Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het
apparaat aansluit en in gebruik neemt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
Nederlands
Scheda per terminali tipo Scart o
per altri componenti
Model No.
TY-37TM5T
TY-42TM5T
Istruzioni per l'uso
Prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto,
leggere attentamente tutte queste istruzioni. Conservare questo
manuale per consultarlo successivamente.
Italiano
Carte de connexion péritel/appareil
Mode d'emploi
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de
régler l’appareil ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi. Conservez-le pour référence.
Français
Tarjeta de terminales Scart / Componente
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente este manual de instrucciones; y guárdelo para
consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Español
Uttagsplatta för Scart / sammansatta
signaler
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan enheten
ansluts, tas i bruk eller justeras. Spara bruksanvisningen
för framtida referens.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før der
foretages tilslutninger, betjeninger eller justeringer af dette
produkt. Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug.
TQBC0499
1
Dansk
Safety Precautions ( be sure to observe )
English
Handling Cautions
WARNING
Never attempt to disassemble or modify this product.
•
To avoid fire, shock, or failure.
• If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately turn the display off.
Switch off the plasma display and unplug it from the supply outlet.
To avoid fire or shock, do not leave the display turned on.
• To avoid shock or other problems, do not leave the display plugged into the supply outlet.
• Please contact our designated service department for installation or change of this product.
To Service personnel:
Before removing or installing the Terminal Board, be sure to turn the display off and unplug it
from the supply outlet.
Do not touch the connector contacts.
•
To avoid electrostatic damage to internal parts, touch a large metallic object such as a steel cabinet to discharge
yourself before handling this product.
Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection.
•
To avoid malfunction or failure, do not use parts other than those recommended.
Accessories
Check to make sure that the following accessories are included in the Terminal board package:
Terminal function label (1 sheet )
( Affix this label to the rear
panel of the display. )
Terminal board replacement
Instructions
21 pin Scart-RCA
converter plug
Arrangement of the Terminals
2
21 pin Scart-RCA converter plug installation;
Install in correct alignment.
21 pin Scart-RCA converter plug
Connections
VCR / DVD / Satellite Receiver
Plasma display
English
Installed into
Plasma display
Scart / Component Terminal Board
DVD Player
2 x RCA
audio cables
Scart socket information
AV1 IN Scart socket【 RGB,VIDEO, S VIDEO 】
Suitable inputs for AV1 IN include RGB ( Red / Green / Blue ).
AV1 IN - Pins 15 and 20 are dependent on AV1 IN S-VHS / VIDEO switching.
Socket Earth
- CVBS earth
S-C/Red in
Earth (video)
Green in
Earth (video)
Blue in
Blue earth
- -
- -
Y/Video in
Earth (video)
Status RGB
Earth (video)
- -
- Status CVBS
Audio in (L)
Audio earth
Audio in (R)
3 x RCA
video cables
3
Sicherheitsmaßnahmen ( bitte beachten )
WARNUNG
Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren.
•
• Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale
Deutsch
•
•
Hinweis für das Wartungspersonal:
Vorsicht bei der Handhabung
•
•
Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen.
Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort ausgeschaltet werden.
Das Plasmadisplay ausschalten und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.
Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag sollte das Display nicht unbeaufsichtigt in eingeschaltetem Zustand belassen werden.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und anderen Problemen sollte der Netzstecker des Displays von der Steckdose abgetrennt werden.
Bitte wenden Sie sich an die entsprechende Service-Abteilung für die Installation oder den Austausch dieses Gerätes.
Vor dem Entfernen oder Installieren des RGB-Terminal-Boards (digital) sollte sichergestellt
werden, daß das Display ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt ist.
Nicht die Steckkontakte berühren.
Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses Gerätes
immer ein großer Metallgegenstand, z.B. ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie berührt werden.
Sicherstellen, daß das mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse
verwendet werden.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen oder Ausfällen sollten keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen
Bauteile verwendet werden.
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie, daß das folgende Zubehör in der Packung des Terminal-Boards mitgeliefert ist:
Aufkleber für Terminal-Funktion
(1 Blatt )
( Diesen Aufkleber auf der Rückseite des
Displays anbringen.)
Anleitung zum Austauschen des
Terminal-Boards
21-pol. Scart-RCA-
Konverterstecker
Anordnung der Anschlüsse
Anbringung des 21-pol. Scart-RCA-Konvertersteckers
Den Stecker richtig ausgerichtet anbringen.
