Panasonic TY-FB8HM User Manual

Installationsanleitung
Nur die mitgelieferten Lautsprecher verwenden
A
FRONT
SURROUND
B
C
SUBWOOFER
D
E
CENTER
GERÄT
Bedienungsanleitung
Recordable DVD
Heimkino-System
Model No. SC-HT1500
Vorsic ht
Das Hauptgerät und die mitgelieferten
Lautsprecher dürfen nur gemäß den Angaben in dieser Installationsanleitung verwendet werden. Eine Missachtung der Angaben kann zu Beschädigung des Verstärkers und/oder der Lautsprecher führen und einen Brand zur Folge haben. Konsultieren Sie eine qualifizierte Wartungsperson, falls Sie eine Beschädigung oder eine plötzliche Leistungsänderung feststellen.
Versuchen Sie nicht, diese Lautsprecher
mit anderen Methoden als den in dieser Anleitung beschriebenen an einer Wand zu befestigen.
Stellen Sie die Lautsprecher auf eine ebene Unterlage, damit sie nicht umfallen können.
Wenn keine ebene Unterlage vorhanden ist, treffen Sie geeignete Vorkehrungen, um ein Umfallen der Lautsprecher zu verhindern.
A
B
A
D
E
C
B
EG
Bei den Winkeln in der Abbildung handelt es sich um ungefähre Werte.
SCHRITT 1
Zusammenbau der Front- und Surroundlautsprecher
Mitgeliefertes Zubehör
Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen Teile vorhanden sind, bevor Sie mit dem Zusammenbau, der Aufstellung und dem Anschluss beginnen.
Vorbereitung
Bauen Sie die Lautsprecher auf einem weichen Tuch zusammen, um Beschädigungen und Kratzer zu vermeiden.Verwenden Sie beim Zusammenbau einen Kreuzschlitzschraubenzieher.
Bringen Sie das Rohr an der großen Fußplatte an.
1
1 Stecken Sie das Lautsprecherkabel durch die Fußplatte.
Am schnellsten gelingt dies, wenn Sie das Kabel in der Hälfte gefaltet
(nicht knicken) durch das Loch stecken und durchziehen.
Nut
2 Stecken Sie das Rohr ein.
Beim Einstecken des Rohrs leicht am Lautsprecherkabel ziehen.
1
Frontlautsprecher ∏ Surroundlautsprecher∏ Rohre ∏ Große Fußplatten Kombischrauben
3 Sichern Sie das Rohr an der Fußplatte.
Achten Sie darauf, dass die Schraube gut festgezogen ist.
Kabel
Darauf achten, dass das Kabel gespannt ist.
Das Lautsprecherkabel hier durchstecken.
Schraubenloch
2
Rückseite der Fußplatte
Die mitgelieferten Ständer sind speziell für die Frontlautsprecher SB­FS1501 und die Surroundlautsprecher SB-PS1501 von Panasonic bestimmt. Verwenden Sie sie nur so, wie in dieser Anleitung angegeben.
Kabel
Kombischraube
Bringen Sie die Ständer an den Front- und Surroundlautsprechern an.
2
Die rechten und linken Lautsprecher und Ständer sind identisch.Der beiliegende Schaumstoff und die Verpackungsabdeckung können bei der Montage nützlich sein.
1 Nehmen Sie die Montageplattenschraube ab, und nehmen Sie die
Platte B heraus.
Montageplattenschraube
1
3
2
Lautsprecher
Verpackungs­abdeckung
Schaumstoff
Platte B
2 Halten Sie das Rohr an Platte A, und bringen Sie Platte B an.
Drehen Sie das Rohr so, dass die flache Seite von der Rückseite des Lautsprechers weggerichtet ist.
3 Sichern Sie die Platte mit der bei 1 abgenommenen Schraube.
Platte B
Platte A
Führen Sie den Vorsprung in die Nut ein und schieben Sie Platte B, bis sie einrastet.
Platte B so auf die abgeflachte Fläche des Rohrs ausrichten.
