Panasonic TY-EW3D2LE, TY-EW3D2ME, TY-EW3D2SE User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Okulary 3D
(Prezentowany model TY-EW3D2ME) Ten produkt nie może być używany
jako okulary przeciwsłoneczne.
Niniejsze okulary 3D mogą współpracować wyłącznie z telewizorami HD Panasonic obsługującymi wyświetlanie obrazu 3D. Najbardziej aktualne informacje na temat odpowiednich modeli można znaleźć na naszej stronie internetowej: http://panasonic.net/
Modele:
TY-EW3D2LE TY-EW3D2ME TY-EW3D2SE
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Ostrzeżenia dotyczące korzystania ····· 5 Rozmieszczenie elementów ················ 6 Akcesoria ·············································7 Montaż dławika ferrytowego ················ 7 Oglądanie obrazu 3D ···························8 Ładowanie ···········································9 Przechowywanie i czyszczenie ············ 9 Utylizacja ············································10 Rozwiązywanie problemów Dane techniczne
································ 13
················12
Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic.
Przed rozpoczęciem jego użytkowania niezbędne jest zapoznanie się z rozdziałami
„Informacje dotyczące bezpieczeństwa” oraz „Ostrzeżenia dotyczące korzystania” ( str. 2-5). Przed skorzystaniem z urządzenia prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz zachować ją w celu wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
TQZJ321
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo
Informacje dotyczące nagrzewania
Nie wolno wkładać okularów 3D do ognia, umieszczać w pobliżu źródeł ciepła, ani pozostawiać w miejscach, gdzie mogą ulec nagrzaniu.
Okulary 3D zawierają akumulator litowo-polimerowy, w związku z czym
nagrzewanie ich może zakończyć się zapłonem lub wybuchem, który może spowodować oparzenia lub pożar.
Ostrzeżenia
Małe elementy
Niniejszy produkt obejmuje małe elementy (dławik ferrytowy itp.) i aby
zapobiec ich przypadkowemu połknięciu, musi być przechowywany poza zasięgiem dzieci.
Demontaż
Nie należy rozbierać ani modyfikować okularów 3D.
W przypadku wyrzucania tego produktu należy skorzystać z informacji
zawartych w rozdziale „Utylizacja” (str. 10) i prawidłowo usunąć z niego akumulator.
Informacje na temat ładowania
Urządzenie należy ładować, podłączając je za pomocą dołączonego
kabla do gniazda USB telewizora Panasonic obsługującego wyświetlanie obrazu 3D. Ładowanie za pomocą innych urządzeń może spowodować wyciek elektrolitu, nagrzewanie lub rozerwanie akumulatora.
Dołączonego kabla nie należy używać w innym celu poza ładowaniem
okularów 3D.
Uwaga
Informacje na temat obchodzenia się z okularami 3D
Nie należy upuszczać, naciskać ani stawać na okularach 3D.
Okulary 3D zawsze należy przechowywać w dołączonym pojemniku,
kiedy nie są używane.
2 - POLSKI
Zakładając okulary 3D, należy uważać na wystające elementy oprawki.
Okulary 3D zawsze należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu.
Należy uważać, aby nie przyciąć palca zawiasem zauszników.
Należy zachować szczególną uwagę w przypadku korzystania
z produktu przez dzieci.
Oglądanie obrazu 3D
Nie należy korzystać z okularów 3D, jeżeli w przeszłości występowała
nadwrażliwość na światło, problemów z krążeniem lub występują inne problemy ze zdrowiem.
Korzystanie z okularów 3D należy przerwać niezwłocznie jeżeli
wystąpi zmęczenie, dyskomfort lub inne niekorzystne odczucia. Po obejrzeniu filmu 3D należy zrobić sobie odpowiednią przerwę.
Należy robić przerwy po 30-60 minutach oglądania obrazu 3D
generowanego przez urządzenia interaktywne, takie jak konsole do gier i komputery. Należy uważać, aby przypadkowo nie uderzyć w ekran telewizora lub
w inną osobę. Podczas korzystania z okularów 3D ocena odległości między użytkownikiem a ekranem może ulegać zaburzeniu.
