This product cannot and must not be used
as sunglasses.
ENGLISH
DANSK
NEDERLANDS
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ҚАЗАҚ
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
ESPAÑOL
SVENSKA
TÜRKÇE
УКРАЇНСЬКА
GUARANTEE
ГАРАНТИЙНЫЙТАЛОН
TQZJ404
Инструкция по эксплуа-
тации
3D очки
Модель№
TY-ER3D4ME
TY-ER3D4SE
Благодарим Вас за покупку продукции
компании Panasonic.
Перед использованием данного изделия обязательно
ознакомьтесь с разделами «Меры предосторожности»
и «Меры предосторожности при эксплуатации»
(стр 2 - 6).
Перед началом эксплуатации этого изделия вни-
мательно прочтите инструкции и сохраните данное
руководство для использования в последующем.
Эти 3D-очки можно использовать вместе с
телевизорами высокой четкости Panasonic HDTV
с поддержкой 3D и беспроводной технологии
Bluetooth®, на которых есть логотип, показанный
ниже. ( стр. 17)
Чтобы узнать последнюю информацию о подходящих моделях, посетите наш веб-сайт.
http://panasonic.net/
Данное изделие не подлежит использованию в качестве солнцезащитных очков.
Р
УССКИЙ
1
Меры предосторожности
Опасность
Опасность нагревания
Не помещайте 3D очки в огонь, тепло или не
оставляйтевтехместах, гдеонимогутнагреться.
3D очкиснабженылитий-ионнойполимерной
аккумуляторной батареей, поэтому нагревание
может привести к воспламенению или взрыву,
что может стать причиной пожара или ожогов.
Предупреждение
Места, в которых использование
запрещено
Не используйте 3D-очки в больнице или другом
медицинском учреждении.
Радиоволны от 3D-очков могут создавать помехи для
медицинского оборудования.
Не используйте 3D-очки вблизи оборудования
с автоматическим управлением, например,
автоматических дверей, приборов пожарной
сигнализации и т. д.
Радиоволны от 3D-очков могут создавать помехи для
оборудования с автоматическим управлением.
Всегда держите 3D-очки на расстоянии не менее
22 см (9 дюймов) отимплантированногокардио-
УССКИЙ
Р
стимулятора или подобного имплантированного
медицинского оборудования.
Радиоволны от 3D-очков могут влиять на работу
имплантированного кардиостимулятора или подобного
медицинского оборудования.
Разборка
Не разбирайте и не изменяйте конструкцию
3D очков.
Перед тем как утилизировать данное изделие,
обратитесь к разделу «Утилизация» (
и разберите его надлежащим образом для того,
чтобы извлечь аккумуляторную батарею.
2
стр. 10)
О зарядке
Зарядка производится путем подключения вхо-
дящеговкомплекткабелядлязарядкикгнезду
USB телевизора Panasonic, поддерживающего
функцию 3D. Зарядка другими устройствами
может привести к окислению батареи, нагреву
или взрыву.
Не используйте включенный в комплект кабель в
других целях, кроме как для зарядки 3D очков.
Меры предосторожности
Сведения о 3D очках
Не бросайте, не давите и не наступайте на
3D очки.
При надевании аккуратно держите 3D очки за
дужки.
Всегда держите 3D очки в сухом и прохладном
месте.
Следите за тем, чтобы пальцы не попадали в
петли 3D очков.
Внимательно следите за детьми, когда они
пользуются этим изделием.
Сведения о предотвращении случайного проглатывания
Не используйте 3D очки, если у вас наблюда-
ются повышенная чувствительность к свету,
проблемы с сердцем или любые другие заболевания.
Внимательно следите за детьми, когда они
пользуются этим изделием.
После просмотра 3D-фильма сделайте необхо-
димый перерыв.
Делайте перерыв на 30 - 60 минут после про-
смотра 3D-изображения с использованием
интерактивных
приставки или компьютеры.
Будьте осторожны, чтобы не задеть руками
экран телевизора или находящихся рядом
людей. Во время использовании 3D очков расстояние между пользователем и экраном может
оцениваться неправильно.
устройств, такихкак 3D-игровые
(продолжениесм. наобратнойстороне)
3
Р
УССКИЙ
3D очкиследуетнадеватьтолькодляпросмотра
3D-изображений.
Не наклоняйте голову и/или 3D очки при про-
смотре 3D-изображения. Глаза и 3D очки при
просмотре должны находиться на уровне экрана
телевизора.
