Panasonic TX-P50VT50Y, TX-P65VT50Y, TX-P55VT50Y User Manual [bg]

Инструкции за работа
Плазмен т
елевизор
Модел No.
TX-P50VT50Y TX-P55VT50Y TX-P65VT50Y
Благодарим ви, че закупихте този продукт на Panasonic. Моля, прочетете тези инструкции внимателно, преди да използвате продукта. Запазете ги за справка в бъдеще. Изображенията, показани в тази инструкция, са само с илюстративна цел. Ако се наложи да се свържете с местния дилър на Panasonic за
съдействие, потърсете информация за контакт в картата към Паневропейската гаранция.
Български
TQB0E2266M
Не показвайте неподвижна част на образа за дълъг период
В такива случаи неподвижната част на образа остава неясна на плазмения екран („остатъчен образ”). Тов а не се счита за повреда и не се покрива от гаранцията.
Типични неподвижни части на образ:
Номер на к
Неподвижни или подвижни снимки, гледани в съотношение на картината 4:3 или 14:9
Видеоигри
Образи от к
За да се избегне остатъчният образ, контрастът се намалява автоматично и екранът се замъглява след
няколко минути, ако не се изпратят сигнали или не се извършат операции. (стр. 116)
анал, лого на канал и други лога
омпютър
Забележка за функциите DVB / Излъчване на данни / IPTV
елевизор, който е проектиран така, че да отговаря на стандартите (към август 2011 г.) за цифрови
Тов а е т наземни услуги DVB-T / T2 (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)), за цифрови кабелни услуги, DVB-C (MPEG2 и
MPEG4-AVC(H.264)) и цифрови сателитни услуги DVB-S (MPEG2 и MPEG4-AVC(H.264)). Консултирайте се с местния си дилър за наличието на DVB-T / T2 или DVB-S услуги в района ви. Консултирайте се с кабелния си оператор за наличието на DVB-C услуги за този телевизор. Тоз и телевизор може да не работи правилно при сигнал, който не отговаря на стандартите за DVB-T / T2, DVB-C или DVB-S. Не всички функции са достъпни в зависимост от държавата, региона, излъчващия оператор, доставчика на услуги, сателитната и мрежовата среда. Не всички модули на общия интерфейс (CI) работят правилно на този телевизор. Консултирайте се с оператора относно наличния CI модул. Тоз и телевизор може да не работи правилно с CI модул, който не е одобрен от оператора. Могат да бъдат наложени допълнителни такси в зависимост от оператора. Не се гарантира съвместимост с бъдещи услуги. Проверете най-нов (Само на английски език)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
ата информация за наличните услуги на следната страница в интернет.
2
Panasonic не гарантира за работата и производителността на периферни устройства на други производители; отказваме да поемем всяка отговорност, свързана с повреда, възникнала вследствие на работата и/или производителността на такива периферни устройства на други производители.
За записване и възпроизвеждане на съдържание с това и всяко друго устройство може да се изисква разрешение от притежателя на авторското или друго подобно право върху съдържанието. Panasonic няма правомощието и не ви дава такова разрешение, като изрично отрича да има право, възможност или намерение да получава подобно разрешение от ваше име. Ваша е о използвате това и всяко друго устройство в съответствие с приложимото в страната ви законодателство за авторското право. Проверете това законодателство за повече информация относно съответните закони и нормативни актове или се свържете с притежателя на правата върху съдържанието, което желаете да записвате или възпроизвеждате.
Тоз и продукт е лицензиран в патентното портфолио на AVC с лиценз за лична и нетърговска употреба от страна
на потребителя да: (а) кодира видео в съответствие със стандарта AVC („AVC видео”) и/или (б) декодира AVC видео, което е било кодирано от потребител, извършващ лична и нетърговска дейност, и/или е било придобито от доставчик, лицензиран да доставя AVC видео. He се предоставя, нито ще се подразбира, лиценз за каквато и да е друга употреба.
Можете да получите допълнителна информация от MPEG LA, LLC. Вижте http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation и/или нейните подразделения и свързани
филиали по никакъв начин не носят отговорност за точността или достъпността на информацията за програмната схема или други данни в системата GUIDE Plus+/Rovi Guide и не могат да гарантират достъпност на услугите във вашия регион. Rovi Corporation и/или нейните свързани филиали при никакви обстоятелства не носят отговорност за щети, свързани с точността или достъпността на информацията за програмната схема или други данни в системата GUIDE Plus+/Rovi Guide.
Логото „Full HD 3D Glasses™” обозначава съвместимост между телевизионните продукти и 3D очила, които съответстват на формата „Full HD 3D Glasses™”, и не обозначава качеството на картината на телевизионните продукти.
тговорността да

Съдържание

Обезателно прочетете
Предпазни мерки ················································4
Кратко ръководство
Аксесоари / Опции ··············································6 Идентифициране на управлението ·················10 Основни връзки ·················································13 Автоматични настройки ····································16
Насладете се на телевизора си!
Основна информация
Използване на „VIERA Connect” ······················20 Гледане на телевизия ·······································21 Използване на TV Информация ······················25 Четене на телетекст··········································28 Възпроизвеждане на сигнал от външни устройства Преглед на 3D изображения ····························32 Как се използват VIERA TOOLS ·······················39 Как се използват функциите на менюто ··········40
···30
Разширена информация
Пренастройка от Меню Настройки ·················· 51 Настройка и редактиране на канали ···············55 Програмен таймер ············································59 Детска защита ···················································62 Използване на приложение за услуги за данни Използване на Общия интерфейс ···················64 Начални настройки ···········································65 Актуализиране на софтуера на телевизора ···66 Мулти екран ······················································67 Разширени настройки на картината ················68 Записване на USB HDD / SD карта ·················70 Използване на Медия плейър··························74 Използване на мрежови услуги
(DLNA / VIERA Connect) ····································85 Функции за свързване (Q-Link / VIERA Link) ···96 Външни устройства ········································104
···63
Други
Техническа информация ································107 Често задавани въпроси ································116 Поддръжка·······················································119 Лиценз······························································120 Спецификации ················································121
3

