Panasonic TX-LR32C20 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
ЖК-телевизор
Модель No
TX-LR32C20
Благодарим Вас за приобретение изделия Panasonic. Перед эксплуатацией телевизора необходимо ознакомиться с инструкцией и сохранить ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Изображения, приведенные в этом руководстве, используются исключительно для пояснительных целей.
Русский
AAX
TQB4GC0545-1
Наслаждайтесь изумительно высоким уровнем мультимедийных средств
Резкое изображение с разъемом HDMI Создайте домашний кинотеатр и соединения с DVD-рекордером с помощью “VIERA Link” без сложных настроек!
Используйте разнообразные мультимедийные средства
ВКМ
Усилитель с
акустической
системой
DVD-рекордер DVD-плеер
Blu-ray Disc-плеер
/
Карта SD
Видеокамера
Персональный
компьютер
Спутниковый
приемник
2
Стандартные принадлежности
Проверьте наличие показанных принадлежностей и предметов
Пульт ДУ
N2QAYB000543
POWER
INPUT
TV
AV
PC
MENU
SURROUND
OFF TIMER
EXIT
ASPECT
OPTION
RETURN
RGYB
HOLD
F.P. INDEX
TEXT
MUTE
RECALL
Батарейки для
пульта ДУ (2)
R6 (AA)
Предостережение
Данное изделие содержит потенциально
опасные детали (такие как полиэтиленовые пакеты), которые маленькие дети могут случайно вдохнуть или проглотить. Храните эти детали в недоступном для детей месте.
Установка и извлечение батареек пульта дистанционного управления
1
эксплуатации
Потяните и откройте
Крючок
Подставка стр. 6
Инструкция по
Закройте
2
Обратите внимание на правильную полярность (+ или -)
Предостережение
Неправильная установка может вызвать
утечку электролита из батареек и коррозию и, как следствие, повреждение пульта дистанционного управления. Не используйте вместе старые и новые
батарейки. Не используйте вместе батарейки разных
типов (например, щелочные и марганцевые батарейки). Не используйте перезаряжаемые (Ni-Cd)
батарейки. Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
Не допускайте чрезмерного нагревания элементов питания, например, солнечными лучами, огнем и т. п. Запрещается разбирать или модифицировать
пульт дистанционного управления.
Содержание
Обязательно прочтите
Меры предосторожности ·························· 4 (Предупреждение / Предостережение)
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Принадлежности / Дополнительные принадлежности ······································ 6
Основноые подсоединения ······················· 8
Идентификация органов управления ·········10
Автонастройка ·······································12
Основные функции
Просмотр телевизора
Просмотр с внешних входов
Просмотр телетекста
Дополнительные функции
Как использовать функции меню · ·············18
Настройка и редактирование каналов ·······24
Блокировка от детей ·······························26
Метки входа ···········································27
Начальные установки (Сброс настроек) ·····28
Как использовать VIERA TOOLS ···············29
Просмотр с карты SD
(VIERA IMAGE VIEWER) ...............................30
Функции VIERA Link ································32
VIERA Link “HDAVI Control™” ····················34
Внешнее оборудование ···························36
Технические
Техническая информация ························38
Уход ······················································43
Часто задаваемые вопросы ·····················44
Лицензии ···············································46
Технические характеристики ····················47
··························13
·················· 15
··························· 16
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
операции
Основные
Дополнительные функции
Технические
характеристики
3
Меры предосторожности
Предупреждение
Обращение со штепсельной вилкой и шнуром питания
Полностью вставляйте штепсельную вилку в сетевую розетку. (Если штепсельная вилка вставлена неплотно,
то может выделяться тепло и возникнуть пожар.)
Обеспечьте лёгкий доступ к розетке для шнура питания. Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками. (Это может вызвать поражение электрическим током.) Не повреждайте шнур питания. (Поврежденный шнур питания может вызвать пожар или поражение электрическим
током.)
Не перемещайте телевизор со шнуром питания, подсоединенным к сетевой розетке.
Не помещайте тяжелые предметы на шнур питания и не располагайте шнур питания около горячих предметов.
Не перекручивайте шнур питания, не сгибайте его сильно и не растягивайте.
Не тяните за шнур питания. Удерживайте за корпус штепсельной вилки при отсоединении шнура питания.
Не используйте поврежденный шнур питания или сетевую розетку.
