Before connecting, operating or adjusting this product, please read these
instructions completely. Please keep this manual for future reference.
EnglishDeutsch
BNC-Component-Video-Terminal-Board
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf.
BNC-component-video aansluitingenkaart
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat aansluit,
bedient of afstelt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
Nederlands
Dispositivo terminale a componenti video BNC
Istruzioni per l’uso
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, leggere attentamente le
presenti istruzioni.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione.
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDansk
Carte de connexion BNC pour composantes vidéo
Mode d'emploi
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l'appareil, veuillez
lire attentivement ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.
Tarjeta de terminales de vídeo componente BNC
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual
de instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Uttagsplatta för BNC komponentvideo
Bruksanvisning
Läs noga denna bruksanvisning före anslutning, användning eller
justering av denna produkt.
Bevara bruksanvisningen för framtida referens.
BNC komponent videoterminalkort
Betjeningsvejledning
Læs hele denne betjeningsvejledning, før der foretages tilslutninger, betjeninger eller
justeringer af dette produkt.
Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug.
• Never attempt to disassemble or modify this product.
To avoid fire, shock, or failure.
• If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately turn the display off.
Switch off the plasma display and unplug it from the supply outlet.
English
To avoid fire or shock, do not leave the display turned on.
• To avoid shock or other problems, do not leave the display plugged into the supply outlet.
• Please contact our designated service department for installation or change of this product.
To Service personnel:
Before removing or installing the Terminal Board, be sure to turn the display off and unplug it
from the supply outlet.
Handling Cautions
Do not touch the connector contacts.
•
To avoid electrostatic damage to internal parts, touch a large metallic object such as a steel cabinet to
discharge yourself before handling this product.
Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection.
•
To avoid malfunction or failure, do not use parts other than those recommended.
Accessories
Check to make sure that the following accessories are included in the Terminal board package:
Terminal function label ( 1 sheet )
RL
AUDIO
COMPONENT/RGB IN
( Affix this label to the rear panel of the display. )
PR/CR/R
P
B/CB
/B
SLOT
Y/G
1
2
3
Terminal board replacement
Instructions
6
□Slot cover
[ To install this Terminal Board, remove an
existing dual size Terminal Board and fit it
into the now blank slot. ]
Screw × 4
Slot Nos. of the PDP unit that are compatible with terminal board attachments.
(1) Additional equipment and cables shown are not supplied with this set.
(2) For details of compatibility with input signals, please refer to Plasma Display operating instructions.
7
Sicherheitsmaßnahmen ( bitte beachten )
WARNUNG
Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren.
•
• Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale
•
•
Deutsch
Hinweis für das Wartungspersonal:
Vorsicht bei der Handhabung
Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen.
Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort ausgeschaltet werden.
Das Plasmadisplay ausschalten und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.
Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag sollte das Display nicht unbeaufsichtigt in eingeschaltetem Zustand belassen werden.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und anderen Problemen sollte der Netzstecker des Displays von der Steckdose abgetrennt werden.
Bitte wenden Sie sich an die entsprechende Service-Abteilung für die Installation oder den Austausch dieses Gerätes.
Vor dem Entfernen oder Installieren des RGB-Terminal-Boards (digital) sollte sichergestellt
werden, daß das Display ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt ist.
Nicht die Steckkontakte berühren.
•
Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses Gerätes
immer ein großer Metallgegenstand, z.B. ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie berührt werden.
Sicherstellen, daß das mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse
•
verwendet werden.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen oder Ausfällen sollten keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen
Bauteile verwendet werden.
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie, daß das folgende Zubehör in der Packung des Terminal-Boards mitgeliefert ist:
Aufkleber für Terminal-Funktion ( 1 Blatt )
RL
AUDIO
COMPONENT/RGB IN
( Diesen Aufkleber auf der Rückseite
des Displays anbringen. )
PR/CR/R
P
B/CB
/B
SLOT
Y/G
1
2
3
Anleitung zum Austauschen des
Terminal-Boards
8
Steckplatzabdeckung
[ Zur Installation dieses Terminal-Boards das
vorhandene doppelgroße Terminal-Board
entfernen und es in den leeren Steckplatz
einsetzten. ]
Schrauben × 4
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.