Предпазни мерки

Предупреждение
Предпазни мерки
Боравене с щепсела и кабела на захранването
Вкарайте щ
Осигурете си лeceн дocтъп дo кoнтaктa нa зaxpaнв
За да предотвратите токов удар, се уверете, че заземителният жак на захранващия щепсел е сигурно свързан.
Апарат с конструкция КЛАС 1 трябва да бъде свързан към главен мрежов изход с предпазна заземителна
връзка.
Не док
Не изпо или токов удар.)
Не повреждайте захранващия кабел. (Повреден кабел може да причини токов удар.)
Не местете телевизора, когато кабелът е включен в контакт.
Не поставяйте тежки предмети върху кабела или него самия близо до силно нагряти предмети.
Не усуквайте кабела, не го прегъвайте прекомерно и не го опъвайте.
Не дърпайте кабела. Дръжте корпуса на щепсела, когато изключвате захранването.
Не ползвайте повреден щепсел или контакт.
епсела докрай в контакта. (Ако щепселът е хлабав, той може да се нагрее и да причини пожар.)
ащия кaбeл.
освайте захранващия щепсел с мокра ръка. (Това може да причини токов удар.)
лзвайте захранващи кабели, които не са доставени с този телевизор. (Може да се причини пожар
Ако откриете някаква нередност, веднага извадете щепсела!
Захранване
елевизор е предназначен за използване при
Тоз и т AC 220-240 V, 50 / 60 Hz.
Не отстранявайте капаците и НИКОГА не модифицирайте телевизора сами
айте задния капак на телевизора. Може да
Не мах се стигне до контакт с части под напрежение. Вътре няма части, които да могат да бъдат поправени от потребителя. (Високо волтови компоненти могат да причинят сериозен токов удар.)
Дайте телевизора за проверка, настройка или поправка при местния дилър на Panasonic.
Не излагайте на пряка слънчева светлина и други източници на топлина
Избягвайте из
слънчева светлина и други източници на топлина.
лагането на телевизора на пряка
За да се предотврати пожар, никога не дръжте свещи или други източници на открит пламък близо до този продукт
4
Променлив ток (АС) 220-240 V 50 / 60 Hz
Не излагайте на дъжд или на прекомерна влага.
За да пре
причини удар от електрически ток или пожар, не излагайте телевизора на дъжд или прекомерна влага. Не слагайте на уреда съдове с течности, като напр. вази и не излагайте телевизора на капеща или течаща вода.
дотвратите повреда, която може да
Не поставяйте чужди тела в телевизора
зволявайте в устройството да паднат някакви
Не по предмети през отворите за проветряване. (Може да възникне пожар или токов удар.)
Не поставяйте телевизора на наклонени или нестабилни повърхности; уверете се, че телевизорът не виси от края на основата
Телевизорът мо
же да падне или да се прекатури.
Използвайте само определените стойки / уреди за закрепване
Използването на нео
фиксиращи приспособления може да доведе до нестабилност на апарата и риск от нараняване. Помолете Вашия местен дилър на Panasonic да извърши настройка.
Използвайте одобрени стойки (стр. 8) / скоби за окачване на стена (стр. 7).
добрени стойки или други
Не позволявайте на деца да боравят с SD карта
сички дребни предмети, SD картите
Както в могат да бъдат погълнати от малки деца. Моля отстранете SD карта незабавно след ползване и я съхранявайте на недостъпно за деца място.
Радиовълни
лзвайте телевизора, 3D очилата и контролера за VIERA с тъчпад в медицински заведения или
Не изпо места с медицинско оборудване. Радиовълните от телевизора, 3D очилата и контролера за VIERA с тъчпад може да причинят смущения в медицинското оборудване и да предизвикат злополуки поради неизправност. Не използвайте телевизора, 3D очилата и контролера за VIERA с тъчпад близо до оборудване с автоматичен контрол, например автоматични врати или пожароизвестяващи аларми. Радиовълните от телевизора, 3D очилата и контролера за VIERA с тъчпад може да причинят смущения в оборудването с автоматичен контрол и да предизвикат злополуки поради неизправност. Ако имате сърдечен пейсмейкър, стойте на разстояние поне 22 cm от вградения модул за безжична LAN мрежа, 3D очилата и контролера за VIERA с тъчпад. Радиовълните от модула може да причинят смущения в работата на пейсмейкъра.
зглобявайте и не модифицирайте вградения модул за безжична LAN мрежа, 3D очилата и контролера
Не ра за VIERA с тъчпад по никакъв начин.
Внимание
Когато почиствате телевизора, извадете щепсела от контакта
Почистването на нае
причини токов удар.
лектризиран телевизор може да
Ако не използвате телевизора продължително време, изключете го от мрежата
елевизор все още консумира някакво
Тоз и т електричество дори и в режим Off, щом щепселът на захранването е свързан със захранен контакт.
Транспортирайте само във вертикално положение
Транспортирането на т
нагоре или надолу може да причини повреда във вътрешните връзки.
елевизора с дисплея
Осигурете достатъчно място наоколо за излъчена топлина
Минимално разстояние
10
10
10
При използване на поставката, спазвайте разстоянието между долната част
7
на телевизора и повърхността на пода.
Ако използвате скоба
(cm)
за окачване на стена, следвайте доставеното с нея ръководство.
Не блокирайте задните въздушни отвори
Покриването на в
покривки и т.н. може да предизвика прегряване, пожар или удар от електрически ток.
ентилацията със завеси, вестници,
Не излагайте Вашия слух на прекомерно силен звук от слушалките
Можете да си причинит
е трайно увреждане на слуха.
Не прилагайте голяма сила или физическо въздействие върху екранния панел
же да причини повреди, които да доведат до
Тов а мо нараняване.
Телевизорът е тежък. Необходими са най­малко двама души за местене, монтиране и сваляне на телевизора. Поддържайте както е показано, за да предотвратите падане или преобръщане на телевизора, които могат да предизвикат нараняване.
Предпазни мерки
Вграден модул за безжична LAN мрежа
За да изпо
Не използвайте вградения модул за безжична LAN мрежа, за да се свързвате към безжична мрежа (SSID∗), за която нямате права за достъп. Подобни мрежи могат да бъдат намерени при търсене. Но използването им може да се счита за незаконен достъп.
SSID е име за идентифициране на определена безжична мрежа за предаване.
Не излагайте вградения модул за безжична LAN мрежа на високи температури, пряка слънчева светлина или влага.
Данни, пре
Вграденият модул за безжична LAN мрежа използва честотни ленти 2,4 GHz и 5 GHz. За да избегнете повреди или бавна реакция, предизвикани от смущения от радиовълни, поставете телевизора далеч от техника като други устройства за безжична LAN мрежа, микровълнови уреди, мобилни телефони и оборудване, използващо сигнали с честота 2,4 GHz и 5 GHz, когато използвате вградения модул за безжична LAN мрежа.
Когато се получават шумове поради статично електричество и др., телевизорът може да спре да работи, за да предпази устройствата. В този случай изключете телевизора от ключа за Вкл./Изкл. на захранването, след което го включете отново.
Допълнителна информация за вградения мо намерите на уебстраницата по-долу. (Само на английски език)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
лзвате вградения модул за безжична LAN мрежа, е необходимо получаване на точка за достъп.
давани и получавани чрез радиовълни, могат да бъдат прихващани и следени.
дул за безжична LAN мрежа и точката за достъп можете да
Bluetooth® безжична технология
Телевизорът, 3D очилата и контролерът за VIERA с тъчпад използват 2,4 GHz радиочестотна ISM лента (Bluetooth®).
За да избегнете повреди или бавна реакция, предизвикани от смущения от радиовълни, поставете телевизора, 3D очилата и контролера за VIERA с тъчпад далечe от техника, като други устройства за безжична LAN мрежа, други Bluetooth устройства, микровълнови уреди, мобилни телефони и оборудване, използващо сигнали с честота 2,4 GHz.
5

Аксесоари / Опции

Стандартни аксесоари
Дистанционно
управление
N2QAYB000715
Кратко ръководство
Контролер за VIERA с
тъчпад
N2QBYB000015
(стр. 7, 11)
Поставка
(стр. 8)
(TX-P50VT50Y) (TX-P55VT50Y, TX-P65VT50Y)
Захранващ кабел (стр. 13)
Аксесоари / Опции
Феритна сърцевина (2)
(голям размер)
(стр. 15)
Използвайте феритни сърцевини за съответствие със стандарт EMC.
Адаптери за изводи
AV1 (SCART) адапт
(стр. 14)
Аксесоарите мо
Тоз и продукт съдържа части (например найлонови торбички), които представляват потенциална опасност
за малки деца, тъй като могат да бъдат погълнати или вдишани. Дръжте тези части на място, недостъпно за малки деца.
же да не са поставени на едно място. Погрижете се да не ги изхвърлите неволно.
Батерии (4)
(стр. 7)
Феритна сърцевина
(среден размер)
(стр. 104)
ер
3D очила (2)
R6
AV2 (COMPONENT / VIDEO) адаптер
(стр. 104, 105)
N5ZZ00000257
(стр. 33)
Феритна сърцевина
(малък размер)
(стр. 105)
Скоба (стр. 15)
Инструкции за работа
Паневропейска
гаранция
Опционални аксесоари
Свържете се с местния дилър на Panasonic, за да закупите препоръчаните допълнителни принадлежности. За допълнителна информация прочетете упътването на допълнителните принадлежности.
3D очила
(Зареждаща се батерия)
TY-ER3D4ME
TY-ER3D4SE
Камера за комуникация
TY-CC20W
Ако са ви необ
допълнително този аксесоар.
Използвайте поддържаща Bluetooth безжична технология за 3D очила на Panasonic.
За повече информация (само на английски език): http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html
Тази к
В зависимост от района, тоз За допълнителна информация се консултирайте със своя местен дилър на Panasonic.
ходими допълнителни 3D очила, можете да закупите
амера може да бъде използвана във VIERA Connect (стр. 20, 86).
и опционен аксесоар може да не се предлага.
6
Скоба за окачване на стена
TY-WK4P1RW (TX-P50VT50Y)
TY-WK5P1RW (TX-P55VT50Y)
TY-WK6P1RW (TX-P65VT50Y)
a: 400 mm b: 300 mm
Ъгъл на нак телевизор: 0 (вертикално) до 10 градуса
Задна част на телевизора
Отвори за монтаж на
конзола за стена
ланяне за този
a
b
Ъгъл на накланяне за този телевизор: 0 (вертикално) до 20 градуса
Дължина на винта:
TX-P50VT50Y, TX-P55VT50Y
миним максимум 16 mm
Диаметър: M8
Винт за фиксиране на телевизора към скобата за окачване на стена (не се доставя с телевизора)
(Изглед отстрани)
a: 500 mm b: 300 mm
ум 10 mm,
a: 684 mm b: 300 mm
Ъгъл на накланяне за този телевизор: 0 (вертикално) до 10 градуса
TX-P65VT50Y
минимум 17 mm, максимум 23 mm
Предупреждение
лзвате други скоби за окачване на стена или ако монтирате такива скоба сами, рискувате да се
Ако изпо нараните или да повредите продукта. С цел да гарантирате добрата работа и безопасността на телевизора, обърнете се към дилъра си или към други лицензирано лице за монтажа на скобата за окачване на стена. Всички повреди, причинени от монтаж без квалифициран техник, правят гаранцията ви невалидна. Внимателно прочетете инструкциите, придружаващи допълнителните принадлежности, и се уверете с абсолютна сигурност, че сте направили необходимото, за да предпазите телевизора от падане. При инсталиране боравете внимателно с телевизора тъй като подлагането му на удар или други сили може да причини повреда. Внимавайте при монтиране на скобите за окачване на стена. Преди да монтирате скоба към стена, винаги проверявайте дали в стената няма електрически кабели или тръбопроводи. Ако не използвате телевизора дълго време, демонтирайте го от закачващата подложка, за да предотвратите падане и нараняване.
Поставяне/изваждане на батерии
Внимание
Неправилното инст
дистанционното управление/контролера с тъчпад.
He смесвайте стари и нови батерии.
He смесвайте различни видове батерии (например алкални и манганови батерии).
He използвайте презареждащи се батерии (Ni-Cd).
He горете и не чупете батериите. Батериите не трябва да се излагат на влиянието на силна топлина, например слънце или огън.
Не разглобявайте и не променяйте дистанционното управление/контролера с тъчпад.
алиране може да причини теч на батерията и корозия, водещи до повреда на
Дистанционно управление
1
Кука
Дръпнете, за да отворите
2
Обърнете внимание на
правилния поляритет (+ или -)
Затворете
Кратко ръководство
Аксесоари / Опции
Контролер за VIERA с тъчпад
1
Отворете с
плъзгане
2
Затворете
Обърнете внимание на правилния поляритет (+ или -)
7
Поставяне / отстраняване на поставката
)
)
)
)
)
Предупреждение
Не разглобявайте или модифицирайте поставката.
В противен случай телевизорът може да падне и да се повреди, и да причини нараняване на човек.
Внимание
Не използвайте друга поставка освен тази, която е предоставена с този телевизор.
В противен случай телевизорът може да падне и да се повреди, и да причини нараняване на човек.
Не използвайте поставката, ако тя се огъне или повреди физически.
Кратко ръководство
Използването на физически повре местния дилър на Panasonic.
При поставяне се уверете, че всички винтове са здраво затегнати.
Ако не бъде обърнато внимание на правилното затягане на винтовете по време на сглобяването, поставката
няма да бъде достатъчно здрава, за да издържи телевизора и той може да падне, да се повреди или да причини нараняване.
Уверете се, че телевизорът няма да падне.
Ако телевизорът бъде съборен или деца се качат на поставката при вече монтиран телевизор, той може да падне и да причини нараняване.
Необходими са най-малко двама души за монтиране и сваляне на телевизора.
Аксесоари / Опции
Ако не присъстват двама или повече души, телевизорът може да бъде изпуснат и да причини нараняване.
При отстраняване на поставката от телевизора следвайте единствено указанията, описани в процедурата. (стр. 9)
В противен случай телевизорът и/или поставката може да падне и да се повреди, а може и да се нараните.
дена поставка може да причини нараняване. Незабавно се свържете с
Монтажен винт
(черен)
(5) (TX-P50VT50Y) (1)
TX-P55VT50Y
(
TX-P65VT50Y
M4 × 10
Врат
TXFBL5Z0084 (TX-P50VT50Y)
TXFBL5Z0087
TX-P55VT50Y
(
TX-P65VT50Y
Монтаж на поставката
Поставете ушите на врата в основата
1
здраво
D
Уши (долна част)
F
Монтажен винт
(сребрист)
(7) (TX-P50VT50Y) (12)
TX-P55VT50Y
(
TX-P65VT50Y
M5 × 16
Капак
TXFBL5Z0092 (TX-P50VT50Y)
TXFBL5Z0057
TX-P55VT50Y
(
TX-P65VT50Y
Обърнете основата обратно и фиксирайте
2
стабилно с монтажни винтове
врата
Не дръжт
F
Скоба
TBL5ZA3254 (TX-P50VT50Y)
TBL5ZA3200
Основа
TBL5ZX0243 (TX-P50VT50Y)
TBL5ZX0327 (TX-P55VT50Y)
TBL5ZX0426 (TX-P65VT50Y)
е врата, докато обръщате основата.
(3) (TX-P50VT50Y) (4) (TX-P55VT50Y, TX-P65VT50Y)
B
TX-P55VT50Y
(
TX-P65VT50Y
TX-P50VT50Y
Отвор за винт
Задна част на основата
TX-P55VT50Y
8
TX-P65VT50Y
Закрепете скобата към ушите на врата и
3
фиксирайте с монтажни винтове
B
Уши (отгоре)
C
Закрепете капака и фиксирайте стабилно с
4
монтажен винт
A
E
Кратко ръководство
D
Закрепване на телевизора
Използвайте монтажните винтове (TX-P50VT50Y) / (TX-P55VT50Y, TX-P65VT50Y), за да притегнете здраво.
Първоначално завийте четирите монтажни винта леко, след което ги затегнете здраво, за да фиксирате
стабилно.
Работете върху хоризонтална и равна повърхност.
Знак със стрелка
(TX-P50VT50Y) / (TX-P55VT50Y, TX-P65VT50Y)
Отвори за инсталиране на поставката
Отстраняване на поставката от телевизора
Когато използвате скоба за окачване на стена или когато прибирате телевизора, отстранете поставката по следния начин.
1 Отстранете монтажните винтове 2 Извадете поставката от телевизора. 3 Отстранете монтажните винтове от капака. 4 Отстранете монтажните винтове от скобата. 5 Отстранете монтажните винтове от задната страна на основата и издърпайте врата.
(TX-P50VT50Y) / (TX-P55VT50Y, TX-P65VT50Y) от телевизора.
Аксесоари / Опции
Регулиране на ъгъла на панела (TX-P50VT50Y)
авяйте предмети и не дръжте ръцете си в периметъра на
Не пост завъртане.
(Преглед отгоре)
10° 10°
9