Z okularów 3D należy korzystać tylko podczas oglądania obrazu 3D.
Podczas oglądania obrazu 3D nie należy pochylać głowy i/lub
okularów 3D. Należy w miarę możliwości utrzymywać oczy i okulary 3D w płaszczyźnie poziomej względem ekranu telewizora.
Jeżeli występują jakiekolwiek problemy ze wzrokiem
(krótkowzroczność/dalekowzroczność, astygmatyzm, różnice widzenia między okiem lewym i prawym) należy skorygować je przed założeniem okularów 3D.
Należy przerwać korzystanie z okularów 3D, jeżeli podczas oglądania
obrazu 3D wyraźnie widoczny stanie się podwójny obraz. Nie należy patrzeć przez okulary 3D na obraz 3D z odległości
mniejszej niż zalecana. Zalecana odległość jest równa co najmniej trzykrotności wysokości oglądanego obrazu.
W przypadku 50-calowego telewizora co najmniej 1,9 m
W przypadku 54-calowego telewizora co najmniej 2,0 m
W przypadku 58-calowego telewizora co najmniej 2,3 m
W przypadku 65-calowego telewizora co najmniej 2,4 m
Jeżeli na górze i dole obrazu wyświetlane są czarne pasy, tak jak
podczas oglądania filmów, materiał 3D należy oglądać z odległości równej co najmniej trzykrotności rzeczywistej wysokości obrazu. (Odległość ta może być mniejsza od przedstawionych powyżej zalecanych odległości oglądania).
POLSKI - 3
Korzystanie z okularów 3D
Z okularów 3D zasadniczo nie powinny korzystać dzieci w wieku
poniżej 5-6 lat. Wszystkie dzieci korzystające z okularów 3D muszą podlegać pełnej
kontroli rodziców lub opiekunów, którzy będą w tym czasie czuwać nad ich bezpieczeństwem i samopoczuciem.
Przed założeniem okularów 3D należy upewnić się, że w zasięgu nie
ma żadnych łatwo tłukących się przedmiotów, które potrącone przez użytkownika mogą spowodować przypadkowe szkody lub zranienia.
Przed przemieszczeniem się należy zdjąć okulary 3D aby zapobiec
przypadkowemu upadkowi lub zranieniu. Okulary 3D należy stosować wyłącznie w celu, do którego zostały
przeznaczone i w żadnym innym. Nie należy korzystać z okularów 3D, które uległy mechanicznemu
uszkodzeniu. Należy niezwłocznie przerwać korzystanie z okularów 3D, jeżeli wystąpi
ich uszkodzenie lub niewłaściwe działanie. Należy niezwłocznie przerwać korzystanie z okularów 3D, jeżeli wystąpi
zaczerwienienie, ból lub podrażnienie skóry w okolicach nosa lub skroni. W rzadkich przypadkach materiały wykorzystywane w okularach 3D
mogą wywoływać reakcje alergiczne.
4 - POLSKI
Ostrzeżenia dotyczące korzystania
Nie należy upuszczać lub zginać okularów 3D.
Nie należy naciskać ani rysować powierzchni ciekłokrystalicznych
soczewek migawkowych okularów 3D. Nie należy dopuszczać do zabrudzenia elementu odbiornika
podczerwieni ani zasłaniać go naklejkami itp. W pobliżu okularów 3D nie należy korzystać z urządzeń, które
emitują silne fale elektromagnetyczne (takich jak telefony komórkowe lub słuchawki bezprzewodowowe), ponieważ może spowodować to uszkodzenie okularów 3D.
Z okularów 3D nie należy korzystać w pomieszczeniach, gdzie
temperatura wykracza poza zakres dopuszczalnych temperatur pracy ( str. 13).
Jeżeli pomieszczenie jest oświetlone światłem fluorescencyjnym
(50 Hz) i po założeniu okularów 3D światło zdaje się migotać, należy wyłączyć oświetlenie fluorescencyjne (świetlówkowe).
Obraz 3D nie będzie prawidłowo odbierany poprzez okulary 3D
odwrócone do góry nogami lub tyłem do przodu. Okularów 3D nie należy zakładać podczas oglądania czegokolwiek
innego niż obraz 3D. Inne typy wyświetlaczy (takie jak ekrany komputerów, zegary cyfrowe, wyświetlacze kalkulatorów itp.) mogą być nieczytelne w przypadku oglądania przez okulary 3D.