Platte B Rohr
Platte A
[Hinweis]
Die Rohre mit längeren Kabeln sind für die Surroundlautsprecher.
Platte B
Vorsprung Nut
2
Schließen Sie das Lautsprecherkabel an.
3
Drehen Sie die Plastikhülsen von den Lautsprecherkabeln ab.
i:Kupfer j:Silber
Stellen Sie die Lautsprecherhöhe ein.
4
Überprüfen Sie die in den Prozeduren 1-3 und 2-3 angezogenen Schrauben darauf, ob Rohr und Lautsprecher lose sind (Seite 2).
1 Lockern Sie die Schraube der
Montageplatte, bis sich der montierte Lautsprecher leicht verstellen lässt.
Lockern Sie die Schraube nicht zu sehr, weil sich sonst der Lautsprecher lösen und herunterfallen kann.
Kreuzschlitzschraubenzieher
Höhe von Front- und Surroundlautsprecher
(Montagezeichnung)
1122,5 mm
Lautsprecher
Rohr
715,5 mm
Fußplatte
Verfügbarer Einstellbereich
Anschlagschraube
Nicht entfernen.
Drücken!
2 Halten Sie mit der einen Hand die Fußplatte und
mit der anderen den Lautsprecher, und stellen Sie die Höhe des Lautsprechers ein.
3 Ziehen Sie die Montageplattenschraube
Anschlagschraube
Diese Schraube verhindert, dass die Montageplatte unter diesen Punkt sinkt.
Zur Beachtung
Eine gute Klangkulisse erhalten Sie, wenn Sie die Höhe der Front- und Surroundlautsprecher so einstellen, dass die Mitte des Fernsehgeräts ungefähr mit der Mitte der Lautsprecher übereinstimmt.
Rückseite des Lautsprechers
gut fest.
Befestigen Sie das Lautsprecherkabel.
5
Benutzen Sie den Schaumstoff wie in Prozedur 2, um die Lautsprecherkabel sicher zu befestigen.
Rückseite des Lautsprechers
Drücken Sie das Lautsprecherkabel in die Rille.
Falls überschüssige Kabellänge vorhanden ist, führen Sie das Lautsprecherkabel durch die Öffnung nahe dem oberen Ende des Rohrs, während Sie von der Unterseite der Fußplatte her leicht am Kabel ziehen.
Rückseite der Fußplatte
1 Drücken Sie auf das Lautsprecherkabel,
um es zwischen den Haken einzufädeln.
2 Passen Sie das Lautsprecherkabel so weit wie
möglich in die Rille der Fußabdeckung ein.
Kabel
3
SCHRITT 2 Aufstellen und Anschluss der Lautsprecher
Blatt mit Lautsprecherkabel-
aufklebern
Vorbereitung
Bringen Sie die Aufkleber an den Lautsprecherkabeln an.
Beispiel: Kabel des Frontlautsprechers (L)
Kupfer
Silber
ca. 10 cm
Bringen Sie ebenso den Aufkleber am Kabel des Frontlautsprechers (R)
und der Surroundlautsprecher (L, R) an.
Kabel des
Centerlautsprechers (4 m)
ca. 10 cm
Frontlautsprecher Surroundlautsprecher Centerlautsprecher Subwoofer
Beispiel: Kabel des Centerlautsprechers (4 m)
ca. 10 cm
ca. 10 cm
Stellen Sie die Lautsprecher auf.
1
Vorbereitung
Vergewissern Sie sich, dass die Kombischrauben an der Unterseite der Frontlautsprecher- und Surroundlautsprecher-Fußplatten nicht locker sind.
Lautsprecherplatzierung für optimalen Klang
Die Aufstellung Ihrer Lautsprecher kann die Bässe und das Klangfeld beeinflussen. Beachten Sie die folgenden Punkte.
Stellen Sie die Frontlautsprecher, den Centerlautsprecher und die Surroundlautsprecher in ungefähr gleichem Abstand vom Hörplatz auf.
