Panasonic TX-32PB50F, TX-36PB50F, TX-32PB50 P, TX-36PB50P User Manual

TX-36PB50F/P TX-32PB50F/P
с‚ВЪМУИ ЪВОВ‚ЛБУ
аМТЪЫНˆЛfl ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ
1
Поздравляем с покупкой!
Содержание
Аксессуары
Мы надеемся, что Ваш новый телевизор будет доставлять Вам удовольствие своей безупречной работой в течение многих лет. Раздел "Краткое руководство по подключению" в начале инструкции поможет Вам практически сразу же начать пользоваться телевизором. Однако чтобы в полной мере воспользоваться всеми его преимуществами, мы рекомендуем Вам прочесть инструкцию до конца и сохранить ее для справок в дальнейшем. Данный телевизор отличается низким потреблением энергии и потому очень эффективен в эксплуатации. В режиме ожидания потребляется всего 2,8 Вт.
Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Краткое руководство по подключению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Основные органы управления на передней панели и пульте ДУ . . .5
Использование экранной индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Меню изображения Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Меню звука Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Меню установки параметров Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Меню настройки Tuning - обзор . . . . . . . . . . . . . . .10
Редактирование программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Автоматическая установка параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ручная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Управление форматом изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Режим Multi Window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Поиск канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Режим Picture and Text (Изображение и текст) . . . . . . . . . . . . . .18
Стоп-кадр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Стробирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Технология Q-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Управление видеомагнитофоном/DVD-проигрывателем . . . . . . .20
Функция Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Системы окружающего звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Меню окружающего звука Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Режимы DTS/Dolby Digital и Pro Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Режимы имитации окружающего звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Установка уровня громкости динамиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Подключение AV-компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Контактные гнезда на передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Контактные гнезда на задней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Подключение внешних динамиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Подключение внешних усилителей и динамиков . . . . . . . . . . .29
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Информация о разъемах SCART и S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Проверьте наличие следующих аксессуаров в упаковке Вашего телевизора:
Инструкция по эксплуатации TQB8E3515 Пульт дистанционного управления EUR511224 Батарейки для пульта ДУ (2 шт. размера R6 (UM3))
2
Меры предосторожности
Установка батареек в пульт дистанционного управления
• Данный телевизор предназначен для работы с напряжением переменного тока 220 - 240 В, частотой 50 Гц.
• Во избежание повреждений, которые могут привести к поражению электрическим током или возгоранию, не подвергайте данный телевизор воздействию дождя или чрезмерной влажности. На данный телевизор не должны попадать капли или брызги. Не размещайте емкости с водой, такие как цветочные вазы, на верхней панели телевизора или над ним.
ОСТОРОЖНО: ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!!! Не снимайте заднюю крышку, так как под ней находятся детали под напряжением. Внутри устройства нет элементов, обслуживаемых пользователем.
Телевизионные игры/домашние компьютеры Продолжительное использование телевизионных игр или домашних компьютеров с любым телевизором может привести к появлению постоянной «тени» на экране. Необратимого повреждения телевизионной трубки такого типа можно избежать, если соблюдать следующие правила:
• Снижать установки яркости и контрастности до минимально возможного уровня.
• Не использовать телевизор в течение длительного времени для телевизионных игр или подключения домашних компьютеров.
• Необратимое повреждение телевизионной трубки вышеуказанного типа не является рабочим дефектом, и поэтому на него не распространяется фирменная гарантия Panasonic.
• Переключатель питания на данном телевизоре не отключает его полностью от сети. Если телевизор не используется в течение длительного времени, отсоедините вилку сетевого шнура от стенной розетки.
Замечание:
• Если устройство не было выключено по окончании трансляции телепрограмм, то через 30 минут оно переходит в режим ожидания. Данная функция не работает, если телевизор находится в режиме AV.