4
21-pol. Scart-RCA-Konverterstecker
Anschlüsse
Videorecorder / DVD / Satellitenemfänger
Plasmadisplay
Im Plasmadisplay
installiert
Scart- / Komponenten-Terminal-Board
3 x RCA
Videokabel
Deutsch
DVD - Spieler
2 x RCA
Audiokabel
Belegung des SCART-Steckanschlusses
AV1 IN - SCART-Steckanschluß【 RGB,VIDEO, S VIDEO 】
Geeignete Eingänge für AV1 IN : RGB ( Rot / Grün / Blau )
AV1 IN -Stifte 15 und 20 sind abhängig von der AV1 IN S-VHS / VIDEO-Umschaltung.
• Probeer het product nooit te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen.
Dit kan namelijk resulteren in brand, een elektrische schok of een defecte werking.
• Als er tijdens het gebruik rook is, een vreemde geur of abnormale geluiden, moet u het beeldscherm
meteen uitschakelen.
Schakel het beeldscherm uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u het beeldscherm niet ingeschakeld laten.
• Om een elektrische schok of andere problemen te voorkomen, mag u het beeldscherm niet op het
stopcontact aangesloten laten.
•
Neem contact op met de aangegeven service-afdeling voor het installeren of wijzigen van dit product.
Aan het onderhoudspersoneel:
Schakel het beeldscherm uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de
aansluitingenkaart verwijdert of aanbrengt.
Nederlands
Behandeling van het product
Raak de contacten van de aansluitingenkaart niet aan.
•
Om elektrostatische beschadiging van de inwendige onderdelen te voorkomen, moet u een groot metalen voorwerp
zoals een stalen kast aanraken om uzelf te ontladen, voordat u het product vastpakt.
Gebruik de bijgeleverde kabel of andere voorgeschreven onderdelen voor het maken van de aansluitingen.
•
Om beschadiging of een defect te voorkomen, mag u uitsluitend de aanbevolen onderdelen gebruiken.
Bijgeleverde accessoires
Controleer of de onderstaande accessoires en onderdelen in de verpakking van de aansluitingenkaart zijn:
Aansluitingen-functielabel (1 vel)
(Bevestig dit label op het
achterpaneel van het
beeldscherm.)
Handleiding voor vervangen van
aansluitingenkaart
21-pins scart-RCA
verloopstekker
Beschikbare aansluitingen op de aansluitingenkaart
Bevestigen van de 21-pins scart-RCA verloopstekker;
Bevestig de stekker op de juiste wijze.
21-pins scart-RCA verloopstekker
6
Aansluitingen
Videorecorder / DVD / Satellitreceiver
Plasmascherm
Gemonteerd in het
plasmascherm
Scart / component-aansluitingenkaart
Nederlands
3 x RCA
videokabels
2 x RCA
audiokabels
Informatie over de scart-aansluiting
AV1 IN scart-aansluiting【 RGB,VIDEO, S VIDEO 】
Geschikte ingangssignalen voor AV1 IN zij RGB ( Rood / Groen / Blauw ).
AV1 IN – pinnen 15 en 20 zijn afhankelijk van de AV1 IN S-VHS/VIDEO omschakeling.
DVD - speler
Aansluiting aarde
-CVBS aarde
S-C/Rood in
Aarde (video)
Groen in
Aarde (video)
Blauw in
Blauw aarde
--
--
Y / Video in
Aarde (video)
Status RGB
Aarde (video)
--
-Status CVBS
Audio in (L)
Audio aarde
Audio in (R)
7
Precauzioni di sicurezza ( da osservare strettamente )
ATTENZIONE
• Non tentare, per nessun motivo, di smontare o modificare questo apparecchio.
Tali azioni possono risultare in incendi, folgorazioni o disfunzioni dell'apparecchio.
• In caso di presenza di fumo, di odori strani, o di rumori sospetti nel corso del funzionamento
dell'apparecchio spegnerlo immediatamente.
In questi casi, spegnere lo schermo al plasma e staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
In ogni caso, per evitare possibili incendi o folgorazioni non lasciare mai l'apparecchio acceso quando non viene utilizzato.
• Per evitare folgorazioni, o altri simili problemi, non lasciare lo schermo con il cavo di alimentazione
collegato alla presa di corrente.
• Per l’installazione di, o eventuali modifiche a, questo prodotto rivolgersi al dipartimento di servizio
appositamente designato della nostra società.
Al personale di servizio:
Prima di togliere o installare la scheda per terminale spegnere lo schermo e staccare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
Precauzioni per l'uso
Non toccare i contatti dei connettori.