Идентифициране на управлението

Дистанционно управление
OK
1 2 3
Кратко ръководство
4
15
16
17
5
6
7
8
Идентифициране на управлението
9
10 11
12
18
19
20
21 22
23
13
14
24
25
Ключ за Вкл. / Изкл. на режим на готовност
1
Поставя в или извежда телевизора от режим на готовност.
3D бутон (стр. 36)
2
Превключва между режими на гледане 2D и 3D.
[Основно меню] (стр. 40)
3
Натиснете за достъп до менюта Картина, Звук, Мрежа, Таймер и Основно меню.
Информация (стр. 22)
4
Показва информация за канала и програмата.
VIERA TOOLS ( стр. 39)
5
Показва ик осигурява лесен достъп.
INTERNET ([VIERA Connect]) (стр. 20, 86)
6
Показва на
они за някой специални функции и
чалния екран на VIERA Connect.
7
Потвърждава избора.
Натиснете, след като сте избрали позиция, за
да можете бързо да смените канала.
Показва списък
[Меню опции] (стр. 23)
8
Лесни допълнителни настройки за гледане, звук и др.
Цветни бутони
9
(червен-зелен-жълт-син)
Използват се за избор, навигация и изпълнение на различни функции.
Спиране на звука
10
Изключва или включва звука.
Телетекст (стр. 28)
11
Превключва в режим на телетекст.
Сила на звука нагоре / надолу
12
Бутони с цифри
13
Сменя каналите и телетекст страниците.
Настройва знаците.
Включва телевизора, когато същият е в режим на готовност (натиснете за около 1 секунда).
Съраунд (стр. 44)
14
Превключва настройката за съраунд звук.
Светлина
15
Осветява бутоните за около 5 секунди (с изключение на бутони „25”).
Бутони за избор на входен режим
16
TV - превключва DVB-S / DVB-C / DVB-T /
Аналогов режим. (стр. 21)
AV - превключва между AV входните режими от списъка „Избор на вход”. (стр. 30)
Край
17
Връща се към телевизионния екран.
TV Информация ( стр. 25)
18
Курсорни бутони
19
Служат за избор и настройка.
Връщане
20
Връща към предходното меню / страница.
Съотношение на картината (стр. 24)
21
Променя съотношението на картината.
Субтитри ( стр. 22)
22
Показва субтитри.
Канал нагоре / надолу
23
Последно гледане ( стр. 24)
24
Превключва към последно гледания канал или последно използвания входен режим.
Операции за съдържание, свързани
25
устройства и др.
а с канали.
( стр. 31, 73, 75, 92, 102)
10
Контролер за VIERA с тъчпад
Тоз и контролер с тъчпад е предназначен за удобни операции особено със съдържание от VIERA Connect или интернет. Можете да управлявате телевизора интуитивно с този контролер.
Контролерът с тъчпад може да се използва, като се регистрира в този телевизор чрез безжичната технология Bluetooth. Екранът за настройка за регистрирането ще се покаже вАвтоматични настройкипри първото
използване на телевизора. (стр. 19)
След регистрацията можете да използвате телевизора, без да насочвате този контролер към него (освен ключа за Вкл. / Изкл. на режима на готовност).
За да използвате ключа за Вкл. / Изкл. на режим на готовност, насочете контролера директно към приемника за сигнал от дистанционното управление на телевизора (стр. 12), тъй като той работи с инфрачервена светлина. (Можете да използвате ключа без регистрация.)
Ключ за Вкл. / Изкл. на режим на готовност
1
2
3
4
5
6
Поведението може да се различава в зависимост от режима или съдържанието.
7
8
9
10
1
Същата функция като на бутон 1 на дистанционното управление (стр. 10).
OK
2
Тъчпад (вижте по-долу)
3 4
Край
Същата функция като на бутон 17 на дистанционното управление (стр. 10).
5
VIERA TOOLS / дистанционно управление на екрана
VIERA TOOLS: Същата функция като на бутон 5 на
дистанционното управление (стр. 10).
Дистанционно управление на екрана: Натиснете и задръжте, за да се покаже GUI (графичен потребителски интерфейс) на дистанционното управление. Натиснете отново, за да преместите позицията на GUI. (За да смените страницата на GUI, плъзнете пръста си наляво/надясно по тъчпада.)
6
Сила на звука нагоре / надолу
Същата функция като на бутон 12 на дистанционното управление (стр. 10).
7
[Меню опции]
8
Връщане
Същата функция като на бутон 20 на дистанционното управление (стр. 10).
9
Канал нагоре / надолу
Същата функция като на бутон 23 на дистанционното управление (стр. 10).
10
INTERNET ([VIERA Connect])
Същата функция като на бутон 6 на дистанционното управление (стр. 10).
Кратко ръководство
Идентифициране на управлението
Тъчпад
Докоснете ц
за „OK”.
ентъра на тъчпада
Забележка
Препоръчително е да д
Енергия от батерията се използва винаги, когато използвате контролера с тъчпад (включително когато
докосвате тъчпада) дори ако не управлявате телевизора. Това може да понижи заряда на батерията.
ържите в ръка контролера с тъчпад, когато го използвате.
Плъзнете пръста си, за да преместите курсора (при интернет съдържание или [Настройки за курсор] във [VIERA тъчпад контролер] (стр. 46)), изберете елемента, регулирайте нивата и т.н.
Плъзнете по ръба, за да превъртате.
11
Индикатор / Контролен панел
И
К
Изб
е
С
е
у
Избор на функция
1
[Сила на зв [Рязкост] / [Нюанс] (NTSC сигнал) / [Бас]∗ / [Тембър]∗ / [Баланс] / [Автоматични настройки] (стр. 51 - 54) ∗ [Музика] или [Говор ] в Меню Звук
Канал Нагоре / Надолу, Смяна на стойността
2
(чрез използване на бутон F), включване на
Кратко ръководство
телевизора (натиснете който и да е бутон за около 1 секунда, когато сте в режим на готовност)
Сменя входния режим
3
Ключ за Вкл. / Изкл. на захранването
4
Използвайте, за да включвате/изключвате захранването. Ако последния път сте изключили телевизора чрез дистанционното управление, когато е бил
Идентифициране на управлението
в режим готовност, телевизорът ще бъде в режим готовност и когато го включите отново от ключа на захранването Вкл. / Изкл.
Когато натиснете бутона на контролния панел (1 - 4), указанието на контролния панел се появява
от дясната страна на екрана за 3 секунди, за да обо
значи натиснатия бутон.
Приемник на телевизора за сигнала от
5
дистанционното управление
Не слагайте никакви предмети между
дистанционното управление и сензора за дистанционното управление.
Сензор на C.A.T.S. (Система за автоматична
6
настройка на контраста)
Усеща яркостта и настройва качеството на картината, когато [Еко-режим] в Меню Картина e настроено на [Вкл.]. ( стр. 42)
ука] / [Контраст] / [Яркост] / [Цвят] /
5 6 7
Задна част на телевизора
Светодиод на захранването и таймера
7
Червено: Режим на готовност Зелено: Вкл. Оранжево: Програмен таймер включен Оранжево (примигва):
Тече запис с програмния таймер, директен запис от телевизора или запис с едно докосване
Червено с примигване в оранжево:
В режим на готовност с включен програмен таймер, директен запис от телевизора или запис с е
Светодиодът примигв получи команда от дистанционното управление.
дно докосване
а, когато телевизорът
1
2
3
4
Използване на екранните дисплеи – Указания за работа
Екранното меню осигурява достъп до много от функциите на този телевизор.
Указания за работа
Указанията за работа ще ви помогнат да боравите с телевизора чрез дистанционното управление.
Пример: [Мeню нa звукa]
Основно меню
Смяна
мяна
Указания за работа
Режим на звука Музик а
Картина
Бас Те
мбър
Звук
Баланс Слyшaлки
Мрежа
Съраунд Авт. контрол усилване
Таймер
Сила на звука Отстояние
Настройки
Избери
збери
Избира предпочитания от
Край
рай
вас режим на звука.
вас режим на звука.
Връщан
Връщане
Изкл. Изкл.
Над 30см
ира предпочитания от
Прелисти надол
Прелисти надолу
Прелисти нагоре
Прелисти нагор
1/2
11
Как се използва дистанционното управление
Отворете основното меню
Преместете курсора / изберете измежду опциите / изберете елемент от менюто (само
0 0 0
0
нагоре и надолу) / настройте нивата (само наляво и надясно)
Влезте в менюто / запазете зададените настройки и опции
Върнете се към предходното меню
Излезте от менюто и се върнете към екрана за гледане на телевизия
Функция авто готовност на захранването
Телевизорът автоматично ще превключи към режим на готовност при следните условия:
в продължение на 30 минути не се получава сигнал и не се извършват действия в аналогов режим.
[Автомат. изключване] е активно в Меню Таймер. (стр. 23)
не е извършено никакво действие за избрания период в [Автом. стендбай] (стр. 45).
Тази функция не засяга записването с програмния таймер, запис от телевизора и запис с едно докосване.
12

