Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het
apparaat aansluit en in gebruik neemt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
Nederlands
Scheda per terminali tipo Scart o
per altri componenti
Model No.
TY-37TM5T
TY-42TM5T
Istruzioni per l'uso
Prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto,
leggere attentamente tutte queste istruzioni. Conservare questo
manuale per consultarlo successivamente.
Italiano
Carte de connexion péritel/appareil
Mode d'emploi
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de
régler l’appareil ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi. Conservez-le pour référence.
Français
Tarjeta de terminales Scart / Componente
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente este manual de instrucciones; y guárdelo para
consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Español
Uttagsplatta för Scart / sammansatta
signaler
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan enheten
ansluts, tas i bruk eller justeras. Spara bruksanvisningen
för framtida referens.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før der
foretages tilslutninger, betjeninger eller justeringer af dette
produkt. Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug.
TQBC0499
1
Dansk
Safety Precautions ( be sure to observe )
English
Handling Cautions
WARNING
Never attempt to disassemble or modify this product.
•
To avoid fire, shock, or failure.
• If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately turn the display off.
Switch off the plasma display and unplug it from the supply outlet.
To avoid fire or shock, do not leave the display turned on.
• To avoid shock or other problems, do not leave the display plugged into the supply outlet.
• Please contact our designated service department for installation or change of this product.
To Service personnel:
Before removing or installing the Terminal Board, be sure to turn the display off and unplug it
from the supply outlet.
Do not touch the connector contacts.
•
To avoid electrostatic damage to internal parts, touch a large metallic object such as a steel cabinet to discharge
yourself before handling this product.
Be sure to use the supplied cable or specified parts for interconnection.
•
To avoid malfunction or failure, do not use parts other than those recommended.
Accessories
Check to make sure that the following accessories are included in the Terminal board package:
Terminal function label (1 sheet )
( Affix this label to the rear
panel of the display. )
Terminal board replacement
Instructions
21 pin Scart-RCA
converter plug
Arrangement of the Terminals
2
21 pin Scart-RCA converter plug installation;
Install in correct alignment.
21 pin Scart-RCA converter plug
Connections
VCR / DVD / Satellite Receiver
Plasma display
English
Installed into
Plasma display
Scart / Component Terminal Board
DVD Player
2 x RCA
audio cables
Scart socket information
AV1 IN Scart socket【 RGB,VIDEO, S VIDEO 】
Suitable inputs for AV1 IN include RGB ( Red / Green / Blue ).
AV1 IN - Pins 15 and 20 are dependent on AV1 IN S-VHS / VIDEO switching.
Socket Earth
- CVBS earth
S-C/Red in
Earth (video)
Green in
Earth (video)
Blue in
Blue earth
- -
- -
Y/Video in
Earth (video)
Status RGB
Earth (video)
- -
- Status CVBS
Audio in (L)
Audio earth
Audio in (R)
3 x RCA
video cables
3
Sicherheitsmaßnahmen ( bitte beachten )
WARNUNG
Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren.
•
• Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale
Deutsch
•
•
Hinweis für das Wartungspersonal:
Vorsicht bei der Handhabung
•
•
Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen.
Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort ausgeschaltet werden.
Das Plasmadisplay ausschalten und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.
Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag sollte das Display nicht unbeaufsichtigt in eingeschaltetem Zustand belassen werden.
Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und anderen Problemen sollte der Netzstecker des Displays von der Steckdose abgetrennt werden.
Bitte wenden Sie sich an die entsprechende Service-Abteilung für die Installation oder den Austausch dieses Gerätes.
Vor dem Entfernen oder Installieren des RGB-Terminal-Boards (digital) sollte sichergestellt
werden, daß das Display ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt ist.
Nicht die Steckkontakte berühren.
Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses Gerätes
immer ein großer Metallgegenstand, z.B. ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie berührt werden.
Sicherstellen, daß das mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse
verwendet werden.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen oder Ausfällen sollten keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen
Bauteile verwendet werden.
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie, daß das folgende Zubehör in der Packung des Terminal-Boards mitgeliefert ist:
Aufkleber für Terminal-Funktion
(1 Blatt )
( Diesen Aufkleber auf der Rückseite des
Displays anbringen.)
Anleitung zum Austauschen des
Terminal-Boards
21-pol. Scart-RCA-
Konverterstecker
Anordnung der Anschlüsse
Anbringung des 21-pol. Scart-RCA-Konvertersteckers
Den Stecker richtig ausgerichtet anbringen.
4
21-pol. Scart-RCA-Konverterstecker
Anschlüsse
Videorecorder / DVD / Satellitenemfänger
Plasmadisplay
Im Plasmadisplay
installiert
Scart- / Komponenten-Terminal-Board
3 x RCA
Videokabel
Deutsch
DVD - Spieler
2 x RCA
Audiokabel
Belegung des SCART-Steckanschlusses
AV1 IN - SCART-Steckanschluß【 RGB,VIDEO, S VIDEO 】
Geeignete Eingänge für AV1 IN : RGB ( Rot / Grün / Blau )
AV1 IN -Stifte 15 und 20 sind abhängig von der AV1 IN S-VHS / VIDEO-Umschaltung.
• Probeer het product nooit te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen.
Dit kan namelijk resulteren in brand, een elektrische schok of een defecte werking.
• Als er tijdens het gebruik rook is, een vreemde geur of abnormale geluiden, moet u het beeldscherm
meteen uitschakelen.
Schakel het beeldscherm uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u het beeldscherm niet ingeschakeld laten.
• Om een elektrische schok of andere problemen te voorkomen, mag u het beeldscherm niet op het
stopcontact aangesloten laten.
•
Neem contact op met de aangegeven service-afdeling voor het installeren of wijzigen van dit product.
Aan het onderhoudspersoneel:
Schakel het beeldscherm uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de
aansluitingenkaart verwijdert of aanbrengt.
Nederlands
Behandeling van het product
Raak de contacten van de aansluitingenkaart niet aan.
•
Om elektrostatische beschadiging van de inwendige onderdelen te voorkomen, moet u een groot metalen voorwerp
zoals een stalen kast aanraken om uzelf te ontladen, voordat u het product vastpakt.
Gebruik de bijgeleverde kabel of andere voorgeschreven onderdelen voor het maken van de aansluitingen.
•
Om beschadiging of een defect te voorkomen, mag u uitsluitend de aanbevolen onderdelen gebruiken.
Bijgeleverde accessoires
Controleer of de onderstaande accessoires en onderdelen in de verpakking van de aansluitingenkaart zijn:
Aansluitingen-functielabel (1 vel)
(Bevestig dit label op het
achterpaneel van het
beeldscherm.)
Handleiding voor vervangen van
aansluitingenkaart
21-pins scart-RCA
verloopstekker
Beschikbare aansluitingen op de aansluitingenkaart
Bevestigen van de 21-pins scart-RCA verloopstekker;
Bevestig de stekker op de juiste wijze.
21-pins scart-RCA verloopstekker
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.