Уход за корпусом и телевизионной трубкой Отсоедините вилку сетевого шнура от стенной розетки. Корпус и телевизионную трубку можно протереть мягкой тканью, слегка смоченной в водном растворе мягкого моющего средства. Нельзя использовать жидкости, содержащие бензол или нефть. На телевизоре может накапливаться статическое электричество, поэтому следует соблюдать осторожность, дотрагиваясь до экрана.
• Для безотказной работы электрических компонентов очень важно обеспечить достаточную вентиляцию. Поэтому мы рекомендуем оставлять свободное пространство шириной не менее 5 см вокруг телевизора, даже если он устанавливается в шкафу или на полке.
• Не подвергайте телевизор воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла.
1
2
3
Отодвиньте крышку батарейного отсека. Установите батарейки, соблюдая правильную полярность (+/-). Закройте крышку.
Убедитесь, что батарейки установлены правильным образом.
Не смешивайте старые и новые батарейки. Сразу же удаляйте старые отработанные батарейки.
Не смешивайте батарейки различных типов, например, щелочные и марганцевые, не используйте аккумуляторные (никель-кадмиевые) батарейки.
3
Краткое руководство по подключению
1
2
3
4
Вставьте антенну и подключите вспомогательное оборудование
Сначала убедитесь, что видеомагнитофон находится в режиме ожидания Standby. Подсоедините телевизор к розетке и включите его.
Начнется автоматическая установка Auto Setup, Ваша станция будет локализована и сохранена в памяти.
Если совместимый видеомагнитофон подключен к гнезду AV2, информация о программе будет передаваться на видеомагнитофон с помощью функции Q-Link. (См. стр. 51.)
Используйте меню редактирования программы Program Edit для исключения нежелательных станций. (См. стр. 43.)
Выберите название своей страны.
Если Вашей страны нет в списке, выберите E.Eu
Нажмите красную кнопку.
Ресивер
ИЛИ
Видеомагнитофон
4
Краткое руководство по подключению
Если автоматическая установка Auto Setup завершена, и Вы инсталлируете новый видеомагнитофон, совместимый с технологией Q-Link, то теперь Вы можете сразу включить его. Загруженная в него информация о настройке будет соответствовать телевизионной. Не все видеомагнитофоны поддерживают такую загрузку программной информации, некоторым требуется ручная первоначальная установка. (Подробности смотрите в инструкции по эксплуатации видеомагнитофона.)
• Если видеомагнитофон не принимает информацию, передаваемую от телевизора, Вам понадобится выбрать опцию загрузки информации в меню видеомагнитофона.
• Если функция Q-Link работает неправильно, убедитесь в том, что видеомагнитофон подключен к гнезду AV2 телевизора, что используется кабель с разъемом SCART «полнофункционального» типа и что видеомагнитофон совместим с Q-Link, NEXTVIEWLINK или аналогичной технологией. За подробностями обратитесь к своему дилеру.
• Дополнительную информацию относительно технологии Q-Link и подключаемого оборудования Вы можете найти на страницах 19, 26 и 27.
Мы рекомендуем, как только закончится автоматическая установка Auto Setup, установить все регуляторы изображения на уровень обычного просмотра. Для этого нажмите кнопку «N», находящуюся под крышкой пульта ДУ.
Может быть заметен небольшой наклон изображения. При необходимости его можно устранить с помощью функции геомагнитной коррекции Geomagnetic Correction:
Сначала убедитесь, что процедуры автоматической установки Auto Setup и передачи информации Q-Link завершены. На экран не должно быть выведено никаких экранных меню.
С помощью указанных кнопок пульта дистанционного управления вызовите меню опции Geomagnetic Correction и выполните следующие операции (полное описание системы экранных меню смотрите на странице 6):
Нажмите кнопку меню SETUP.
Перейдите к меню опции Geomagnetic Correction.
Отрегулируйте наклон изображения.
Нажмите кнопку TV/AV, чтобы выйти из меню SETUP.
Если Вы хотите подключить внешние усилители или акустические системы, см. стр. 28 и 29.