Bei den Winkeln in der Abbildung handelt es sich um ungefähre Werte.
Stellen Sie die Lautsprecher auf flache und stabile Flächen.Befinden sich die Lautsprecher zu dicht über dem Fußboden, zu nahe an
Wänden oder Ecken, können die Bässe übermäßig stark angehoben werden. An den Wänden und Fenstern sind dicke Vorhänge vorteilhaft.
Frontlautsprecher
(R)
Centerlautsprecher
Wenn der Centerlautsprecher
direkt auf das Fernsehgerät gestellt wird, kann es durch die vom Lautsprecher erzeugten Vibrationen zu Bildstörungen
kommen. Stellen Sie den Centerlautsprecher auf ein Rack oder Regal.
Stellen Sie den Lautsprecher
nicht direkt auf das Fernsehgerät, da er sonst herunterfallen kann.
Gerät
[Hinweis]
Halten Sie mindestens 10 mm Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Gerät ein, um eine gute Ventilation zu gewährleisten.
(L)
[Hinweis]
Stellen Sie die Lautsprecher auf eine ebene Fläche, damit sie nicht
umkippen. Steht keine ebene Fläche für die Aufstellung zur Verfügung, treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen, um ein Umfallen der Lautsprecher zu verhindern.
Der rechte und linke Frontlautsprecher sind identisch. Ebenso sind der
rechte und linke Surroundlautsprecher identisch. Stellen Sie die Lautsprecher gemäß den zuvor angebrachten Aufklebern auf.
Vergewissern Sie sich vor einem Transport des Geräts, dass sich keine
Disc in der Lade befindet. Ansonsten können die Disc und das Gerät ernsthaft beschädigt werden.
Subwoofer
Stellen Sie den Subwoofer rechts oder links vom Fernsehgerät auf den Boden. Achten Sie darauf, dass er keine Vibrationen verursacht. Lassen Sie auf der Rückseite mindestens 10 cm Freiraum für die Ventilation.
(R)
(L)
Surroundlaut­sprecher
4
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an den Subwoofer an.
2
Lautsprecherkabelaufkleber
SUBWOOFER
5
4
2
1
3
Stecken Sie die Kabel ganz ein.
2 FRONT (R)
1 FRONT (L)
4 SURROUND (R)
3 SURROUND (L)
5 CENTER
Drücken!
Drücken!
[Hinweis]
Das positive (i) Lautsprecherkabel darf auf keinen Fall mit dem negativen (j) in Berührung kommen.Schließen Sie die positiven Kabel (Kupfer) nur an die positiven (i) Klemmen und die negativen Kabel (Silber)
nur an die negativen (j) Klemmen an. Falscher Anschluss kann die Lautsprecher beschädigen.
Hinweise zum Gebrauch der Lautsprecher
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher. Mit anderen
Lautsprechern kann das Gerät beschädigt werden oder die Tonqualität beeinträchtigt sein.
Längere Wiedergabe mit hoher Lautstärke kann die Lautsprecher
beschädigen oder ihre Lebensdauer verkürzen.
Reduzieren Sie die Lautstärke in den folgenden Fällen, um eine
Beschädigung zu vermeiden. –Wenn der Wiedergabeton verzerrt ist. –Wenn die Lautsprecher Heulgeräusche von einem Plattenspieler,
Rauschen bei UKW-Empfang oder Dauertonsignale von einem Oszillator, einer Testdisc oder einem elektronischen Instrument
wiedergeben. –Wenn die Klangcharakteristik verändert wird. –Wenn das Gerät ein- oder ausgeschaltet wird.
Stellen Sie sich nicht auf die
Fußplatte und setzen Sie die Lautsprecher keinen Vibrationen aus. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe sind.
.
Falls Farbstörungen am Fernsehgerät auftreten
Die mitgelieferten Lautsprecher sind für die Aufstellung in unmittelbarer Nähe eines Fernsehgeräts abgeschirmt, aber bei manchen Fernsehgeräten und Installationskombinationen kann das Bild dennoch beeinflusst werden.