Если у вас есть проблемы со зрением (близору-
кость/дальнозоркость, астигматизм, различная
острота зрения левого и правого глаза), от
корректируйте свое зрительное восприятие при
помощи 3D очков.
Прекратите пользоваться 3D очками, если вы
отчетливо видите двойное изображение при
просмотре 3D-контента.
Не используйте 3D очки на расстоянии, меньше
рекомендованного.
Рекомендованное для просмотра расстояние
должно в три раза превышать высоту изображения.
Например:
Для телевизора с диагональю 50 дюймов 1,9 м и более
Для телевизора с диагональю 65 дюймов 2,4 м и более
При наличии вверху и внизу экрана черных
полос, например, таких как в фильмах, осуществлять просмотр необходимо с расстояния,
которое в 3 раза превышает высоту приведенного изображения.
( Расстояние будет меньше рекомендованного
выше.)
Просмотр 3D-изображений
Не рекомендуется использование данного
УССКИЙ
Р
изделия детьми младше 5 - 6 лет.
Родители или опекуны, ответственные за
безопасность и здоровье своих детей, должны
полностью контролировать использование ими
3D очков.
Перед тем, как надеть 3D очки, во избежание
нанесения случайного вреда или телесных
повреждений убедитесь в отсутствии поблизости
бьющихся предметов.
Во избежание падения
передтем, какначатьпередвижение, снимите
3D очки.
Пользуйтесь 3D очкамитолькострогопоназна-
чению.
4
илиполучениятравмы
-
Неиспользуйте 3D очки, еслиониимеютмеха-
нические повреждения.
Немедленно прекратите использование 3D оч-
ков в случае обнаружения неисправности или
дефекта.
Немедленно прекратите использование 3D оч-
ков, если у вас появились покраснения, боль или
раздражение кожи вокруг носа или на висках.
В редких случаях материалы, из которых изго-
товлены
реакцию.
3D очки, могут вызывать аллергическую
Меры предосторожности при эксплуатации
Не бросайте и не сгибайте 3D очки.
Не сдавливайте и не царапайте поверхность
оптического затвора на жидких кристаллах.
Не используйте устройства (такие как мобильные
телефоны или индивидуальные приемопередатчики), излучающие сильные электромагнитные
волны, вблизи 3D очков.
Не используйте 3D очки за пределами указанно-
го температурного диапазона ( стр 14).
Если в помещении используется освещение
люминесцентными лампами (50 Гц), и при
использовании 3D очков ощущается дрожание
света, выключите люминесцентное освещение.
3D-изображения будут отображаться непра-
вильно, если 3D очки перевернуты или надеты
обратной стороной.
Используйте 3D очки только для просмотра
3D-изображений. Другие виды дисплеев (такие
как экраны компьютеров, цифровых часов
калькуляторов и т.д.) могут быть трудноразличимы при ношении 3D очков.
Используемые радиоволны
Данное устройство использует ISM-диапазон 2,4
ГГц (Bluetooth
зоваться другим беспроводным оборудованием.
Примите это к сведению, чтобы избежать радио-
®
). Такаяжечастотаможетисполь-
(продолжениесм. наобратнойстороне)
или
5
Р
УССКИЙ
помех от другого оборудования.
● Ограничение использования
Предназначено для использования только в
Вашей стране.
● Рабочее расстояние
Рабочее расстояние составляет примерно до
3,2 м.
Расстояние может быть меньше в зависимости
от конструкции здания, окружающих условий
и наличия препятствий между приемником и
передатчиком. В частности, железобетонные
стены и металлические двери препятствуют
сигналам передатчика.
● Помехи от другого оборудования
Данное устройство может неисправно работать из-за радиопомех, если оно расположено
слишком близко от другого оборудования. Мы
рекомендуем держать устройство как можно
дальше от следующего оборудования:
других устройств, использующих Bluetooth®,
беспроводных локальных сетей, микроволновых печей, офисного оборудования,
цифровых беспроводных телефонов и других
электрических приборов.
Конструкция данного устройства позволяет
автоматически избегать радиопомех от подобных бытовых электрических приборов. Однако
в случае наличия радиопомех устройство все
таки может работать неисправно.
Используется также при регистрации
3D-очков телевизором. Для получения
детальной информации о регистрации
обратитесь к странице Регистрация.
(
стр 9 - 10)
кабеля, который поставляется в комплекте.