Однофазный переменный
ток
220-240 В, 50/60 Гц
Типы штепсельных вилок могут варьироваться в зависимости от страны.
Источник питания / Установка
Этот телевизор предназначен для:
Однофазный переменный ток 220-240 В,50/60 Гц
Настольного использования
Не удаляйте крышки и НИКОГДА не модифицируйте аппарат самостоятельно
Не снимайте заднюю крышку. При снятой крышке
может произойти контакт с деталями, находящимися под напряжением. Внутри нет (Детали под высоким напряжением могут вызвать серьезное поражение электрическим током.) деталей, обслуживаемых пользователем. (Детали под высоким напряжением могут вызвать серьезное поражение электрическим током.) Проверяйте, регулируйте или ремонтируйте аппарат у
Вашего дилера Panasonic.
Не подвергайте воздействию дождя или чрезмерной влажности
Во избежание повреждения, вследствие которого
может произойти поражение электрическим током или возникнуть пожар, не подвергайте этот телевизор воздействию дождя или чрезмерной влажности. Не подвергайте этот телевизор воздействию капель или брызг и не размещайте на телевизоре и над ним емкости с жидкостью, такие как вазы.
При ненормальном функционировании телевизора, немедленно отсоедините штепсельную вилку!
Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла
Избегайте подвергать телевизор воздействию прямых
солнечных лучей и других источников тепла. Чтобы предотвратить возникновение пожара, никогда не помещайте никакие типы свечей или открытое пламя сверху или около телевизра.
Не помещайте посторонние предметы внутрь телевизора
Не допускайте, чтобы через вентиляционные отверстия
в прибор попадали какие-либо предметы это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не размещайте телевизор на наклонных или неустойчивых поверхностях
Телевизор может т упасть или опрокинуться.
Используйте только специализированные подставки / установочное оборудование
Использование неутвержденной модели подставки или
других приспособлений для крепления могут привести к потере телевизором устойчивости и возникновению риска физических травм. Обязательно обращайтесь к местному дилеру Panasonic для выполнения установки. Используйте одобренные подставки (стр.6) / настенные
кронштейны (стр. 7).
4
Не позволяйте детям брать карту SD
Как любой предмет маленького размера, SD-карты могут
быть проглочены маленькими детьми. Пожалуйста, вынимайте SD-карту сразу же после использования и храните ее в недоступном для детей месте.
Предостережение
Данный прибор предназначен для использования в тропическом климате
Во время чистки телевизора выньте штепсельную вилку из розетки
Чистка аппарата под напряжением может привести к поражению электрическим током.
Если телевизор не будет использоваться в течение длительного времени, следует
отключить его от сети
Этот телевизор будет по прежнему потреблять некоторое количество электроэнергии даже в
выключенном состоянии до тех пор, пока штепсельная вилка подсоединена к действующей сетевой розетке.
Обеспечьте достаточное пространство вокруг телевизора для рассеивания излучаемого
тепла
При использовании подставки оставьте промежуток между нижней частью телевизора и
поверхностью, на которой устанавливается телевизор. В случае использования кронштейна для крепления на стену следуйте инструкциям, представленным
в руководстве для кронштейна.
10
10
10 10
(cM)
Минимальное расстояние
Не блокируйте задние вентиляционные отверстия
Если вентиляция закрыта газетами, скатертями, занавесками и др., это может привести к
перегреванию прибора, пожару или поражению электрическим током.
Не применяйте чрезмерную силу и не оказывайте сильного воздействия на дисплей
Это может привести к получению травмы.
Примечание
Функция автоматического перехода в режим ожидания
Если в течение 30 минут отсутствует сигнал, телевизор автоматически переходит в режим ожидания.
Телевизор должен находиться на достаточном расстоянии от следующего оборудования
Электронное оборудование
В частности, не следует размещать рядом с телевизором видео оборудование. Электромагнитные помехи могут исказить изображение / звук. Оборудование с инфракрасным сенсором
Этот телевизор также испускает инфракрасные лучи. Это может нарушить работу другого оборудования.
Транспортировать только в вертикальном положении
5
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Подсоединение подставки
Предупреждение
Не разбирайте и не модифицируйте подставку.
В противном случае телевизор может опрокинуться, получить повреждения и стать причиной травм.
Предостережение
Не используйте подставку или дисплеи, предназначенные для другого телевизора.