Lassen Sie in diesem Fall das Fernsehgerät etwa 30 Minuten lang ausgeschaltet.
Dabei spricht die Entmagnetisierungsfunktion an, und normalerweise ist die Störung anschließend beseitigt. Sollte die Störung bestehen bleiben, vergrößern Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Fernsehgerät.
Kupfer Silber
Kupfer
Silber
5
SCHRITT 3 Videoanschluss
LOOP
ANT
GND
LOOPEXT
AM ANT FM ANT
Y
L
AUX
RF IN
RF OUT
PB
PR
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
R
AV1 (T V)
AV2 (DECODER/EXT)
OUT
OPTICAL
IN
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
LOOP
ANT
GND
LOOPEXT
A
AM ANT FM ANT
L
AUX
RF IN
RF OUT
R
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
VIDEO S-VIDEO
S-VIDEOVIDEO
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
AV4 IN
S-VIDEO
HF-Koaxialkabel Videokabel Gerät
Keine Geräte über den Videocassettenrecorder anschließen
Videosignale, die über den Videocassettenrecorder zugeleitet werden, durchlaufen das Copyright-Schutzsystem und werden möglicherweise nicht oder nicht einwandfrei auf dem Fernseher wiedergeben.
Besitzt der Fernseher einen eingebauten Videocassettenrecorder,
verwenden Sie die Eingangsbuchsen des Fernsehers, nicht die des
Vorbereitung
Videocassettenrecorders.
Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.
mitgeliefertes Zubehör. nicht mitgeliefertes Zubehör.
A
Anschluss an einen Fernseher mit 21-poliger Scart-Buchse und an einen Videocassettenrecorder
AV1-Buchse
Wenn Ihr Fernseher mit RGB­Eingangssignalen kompatibel ist, können Sie ihn über ein 21-poliges Scart-Kabel mit vollständiger Belegung an den RGB-Videoausgang dieses Geräts anschließen ( unten). Um RGB-Signale auszugeben, stellen Sie “AV1 Ausgang” im SETUP-Menü (Hinweis zum Betrieb, Seite 40) auf “RGB (ohne Component)”, nachdem abgestimmt worden ist (Hinweis zum Betrieb, Seite 6, 7).
Videocassettenrecorders
Fernseher
21-poliges Scart-
Kabel mit
kompletter
Belegung
Gerät
AV IN
Koaxialkabel
21-poliges Scart-Kabel mit
kompletter Belegung
DVD/VCR
HF-
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF IN
An Antenne
Verteiler
Antennen-
kabel
Wenn Sie die Antenne auch an Ihren Videocassettenrecorder anschließen wollen, verwenden Sie einen Verteiler.
AV2-Buchse
Ändern Sie die “AV2 Eingang”-Einstellungen entsprechend des angeschlossenen Geräts. Stellen Sie “AV2 Buchse” im SETUP-Menü auf “Ext” ein (Hinweis zum Betrieb, Seite 40).
RGB
Bei RGB-Video werden für die Primärfarben des Lichtes [Rot (R), Grün (G) und Blau (B)] getrennte Signale verwendet. Dank der getrennten Übertragung der drei Farbsignale werden Störungen reduziert und man erhält eine noch bessere Bildqualität.
B Anschluss an einen Fernseher mit VIDEO-, S-VIDEO- oder COMPONENT VIDEO-Buchsen und einen Videocassettenrecorder
An Antenne
Verteiler
Fernseher
S-Videokabel
Videokabel
VIDEO IN
S-VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Videokabel
VHF/UHF
RF IN
HF- Koaxialkabel
Antennen-
kabel
Buchse COMPONENT VIDEO OUT
Diese Buchsen liefern wahlweise ein
Gerät
Audio/Video-Kabel
Rot Weiß Gelb
Buchse S-VIDEO OUT
Die Buchse S-VIDEO OUT liefert eine bessere Bildqualität als die Buchse VIDEO OUT. (Die mögliche Bildqualität hängt auch vom Fernseher
Zeilensprung- oder ein Progressiv­Ausgangssignal für eine noch bessere Bildqualität als mit der Buchse S-VIDEO OUT (unten). Beachten Sie beim Anschließen die Farben.
ab.)