Р
УССКИЙ
(продолжениесм. наобратнойстороне)
7
Состояние индикатора
Индикаторная лампаСостояние
Горит красным в течение 2
секунд при включении
Мигает красным 5 раз при
включении
Поочередно мигает
красным и зеленым
Мигает зеленым с периодичностью один раз в 2
секунды
Горит зеленым в течение 3
секунд
Мигает красным 3 разаАвтоматическое выключе-
Мигает красным с
периодичностью один
раз в 2 секунды во время
использования
Мигает красным с
периодичностью два раза
в 4 секунды во время
использования
Достаточный уровень
заряда
Низкий уровень заряда
Идет регистрация
Выполняется повторное
подключение к телевизору
Регистрация или повторное подключение успешно
завершены.
ние
(регистрация или повторное подключение не
удалось, или соединение
было прервано)
Выбран режим 3D
Выбран режим 2D
Зарядка
УССКИЙ
Р
Зарядка 3D очков
Разъем USB
Разъем Micro USB
Подключите 3D очки с помощью кабеля для зарядки и
включите питание телевизора.
• Когда индикаторная лампа гаснет, зарядка завершена.
Для получения информации о приблизительном времени
зарядки обратитесь к техническим характеристикам на
странице 14.
8
ПРИМЕЧАНИЕ
• Зарядите 3D очки перед использованием в первый раз после
покупки или после длительного перерыва в эксплуатации
• Не забудьте включить питание телевизора во время зарядки.
Батарея не будет заряжаться, если питание телевизора
отключено.
Регистрация
Перваярегистрация
Выполните первую регистрацию при первом использовании 3D-очков.
1. Включитетелевизор.
2. Установитепереключательизположения OFF в
положение ON.
Включится питание 3D-очков, и начнется регистрация.
Во время регистрации расположите 3D-очки не
дальше, чем на 50 см от телевизора.
3. После успешной регистрации на 3D-очках на 3 секунды
загорится зеленая индикаторная лампа.
После первой регистрации 3D-очки будут подключаться
к телевизору автоматически при включении питания
3D-очков вблизи телевизора, находящегося в режиме 3D.
Повторнаярегистрация
При неудачном подключении к зарегистрированному
телевизору или при использовании другого телевизора
выполните повторную регистрацию 3D-очков.
Р
УССКИЙ
1. Включитетелевизор.
2. Удерживайтепереключательочков, находящихсяв
пределах 50 см от телевизора, в положении MODE
более 2 секунд.
Начнется регистрация.
3. После успешной регистрации на 3 секунды загорится
зеленая индикаторная лампа.
(продолжение см. на обратной стороне)
9
* Еслирегистрациязавершитсянеудачей, питание
3D-очковотключится.
* Вэтомслучаевыключитетелевизориповторите
действия, начинаяспункта 1.
* Вовремяповторнойрегистрациинеподключайтекабель
длязарядки.
* Отпуститепереключательпосленачалаповторной
регистрации.
Хранение и чистка
Протирайте очки сухой, мягкой тканью.
При протирании 3D очков пыльной или грязной тканью
на очках могут появиться царапины. Стряхните пыль с
ткани перед использованием.
Не используйте бензол или воск при чистке 3D очков во
избежаниеоблуплениякраски.
Не погружайте 3D очки при чистке в жидкости, напри-
мервводу.
Не храните 3D очки в местах с повышенной влажностью
или температурой.
При неиспользовании в течение длительного периода
времени 3D-очкиследуетполностьюзаряжатькаждые
6 месяцевдляподдержаниярабочиххарактеристикаккумулятора.
Будьте предельно осторожны при чистке затворов на
жидких кристаллах (линз), так как они хрупкие и легко
ломаются.
Утилизация
Литий-ионная полимерная аккумуляторная батарея встроена в 3D очки. Пожалуйста, утилизируйте
использованные батареи согласно местным
правилам.
УССКИЙ
Р
Перед тем как утилизировать данное изделие,
надлежащим образом разберите его, следуя
процедуре, приведенной на следующей странице,
и извлеките встроенную аккумуляторную батарею.
Не разбирайте данное изделие в иных целях, кроме
как с целью утилизации.
10
Опасность
Поскольку данная аккумуляторная батарея
предназначена специально для данного
изделия, не используйте ее с другими устройствами.
Незаряжайтеснятуюбатарею.
Не бросайте батарею в огонь и не подвергайте ее
воздействиювысокихтемператур.
Не прокалывайте батарею гвоздем, не подвергайте
ее ударам, не разбирайте и не модифицируйте
батарею.
Следите за тем, чтобы провода не касались метал-
лическихпредметовилидругдруга.
Не переносите и не
ожерелийиподобныхвещей.
Не заряжайте, не используйте и не оставляйте
батарею в местах высокой температуры, например,
возле огня или под прямыми солнечными лучами.