Если Вы не собираетесь подключать внешние усилители или акустические системы, мы рекомендуем установить переключатель окружающего звука Surround в положение Off (выключено). При этом выходной аудиосигнал будет двухканальным (то есть будет передаваться на левый/правый каналы), стереофоническим или монофоническим. Если переключатель окружающего звука Surround установлен в положение Off (выключено), в меню звука SOUND становятся доступными некоторые дополнительные функции (см. стр. 8).
Нажмите кнопку Surround для переключения установок On (включено) и Off (выключено).
Замечание:
• При вызове меню Surround (через меню Sound) автоматически включается функция окружающего звука Surround.
Теперь Вы готовы к началу просмотра программ. С помощью перемещения курсора можно управлять двумя важнейшими функциями:
5
6
7
8
9
10
TV/AV
Регулировать
громкость
Переключать
программы
5
Основные органы управления на передней панели и пульте ДУ
Нажмите здесь, чтобы открыть крышку.
Включение/Вы­ключение питания
On/Off
Красный индикатор указывает на ре­жим ожидания Standby. При пользо­вании пультом ДУ он означает, что те­левизор принял команду.
STR (сохранение в памяти нормали­зованных параметров) использует­ся для запоминания параметров на­стройки и других функциональных уста­новок.
F (выбор функции) Отображает функции на экранном дисплее. Нажимайте последовательно, чтобы выбрать нужную функцию Volume, Contrast, Brightness, Colour, Sharpness, Tint в режиме NTSC, Bass, Treble, Balance, Tuning и Geomagnetic Correction.
Переключатель режима ожидания Standby
On / Off
Заглушение звука On (включено)/Off (выключено)
Кнопки курсора для осуществления выбора и регулировки
Переключение между просмотром телевизора и подключенного AV-оборудования (см. стр. 26)
Цветные кнопки используются для функций Aspect (см. стр. 15), Programme edit (см. стр. 11), Teletext (см. стр.
21), а также для выбора аудио/видеовхода (см. стр. 26) и режима MULTI WINDOW (см. стр. 17)
Кнопка стоп-кадра (STILL, см. стр. 18)
Кнопка поиска канала (см. стр. 18)
Кнопки переключения программы/канала (0 - 9) и кнопки выбора страниц телетекста (см. стр. 21). Если телевизор находится в режиме ожидания Standby, нажатие этой кнопки приведет к его включению.
Программная позиция для выбора программ с двузначными номерами (10 - 99) с помощью цифровых кнопок
Кнопки VCR/DVD (см. стр. 20)
Кнопка HELP обеспечивает демонстрацию экранных меню.
Кнопки меню. Нажмите для входа в меню PICTURE, SOUND и SETUP (см. стр. 26)
Кнопка состояния. Нажмите для отображения позиции и названия программы, номера канала, времени, режима Scan, системы приема, режима ASPECT и таблицы программ
Кнопки телетекста (см. стр. 21)
Кнопка прямой записи с телевизора (см. стр. 19)
Кнопка Surround On (включено) / Off (выключено) (см. стр. 24)
Кнопка управления форматом (ASPECT) (см. стр. 15)
Кнопка режима MULTI WINDOW (см. стр. 17)
Прямой выбор канала. При обычном просмотре телевизора или при отображении меню Tuning, Programme edit или Manual tuning нажмите эту кнопку, а затем введите номер канала с помощью цифровых кнопок.
Кнопка нормализации N. Переустанавливает все параметры на их исходный уровень (по умолчанию).
STR (Сохранение в памяти парамет­ров нормализации) используется для запоминания некоторых текущих параметров функций в качестве нормализованных в меню PICTURE и SOUND. Запоминает некоторые параметры в меню Tuning и Programme edit, санкционирует запуск процедуры автоматической установки (Auto Setup).
Переключение на следующую по порядку программу в сторону увеличения или уменьшения. Если на экране отображается какая-либо функция, нажатие этой кноп­ки приведет к переключению на следующую по поряд­ку функцию в сторону увеличения или уменьшения. Ес­ли телевизор находится в режиме ожидания Standby, нажатие этой кнопки приведет к его включению.