Rot Weiß Gelb
Komponenten-Videoausgang
Die Komponenten-Videobuchsen übertragen Farbdifferenzsignal (PB/PR) und Luminanzsignal (Y) getrennt und gewährleisten eine exzellente Farbreproduktion. Besitzt der Fernseher eine Progressiv-Anschlussbuchse, verbinden Sie sie mit der Progressiv-Ausgangsbuchse dieses Geräts, um eine
R L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
VHF/UHF
RF IN
Videocassettenrecorders
hohe Bildqualität zu erhalten (Hinweis zum Betrieb, Seite 44).
Zum Progressivausgang (Hinweis zum Betrieb, Seite 8)
Wenn Sie die Antenne auch an Ihren Videocassettenrecorder anschließen wollen, verwenden Sie einen Verteiler.
6
Anschluss eines Satellitenreceivers, Digitalreceivers oder Decoders
OPTICAL
IN
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
LOOP
ANT
GND
LOOPEXT
A
AM ANT FM ANT
AV
AV2 (DEC
VIDEO S-VIDEO
S-VIDEOVIDEO
LOOP
ANT
GND
LOOPEXT
AM ANT FM ANT
OUT
OPTICAL
IN
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
AV4 IN
LOOP
ANT GND
LOOEXT
A
AM A
VIDEO S-VIDEO
S-VIDEOVIDEO
LOOP
ANT
GND
LOOEXT
AM A
Schließen Sie das Gerät an die AV2-Buchse dieses Geräts an. Nehmen Sie eine Anpassung an das angeschlossene Gerät vor, indem Sie die Optionen “AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” im Menü SETUP einstellen (Hinweis zum Betrieb, Seite 40).
So können Sie Videosignale vom Decoder auf dem Fernseher wiedergeben, während sich das Gerät im Stopp- oder Aufnahmemodus
befindet
Wenn der Fernseher an der Buchse AV1 und der Decoder an der Buchse AV2 dieses Geräts angeschlossen ist, drücken Sie [0]i[ENTER]. (“DVD” erscheint im Display des Geräts.) Zum Abschalten drücken Sie die Tasten erneut. (“TV” erscheint im Display des Geräts.)
Ein Decoder ist ein Gerät zum Decodieren von verschlüsselten Sendungen (Pay TV).Ist der Fernseher für RGB-Eingangssignale ausgelegt, können die RGB-Ausgangssignale des Decoders auf gleiche Weise von diesem Gerät
ausgegeben werden.
SCHRITT 4 Radio- und Systemanschluss
Systemkabel AM-Rahmenantenne UKW-Zimmerantenne Netzkabel
Schließen Sie die Antennen an.
1
(Optionaler UKW-Antennenanschluss Hinweis zum Betrieb, Seite 35)
UKW-Zimmerantenne Klebeband
Klick!
Das Ende der Antenne so befestigen, dass der Empfang optimal ist.
AM-Rahmenantenne
Stellen Sie die Antenne auf dem Fuß auf. Stellen Sie die Antenne an einen Platz, an dem der Empfang optimal ist. Halten Sie das Antennenkabel von anderen Kabeln und Leitungen fern.
Gerät
1
Drücken.
Die Antennenkabel ganz
2
einstecken.
Die Klemme mit einem
3
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.
Rot
4
Weiß
Schließen Sie das Systemkabel an.
2
5
Die Klemme wieder zudrehen.
Schwarz
Schließen Sie das Netzkabel an.
3
Schließen Sie beide Netzkabel an, um alle Möglichkeiten des Systems
nutzen zu können. (Die beiden Netzkabel sind identisch.)