В противном случае телевизор или дисплей может опрокинуться, получить повреждения и стать
причиной травм.
Не используйте подставку, если она деформирована или физически повреждена.
Использование поврежденной подставки может стать причиной получения травм. При обнаружении
повреждений необходимо сразу же обратиться к ближайшему дилеру Panasonic.
Во время установки следует убедиться, что все винты надежно затянуты.
При недостаточной затяжке винтов во время сборки подставка не сможет выдержать вес телевизора,
что может привести к падению телевизора и его повреждению, а также к получению физических травм.
Убедитесь, что телевизор не сможет опрокинуться.
Если телевизор подвергается толчкам или дети забираются на подставку, на которой установлен
телевизор, прибор может опрокинуться, что приведет к получению физических травм.
Для установки и снятия телевизора необходимо участие двух или более человек.
При недостаточном количестве человек телевизор можно уронить, что приведет к получению травм.
Монтажные винты (4) Монтажные винты (4) Кронштейн (1)
Сборка подставки
для надежного крепления кронштейна основанию
Убедитесь, что винты надежно затянуты.
Закрепление телевизора
Вставьте кронштейн в телевизор и затем надежно закрепите его с помощью монтажных винтов
Убедитесь, что винты надежно затянуты.
используйте монтажные винты .
к
.
Основание (1)
A
C
Передняя сторона
D
B
B
6
Пенопластовый мат или толстая мягкая ткань
Дополнительные принадлежности
Рекомендованный для крепления на стену кронштейн можно приобрести у ближайшего дилера Panasonic. Дополнительную информацию смотрите в инструкции по установке кронштейна для крепления на стену.
Настенный кронштейн
TY-WK3L2RW
Задняя панель телевизора
200MM
200MM
Винт для крепления телевизора на настенный кронштейн (не поставляется с телевизором)
Глубина винта: минимум 10 мм, максимум 12 мм
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
Отверстия для установки на настенный кронштейн
Предупреждение
При использовании других настенных кронштейнов или самостоятельной установке настенного
кронштейна Вы можете получить травму и повредить изделие. Для сохранения эксплуатационных качеств изделия и обеспечения безопасности крепление настенного кронштейна должно обязательно выполняться дилером или подрядчиком, имеющим право на выполнение данных работ. Любое повреждение, возникшее в результате установки, выполненной без участия квалифицированного установщика, аннулирует Вашу гарантию. Не устанавливайте аппарат непосредственно под светильниками верхнего света (например, под
прожекторами, фарами или галогенными лампами), которые обычно выделяют много тепла. Невыполнение данного условия может привести к деформации или повреждению пластмассовых деталей корпуса. Будьте осторожны при креплении настенного кронштейна. Перед началом монтажа следуетубедиться,
что в стене нет электрического кабеля или трубопровода. Для предотвращения падения телевизора и получения травм снимите его со стены, если Вы не будете
пользоваться им в течение продолжительного времени.
(Вид со стороны)
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
7
Основноые подсоединения
Изображенное внешнее оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором. Перед присоединением или отсоединением любых шнуров следует убедиться, что телевизор отсоединен от сетевой розетки.
Подсоединение антенны
Tолько телевизор
Однофазный переменный ток
220-240 В, 50/60 Гц
Типы штепсельных
вилок могут варьироваться в зависимости от страны.
Задняя панель телевизора
Шнур питания
PC AUDIO
PC
via AV2
Антенна
ВЧ кабель
VIDEOVIDEO
LL L
RR R
AUDIO
MONITOR OUT
Если антенна установлена в неподходящем месте, возможно возникновение помех.
Примечание
Во избежание возникновения помех не следует размещать ВЧ кабель рядом со шнуром питания.
Не следует размещать ВЧ кабель под телевизором.
Для получения оптимального качества изображения и звучания необходима антенна, подходящий
кабель (75 Ω коаксиальный) и правильный конечный штекер. При использовании коллективной антенной системы может потребоваться подходящий соединительный
кабель и штекер между настенной розеткой антенны и телевизором. Местный центр телевизионного вещания или дилер могут оказать содействие в получении подходящей
антенной системы для определенной зоны и необходимых принадлежностей. Решение любых вопросов, касающихся установки антенны, обновления существующих систем или
необходимых принадлежностей, а также возникающие в связи с этим расходы несет Покупатель. Подсоединение VIERA Link стр. 34
Ознакомьтесь также с руководством по эксплуатации оборудования.