Основни връзки

Показаните външни устройства и кабели не се доставят с този телевизор. Моля, уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да свързвате или откачвате кабели или оборудване. Има някои ограничения относно разположението за гледане на 3D изображения.
За подробна информация (стр. 32, 33)
Терминали
CI гнездо (стр. 64)
1
Гнездо за SD карта
2
(стр. 70, 74)
Жак за слушалки ( стр. 105)
3
USB 1 - 3 порт ( стр. 70, 74, 104)
4
HDMI1 - 4 (стр. 14, 104)
5
ETHERNET (стр. 15)
6
Терминал за сателитна връзка
7
(вижте по-долу) Терминал за наземна връзка /
8
кабел (вижте по-долу) DIGITAL AUDIO OUT ( стр. 105)
9
AV1 (SCART) ( стр. 14)
10
SERVICE PORT
11
Тоз и терминал е за специални приложения, използвани от оторизирани търговци на услуги.
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
12
(стр. 104, 105)
1
6 8 7 9
2
3
4
5
10 12 11
Връзки
Захранващ кабел, сателитна антена и ефирна антена
■ DVB-S
Сателитна антена
Антена
Сателитен кабел
■ DVB-C, DVB-T, Аналогов
Захранващ
кабел
RF кабел
Кабел
Захранващ кабел
За да я свалите от
Променлив ток (АС) 220-240 V 50 / 60 Hz
Уверете се, че
Натиснете, докато двете уши щракнат
захранващият кабел е стабилно свързан.
Забележка
За да сте сигурни, че вашата сателитна антена е правилно монтирана, моля, консултирайте се с вашия местен дилър.
ка, за повече подробности, се консултирайте с излъчващите компании на приеманите спътници.
Също та Избираеми спътници и настройка на сателитна антена за приемане на DVB-S канали (стр. 52)
телевизора:
уши
Натиснете двете уши и
издърпайте конектора на захранващия кабел, за да го освободите
Кратко ръководство
Основни връзки
13
AV устройства
Плейър / 3D съвместим плейър
Телевизор
Плейър / плейър, съвместим с 3D
Кратко ръководство
HDMI кабел
■ DVD записващо Устройство / видеокасетофон
Телевизор
Основни връзки
AV1 (SCART)
адаптер
RF кабел
SCART кабел
■ DVD записващо устройство / видеокасетофон и цифров приемник
Телевизор
Телевизор
HDMI кабел
AV1 (SCART)
адаптер
DVD записващо Устройство / видеокасетофон
Цифров приемник
SCART кабел
Антена
Кабел
RF кабел
Кабел
Антена
SCART кабел
RF кабел
DVD записващо Устройство / видеокасетофон
Доставя се с този
Забележка
Свържете към AV1 на телевизора за DVD записващо устройство / видеокасетофон, поддържащи Q-Link (стр. 98).
Q-Link и връзк
Прочетете и упътването към устройството, което свързвате.
Дръжте телевизора далече от електронно оборудване (видео оборудване и други) или уреди с инфрачервен сензор. В противен случай може да се получи изкривяване на картината / звука или да се влоши работата на друго оборудване.
Когато използвате SCART или HDMI кабел, използвайте напълно опроводен кабел.
При свързване проверете дали типът на терминалите и кабелните конектори е подходящ.
а VIERA Link ( стр. 96, 97)
14
RF кабел
телевизор
Мрежа
За да активирате функциите на мрежовите услуги (VIERA Connect и други), трябва да свържете телевизора към широколентова мрежова среда.
Ако нямате достъп до широколентови мрежови услуги, консултирайте се за съдействие с вашия дилър.
Подгответе интернет средата за кабелна или безжична връзка.
Настройката на мрежовата връзка ще се стартира след настройването на честотата (при първо използване на телевизора). ( стр. 17 - 19)
Кабелна връзка
Телевизор
Феритна сърцевина - голям размер (доставена)
Монтиране на феритната сърцевина
Издърпайте назад ушите (на две места)
Безжична връзка
Точка за достъп
Вграден модул за безжична LAN мрежа
Използване на скоба
LAN кабел (неекраниран)
Използвайте неекраниран (UTP) LAN ка
По-малко от 10 cm
Интернет среда
Навийте кабела два пъти Затворете
Интернет среда
бел тип усукана двойка.
Скоба (стандартен аксесоар)
Закрепяне на скобата Връзване на кабелите
дупка
Кратко ръководство
Основни връзки
Не връзв RF кабела и захранващия кабел (може да
доведе до изкривен образ).
Фиксирайте к необходимо.
При изпо ползвайте инструкцията му, за да фиксирате кабелите.
айте на сноп кабела за сателита,
абелите със скоби, ако е
лзването на опционен аксесоар,
Вкарайте скобата в дупка
За да я свалите от телевизора:
клипсове
Натискайте и
двата странични клипса
куки
За разхлабване:
Натискайте
копче
копчето
Поставете края между куките
15