•
Per evitare possibili danni di origine elettrostatica alle parti interne dell'apparecchio, prima di toccare l'apparecchio
per trasporto o altro toccare un qualche oggetto di metallo di grandi dimensioni, quali ad esempio un mobile di
Italiano
metallo, per scaricare l'elettricità statica presente sul proprio corpo.
Per i collegamenti usare solamente i cavi forniti o altre parti espressamente specificate.
•
Per evitare disfunzioni o rotture non usare parti diverse da quelle consigliate.
Accessori
Controllare che i seguenti accessori siano contenuti nell'imballaggio della scheda per terminale di sintonizzatore.
Etichetta delle funzioni del
terminale ( 1 foglio )
( Affix this label to the rear
panel of the display. )
Istruzioni per la sostituzione
della scheda per terminale
Disposizione dei terminali
Spina di conversione da
Scart a RCA, a 21 poli
8
Installazione della spina di conversione da Scart a RCA, a 21 poli;
Inserirla allineandola correttamente.
Spina di conversione da Scart a RCA, a 21 poli
Collegamenti
Videoregistratore / Ricevitore satellitare / DVD
Schermo al plasma
Installato nello
schermo al plasma
Scheda dei terminali di tipo
Scart o per altri componenti
Lettore DVD
3 Cavi video
RCA
2 Cavi
audio RCA
Informazioni sulla presa Scart
Presa Scart AV1 IN【 RGB,VIDEO, S VIDEO 】
Gli ingressi utili per la presa AV1 IN comprendono il sistema RGB ( rosso, verde e blu ).
I poli 15 e 20 della presa AV1 IN dipendono dalla commutazione della voce AV1 IN S-VHS / VIDEO.
Italiano
Messa a terra della presa
-Messa a terra CVBS
Ingresso colore rosso (o S-C)
Messa a terra (per il video)
Ingresso colore verde
Messa a terra (per il video)
Ingresso colore blu
Messa a terra del blu
--
--
Ingresso video (Y)
Messa a terra (per il video)
Stato del collegamento RGB
Messa a terra (per il video)
--
-Stato del collegamento CVBS
Ingresso audio (sinistra)
Messa a terra per l’audio
Ingresso audio (destra)
9
Précautions relatives à la sécurité (
à respecter impérativement )
AVERTISSEMENT
•
Ne tentez pas de démonter ni de modifier cet appareil.
Cela afin d'éviter les risques d'incendie, de secousse électrique ou d'anomalie.
• Si vous sentez une odeur de fumée ou une odeur anormale, si des bruits inhabituels se produisent
pendant le fonctionnement, mettez immédiatement l'écran hors tension.
Mettez l'écran à plasma hors tension et débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise
secteur.
Pour éviter tout incendie et toute secousse électrique, ne conservez pas l'écran sous tension.
• Pour éviter toute secousse électrique et tout risque similaire, ne conservez pas la fiche du cordon
d'alimentation de l'écran branchée sur une prise secteur.
•
Pour l'installation ou la modification de cet appareil, prendre contact avec le service d'entretien désigné.
A l'attention du personnel d'entretien:
Avant d'installer ou de déposer la carte de connexion, assurez-vous que l'écran est hors
tension et débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.
Précautions de manipulation
Ne touchez pas les contacts du connecteur.
•
Pour éviter que les organes internes ne soient endommagés par une décharge d'électricité statique, avant de
manipulez l'appareil, touchez un objet métallique de grande taille, par exemple une armoire, pour vous décharger
de l'électricité statique que vous portez.
Pour effectuer l'interconnexion, n'utilisez que le câble fourni et les pièces prescrites.
•
Pour éviter une anomalie de fonctionnement ou une panne, n'utilisez aucune pièce autre que celles prescrites.
Accessoires
Assurez-vous que les accessoires suivants font bien partie de l'emballage de la carte de connexion:
Français
Etiquette de fonction de la carte
de connexion ( 1 pièce )
( Apposer l'étiquette à l'arrière
de l'écran.)
Disposition des prises
Instructions de remplacement
de la carte de connexion
Convertisseur de fiche
Péritel 21 brochesCinch (RCA)
10
Installation du convertisseur de fiche Péritel 21 broches-Cinch (RCA):
Installez-le avec un alignement correct.