Подсоединение другого оборудования стр. 36 и стр. 37
P
PR/C
AUDIO AUDIOCOMPONENT
VIDEO
Y
B/CB
R
AV2 I NAV1 I N
8
Подсоединение DVD-рекордера / ВКМ
Телевизор, DVD-рекордер или ВКМ
Задняя панель телевизора
Однофазный переменный ток
220-240 В, 50/60 Гц
Шнур питания
Типы штепсельных
вилок могут варьироваться в зависимости от страны.
PC
PC AUDIO
via AV2
Антенна
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
LL L
RR R
AUDIO
MONITOR OUT
Кабель с разъемами типа “тюльпан”
DVD-рекордер или ВКМ
VIDEOVIDEO
Y
P
B/CB
PR/C
R
AUDIO AUDIOCOMPONENT
VIDEO
Основноые подсоединения
AV2 INAV 1 IN
ВЧ кабель
ВЧ кабель
9
Идентификация органов управления
Пульт ДУ
5 VIERA TOOLS (стр. 29)
Отображает значки некоторых специальных
POWER
1
2 3
4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
1 Переключатель включения / выключения режима ожидания
2
Выбор стерео / билингвального звука (стр. 39)
3 Главное меню (стр. 18)
4 Формат (стр. 14)
ASPECT
OPTION
RGYB
TEXT
MUTE
Включает телевизор или переводит в режим
ожидания
Нажмите для доступа к меню “Изображение”,
ЗвукаиУстановки
Изменяет формат изображения из списка
Выбор формата изображения Также можно повторно нажимать эту
кнопку до получения нужного формата изображения
INPUT
PC
MENU
SURROUND
F.P. INDEX
TV
AV
OFF TIMER
EXIT
RETURN
HOLD
RECALL
16
19
22 23
24
25
14
15
17
18
20
21
функций и обеспечивает легкий доступ к ним
6 VIERA Link (стр. 34)
Обеспечивает доступ кМеню Viera Link”
7 OK
Подтверждает выбор и вариант
Нажмите после выбора позиций канала для
быстрой смены программы
8 Дополнительное меню (стр. 14)
Удобные установки для опций просмотра и
звука
9 Телетекст (стр. 16)
Переключает в режим телетекста
10
Просмотр канала любимого телетекста (стр. 16)
11 Цифровые кнопки
Изменяет канал и страницы телетекста
В режиме ожидания включает телевизор
12 Приглушение звука
Включает или выключает функцию
приглушения звука
13 Громкость больше / меньше 14 Выбор режима входа
ПК - переключает в режим входа ПК (стр. 15)
TV - переключает в режим телевизора (стр. 13)
AV - переключает в режим входа AV из списка
15 Таймер откл ТВ (стр. 13)
16 Окр. звучание (стр. 21)
17 Выход
18 Карта SD (стр. 30)
19 Кнопки курсора
20 Возврат
21 Цветные кнопки
22 Стоп-кадр (стр. 16)
23 Указатель (стр. 16)
24 25 Смена канала вверх / вниз
Выбора входа” (стр. 15)
Устанавливает время автоматического
выключения телевизора
Включает настройку окружающего звучания
Возвращает к экрану нормального просмотра
Переключает в режим просмотра с карты SD
Осуществляет выбор и регулировки
Возврат к предыдущему меню / странице
Используются для выбора, навигации и
управления различными функциями
Удерживает текущую страницу телетекста
(режим телетекста)
Возвращает индексную страницу телетекста
(режим телетекста)
Информация о программе (стр. 13)
Выбирает канал один за другим
10
TV
5 Светодиод питания
1
SD CARD
6
7
8
Режим ожидания: красный Вкл: зеленый
При использовании дистанционного
управления указывает на то, что телевизор получил команду.
6 Выбор функции
Громкость / Подсветка / Контраст / Яркость
/ Цвет / Четкость / Растровый фон (режим NTSC) / Низкие частоты (режимМузыка
AV IN
3
2
HDMI
Слот карты SD
1
543
2 Разъем HDMI3 3
Приемник сигнала дистанционного управления
Не следует размещать какие-либо предметы
между приемником сигнала дистанционного управления телевизора и пультом дистанционного управления.
