 5 Wahlschalter für Kühlen/Heizen 6 Innengerät
Bei extremen Verhältnissen, sollten Sie Entfernungen von 3 m oder mehr einhalten und Kabelkanal-Schutzrohre für Strom- und Fernleitungen verwenden.
5. VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER
NSTALLATION
I
Überprüfen Sie die Stärke und Ebenheit der Aufstellungsfläche, so dass die Einheit nach der Installation keine Vibrationen oder Betriebslärm erzeugt.
Wie in der Abbildung gezeigt, ist die Einheit mit den dafür vorgesehenen Ankerschrauben fest auf der Einbaufläche zu verschrauben. (Halten Sie hierzu 4 Sätze M12-Ankerschrauben, Muttern und Unterlegscheiben bereit, die überall erhältlich sind.)
Es empfiehlt sich, die Ankerschrauben nur so weit einzuschrauben, dass noch 20 mm Schraubenlänge über der Einbaufläche verbleiben.
A
140
117
219
289
45
A Auslassseite B Ansicht von unten (mm) C Abflussloch
421
612
B
140620
20
350
(345-355)
C
Installationsanleitung
4
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi Klimaanlage
4PW40731-1
5.1. Installationsmethode zur Verhinderung des Umstürzens der Anlage
Sollte es notwendig sein, ein Umstürzen der Anlage zu verhindern, gehen Sie bei der Installation wie in der Abbildung vor.
Bereiten Sie alle 4 Haltekabel wie in der Zeichnung dargestellt
vor.
Lösen Sie die Schrauben der oberen Abdeckung an den vier mit
A und B bezeichneten Stellen.
Stecken Sie die Schrauben durch die Schlingen der Haltekabel,
und drehen Sie sie wieder fest.
5.3. Verfahren zur Installation der Kondensatleitung
Abhängig vom Installationsort, kann eine Installation des Kondensat­stopfens für die Kondensatleitung erforderlich sein (Bausatz).
Verwenden Sie in kalten Gebieten keinen Kondensatschlauch zusammen mit der Außeneinheit. Das Wasser kann ansonsten gefrieren und die Heizleistung beeinträchtigen.
1 Siehe nachstehende Abbildung bezüglich der Installation des
Kondensatstopfens.
AA
B
C
A Position der beiden Befestigungslöcher auf der Vorderseite der
Einheit
B Position der beiden Befestigungslöcher auf der Rückseite der Einheit C Kabel: bauseitig
5.2. Vorgehensweise zur Entfernung der Transportstütze
Die gelbe Transportstütze, die über den Verdichterfüßen zum Schutz des Geräts während des Transports angebracht ist, muss entfernt werden. Gehen Sie wie in Abbildung 3 und wie nachfolgend beschrieben vor.
A Verdichter B Befestigungsmutter C Tr ansportstütze
1 Lösen Sie jede Befestigungsmutter leicht (B).
2 Entfernen Sie jede Transportstütze (C), wie in Abbildung 3
dargestellt.
3 Ziehen Sie jede Befestigungsmutter (B) wieder an.
A Ablaufstutzen B Kondensatkappe C Kondensateinlass D Isolierband
2 Schließen Sie einen bauseitigen Vinylschlauch (Innen-
durchmesser 25 mm) an den Kondensatstutzen (A) an. Wenn der Schlauch zu lang ist und herunter hängt, befestigen
Sie ihn sorgfältig, um Knickstellen zu verhindern.
HINWEIS
Wenn die Kondensatöffnungen der Außeneinheit durch eine Grundplatte oder Bodenfläche abgedeckt sind, heben Sie die Einheit an, um für einen Freiraum von mehr als 100 mm unter der Außeneinheit zu sorgen.
VORSICHT
Wenn die Einheit mit der befestigten Transportstütze betrieben wird, kann anormale Vibration oder Lärm erzeugt werden.
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ Urban Multi Klimaanlage 4PW40731-1
6. PLATZBEDARF FÜR DIE INSTALLATION
Der Anschluss der Auslassleitungsrichtung in der Installation, wie in Abbildung 4 dargestellt, erfolgt vorwärts oder nach unten. Die Einheit der numerischen Werte beträgt mm.
Wenn Sie die Leitung rückwärts verlegen, muss ein sicherer Abstand von 250 mm auf der rechten Seite der Einheit sichergestellt werden.
(A) Bei nicht übereinander installierten Einheiten (Siehe Abbildung 4)
1 Schließen Sie in diesen Fällen
den Boden des Einbaurahmens, um zu verhindern, dass die ausgeblasene Luft umgeleitet wird.
2 In diesen Fällen können nur 2
Einheiten installiert werden.