Автоматични настройки

Автоматично търсене и запаметяване на телевизионни канали.
Тези действия не са необходими, ако телевизорът е бил настроен от вашия дилър.
Моля, свържете (стр. 13 - 15) и настройте (ако е необходимо) свързаното устройство, преди да стартирате Автоматични настройки”. Моля, прочетете ръководството за работа на свързаното устройство за повече информация относно настройките.
Кратко ръководство
Автоматични настройки
Свържете телевизора към захранването и
1
го включете
Необходими са няк
Ако светне червеният светодиод на телевизора, натиснете ключа за
Вкл./Изкл. на режим на готовност на дистанционното управление за около 1 секунда.
Изберете език
2
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português Еλληνικά Română Lietuvių
Nederlands
Изберете държава
3
Държава
Германия
Австрия Швеция Чехия
Франция Норвегия Унгария
Италия Финландия Словакия
Испания Люксембург Словения Португалия Белгия Хърватия Швейцария Холандия Естония
Малта Турция Литва
Андора Гърция Други
Дания
олко секунди за включване на екрана.
изберете
задайте
лша
По
изберете
задайте
В зависимост от из
изберете региона си или съхранете PIN кода за Детска защита („0000” не може да бъде съхранено), като следвате инструкциите на екрана.
браната държава
16
Изберете режима, който да настроите
4
Избор на TV сигнал
DVB-S DVB-C
DVB-T
Аналогов
Изберете [Aвтомат. настройки]
5
Избор на TV сигнал
Екранът за автоматични настройки е различен в зависимост от държавата, която изберете.
Aвтомат. настройки
DVB-S DVB-C DVB-T Аналогов
Aвтома
т. настройки
Започва процесът „Автоматични настройки”, който ще открие и запази каналите. Съхранените канали и подредбата им са различни в различните държави, райони, системи на излъчване и условия на приемане на сигнала.
изберете
настройте / без настройване
: настройте
(търсене на наличните канали)
: без настройване
изберете
достъп
1 Режим на търсене DVB-S 2 Сателитно търсене DVB-S
5
Режим търсене
Безплатни к
Всички к
анали
анали
изберете
задайте
3 [DVB-S Автоматични настройки]
DVB-S Автоматични настройки
Сателит Прогрес Това ще отнеме около 30 минути.
No. Име на канал Тип
CBBC Channel
1
BBC Radio Wales
2
E4
3
Св
ободни TV: 3 Платени TV: 0 Радио: 0
Astra 19.2° E
0% 100%
Свободни TV Св
ободни TV
Свободни TV
Търсене
Качест.
100 100 100
DVB-S Автоматични настройки
Сателит Прогрес Това ще отнеме около 40 минути.
Сателит
Astra 19.2°E Hot Bird 13°E
Натиснете EXIT за отказ от инсталация на Сателит
Проверка на LNB2
0% 100%
Търсене на сателит
4 [DVB-C мрежови настройки]
В зависимост от из
оператор предварително, като следвате инструкциите на екрана.
DVB-C мрежови настройки
Честота Auto Мрежа ID
Aв
браната държава изберете кабелния си
Auto
томат. настройки
изберете
[Aвтомат. настройки]
достъп
Обикновено за [Честота] и [Мрежа ID] се задава [Auto]. Ако [Auto] не се покаже или ако е необходимо, въведете чрез
бутоните с цифри [Честота] и [Мрежа ID], посочени от вашия кабелен оператор.
5 [DVB-C Автоматични настройки] 6 [DVB-T Автоматични настройки]
DVB-C Автоматични настройки
Прогрес
Това ще отнеме около 3 минути.
No. Име на канал Тип
CBBC Channel
1
BBC Radio Wales
2
E4
3
Св
ободни TV: 3 Платени TV: 0 Радио: 0
0% 100%
Качест.
Свободни TV
100
Св
ободни TV
100
Свободни TV
100
Търсене
7 [Аналогови Автоматични
настройки]
Аналогови Автоматични настройки
Сканиране Това ще отнеме около 3 минути.
Канал Име на канал
CH 29 CH 33 BBC1
Аналогов: 2
Настройване на мрежовата връзка
6
Настройте мрежовата връзка, за да активирате функциите на мрежовите услуги, като например VIERA Connect и др. (стр. 20, 86).
Моля, обърнете внимание, че телевизорът не поддържа безжични обществени точки на достъп.
Уверете се, че мре настройването.
Изберете вида мрежа
Настройка на мрежа
Изберете Кабелен или Безжичен
Кабелен Безжичен
CH 2 78 41CC 1
Търсене
жовите връзки (стр. 15) и мрежовата среда са завършени, преди да стартирате
Задай по-късно
DVB-T Автоматични настройки
Прогрес
Това ще отнеме около 3 минути. Канал Име на канал Тип
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62 62 100Cartoon Nwk
Св
ободни TV: 4 Платени TV: 0 Радио: 0
В зависимост от д
CH 5 69
Качест.
100
Свободни TV
100
Св
ободни TV
100
Свободни TV Свободни TV
Търсене
ържавата, която изберете, екранът за избор на канал ще се покаже след DVB-T Автоматични настройки, ако няколко канала са с един и същи логически номер на канал. Изберете предпочитания от вас канал или излезте от екрана за автоматични настройки.
8 Изтегляне на предварителни настройки
Ако записващо устройство, съвместимо с Q-Link, VIERA Link или подобна технология (стр. 98, 99), е свързано в записващото устройство, настройките за канал, език и държава/регион се прехвърлят автоматично.
Изпращане на данни
Моля изчакайте!
0% 100%
Липсва дистанционно управление
еглянето е неуспешно, можете да изтеглите по-късно
Ако изт чрез меню Настройки.
[Кабелен] „ Кабелна връзка” (стр. 15) [Безжичен] „ Безжична връзка” (стр. 15)
изберете
достъп
[Изтегляне] (стр. 46)
За по-късна настройк
а или за да
прескочите тази стъпка
Изберете [Задай по-късно] или
Кратко ръководство
Автоматични настройки
17
6
Кратко ръководство
Автоматични настройки
■ [Кабелен]
1. Изберете [Auto]
Получаване на IP адрес
Auto Ръчно
изберете
достъп
2. Преминете към следващата стъпка
(Натиснете два пъти)
Извършва се автоматична настройка и тестът на
мрежовата връзка се активира.
За ръчно настройв настройте всеки елемент. За подробна информация
Тес т на връзка
Проверете кабелната мрежова връзка. Проверка за начина на получаване на IP. Проверете за устройства с този IP адрес. Проверете връзката с шлюза. Проверете комуникацията със сървъра.
ане, изберете [Ръчно] и
( стр. 89)
: успешно
Тестът е успешен и телевизорът е свързан към мрежата.
: неуспешно
Проверете настройките и връзките. След това изберете [Опитай пак].
■ [Безжичен]
Автоматично откритите точки за достъп са изброени.
1. Изберете желаната точка за достъп
Налични безжични мрежи
No. Име на мрежа (SSID) Статус Безжичен тип
1 2 3
Access Point A Access Point B Access Point C
11n(2.4GHz) 11n(5GHz) 11n(5GHz)
о търсене на точки за
За нов достъп
(Син)
изберете
достъп
: Кодирана точка за достъп
За информация за маркирана точка за достъп
2. Достъп до режима за въвеждане на кодиращ ключ
Настройка на шифроващ ключ
Свързването ще се извърши при следните настройки:- Име на мрежа (SSID) : Access Point A Ти п защита : WPA-PSK Ти п шифроване : TKIP
Моля, въведете ключа за кодиране.
Шифроващ ключ
браната точка за достъп не е кодирана, ще се покаже
Ако из екранът за потвърждение. Препоръчително е да изберете кодирана точка за достъп.
3. Въведете шифроващия ключ на точката за достъп
Настр.за безжична мрежа
Шифроващ ключ
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _ @ / “ ‘ % & ?
, ; = $ [ ] ~ < > { } | ` ^ \
Задайте символи
изберете
задайте
Можете да зададете символи, като използвате бутоните с цифри.
4. След приключване на настройката на точката на достъп, извършете тест за свързаност
Тес т на връзка
Проверете връзката към безжичната мрежа. Проверка за начина на получаване на IP. Проверете за устройства с този IP адрес. Проверете връзката с шлюза. Проверете комуникацията със сървъра.
: успешно
Тестът е успешен и телевизорът е свързан към мрежата.
: неуспешно
Проверете настройките и връзките. След това изберете [Опитай пак].
За ръчно настройв настройте всеки елемент. За подробна информация
5. Преминете към следващата стъпка
За [WPS (Бу
тон предизвестие)]
(стр. 19)
(Червен)
та
За ръчно настройв (стр. 91)
(Жълт)
ане, изберете [Ръчно] и
( стр. 89)
ане
Запаметете
18
(Натиснете два пъти)
[WPS (Бутон предизвестие)]
6
1. Натиснете бутона WPS на точката за достъп, докато индикаторът светне
2. Свържете телевизора към точката на достъп
WPS (Бутон предизвестие)
1)
Моля, натиснете бутона 'WPS' на точката за
безжичен достъп, докато индикаторът й започне да мига.
2) След като точката на достъп е в готовност,
изберете 'Свързване'.
Ако не сте сигурни, проверете ръководството с инструкции на точката за безжичен достъп.
3. След приключване на настройката на точката на достъп, извършете тест за свързаност
4. Преминете към следващата стъпка
Регистрирайте контролера за VIERA с тъчпад в този телевизор
7
Изберете [Свързване]
Следвайте указанията на екрана, за да използвате контролера с тъчпад (включен в комплекта).
За да пропу
Изберете [Задай по-късно] или
Изберете [Жилище]
8
Изберете среда на гледане [Жилище], за да използвате в домашна среда.
Моля изберете среда за гледане
Жилище Магазин
Свързване
Тес т на връзка
Проверете връзката към безжичната мрежа. Проверка за начина на получаване на IP. Проверете за устройства с този IP адрес. Проверете връзката с шлюза.
Проверете комуникацията със сървъра.
(Натиснете два пъти)
снете тази стъпка
Уверете се, че в конфигуриране.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™
Ако връзк
на точката за достъп. След това следвайте инструкциите на екрана.
За да регистрирате по-късно или за подробни настройки
изберете
задайте
ашата точка за достъп поддържа WPS за това
ата се разпадне, проверете настройките и позицията
: успешно
Тестът е успешен и телевизорът е свързан към мрежата.
: неуспешно
Проверете настройките и връзките. След това изберете [Опитай пак].
За ръчно настройв настройте всеки елемент. За подробна информация ( стр. 89)
[VIERA тъчпад контролер] (стр. 46)
ане, изберете [Ръчно] и
■ [Магазин] среда на гледане (само за показване в магазини)
Средата на гледане [Магазин] е демонстрационният режим, разясняващ основните функции на този телевизор.
Изберете среда на гледане [Жилище], за да използвате в домашна среда.
Можете да се в потвърждение на среда за гледанеМагазин”.
1 Върнете се на екрана за избор на
среда на гледане
Магазин
Избрали сте режим Магазин.
За да промените средата на гледане по-късно, ще трябва да върнете всички начални настройки, като
изберете „Начални настройки”. [ Начални настройки] (стр. 65)
ърнете към екрана за избор на среда на гледане, докато сте на етапа на екрана за
2 Изберете [Жилище]
Моля изберете среда за гледане
Жилище Магазин
изберете
Кратко ръководство
Автоматични настройки
задайте
Автоматичните настройки са завършени и телевизорът е готов за гледане на телевизия.
Ако настройката не е успешна, проверете свързването на сателитния кабел и RF кабела и след това следвайте инструкциите на екрана.
Забележка
За да пров
За ре
За пренастройка на всички канали [ Автоматични настройки] (стр. 51 - 54)
За да добавите наличния телевизионен режим по-късно [ Добави TV сигнал] (стр. 47)
За стартиране на всички настройки [Начални настройки] (стр. 65)
ерите списъка с канали Използване на TV Информация” (стр. 25)
дактиране или скриване (прескачане) на канали Настройка и редактиране на канали” (стр. 55 - 58)
19