POLSKI - 5
Rozmieszczenie elementów
(Przedstawiony model TY-EW3D2ME)
Odbiornik podczerwieni
Odbiera sygnały w podczerwieni przesyłane przez telewizor. Otwieranie/zamykanie migawek ciekłokrystalicznych jest kontrolowane przez sygnały przesyłane przez telewizor w podczerwieni, co umożliwia uzyskanie wrażenia trójwymiarowości obrazu. Zasilanie okularów 3D zostanie automatycznie wyłączone po 5 minutach, jeżeli przestaną one odbierać sygnał w podczewieni nadawany przez telewizor.
Migawka ciekłokrystaliczna
(soczewka)
Steruje oglądaniem obrazu 3D. Lewa i prawa migawka ciekłokrystaliczna zamyka się się i otwiera naprzemiennie synchronicznie z naprzemiennym wyświetlaniem obrazu dla lewego i prawego oka na ekranie telewizora umożliwiając uzyskanie wrażenia wizualnego efektu 3D.
Gniazdo ładowania
Wyłącznik zasilania (spód
okularów 3D)
Umożliwia włączenie zasilania okularów 3D. Okulary 3D są włączane po ustawieniu tego przełącznika w położeniu „ON”. Można je wyłączyć przestawiając go w położenie „OFF”.
Umożliwia podłączenie przewodu ładującego ( str. 9).
Lampka kontrolna
Świeci lub miga podczas użytkowania lub ładowania w celu zasygnalizowania stanu naładowania akumulatora.
Sygnalizowania stanu akumulatora przez lampkę kontrolną
Sygnały emitowane przez lampkę kontrolną Stan akumulatora
Świeci przez 2 s po włączeniu Miga 5 razy po włączeniu Bliski rozładowania Miga co 2 s podczas użytkowania Normalna praca Świeci ciągle po wyłączeniu okularów Ładowanie Nie świeci Wyłączone zasilanie
Wystarczająco naładowany
6 - POLSKI
Akcesoria
< > oznacza ilość.
Pojemnik na okulary 3D ············<1> Przewód ładujący ······················<1>
Dławik ferrytowy ························<1>
Montaż dławika ferrytowego
W celu ograniczenia występowania interferencji lub zakłóceń elektrycznych na przewodzie ładującym, należy zamontować dołączony dławik ferrytowy.
1. Dławik ferrytowy należy założyć w pobliżu wtyku USB przewodu ładującego,
tak jak zostało to przedstawione na rysunku.
2. Należy zamknąć dławik ferrytowy, naciskając aż do zatrzaśnięcia.
Wtyk miniUSB
Wtyk USB
POLSKI - 7
Oglądanie obrazu 3D
UWAGA
• Po zakupie lub po dłuższej przerwie w korzystaniu należy naładować okulary 3D
przed ich użyciem.
Korzystając z funkcji telewizora, zaprogramuj go, tak aby
wyświetlał obraz 3D.
1. (Kiedy odbierany jest sygnał 3D), naciśnij przycisk MENU na pilocie od
telewizora.
2. Wybierz „Setup” i naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz „3D settings” i naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz „Picture Display” i za pomocą , wybierz „3D” lub „2D”.
Powyższa procedura jest przykładowa. Szczegóły dotyczące konkretnego
modelu telewizora można znaleźć w dołączonej do niego instrukcji obsługi.
Korzystanie z okularów 3D.
1. Przełącz wyłącznik zasilania w położenie „ON”.
(Lampka kontrolna zaświeci się na około 2 s, po czym będzie migać co około 2 s).
2. Załóż okulary 3D.
Jeżeli obraz 3D nie jest wyświetlany prawidłowo dostosuj ustawienia telewizora związane z wyświetlaniem obrazu 3D. Szczegółowe informacje znajdują się
w instrukcji obsługi telewizora. * Intensywność odbioru wrażeń efektów przestrzenności obrazu 3D oglądanego za pośrednictwem okularów 3D różni się pomiędzy poszczególnymi osobami.