Subwoofer
Gerät
Netzeingang AC IN
Netzeingang AC IN
Leuchtet bei
Netzkabel
An Netzsteckdose
(230 V
eingeschaltetem Gerät.
Wechselspannung, 50 Hz)
So sparen Sie Strom
Auch im ausgeschalteten Zustand verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom (ca. 7 W). Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, trennen Sie es von der Netzsteckdose ab.
Schalten Sie das Gerät auf Bereitschaft, und trennen Sie das Netzkabel ab, wenn “BYE” im Display des Geräts erlischt.
Einige Speicherungen gehen dabei verloren und müssen nach dem Anschließen erneut eingegeben werden.
Subwoofer
Sperre nach oben
Sperre
Systemkabel
Zum Abtrennen
Die Sperre drücken und abziehen.
[Hinweis]
Stimmen Sie nach dem Anschließen auf die Sender ab (Hinweis zum Betrieb, Seite 34).
Gerät
Sperre nach unten
7
Weitere Installationsmöglichkeiten
F
Wandmontage
Schrauben Sie eine Schraube (nicht mitgeliefert) in
1
die Wand.
30–35 mm
·7,5–9,4 mm
8–11 mm
Wand oder Pfosten
Für Wandmontage werden pro Lautsprecher zwei Schrauben benötigt.
Frontlautsprecher
Vertikal 142 mm
Vertikal 240 mm
Centerlautsprecher
Vertikal 27 mm
Horizontal 185 mm
Surroundlautsprecher
Vertikal 84 mm
Vertikal 340 mm
Setzen Sie den Lautsprecher mit den Öffnungen
2
auf die Schrauben.
rontlautsprecher
Centerlautsprecher
Bewegen Sie den Lautsprecher, bis sich die Schraube an dieser Stelle befindet.
In dieser Position kann der Lautsprecher herunterfallen, wenn er nach rechts oder links bewegt wird.
Surroundlautsprecher
[Hinweis]
Die für die Befestigung der Lautsprecher vorgesehene Wand bzw. der Pfosten muss stabil genug sein, um 10 kg pro Schraube zu tragen. Konsultieren Sie
qualifiziertes Fachpersonal, wenn Sie die Lautsprecher an einer Wand befestigen wollen. Unsachgemäße Befestigung kann zu Beschädigungen der Wand und der Lautsprecher führen.
Wenn Sie die Frontlautsprecher an einer Wand montieren, sollten sie durch eine Schnur (nicht mitgeliefert) gegen Herunterfallen gesichert werden
( unten).
Bei Wandmontage der Front- oder Surroundlautsprecher sind optionale Lautsprecherkabel zu empfehlen. (Sie können auch die Lautsprecherkabel von den
im Lieferumfang dieses Systems enthaltenen Rohren entfernen).
Verhindern von Umkippen der Lautsprecher
Vorbereitung
Befestigen Sie Schraubösen (nicht mitgeliefert) zur Sicherung der Lautsprecher an einer Wand (Abbildung rechts).
Besorgen Sie sich geeignete Schraubösen für die zur Befestigung
vorgesehenen Wände und Pfosten.
Wenn Sie die Lautsprecher an einer Betonwand oder einer Fläche, die
eine geringe Tragfähigkeit aufweist, befestigen wollen, lassen Sie sich von qualifiziertem Fachpersonal beraten. Unsachgemäße Befestigung kann zu Beschädigungen der Wand oder der Lautsprecher führen.
1 Ziehen Sie eine Schnur (nicht mitgeliefert) durch den Schlitz auf der
Rückseite des Front- und Surroundlautsprechers, um ihn gegen Umkippen zu sichern.
2 Führen Sie die Schnur durch die Schrauböse, und verknüpfen Sie
die Enden.
Beispiel: Frontlautsprecher
Schrauböse (nicht mitgeliefert)
Schnur (nicht mitgeliefert)
Rückseite des Lautsprechers
Wand
ca. 150 mm
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
t
RQT7632-J
F0604TT0
Loading...