Използване на „VIERA Connect”

VIERA Connect е вход към уникалните Интернет услуги на Panasonic. VIERA Connect ви позволява достъп до някои специални уебсайтове, поддържани от Panasonic, както и
разглеждане на съдържание в Интернет, като например видеоклипове, игри, инструменти за комуникация и др., от началния екран на VIERA Connect.
Тоз и телевизор не поддържа пълнофункционален браузър и някои функции на уебсайтовете може да не са достъпни.
Включете захранването
Използване на „VIERA Connect”
За да излезете от VIERA Connect
За да зададе
скриване на въвеждащия банер на VIERA Connect
[VIERA Connect
банер] (стр. 48)
1
2
те
Натиснете за ок
Телевизорът тр (Вкл. / Изкл.). (стр. 12)
сяко включване на телевизора се появява въвеждащият банер на
При в VIERA Connect. Банерът подлежи на промяна.
Насладете се на избрано интернет съдържание с VIERA Connect
Просто натиснете бутона OK / INTERNET
оло 1 секунда.
ябва да бъде включен от ключа на захранването
Достъп до VIERA Connect
Докато се показва банерът
или
В зависимост от у
за да се прочете цялата информация.
Съобщенията могат да се покажат преди началния екран на VIERA Connect. Прочетете тези инструкции внимателно и следвайте инструкциите на екрана.
Пример: Показва началния екран на VIERA Connect
словията на използване, може да отнеме известно време,
ОЩЕ
НАЗАД
За да премине
ниво, изберете [ОЩЕ].
За да се върнете към предходното ниво, изберете [НАЗАД].
За да се върнете на началния екран на VIERA Connect
те към следващото
Меню Настройки (е
Персонал. нач. екран Сменя позицията на всяка от услугите в началния екран на VIERA Connect
Моят акаунт
Заключване Настройва ограничения за достъпа до някои услуги Ограничения Задава ограничаване на извеждането на ограничените услуги Звуков сигнал Настройва звуковия сигнал на „Вкл.” или „Изкл.” при работа с VIERA Забележки Показва информацията на VIERA Connect
Можете да управлявате интернет съдържанието със свободния курсор на контролера за VIERA с тъчпад (включен в комплекта).
Видеокомуникацията (например Skype™) изисква специална камера за комуникация TY-CC20W.
Опционални аксесоари” (стр. 6)
За допълнителна информация прочетете упътването на Камера за комуникация.
Можете да свържете клавиатура и джойстик за въвеждане на символи и играене на игри във VIERA Connect.
Можете да управлявате телевизора с клавиатура или джойстик, различни от функциите на VIERA Connect. За повече информация Свързване на USB устройства” (стр. 113), „Настройка на Bluetooth” (стр. 113),
лементите в [Настройки] могат да бъдат променени без предупреждение.)
Потвърждава или отстранява абонатната информация, която сте въвели във VIERA Connect
Операции от клавиатура/джойстик” (стр. 114)
Забележка
Ако няма
За пов
те достъп до VIERA Connect, проверете мрежовите връзки (стр. 15) и настройките (стр. 17 - 19).
ече информация за VIERA Connect (стр. 86)
20
Connect
Гледане на телевизия
Включете захранването
1
Изберете режима
2
Натиснете за ок
Телевизорът трябва да бъде включен от ключа на захранването (Вкл. / Изкл.). (стр. 12)
оло 1 секунда.
Появява се въвеждащият банер на VIERA Connect
При всяко включване на телевизора този банер се появява в долната част на екрана. Можете лесно да се свързвате с VIERA Connect и да се наслаждавате на разнообразното съдържание.
(стр. 20)
За да премахнете този банер, изчакайте 5 секунди или натиснете който и да е бутон (с изключение на бутоните за достъп до VIERA Connect).
За да зададете скриване на този банер
[VIERA Connect банер] (стр. 48)
Режимите, к зависимост от съхранените канали (стр. 16).
Избор на TV Меню
DVB-S
DVB-C DVB-T Аналогов
Можете да изберете режима и като натиснете няколко пъти бутона TV на дистанционното управление или на телевизора (стр. 12).
Ако меню екрана, натиснете бутона TV, за да превключите режима.
оито можете да избирате, са различни в
изберете
достъп
то [Избор на TV Меню] не е изведено на