UWAGA
• Jeżeli okulary przestaną odbierać sygnały w podczerwieni z telewizora, ich
zasilanie wyłączy się automatycznie po 5 minutach. Jeżeli to nastąpi, ustaw wyłącznik zasilania w położeniu „OFF”, a następnie włącz je ponownie „ON”.
• Opis ustawień dotyczących telewizora znajduje się w jego instrukcji obsługi.
Po użyciu
Ustaw wyłącznik zasilania okularów 3D w położeniu „OFF”. (Lampka kontrolki zasilania zgaśnie i zasilanie zostanie wyłączone). Po zakończeniu korzystania z okularów 3D należy przechowywać je w dołączonym pojemniku.
8 - POLSKI
Ładowanie
Ładowanie okularów 3D
1. Wyłącz zasilanie telewizora i ustaw wyłącznik zasilania okularów 3D
w położeniu „OFF”.
2. Podłącz okulary, tak jak na poniższym rysunku i włącz zasilanie telewizora.
• Lampka kontrolki zaświeci się na czerwono i rozpocznie się ładowanie.
• Kiedy lampka kontrolki zasilania zgaśnie ładowanie będzie zakończone.
(Po około 2 godzinach).
3. Wyłącz zasilanie telewizora i odłącz przewód ładujący.
Wtyk USB
Wtyk miniUSB
UWAGA
• Informacje na temat gniazda USB znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
• Należy pamiętać o włączeniu zasilania telewizora na czas ładowania. Akumulator
nie będzie ładowany, jeżeli zasilanie telewizora będzie wyłączone.
Przechowywanie i czyszczenie
Okulary 3D należy czyścić miękką, suchą ściereczką.
Wycieranie okularów 3D miękką ściereczką pokrytą kurzem lub zanieczyszczeniami może spowodować porysowanie soczewek okularów. Przd czyszczeniem należy strząsnąć ze ściereczki wszelki kurz. Do czyszczenia okularów 3D nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika ani
wosku, ponieważ może to spowodować złuszczenie powłoki lakierniczej. Podczas czyszczenia nie wolno zanurzać okularów 3D w cieczy, takiej jak np. woda.
Należy unikać przechowywania okularów 3D w otoczeniu o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
UWAGA
• Ponieważ migawki ciekłokrystaliczne (soczewki) są delikatne i łatwe do stłuczenia,
należy zachować szczególną ostrożność podczas ich czyszczenia.
POLSKI - 9
Utylizacja
Okulary 3D posiadają wbudowany akumulator litowo-polimerowy. Prosimy utylizować je zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. W przypadku pozbywania się tego produktu, należy rozebrać go prawidłowo, korzystając z procedury opisanej na następnej stronie i usunąć znajdujący się wewnątrz akumulator.
Produktu nie należy rozbierać za wyjątkiem sytuacji związanej z jego utylizacją.
Niebezpieczeństwo
Ponieważ akumulator jest przystosowany specjalnie do potrzeb
tego produktu, nie należy wykorzystywać go w żadnym innym urządzeniu.
Nie należy ładować wyjętego akumulatora.
Akumulatora nie wolno podgrzewać ani wrzucać do ognia.
 
Akumulatora nie wolno przekłuwać gwoździem, narażać na uderzenia ani rozbierać lub modyfikować.
Nie wolno dopuścić do zetknięcia przewodów ze sobą lub z innym metalowym obiektem.
Nie należy przenosić lub przechowywać akumulatora jako element naszyjnika, spinki do włosów itp.
Nie należy ładować, korzystać lub pozostawiać akumulatora w nagrzanym otoczeniu,
w pobliżu ognia lub w miejscu o silnym nasłonecznieniu. Powyższe sytuacje mogą doprowadzić do przegrzania akumulatora, zapłonu lub rozerwania.
Ostrzeżenie
Nie wolno pozostawiać wyjętego akmulatora, wkrętów lub innych
elementów w zasięgu dzieci.
Przypadkowe połknięcie jednego z nich może stanowić zagrożenie dla zdrowia.
Jeżeli zachodzi podejrzenie, że taki element został połknięty przez dziecko, należy
niezwłocznie skorzystać z pomocy lekarskiej.