Переключатель TV/AV (см. стр. 26)
Гнездо для наушников (см. стр. 26)
Гнездо S-VHS (см. стр. 26)
Разъемы RCA Audio/Video (см. стр. 26)
6
Использование экранной индикации
Кнопки PICTURE, SOUND и SETUP используются для вызова основных меню, а также для возвращения в предыдущее меню.
Кнопки перемещения курсора вверх/вниз используются для перемещения курсора вверх и вниз по опциям меню.
Кнопки перемещения курсора вправо/влево используются для доступа к меню, регулировки уровней или для выбора опций.
Кнопка STR используется с несколькими функциями для сохранения в памяти параметров после выполнения регулировки или после установки опции.
Кнопка TV/AV используется для выхода из системы меню и возвращения к нормальному режиму просмотра.
Блок экранных подсказок появляется всякий раз, когда на экране телевизора отображается меню. Этот блок подсказок указывает, какие кнопки на пульте дистанционного управления используются для перемещения по выведенному на экран меню. Описание функциональных кнопок смотрите выше.
Замечание:
• Если нажать кнопку HELP в то время, как на экране выведено меню, блок подсказок исчезнет с экрана. Чтобы он появился на экране, нажмите кнопку HELP еще раз.
• На рисунках с изображением меню в данной инструкции блок подсказок отсутствует в целях экономии места.
Если нажать кнопку HELP, на экране появится перечень доступных меню.
Нажмите кнопку HELP и выберите одну из опций.
Многие функции телевизора могут активироваться с помощью системы экранных меню. Используйте пульт ДУ, как показано ниже, чтобы запустить и отрегулировать функции желаемым образом.
STR
TV/AV
Блок подсказок
ON SCREEN HELP
7
Меню PICTURE
Нажмите кнопку PICTURE.
Переместите курсор к выбранной опции меню.
Отрегулируйте выбранную опцию меню или установите доступ к выбранному меню.
Для возврата к просмотру телевизионных программ можно в любой момент нажать кнопку TV/AV.
Если нажать кнопку STR после выполнения регулировки функции, то установки сохранятся в памяти как значения по умолчанию (заменяя собой фабричные установки).
Contrast Увеличивайте или уменьшайте уровень этих установок по своему вкусу. Brightness Colour Sharpness
Tint Если источник сигнала NTSC подключен к телевизору, оттенок цвета изображения мо-
жет быть отрегулирован в соответствии с Вашим вкусом.
С.Temp Позволяет Вам выбирать тональность изображения. Имеет установки Холодный (Cool),
Нормальный (Normal) и Теплый (Warm).
P-NR Автоматически снижает нежелательные помехи изображения.
AI Автоматически анализирует входное изображение и обрабатывает его для достижения
достаточной контрастности и глубины резкости.
Scan Позволяет Вам выбрать метод воспроизведения изображения:
в режиме Auto встроенная программа телевизора выберет наилучший режим просмот­ра; режим 100 Гц даст вам стабильное изображение для большинства передаваемых сигналов. Мы рекомендуем выбрать в режиме Scan опцию Progressive при просмотре сигналов, передаваемых в формате PAL 60 или NTSC.
Замечание:
• При просмотре сигналов формата PAL (отличного от PAL 60) в режиме прогрессив-
ной развертки (Progressive) экран может мерцать, но это не является неисправнос­тью.
PICTURE.
TV/AV
STR
8
Меню SOUND
Нажмите кнопку SOUND.
Переместите курсор к выбранной опции меню.
Отрегулируйте выбранную опцию меню или установите доступ к выбранному меню.
Для возврата к просмотру телевизионных программ можно в любой момент нажать кнопку TV/AV.
Если нажать кнопку STR после выполнения регулировки функции, то параметры сохранятся в памяти как значения по умолчанию (заменяя фабричные установки).
Некоторые функции доступны только при выключенной функции окружающего звука Surround. Нажмите кнопку Surround, чтобы включить или выключить эту функцию.
Volume Позволяет Вам устанавливать общий выходной уровень громкости.