Гледане на телевизия

Сила на звука
Изберете канал
3
нагоре
надолу
или
За да изберете номер за позицията на канала с повече от две цифри, например 399
За да изберете от Списъка с каналите
Всички DVB-T канали
6 Cartoon Nwk 7 BBC Radio Wales 8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE 3 BBCi 4 CBBC Channel
Сортиране 123...
изберете канал
гледайте
За избор на канал чрез използване на информационния банер (стр. 22)
1 Показва информационeн банер, ако не е
показан на екрана
2 Изберете канала, докато банерът е на екрана
изберете канал
гледайте
За избор на канал чрез използване на TV Информация (стр. 25)
1
Извежда на екрана TV Информация
В зависимост от из наличната информация (стр. 16). Следвайте инструкциите на екрана.
Забележка
ледане на платена телевизия Използване на Общия интерфейс” (стр. 64)
За г
2 Изберете текущата
програма или канал
изберете
достъп
браната държава може да е необходимо да въведете пощенски код или да актуализирате
3 Изберете [Преглед] (DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
Преглед Програмен т
аймер
За сортиране на имената на каналите по азбучен ред
(Червен)
За промяна на к
(Син)
атегорията
изберете
гледайте
21
Други полезни функции
5
Л
C
Показване на информационния банер
Показване на информационния банер
Показва се на екрана и к
1
Пример: DVB
1
ZDF
Позиция и име на канала
1
Вид на канала ([Радио], [Данни], [HDTV], и т.н.) /
2
Кодиран канал ( ) /
ош сигнал
Te левизионен режим ( , , , ) Програма
3
Текущо време
4
Гледане на телевизия
Налични функции / Значение на съобщенията
Изключен звук
[Лош сигнал]
Лошо качество на телевизионния сигнал
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC]
Dolby Digital Plus, Dolby Digital или HE-AAC аудио запис
Наличие на услуга за субтитри
огато сменяте канала.
2 3 6 7 4 5
HDTV
Coronation Street 20:00 - 20:55 Сега
Dolby D+
Dolby D+ Лош сигнал
Информация
Време на начало / край на програмата (DVB)
5
Номер и пр. на канала (Аналогов) Индикатор за изтеклото време от избраната
6
програма (DVB) Категория
7
За промяна на категорията (DVB)
(Син)
Наличие на услуга за телетекст
С няколко аудио потока
С няколко видео потока
С няколко аудио и видео потока
Всички DVB-T канали
Промяна категория
20:35
45
4
изберете
задайте
[Стерео], [Моно]
Аудио режим
Достъпна е услуга за данни (приложение с телевизия с
хибридно широколентово излъчване) (стр. 63)
1 - 90
Оставащо време до автомат. изключване
За настройки
(стр. 23)
За потвърждаване на име на
друг настроен канал
За скрив
ане
Показване на субтитри
Показва / скрива субтитрите (ако е налично)
За смяна на е
[Избрани субтитри] (стр. 48)
зика при DVB (ако е налично)
Забележка
Ако в Aнал
любима страница (стр. 28). Натиснете бутона „EXIT”, за да се върнете в режим TV.
Възможно е су
огов режим натиснете този бутон, телевизорът превключва на телетекст услуга и извиква на екрана
бтитрите да не се показват правилно при 3D изображения.
22
За преглед на списъка с каналите
в банера
За допълнит
елна информация
(DVB)
(Натиснете отново, за да
скриете банера)
Информация за следващата програма (DVB)
За да зададе
те времето, през което
банера остава на екрана
[Пауза банер] (стр. 48)
Показване на настройки за текущото състояние, които могат да бъдат избрани
Незабавно потвърждение или промяна на текущото състояние
За да променит
[Мулти видео] (DVB) Избира от група от няколко
видеозаписа (ако са налични)
Тази настройк
а не се запаметява и фабричната й стойност ще се възстанови, щом излезете от текущата програма.
[Мулти аудио] (DVB) Избира между няколко аудиозаписа на различни езици (ако са налични)
Тази настройка не се
запаметява и фабричната й стойност ще се възстанови, щом излезете от текущата програма.
е
изберете
достъп
изберете / променете
запаметете
[Двойно аудио] (DVB) Избира стерео / моно звук (ако е наличен)
[Под -канал] (DVB) Избира подканал (ако е наличен) от многопоточни програми
[Език на субтитри] (DVB) Избира езика на субтитрите (ако е наличен)
[Телетекст език]
Задава шрифта на езика на телетекста
(стр. 48)
[Език телетекст] (DVB) Избира между няколко езика за телетекст (ако са налични)
[MPX] (Аналогов) Избира режим на звука Multiplex (ако е наличен)
(стр. 44)
[Сила на звука]
Позволява настройка на силата на звука и входния режим за всеки отделен канал
[Безопасно отстран. USB]
Използвайте тази операция за безопасно отстраняването на свързаното USB устройство от телевизора
Автомат. Изключване
Автоматично преминаване на телевизора в режим на готовност след определен период от време
1 Изведете менюто
2 Изберете [Таймер]
Таймер
изберете
достъп
3 Изберете [Автомат. изключване] и задайте времето през стъпка от 15 минути
аймер
Програмен т
Автомат. изк
Автом. ст
лючване
ендбай
Изкл.
15 30 45 60 75 90
минути минути минути минути минути минути
изберете
[Автомат. изключване]
достъп
тмените, задайте [Изкл.] или изключете телевизора.
За да о
За потвърждение на оставащото време
Показване на информационния банер” (стр. 22)
Когато оставащото време е в рамките на 3 минути, то се изписва на
изберете часа
запаметете
екрана и примигва.
Гледане на телевизия
23
Съотношение на картината
Промяна на съотношението на картината (размера на изображението)
Насладете се на изображение с оптимален размер и съотношение на картината. Обикновено програмите съдържат „Контролен сигнал за съотношението на картината” (Широкоекранен
сигнал или др.) и телевизорът избира съотношението на картината автоматично според „Контролен сигнал за съотношението на картината” (стр. 107).
За да промените съотношението на картината ръчно
1 Изведете списъка „Избери формат”
Избери формат
Auto
Списък „Избери формат”
[Auto]
Гледане на телевизия
Избира най-доброто съотношение и разтяга изображението, за да запълни екрана.
За подробна информация
[16:9] [Zoom1]
Директно извежда картината в съотношение 16:9 без изкривяване (анаморфен).
[14:9] [Zoom2]
Показва картината със стандартно съотношение 14:9 без изкривяване.
[Точен екран] [Zoom3]
Показва образ 4:3 в пълен екран. Разтягане се забелязва само в левия и десен ъгъл.
[4:3]
Показва картината със стандартно съотношение 4:3 без изкривяване.
Забележка
Съотношението не мо
Режимът на съотношението може да бъде запаметен поотделно за сигнали с SD (стандартна разделителна способност) и HD (висока разделителна способност) качество.
16:9 14:9 Т
очен екран
4:3 4:3 Пълен екран Zoom1 Zoom2 Zoom3
Избери
Край
Смяна
Връщане
(стр. 107)
же да бъде променено в услуга телетекст и 3D режим.
2 Изберете режим, докато списъкът е на екрана
изберете
запаметете
[4:3 Пълен екран]
Може да сменит ASPECT.
(Натиснете няколко пъти, докато достигнете до желания режим.)
Показва картина със съотношение 4:3, уголемено хоризонтално, за да запълни екрана.
Показва картината със съотношение 16:9 letterbox или 4:3 без изкривяване.
Показва картина в съотношение 16:9 letterbox (анаморфно) на пълен екран без изкривявания.
Показва картина в съотношение 2,35:1 letterbox (анаморфно) на пълен екран без изкривявания. При съотношение 16:9 показва максимална картина (с
леко разтягане).
е режима само с бутона
Последно гледане
Лесно превключване към последно гледания канал или последно използвания входен режим
Натиснете о
тново, за да се върнете на текущия изглед.
Забележка
Каналът не мо
едно докосване.
Гледането с продължителност под 10 сек. не се отчита като последно гледан канал или режим на въвеждане.
же да се превключва, докато тече запис с програмния таймер, запис от телевизора или запис с
24