W przypadku wycieku cieczy z akumulatora należy podjąć poniższe kroki i nie dotykać płynu gołymi rękami.
Jeżeli płyn ten dostanie się do oczu może spowodować utratę wzroku.
W takim przypadku należy natychmiast przepłukać oko wodą bez pocierania go,
a następnie niezwłocznie skorzystać z pomocy lekarskiej. Jeżeli płyn ten wejdzie w kontakt ze skórą lub odzieżą może spowodować poparzenie
lub zranienie.
Należy spłukać go dużą ilością czystej wody, a następnie skonsultować
się z lekarzem.
10 - POLSKI
Sposób wyjmowania akumulatora
Urządzenie należy rozbierać po uprzednim rozładowaniu.
Poniższe ilustracje przedstawiają sposób demontażu
urządzenia w celu jego utylizacji, a nie naprawy.
Produktu nie można naprawić po dokonaniu jego demontażu.
1. Złóż zausznik oprawki nie posiadający
wyłącznika zasilania i wykręć dwa wkręty, znajdujące się wewnątrz zawiasu, za pomocą precyzyjnego wkrętaka krzyżakowego (typu Phillips – z końcówką ).
Oprawka
2. Pociągnij ramkę do środka i wyciągnij
ją z bocznej pokrywy.
Jeżeli wyjęcie sprawia trudności, wsuń
końcówkę płaskiego wkrętaka (typu ) w szczelinę i otwórz oprawkę na siłę.
3. Wyjmij akumulator z wnętrza bocznej
pokrywy i odetnij pojedynczo przewody za pomocą nożyczek.
Zaizoluj końcówki odciętych przewodów
taśmą klejącą lub izolacyjną.
Wkręty
Boczna pokrywa
Akumulator
UWAGA
Podczas tych czynności należy zachować odpowiednią ostrożność, aby
uniknąć skaleczenia.
• Nie wolno uszkadzać lub rozbierać akumulatora.
POLSKI - 11
Rozwiązywanie problemów
Należy najpierw sprawdzić poniższe zalecenia. Jeżeli nie pozwoli to rozwiązać problemu, należy skontaktować się z serwisem lub sprzedawcą urządzenia.
Obraz nie jest trójwymiarowy.
Czy ustawiennia wyświetlania są przełączone na wyświetlanie obrazu 3D?
Niektóre sygnały obrazu 3D nie są automatycznie rozpoznawane jako obraz 3D. Należy ustawić funkcję „3D Picture Display” na „3D”. Szczegóły można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Czy naklejka lub inny obiekt nie zasłaniają elementu odbiornika podczerwieni na okularach 3D?
Jeżeli okulary przestaną odbiertać sygnał w podczerwieni z telewizora, ich zasilanie zostanie automatycznie wyłączone po 5 minutach. Należy sprawdzić, czy żadne obiekty nie znajdują się na linii między telewizorem a okularami 3D.
Mogą występować indywidualne różnice w postrzeganiu obrazu 3D pomiędzy poszczególnymi osobami, utrudniające lub uniemożliwiające odbiór efektu 3D, szczególnie wśród użytkowników o różnicach w jakości widzenia lewego i prawego oka.
Przed założeniem okularów 3D należy zastosować środki zapobiegawcze (założyć okulary itp.) umożliwiające skorygowanie jakości widzenia.
Zasilanie okularów 3D wyłączyło się samoczynnie.
Czy na linii między okularami 3D a telewizorem znajdują się jakieś obiekty?
Czy naklejka lub inny obiekt nie zasłaniają elementu odbiornika podczerwieni na okularach 3D?
Jeżeli okulary przestaną odbierać sygnał w podczerwieni z telewizora, ich zasilanie zostanie automatycznie wyłączone po 5 minutach. Należy sprawdzić, czy żadne obiekty nie znajdują się na linii między telewizorem a okularami 3D.
Co jest nie tak z obrazem 3D.
Czy obrazy 3D dla lewego i prawego oka są zamienione?
Przełącz lewą i prawą stronę obrazu 3D. Szczegółówe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Lampka kontrolki zasilania nie świeci się po przełączeniu
wyłącznika zasilania w położenie „ON”.