Несоблюдение данных рекомендаций может привести к
нагреванию, воспламенению и разрыву батареи.
храните батарею возле шпилек,
Предупреждение
Храните снятую батарею, винты и другие
принадлежности вне досягаемости детей.
Случайное проглатывание такого предмета может оказать
негативное воздействие на организм человека.
Если у Вас возникли подозрения о возможном
проглатывании такого предмета, немедленно
обратитесь к врачу.
В случае утечки из батареи внутренней жидкости, примите необходимые меры и не трогайте
вытекшую жидкость голыми руками.
Попадание данной жидкости в глаза может привести к
потере зрения.
Немедленно промойте глаза водой (при этом не
трите их) и обратитесь к врачу.
Попадание жидкости на тело или одежду может привести
к воспалению кожи или к образованию раны.
Смойте большим количеством чистой воды и обрати-
тесь к врачу.
Р
УССКИЙ
(продолжениесм. наобратнойстороне)
11
Как извлечь батарею
Когда батарея израсходует свой ресурс, разберите
данное изделие.
Данные рисунки приведены для того, чтобы
объяснить, как утилизировать изделие, а не
описывают процедуру ремонта.
После того как изделие было разобрано, оно не
подлежит ремонту.
1. Выкрутите винты с помощью крестообразной ( )
отвертки.
3. Извлеките батарею из 3D очков и поочередно отрежьте ножницами провода.
УССКИЙ
Заизолируйте провода снятой батареи с помощью
Р
виниловойленты.
) и,
12
Батарея
ПРИМЕЧАНИЕ
• Будьте особенно осторожны, выполняя данную процедуру,
чтобы не получить травму.
• Не повреждайте и не разбирайте батарею.
Поиск и устранение
неисправностей/Вопросы и ответы
Сначала попробуйте устранить неисправность способом,
описанным в следующей таблице. Если с помощью
предложенных решений устранить неполадку не удалось,
обратитесь за помощью к продавцу изделия.
Время работы*1: Πриблиз. 30 часов
Время зарядки*1: Πриблиз. 30 минут
Быстрая зарядка (при зарядке в течение 2 минут время
работы составляет приблизительно 3 часа)
ния ухудшаются, также постепенно сокращается время работы
устройства от заряженной батареи. В зависимости от места и
длительности хранения время зарядки может увеличиваться.
Приведенные выше цифры действительны на момент отправки
изделия с предприятия, но сохранение данных значений на
протяжении всего периода эксплуатации не гарантируются.
*2 Дальностьвидимости
• Дальностьвидимостив 3D очкахуразличныхлюдейможет
отличаться.
• Изображения, передаваемыечерез 3D очкиинаходящиесяза
пределами дальности видимости, могут отображаться некорректно.
g
Approx. 27
g
Р
УССКИЙ
15
Информация об изделии
Срок службы1 (Один) год
Продукция не подлежит обязательному подтверждению
соответствия (только для России).
Сделано в Китае
Пpоизводитель:
Panasonic Corporation
ПанасоникКорпорэйшн
Адрес производителя:
Осака, Япония
Пример:
X X 0 1 XX Y Y
УССКИЙ
Р
16
Контрольный номер производителя
Контрольный номер производителя
Дата производства
Месяц производства – октябрь,
ноябрь, декабрь – будет отмечен как
O, N, D.
Последняя 1 цифра года производства
Зарегистрированное производство
Категория изделия
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз.Если Вы
собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах властиили у
дилера, как следует поступать с отходами
такого типа.
®
Словесныйтоварныйзнакилоготип Bluetooth
являютсясобственностью Bluetooth SIG, Inc., икомпания Panasonic
Corporation используетихсогласнолицензии.
Другие товарные знаки и товарные названия являются
собственностью их владельцев.
Этот логотип указывает на изделия, совместимые со
стандартами технологии 3D-очков с активным оптическим
затвором, лицензированной Full HD 3D Glasses Initiative.
Логотип RF указывает на изделия, которые являются компонентами беспроводной системы и могут использоваться
с любым телевизором, который имеет такой же логотип.
Логотип “Full HD 3D™” указывает на совместимость
телевизора и 3D-очков, совместимых в свою очередь
с форматом “Full HD 3D Glasses™”, а не указывает на
качество 3D-изображения, которое зависит от телевизора.
Логотип “Full HD 3D Glasses™” и название “Full HD 3D
Glasses™” являютсяторговымзнаком Full HD 3D Glasses
Initiative.
Р
УССКИЙ
17
УССКИЙ
Р
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65
Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00