Използване на TV Информация

TV Информация - електронното програмно упътване (EPG) осигурява екранен списък на програмите, излъчвани в момента и предстоящи през следващите седем дни (зависи от операторите).
Тази функция варира в зависимост от държавата, която изберете (стр. 16).
За да използвате системата GUIDE Plus+, може да е необходимо да въведете или актуализирате пощенския си код, в зависимост от избраната от вас държава. Преглед реклама” (стр. 26)
DVB-T и аналоговите канали се показват на един и същи екран на TV Информация. [D] и [A] може да се показва за различаване на DVB-T и аналогови канали. Няма да има списъци с програми за аналогови канали.
При вк
лючване за първи път или ако телевизорът е бил изключен за повече от седмица, е възможно да
отнеме известно време, преди TV Информация да се покаже изцяло на екрана.
Изберете режима
1
(стр. 21)
Отворете TV Информация
За да се върнете към гледане на телевизия
2
Натиснете о ([Пейзаж] / [Портрет]). Изберете [Пейзаж], за да гледате няколко канала. Изберете [Портрет], за да гледате само един канал.
Пример: [Пейзаж]
Ср 26.10.2011
1
10:46
3
5 7
Пример: [Портрет]
Ср 26.10.2011 10:46
тново за промяна на оформлението
TV Информация: Пейзаж
Ср 26.10.201
1 Всички типове Всички канали
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
D D D D D
19:30 20:00 20:30 21:00
Време:
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap
BBC ONE
1
Hot Wars Holiday Program
BBC THREE
7
Emmerdal.
E4
14
BBC FOUR
70
BBC 2W
72
TV Информация: Портрет
Ср 26.10.201
D BBC ONE1 D BBC THREE7DE414 D BBC FOUR70
19:30-20:00
20:00-20:30
20:30-21:00
21:00-22:00
22:00-23:00
23:00-23:30
Coronation Street
10 O’ clock News BBC
1 Всички типове Всички канали
Das Erste
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Pepsi Char.
The Bill Good bye CoastSpring watchPanorama
Час и дата
1
2
Дата на TV
2
4
информация Време на TV
3
информация
6
Програма
4
Реклама
5
Позиция и име на
6
канала
[D]: DVB-T
7
[A]: Аналогов
В зависимост от държавата, която изберете, можете да изберете вида TV Информация.
[Зададен Наръчник]
(стр. 48)
Ако изберете [Списък канали], при натискане на бутона GUIDE се появява списъкът с канали.
Използване на TV Информация
За да гледате програмата
1 Изберете текущата програма или канал
изберете
достъп
2 Изберете [Преглед] (DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
Преглед Програмен т
аймер
За да изпо
изберете
гледайте
лзвате програмния таймер (стр. 27)
25
Към предходния ден (DVB)
(Червен)
■ За да прегледате списък с каналите от
избрания вид (DVB)
(Жълт)
Всички типов
Филми Новини
Използване на TV Информация
(Списък с типове)
Тип програма
Всички типов
е
е
изберете вид
гледане
Към следващия ден (DVB)
(Зелен)
■ За да прегледате списъка с канали от
избраната категория
(Син)
(Списък на категориите)
Категория
Всички канали
Всички канали
Всички DVB-T канали Всички анал
Свободни TV Платени TV
HDTV Свободно Радио Платено Радио Фаворити 1 Фаворити 2 Фаворити 3 Фаворити 4
Други полезни функции
Гледане на подробна информация за програмата (DVB)
Изберете програмата 2 Подробна информация
1
Натиснете о
тново, за да се върнете в „TV Информация”.
ог. канали
изберете категория
гледане
Показва само аналогови канали.
За да видит
любимите канали (стр. 55)
е списък с
Преглед реклама
В зависимост от държавата, която изберете, този телевизор поддържа системата GUIDE Plus+ в DVB-T или в аналогов режим
Необходимо е въвеждане или актуализиране на пощенския код. Следвайте инструкциите на екрана.
Можете същ
[Актуализация] / [Пощенски код (П.К.)] в [GUIDE Plus+ Настройки] (стр. 49)
Въведете своя пощенски код, когато използвате тази функция за пръв път. Ако въведете неверен пощенски код за вашата област или не въведете такъв изобщо, е възможно рекламите да не се показват правилно.
Показва рекламна информация
о да настроите и ръчно от Меню Настройки.
азване на последната реклама
За пок
[Актуализация] в [GUIDE Plus+ Настройки] (стр. 49)
За да смените рекламите
За да се върнете в TV Информация
или
Забележка
26
же информацията да се актуализира непрекъснато, трябва да оставите телевизора в режим на
За да мо готовност.
Програмен таймер (DVB)
Менюто на програмния таймер ви дава възможност да избирате програми, които желаете да ви бъде напомнено да гледате или искате да запишете на външното записващо устройство, USB HDD или SD карта. В определения час телевизорът превключва на съответния канал дори ако е в режим на готовност.
1 Изберете предстоящата
програма
изберете
задайте
Светодиодът ще започне да свети в
оранжево, ако програмният таймер бъде настроен. (Оранжевият светодиод ще мига, ако програмният таймер е в действие.)
Индикатор / Контролен
панел” (стр. 12)
2 Изберете функцията ([Ext Rec.], [USB HDD Rec.], [Зап.SDкарт.]
или [Напомняне])
изберете
запаметете
(Екран на програмния таймер)
Програмен таймер
Функция No. Име на канал Дата
Ext Rec.
<ТАЙМЕР>
--- --/-- --:-- --:-----
--- --/-- --:--
---
--- --/-- --:-- --:-----
--- --/-- --:-- --:-----
Ср 26.10.2011 10:46
Ср 26.10.201
Начало
Край
1
20:00D 12 BBC ONE
20:30
(30 мин.)
(--- мин.)
--:--
(--- мин.)
(--- мин.)
(--- мин.)
[Ext Rec.] / [USB HDD Rec.] / [Зап.SDкарт.] / [Напомняне]
Задаване на детайли за събитията на програмния таймер
(стр. 60)
За да проверите / промените / отмените зададено на програмния таймер събитие
Програмен таймер” (стр. 59 - 61)
За да се върнете в TV Информация
Ако изберете текущата програма
Появява се екран, в който ще трябва да потвърдите дали желаете да гледате, или да запишете програмата. Изберете [Програмен таймер] и настройте [Ext Rec.], [USB HDD Rec.] или [Зап.SDкарт.], за да записвате от момента, в който приключите с настройването на програмния таймер за събития.
Das Erste 19:30- 20:00
Преглед Програмен т
аймер
Забележка
ункция не може да се използва в Аналогов режим.
Тази ф
Програмният таймер работи правилно само ако телевизорът получава точно време от оператора или доставчика на услугата.
Не може да се избира друг канал, докато тече запис с програмния таймер.
Когато записвате програми във външно записващо устройство, не пропускайте да направите правилните настройки на свързаното към телевизора записващо устройство. Ако към телевизора е свързано записващо устройство, съвместимо с Q-Link, VIERA Link или подобни технологии (стр. 98, 99), и [Link Настройки] (стр. 46) са завършени, не е необходимо настройване на записващото устройство. Прочетете и упътването към записващото устройство.
Когато записвате програми в USB HDD, не забравяйте да форматирате USB HDD и разрешете функцията за запис в [Настройка на запис]. Когато записвате програми на SD карта, подгответе подходяща SD карта. За повече информация за записване на USB HDD / SD карта. ( стр. 70, 111)
изберете
достъп
Използване на TV Информация
27
Четене на телетекст
Телетекст услугите са информация под формата на текст, предоставяна от операторите. Функциите могат да варират в зависимост от операторите.
Какво е режим FLOF (FASTEXT)?
В режим FLOF в долната част на екрана се разполагат четири различно оцветени обекта. За да получите повече информация за един от тези обекти, натиснете съответно оцветения бутон. То ва у бърз достъп до информация за показаните теми.
Какво представлява режим TOP? (В случай на TOP излъчване на текст) TOP представлява подобрение на стандарта за услуга телетекст, което води до улеснения в търсенето и
ефективно напътстване.
За бъ
рз преглед на наличната информация за телетекст
Какво представлява режим Списък?

Четене на телетекст

В режим Списък в долната част на екрана се разполагат четири различно оцветени номера на страници. Всеки един от тези номера може да бъде коригиран и запазен в паметта на телевизора.
бор стъпка по стъпка на тематични обекти
Лесен из Информация в долната част на екрана за състоянието на страницата
Налична страница наг
надолу
(Червен) (Зелен)
Запазване на често гледани страници” (стр. 29)
оре /
бор на
За из тематични блокове
(Син)
бор на следващата тема в тематичния блок
За из (След последната тема изборът се прехвърля към следващия тематичен блок.)
(Жълт)
За смяна на режима [Телетекст] (стр. 48) Превключва на Tелетекст
1
Номер на подстраницата
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Номер на текущата страница
17:51 28 Фев
Час / дата
Цветна лента
Показва индек (съдържанието варира в зависимост от
оператора).
леснение позволява
с страница
Изберете страницата
2
За регулиране на контраста
(Натиснете три пъти)
За да се върнете към гледане на телевизия
Разкриване на скрити данни
Разкрива скрити думи, например отговори на страници с въпроси
(Червен)
Натиснете о да скриете отново.
28
или
тново, за
нагоре
надолу
Цветен бутон
или
(Отговаря на цветния индикатор)
При показан син индикатор
Извикване на любима страница
Преглед на запазена любима страница
Извиква страницата, запазена в синия бутон (в режим списък).
Фабричната настройк
а е „P103”.
ПЪЛЕН / ГОРНА / ДОЛНА
(Зелен)
(ГОРНА) (ДОЛНА) Нормален (ПЪЛЕН)
(Разширява ГОРНАТА половина) (Разширява ДОЛНАТА половина)
Преглед в няколко прозореца
Позволява да гледате телевизия и телетекст едновременно в два отделни прозореца
(Натиснете два пъти)
ункция може да се използва само от екран телетекст.
Тази ф
Изберете [Картина и текст] Вкл. или Изкл.
Запазване на често гледани страници
Запазете често гледаните страници в цветния индикатор (само в режим Списък)
Когато страницата се покаже
Съответните цветни
бутони
натиснете и задръжте
За да промените запазени страници
Цветен бутон, който желаете да промените
Преглед на подстраници
Разглеждане на подстраница (Само, когато телетекстът е на повече от една страница)
Въведете нов номер на страница
Показва се в горната част на екрана
Броят на по операторите (до 79 страници).
Търсенето може да отнеме известно време, през което можете да гледате телевизия.
натиснете и задръжте
дстраниците варира в зависимост от
За да видите конкретна подстраница
(Син)
Въведете 4-цифрения номер Пример: P6
Четене на телетекст
Номерът става бял.
Гледайте телевизия, докато чакате обновяване
Гледайте телевизия, докато търсите определена телетекст страница
Телетекстът автоматично се обновява, когато има налична нова информация.
(Жълт)
Новинарската страница осигурява функция, която съобщава за пристигането на последни новини („News Flash”).
Временно преминава към телевизионен екран
P108
(He можете да смените канала.)
Появява се, когато
обновяването завърши
Вижте обновената страница
(Жълт)
29

Възпроизвеждане на сигнал от външни устройства

Свържете външното оборудване (видеокасетофон, DVD устройства и др.) и ще можете да гледате през входа за данни.
За да свържете оборудването (стр. 13 - 15, 104 - 106)
Дистанционното управление може да управлява съдържание или външни устройства. (стр. 31)
Включете телевизора
1
При свързване чрез SCART (стр. 14)
При начало на възпроизвеждане автоматично получава входни сигнали
Входните сигнали ав
Тази функция е налична и за HDMI връзки (стр. 104).
Ако входният режим не се включи автоматично
Изпълнете и
Проверете настройк
томатично се разпознават от SCART (8 пина) терминала.
ата на устройството.
Възпроизвеждане на сигнал от външни устройства
За да се върнете към гледане на телевизия
Изведете менюто за избор на вход
2
Изберете входния режим за свързаното
3
устройство
Избор на вход
AV 1
AV 2 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV
рта/USB
SD ка
Можете да из управление или на телевизора (с изключение на [SD карта/USB]). Натиснете бутона няколко пъти, докато се избере желаният вход.
За да превключите между [COMPONENT] и [VIDEO] в [AV2], преместете
индикатора, като натиснете левия или десния курсорен бутон.
[SD карта/USB]: Превключва към Медия плейър.
Използване на Медия плейър (стр. 74)
Можете да зададете етикет или да прескочите всеки от входните режими (с изключение на [SD карта/USB]). Входни етикети” (стр. 48) Прескочените входни режими няма да се покажат при натискане на бутона AV.
Преглед
4
AV1
берете входа и като използвате бутона AV на дистанционното
изберете
гледайте
30
Показва избрания режим
Забележка
Ако външното устройство има функция за настройка на съотношението, задайте „16:9”.
ече информация прочетете ръководството на съответното устройство или
За пов попитайте местния дилър.
Loading...
+ 94 hidden pages