Akumulator jest zbyt rozładowany, aby umożliwić działanie okularów 3D.
Jeżeli akumulator jest zupełnie rozładowany kontrolka zasilania nie zaświeci się po przełączeniu wyłącznika zasilania w położenie „ON”. Należy naładować akumulator.
Akumulator się ładuje lub czas działania po naładowaniu
jest krótki.
Czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony?
Sprawdź podłączenia.
Czy zasilanie telewizora jest wyłączone?
Włącz zasilanie telewizora i naładuj akumulator.
Akumulator uległ zużyciu.
Jeżeli czas pracy jest bardzo krótki po naładowaniu akumulatora, oznacza to, że akumulator uległ zużyciu. Należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia.
12 - POLSKI
Dane techniczne
Typ soczewek Ciekłokrystaliczne soczewki migawkowe Zakres temperatur pracy 0 °C – 40 °C
Napięcie zasilające ładowania
DC 5 V ( dostarczane poprzez port USB
z telewizora Panasonic)
Akumulator litowo-polimerowy
Akumulator
Zasięg obszaru oglądania*
Materiały
Wymiary
(z wyłączeniem elementów nosków)
Szerokość
Wysokość
Całkowita długość
2
Model TY-EW3D2LE TY-EW3D2ME TY-EW3D2SE
DC 3,7 V, 70 mAh Czas pracy : około 30 godzin* Czas ładowania : około 2 godziny*
1
1
Nadajnik dla okularów 3D W odległości do 3,2 m od powierzchni ekranu (Odchylenie ±30° w poziomie, ±20° w pionie)
Oprawka: Tworzywo sztuczne Soczewki: Szkło z warstwą ciekłokrystaliczną
175,0 mm 170,1 mm 164,7 mm
42,2 mm 41,2 mm 40,2 mm
169,3 mm 169,8 mm 171,2 mm
Masa Około 40 g Około 39 g Około 39 g
1
Czas pracy/Czas ładowania
*
Akumulator ulega stopniowemu zużyciu po wielokrotnym użytkowaniu i czas pracy
może ulegać stopniowemu skróceniu. Powyższe dane odpowiadają nowemu
urządzeniu w chwili opuszczania fabryki i nie są gwarantowane przez cały czas
użytkowania urządzenia.
2
*
Zasięg obszaru oglądania
Lokalizacja nadajnika sygnału dla okularów 3D różni się w zależności od modelu
telewizora.
Występują różnice w obszarze oglądania za pośrednictwem okularów 3D
dla poszczególnych osób.
Okulary 3D mogą nie działać prawidłowo w przypadku oglądania z miejsca
znajdującego się poza podanym zasięgiem obszaru oglądania.
POLSKI - 13
Informacja dla użytkowników na temat pozbywania się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (gospodarstwa domowego)
Niniejszy symbol umieszczony na produktach i/lub towarzyszących im dokumentach oznacza, że dane produkty elektryczne i elektroniczne po zużyciu nie powinny być łączone z typowymi odpadkami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Urządzenia takie należy oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki odpadów elektronicznych, unikając wyrzucania ich do zwykłych koszy na śmieci.
Dla użytkowników instytucjonalnych na terenie Unii Europejskiej
Jeżeli chcecie się Państwo pozbyć zużytego urządzenie elektrycznego lub elektronicznego, prosimy skontaktować się z jego sprzedawcą lub dostawcą, w celu uzyskania informacji co do dalszego postępowania.
Infomacja na temat utylizacji w krajach poza Unią Europejską
Niniejszy symbol obowiązuje wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Jeżeli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu, prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą urządzenia, w celu ustalenia właściwego sposobu postępowania.
Urządzenie zgodne z dyrektywą 2004/108/EC, artykuł 9(2)
Centrum badawcze Panasonic
Panasonic Service Europe, oddział Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Produkt Panasonic
© Panasonic Corporation 2010
Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic.
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu
Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub pod numerem telefonu 0801 801 887
Dystrybucja w Polsce
Panasonic Marketing Europe GmbH (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa Tel.: (22) 338 11 00 Fax: (22) 338 12 00
Loading...