4
Сенсор C.A.T.S. (Contrast Automatic
9
или “Речь” в “Звуковое меню”) / Высокие частоты (режим “Музыка” или “Речь” в
Звуковое меню”) / Баланс / “Автонастройка” (стр. 20-22)
7
Увеличивает или уменьшает на одно
значение позицию канала. Когда функция уже высвечивается, нажмите, чтобы увеличить или уменьшить выбранную функцию. В режиме ожидания включает телевизор.
8
Изменяет режим ввода
9 Переключатель включения / выключения
сетевого питания
Переключите в положение Вкл., чтобы
с помощью дистанционного управления включать телевизор или переводить его в режим ожидания
Tracking System - автоматическая система отслеживания контраста)
Отслеживает яркость для регулирования
качества изображения, когда установка “Режим Эко” в “Меню изображения” задана со значением “Вкл.” (стр. 25)
Использование экранной индикации
Доступ ко многим функциям, доступным на этом телевизоре, можно получить через меню экранной индикации.
Пример (Звуковое меню):
Звуковое меню
Режим звука
Низкие частоты Высокие частоты Баланс
Коррекция громк. Расстояние колонка-стена
MPX
Выбрать
Выход Изменить Возврат
Музыка
Выкл.Окр. Звучание
Больше
Стерео
30cm
ȼɜɟɪɯɫɬɪ
ȼɧɢɡɫɬɪ
1/2
0 0 0
0
Вам поможет Руководство пользователя.
Руководство по быстрой
подготовке к эксплуатации
Идентификация органов управления
Как использовать пульт дистанционного управления
MENU
Открыть главное меню
Переместить курсор / выбрать меню
Переместить курсор / регулировать уровни / выбрать из диапазона опций
Доступ к меню / сохранение установок после регулировки или установления опций
RETURN
Возврат к предыдущему меню
EXIT
Выйти из системы меню и вернуться к экрану нормального просмотра
11
P
S
P
Автонастройка
Автоматический поиск и сохранение телевизионных программ. Действия этих пунктов не нужны, если установка была выполнена местным дилером.
Вставьте штепсельную вилку телевизора в сетевую
1
розетку и включите его
Выберите язык
2
Выберите регион
3
RETURN
ВыберитеДома
4
Теперь можно использовать пульт дистанционного управления
для включения аппарата или его переключения в режим ожидания. (Светодиод питания: Вкл.)
əɡɵɤɦɟɧɸ
ɊɟɝɢɨɧɚɥɶɧɵɟɭɫɬɚɧɨɜɤɢɌȼ
Н.Зеландия/Индонезия
Начинается автонастройка
Ⱥɜɬɨɧɚɫɬɪɨɣɤɚ
1
ɉɨɢɫɤɤɚɧɚɥɨɜ
Автонастройка начнет поиск телевизионных каналов и их сохранение.
Порядок классификации каналов зависит от телевизионного сигнала,
Русском
ȺɡɢɹɁɚɩȿɜɪɨɩɚ
ɋɇȽȼɨɫɬȿɜɪɨɩɚ
Ʉɢɬɚɣ
ȽɨɧɝɄɨɧɝ
&$79Ⱦɪɭɝɢɟ
ȼɵɯɨɞ
ȼɨɡɜɪɚɬ
1
системы вещания и условий приема.
ȼɵɛɟɪɢɬɟɭɫɥɨɜɢɹɩɪɨɫɦɨɬɪɚ
Ⱦɨɦɚ ȼɦɚɝɚɡɢɧɟ
Автонастройка завершена
выбор
установить
доступ
выбор
При выборе CATV/Другой нажмите кнопку OK и затем выберите План канала из Индийского CATV, Южной Африки, Американской системы запуска автонастройки, Американского CATV или Японии
CH2
120
выбор
установить
.
*Режим условий просмотра
Дома: Рекомендованный режим для просмотра в домашних условиях. ВыберитеДомадля получения оптимального изображения / экономии электроэнергии. “Режим просмотра” установлен на настройкуВ магазине: Демонстрационный режим для презентации характеристик данного телевизора (для работы в условиях магазина). “Режим просмотра” установлен на настройку Динамический”.