Convertisseur de fiche Péritel 21 broches-Cinch (RCA)
Raccordements
VCR / DVD / Satellite Receiver
Écran à plasma
Installé sur l'écran
à plasma
Carte de connexion péritel / appareil
Câbles vidéo
RCA x 3
Câbles audio
RCA x 2
Informations sur la prise péritel
Prise péritel A V1 IN【 RGB,VIDEO, S VIDEO 】
Les entrées utilisables pour AV1 IN comprennent RGB ( rouge / vert / bleu )
AV1 IN - 15 et 20 broches en fonction du commutateur AV1 IN S-VHS / VIDEO.
Precauciones de seguridad (Asegúrese de cumplir estas precauciones)
ADVERTENCIA
• No intente nunca desmontar o modificar este producto.
Para evitar un incendio, descarga eléctrica o fallo.
• Si nota humo, un mal olor o ruidos extraños durante el funcionamiento, apague inmediatamente la
pantalla.
Apague la pantalla de plasma y desenchúfela de la toma de corriente.
Para evitar un incendio o descarga eléctrica, no deje encendida la pantalla.
• Para evitar descargas eléctricas u otros problemas, no deje la pantalla enchufada a la toma de corriente.
•
Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio designado para instalar o cambiar este producto.
Al personal de servicio:
Antes de retirar o instalar la tarjeta de terminales, asegúrese de apagar la pantalla y
desenchufarla de la toma de corriente.
Precauciones de manejo
No toque los contactos de los conectores.
•
Para evitar que la electricidad estática estropee las partes internas, toque un objeto metálico grande como, por
ejemplo, un armario de acero para descargarse usted mismo de la electricidad estática antes de manejar este
producto.
Asegúrese de utilizar los cables suministrados y las partes especificadas para hacer la interconexión.
•
Para evitar los fallos del funcionamiento y otros problemas, no utilice otras partes diferentes de las recomendadas.
Accesorios
Asegúrese de que en el paquete de la tarjeta de terminales se encuentren los accesorios siguientes:
Etiqueta de funciones de
terminales (1 hoja)
(Fije esta etiqueta al panel
trasero de la pantalla.)
Instrucciones para el reemplazo
de la tarjeta de terminales
Español
Disposición de los terminales
Clavija convertidora
Scart de 21 contactosRCA
12
Instalación de la clavija convertidora Scart de 21 contactos-RCA:
Instálela alineándola correctamente.
Clavija convertidora Scart de 21 contactos-RCA
Conexiones
VCR / Reproductor DVD / Receptor de satélite
Tablero de terminales Scart / Componentes
Pantalla de plasma
Instalada en la
pantalla de plasma
3 cables de video
RCA para Y, PB yPR
2 cables de
audio RCA
Información de zócalo Scart
Zócalo Scart AV1 IN【 RGB,VIDEO, S VIDEO 】
Entre las entradas adecuadas para AV1 IN se incluye RGB ( rojo / verde / azul ).
Las clavijas 15 y 20 de AV1 IN dependen de la conmutación S-VHS / VIDEO de AV 1 IN.
Reproductor DVD
Español
Tierra de zócalo
-Tierra de CVBS
Entrada de S-C/rojo
Tierra (vídeo)
Entrada de verde
Tierra (vídeo)
Entrada de azul
Tierra de azul
--
--
Entrada de Y/vídeo
Tierra (vídeo)
RGB de estado
Tierra (vídeo)
--
-CVBS de estado
Entrada de audio (I)
Tierra de audio
Entrada de audio (D)
13
Säkerhetsföreskrifter ( observera noga dessa )
VARNING
• Försök aldrig att plocka isär eller modifiera denna produkt.
Detta kan leda till brand, elstötar eller fel.
• Slå av skärmen omedelbart om du upptäcker rök, en underlig doft eller onaturliga ljud under driften.
Slå av plasmaskärmen och koppla bort den från strömkällan.
Låt inte skärmen vara påslagen då detta kan leda till brand eller elstötar.
• Låt inte skärmen vara ansluten till strömkällan då detta kan leda till elstötar eller andra problem.
• Var god kontakta vår speciella serviceavdelning för installation eller justering av denna produkt.
Till servicepersonal:
Var noga med att slå av skärmen och koppla bort den från strömkällan innan uttagsplattan
avlägsnas eller installeras.
Hanteringsföreskrifter
Berør ikke kontaktpunkterne på tilslutningsbøsningerne.
•
Før De håndterer dette produkt, bør De aflade Dem selv ved at berøre en større metalgenstand, såsom et
stålskab, for derved at forebygge beskadigelse af indvendige dele som følge af statisk elektricitet.