3 In diesen Fällen, gibt es keine
Einschränkung der Höhe L1.
Diese Situation ist nicht zulässig.
Installationsanleitung
Hindernis auf der Ansaugseite
Hindernis auf der Auslassseite
Hindernis auf der linken Seite
Hindernis auf der rechten Seite
Hindernis auf der Oberseite
Hindernis vorhanden
5
(B) Bei der Installation von mehreren Einheiten übereinander
000
1000
00
000
1. Wenn sich vor der Luftauslassseite ein Hindernis befindet.
A
100
1
2. Wenn sich vor der Lufteinlassseite ein Hindernis befindet.
A
100
300
HINWEIS
Installieren Sie auf keinen Fall mehr als eine Einheit darüber.
Zur Verlegung des Ablaufrohrs des oberen Außengeräts muss ein Abstand von etwa 100 mm eingehalten werden.
Dichten Sie Abschnitt A ab, so dass die aus dem Auslass strömende Luft nicht umgeleitet wird.
(C) Bei mehreren in Reihen installierten Einheiten (z.B. auf dem Dach).
1. Bei Installation einer Einheit pro Reihe.
100
2
2
2. Bei Installation mehrerer Einheiten (2 Einheiten oder mehr) pro Reihe mit Seitenverbindung.
L
A
3000
H
600
1500
Die folgende Tabelle zeigt die Abmessungen H, A und L.
L A
LH
H<L Installation nicht möglich
0<L1/2H 250 1/2H<LH 300
7. DURCHMESSER UND MAXIMAL ZULÄSSIGE
ÄNGE DER KÄLTEMITTELLEITUNG
L
Sämtliche bauseitigen Rohrleitungen müssen von einem qualifizierten Kältemitteltechniker installiert werden und den jeweiligen örtlichen und staatlichen Vorschriften entsprechen.
Hinweise zur Installation von Rohrleitungen:
Öffnen Sie auf jeden Fall das Absperrventil, nachdem Sie die Rohrleitungen installiert und entlüftet haben. (Ist das Absperrventil geschlossen, kann der Verdichter irreparabel beschädigt werden.)
Es ist verboten, Kältemittelgas in die Atmosphäre bzw. Umgebungsluft abzugeben. Fangen Sie das Kältemittelgas gemäß dem Gesetz zur Sammlung und Zerstörung von Freon auf.
Verwenden Sie beim Hartlöten der Kältemittel­leitungen auf keinen Fall Flussmittel. Verwenden Sie stattdessen aus Phosphor und Kupfer bestehendes Lötzusatzmetall (BCuP), für das kein Flussmittel erforderlich ist. (Enthält das Kältemittel Chlor, können die Rohr­leitungen korrodieren. Fluor kann das im Kältemittel enthaltene Flussmittel auflösen, was ebenfalls einen nachteiligen Effekt auf die Kältemittelleitungen hätte.)
7.1. Auswahl der Rohrleitungsmaterialien
Die Menge fremder Materialien in Rohrleitungen (einschließlich Öle aus der Herstellung) darf 30 mg/10 m nicht überschreiten.
Baumaterial: Phosphorsäure-deoxidierte Kupferrohre für Kältemittel.
Härtegrad: Verwenden Sie Rohrleitungssysteme mit Härtegrad unter Berücksichtigung des Rohrdurchmessers, wie in untenstehender Tabelle aufgelistet.
Die Rohrwandstärke der Kältemittelleitungen muss den gelten­den lokalen und nationalen Vorschriften entsprechen. Die Mindestrohrwandstärke für Rohrleitung R410A muss der untenstehenden Tabelle entsprechen.
Rohr-
durchmesser
6,4 / 9,5 / 12,7 O 0,80
15,9 O 1 19,1 1/2H 1
O = geglüht 1/2H = halb hart
Achten Sie darauf, dass Sie die entsprechenden Leitungsabzweigungen verwenden, die ausgewählt wurden.
Sollten keine Rohreitungen in der erforderlichen Größe (Maßeinheit Zoll) zur Verfügung stehen, können auch Leitungen mit anderen Durchmessern (Maßeinheit Millimeter) verwendet werden. Dabei muss Folgendes berücksichtigt werden:
Wählen Sie eine Rohrleitungsgröße aus, die der benötigten
Leitungsgröße am nächsten kommt.
Verwenden Sie die entsprechenden Adapter zum Aufsetzen
von (bauseitigen) Millimeterleitungen auf Zollleitungen.
Härtegrad des
Rohrleitungsmaterials
Mindeststärke t(mm)
Installationsanleitung
6
U-4~6ML5DPQ + U-4~6ML5XPQ
Urban Multi Klimaanlage
4PW40731-1
Loading...
+ 158 hidden pages