Для возврата к выбору режима условий просмотра, если выбрана настройка “В магазине”
ȼɦɚɝɚɡɢɧɟ
ȼɵɛɪɚɧɪɟɠɢɦɧɚɫɬɪɨɟɤ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹɜɦɚɝɚɡɢɧɟ
RETURN
Для изменения режима условий просмотра позднее сбросьте все настройки в “Начальные установки
Начальные установки
Нормальный
(стр. 20)
Ⱥɜɬɨɞɟɦɨɧɫɬɪɚɰɢɹ
” (стр. 28)
”. (стр. 20).
.
ȼɵɤɥ ȼɤɥ
RETURN
ȼɵɛɟɪɢɬɟɭɫɥɨɜɢɹɩɪɨɫɦɨɬɪɚ
Ⱦɨɦɚ ȼɦɚɝɚɡɢɧɟ
12
Просмотр телевизора
Включите питание
POWER
MENU
OFF TIMER
ASPECT
OPTION
RECALL
Другие полезные функции
Таймер откл ТВ
Автоматически выключает телевизор после фиксированного периода времени (0 / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 минут)
OFF TIMER
1
POWER
Выберите канал
2
вверх
или
вниз
Чтобы выбрать двузначный номер канала, например, 39
(за короткое время)
Если одно- или двузначный номер канала
быстро меняет канал
Примечание
При переходе телевизора в режим ожидания через некоторое
время раздастся звук щелчка. Это не является неисправностью.
Нажимайте несколько раз до тех пор, пока не появится нужное время.
Переключатель питания вкл. / выкл.
должен быть включен. (стр. 11)
Автонастройка
Просмотр телевизора
операции
Основные
ВМеню установоктакже можно установить время из пунктаТаймер откл TB” (стр.22)
Для отмены Установите в положение “0” или выключите телевизор.
Для отображения оставшегося времени Информационный баннер (ниже)
Когда останется менее 3 минут, на экране будет мигать оставшееся время.
Отображение информационного баннера
Отображение информационного баннера
Также появляется при изменении каналов
Режим ввода
Позиция канала
Номер канала
Система звука
Система цвета
Коэффициент экранного отношения
TV
TV
1
CH07
5.5MHz
PAL
16:9
Включено приглушение звука
1
CH07
5.5MHz
PAL
16:9
15
Режим аудио (стр. 39)
Примечание
Система цвета установлена
на “Авто”, она не выводится на дисплей.
Оставшееся время для Таймера отключения
Подсказка Телетекста выводится на экран, если функция Телетекста доступна
15
Для установок выше
13
Просмотр телевизора
Другие полезные функции
Отображение доступных для выбора установок для текущей программы
OPTION
Немедленная проверка или изменение текущего статуса программы
Цветность канала
Устанавливает плотность цвета
Меню изображения (стр. 20)
Язык телетекста
Устанавливает язык телетекста
Меню установок (стр. 22)
Выберите язык меню
Вы можете изменить язык экранных индикаций.
MENU
əɡɵɤɦɟɧɸ
English
Ƚɥɚɜɧɨɟɦɟɧɸ
ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ Ɂɜɭɤ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɢ
Ɋɭɫɫɤɨɦ
доступ
выбор
выбор установить
Изменить формат изображения
Изменить формат изображения
ȼɵɛɨɪɮɨɪɦɚɬɚ
ɢɡɦɟɧɢɬɶ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ
16:9
14:9
ɉɚɧɨɪɚɦɧɵɣ
4:3 4:3 ɩɨɥɧɨɷɤɪɚɧɧɵɣ
ɍɜɟɥɢɱɟɧɢɟ ɍɜɟɥɢɱɟɧɢɟ2 ɍɜɟɥɢɱɟɧɢɟ3
ȼɵɛɪɚɬɶ
Отображение спискаВыбора форматов изображения
Для изменения режима, используя только кнопку ASPECT
Нажимайте до тех пор, пока не появится нужный режим
16:9 14:9
4:3
Увеличение
Непосредственно отображает изображение в формате “16:9” без искажения (анаморфотное)
Отображает изображение в стандартном формате
“4:3 ” без искажения.
2
Отображает изображение “16:9” в стиле почтового ящика (анаморфотное) на всем экране без искажения
полноэкранный
Увеличение
.
Отображает изображение в стандартном формате “14:9” без искажения.
4:3
Отображает изображение “4:3” увеличенным горизонтально, чтобы заполнить экран.