Sørg altid for at anvende det medfølgende kabel eller specificerede dele til tilslutninger.
•
Anvend ikke andre dele end de anbefalede for at undgå fejlfunktion eller sammenbrud.
Medföljande tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör medföljer i uttagsplattans förpackning:
Uttagens funktionsetikett (1 ark )
( Fäst denna etikett på baksidan
av skärmen. )
Uttagens placering
Svenska
Anvisningar för byte av
uttagsplattan
Installation av 21-stiftig kontaktomvandlare Scart-RCA:
Var noga med att installera den rättvänd.
21-stiftig kontaktomvandlare
Scart-RCA
14
21-stiftig kontaktomvandlare Scart-RCA
Anslutningar
Videobandspelare / DVD / Satellitmottagare
plasmaskärm
Installeras i
plasmaskärmen
Scart / sammansatta signaler
2 x RCA
ijudkablar
Information om Scart-uttaget
Scart-uttag A V1 IN【 RGB,VIDEO, S VIDEO 】
Lämpliga ingångar för AV1 IN inkluderar RGB (Röd / Grön / Blå).
AV1 IN- Stift 15 och 20 är beroende av omkopplaren AV1 IN S-VHS / VIDEO.
DVD - spelare
3 x RCA
videokablar
Uttagsjord
-CVBS jord
S-C/Röd in
Jord (bild)
Grön in
Jord (bild)
Blå in
Blå jord
--
--
Y/Video in
Jord (bild)
Status RGB
Jord (bild)
--
-Status CVBS
Ljud in (vänster)
Ljud jord
Ljud in (höger)
Svenska
15
Sikkerhedsforanstaltninger ( skal altid overholdes )
ADVARSEL
Forsøg aldrig at ombygge eller skille dette produkt ad.
•
Dette er for at undgå risikoen for brand, elektrisk stød eller funktionsfejl.
• Hvis der bemærkes røg, underlig lugte eller usædvanlig støj under anvendelsen, skal der øjeblikkeligt
slukkes for skærmen.
Sluk for skærmen og tag netledningen ud af stikkontakten.
For at undgå brand eller elektrisk stød, må skærmen ikke efterlades tændt.
• For at undgå elektrisk stød og andre problemer må skærmen netledningen ikke forblive tilsluttet til en
stikkontakt under arbejdet.
• Kontakt vor angivne serviceafdeling ved installation eller ændring af dette produkt.
Til servicepersonale:
Sluk altid for skærmen og tag netledningen ud af stikkontakten, før terminalkortet fjernes eller
installeres.
Forsigtighedsregler ved håndtering
Berør ikke kontaktpunkterne på tilslutningsbøsningerne.
•
Før De håndterer dette produkt, bør De aflade Dem selv ved at berøre en større metalgenstand, såsom et
stålskab, for derved at forebygge beskadigelse af indvendige dele som følge af statisk elektricitet.
Sørg altid for at anvende det medfølgende kabel eller specificerede dele til tilslutninger.
•
Anvend ikke andre dele end de anbefalede for at undgå fejlfunktion eller sammenbrud.
Tilbehør
Kontrollér, at det følgende tilbehør følger med i emballagen med terminalkortet:
Terminalfunktionsmærkat (1)
(Anbring denne mærkat på
bagsiden af skærmen.)
Instruktioner for udskiftning af
terminalkort
21-polet Scart-RCA
omformerstik
Terminalernes placering
Dansk
16
Installation af 21-polet Scart-RCA omformerstik
Ret korrekt ind for installation.
21-polet Scart-RCA omformerstik
Tilslutninger
Videobåndoptager / DVD / Satellitmodtager
Plasmaskærm
Installeret i
plasmaskærmen
Scart/komponent terminalkort
2 x RCA
audiokabler
Information om Scart-bøsning
AV1 IN Scart-bøsning【 RGB,VIDEO, S VIDEO 】
Passende input til AV1 IN omfatter RGB (Rød / Grøn / Blå).
AV1 IN – ben 15 og 20 er afhængige af AV1 IN S-VHS / Video omkobling
DVD - afspiller
3 x RCA
videokabler
Bøsning jord
-CVBS jord
S-C / Rød ind
Jord ( video )
Grøn ind
Jord ( Video )
Blå ind
Blå jord
--
--
Y / Video ind
Jord ( Video )
Status RGB
Jord ( Video )
..
..
Status CVBS
Lyd ind ( V )
Lyd jord
Lyd ind ( H )
Dansk
17
18
19
20
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
MS0702S0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.