3
Отображает изображение “2,35:1” в стиле почтового ящика (анаморфотное) на всем экране без искажения. В формате “16:9” максимально отображает изображение (с небольшим увеличением)
Примечание
Только “16:9” или “4:3” доступны в режиме ПК.
КогдаРежим просмотрав Меню изображения установлен наИгра”, формат изображения устанавливается на “16:9”.
Недоступно в режиме телетекста.
Для каждого типа сигналов – SD сигналы (Стандартное разрешение) и HD сигналы (Высокое разрешение) режим формата
изображения можно ввести в память отдельно. Для каждого режима входного сигнала режим формата изображения можно ввести в память отдельно.
14
ȼɵɯɨɞ
ȼɨɡɜɪɚɬ
Только режим цифрового ТВ и сигнала HD
Для изменения
изменить выбор
MPX Выбирает мультиплексный звук (если имеются)
Звуковое меню (стр. 21)
Коррекция громк.
Регулирует громкость конкретной программы или режима входа Звуковое меню (стр. 21)
Ɇɟɧɸɭɫɬɚɧɨɜɨɤ
ɌɚɣɦɟɪɨɬɤɥɌȼ ȼɵɤɥ Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚɨɬɞɟɬɟɣ Ɇɟɧɸɧɚɫɬɪɨɣɤɢ
əɡɵɤɦɟɧɸ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɢɷɤɪɚɧɚ ɍɫɬɚɧɨɜɤɢ9,(5$/LQN ɋɢɫɬɟɦɧɨɟɦɟɧɸ Ⱦɪɭɝɢɟɧɚɫɬɪɨɣɤɢ
ȼɵɛɨɪɮɨɪɦɚɬɚɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ
16:9
14:9
ɉɚɧɨɪɚɦɧɵɣ
4:3
ɩɨɥɧɨɷɤɪɚɧɧɵɣ ɍɜɟɥɢɱɟɧɢɟ ɍɜɟɥɢɱɟɧɢɟ ɍɜɟɥɢɱɟɧɢɟ
Ⱦɨɫɬɭɩ
доступ
выбор
сохранить
выбор
Пока отображается список, выберите режим
Панорамный
Увеличение
Отображает изображение “4:3” на всем экране. Растяжение заметно только на левом и правом крае.
1
Отображает изображение “16:9” в стиле почтового ящика или изображение “4:3” без искажения.
Просмотр с внешних входов
Подсоедините внешнее оборудование (ВКМ, DVD-оборудование, ПК и т.п.) и Вы сможете просматривать входной сигнал.
Для подсоединения оборудования стр. 36, 37
Пульт дистанционного управления способен управлять некоторыми функциями определенного внешнего оборудования. Подробнее см. руководство оборудования или проконсультируйтесь с местным дилером.
INPUT
TV
AV
PC
Для возврата к телевизору
TV
Отобразите меню выбора входа
1
AV
Выберите режим входа подключенного оборудования
2
Кроме того, можно выбрать вход, используя кнопку AV на пульте
дистанционного управления или на боковой панели телевизора (стр. 11). Нажимайте кнопку до тех пор, пока не будет выбран нужный вход. Вы можете отметить или пропустить каждый режим входа
Метки входа” ( стр. 27)
Пример
(AV2)
ȼɵɛɨɪɜɯɨɞɚ
AV1
AV2
PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
Просмотр
3
Выбранный режим отображается на экране.
Пример
ȼɵɛɨɪɜɯɨɞɚ
AV1 AV2
PC
HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
просмотр
выбор
(PC)
Пример (AV2)
16:9
Просмотр телевизора
Просмотр с внешних входов
операции
Основные
Если внешнее оборудование имеет функцию регулировки формата,
установите ее на “16:9” .
(PC)
Пример
PC 640X480 / 60Hz 16:9
Также возможно переключиться на ввод с ПК прямо из режима ТВ,
нажав кнопку PC. Кроме того, звук ПК можно прослушивать с помощью подсоединенного
аудио кабеля. Вы можете установить некоторые функции, “Доп. настройки ПК”
(стр. 20) вМеню изображенияиУстановка ф-ций ПК” (стр. 22) вМеню установок”. Для ПК, совместимых с HDMI (стр. 40, 41), возможно подсоединение к
разъемам HDMI (HDM1 / HDMI2 / HDMI3) с помощью кабеля HDMI.
15
Loading...
+ 33 hidden pages