Bass Выделяет низкие звуковые частоты и увеличивает или уменьшает их уровень.
Treble Выделяет высокие звуковые частоты и увеличивает или уменьшает их уровень.
Balance При выключенной функции Surround уровень левого и правого каналов может быть
отрегулирован в зависимости от расположения места прослушивания.
Headphone Громкость звука в наушниках может быть отрегулирована независимо от динамиков
телевизора, чтобы каждый мог установить для себя комфортный уровень прослушивания. При просмотре в режиме Picture and Picture обратите внимание, что в наушниках будет звучать звуковое сопровождение программы левого окна (текущей программы). При использовании одной из прочих функций двухоконной системы в наушники будет транслироваться звуковое сопровождение программы основного окна (большего по размеру).
Subwoofer Имеет установки Off, Normal, и Full. Установка Off отключает выход сабвуфера, Normal
обеспечивает средний уровень нижних частот на выходе, а Full обеспечивает усиление низкочастотных эффектов на выходе.
Mode При выключенной функции Surround качество звука можно улучшить при просмотре
музыкальных или речевых программ путем выбора соответствующего режима - Music или Speech.
Digital Если ко входу AV1 не подключено никакого цифрового аудиоустройства, выберите Audio 1 установку Off. (1-й режим Если какое-либо внешнее цифровое аудиоустройство, например, DVD-проигрыватель, цифрового подключено ко входу AV1 SCART, тогда режим Digital Audio 1 позволяет Вам отключить звука) входной аудиосигнал от разъема AV1 SCART. В этом случае звук будет передаваться
через оптический кабель, подключенный только к оптическому цифровому аудиовходу. Подробности подключения см. на стр. 26 и 27.
Если ко входам AV2, AV3 или AV4 не подключено никакого цифрового аудиоустройства, выберите установку Off. Если какое-либо внешнее цифровое аудиоустройство, например, DVD-проигрыватель, подключено к входным гнездам SCART AV2, AV3 или AV4, тогда Digital Audio 2 позволяет Вам отключить входной аудиосигнал от разъема SCART. В этом случае звук будет передаваться через общий оптический коаксиальный цифровой аудиовход. (Например, если DVD-проигрыватель подключен к гнезду AV4 с помощью оптического или коаксиального кабеля, обеспечивающего подачу цифрового входного аудиосигнала, выберите AV4.) Подробности подключения см. на стр. 26 и 27.
Вызывает меню, в которое Вы можете внести изменения в зависимости от имеющейся у Вас акустической системы, как описано на стр. 24 и 25.
SOUND
TV/AV
STR
volume
Digital Audio 2 (2-й режим цифрового звука)
Surround menu
9
Меню Setup
Нажмите кнопку SETUP.
Переместите курсор к выбранной опции меню.
Отрегулируйте выбранную опцию меню или установите доступ к выбранному меню.
Для возвращения к просмотру телевизионных программ нажмите кнопку TV/AV.
AV2 out (выход AV2) Предлагает выбор сигналов, передаваемых на гнездо SCART AV2. Вы можете
выбрать текущую программную позицию телевизора, входной сигнал AV1 /
AV3 / AV4 или режим Monitor.
Teletext Позволяет Вам выбрать между режимами FLOP и LIST. (См. стр. 21.)
Off timer Выключает телевизор по истечении предварительно установленного Вами
времени (от 0 до 90 минут с интервалами в 15 минут).
Flicker reduction Позволяет Вам сокращать колебания изображения. Выберите установку DDM
для компенсации движения, для выравнивания картинки и устранения дрожания изображения. Выберите установку Normal для исправления незначительных движений изображения, а также в том случае, если при выборе установки DDM появляются контуры фигур. Чтобы отключить функцию Flicker reduction, выберите установку Off. Это может улучшить качество изображения при приеме передач от незапланированных станций.
Q-Link Позволяет Вам контролировать обмен информацией между данным
телевизором и совместимым видеомагнитофоном. (См. стр. 19.)
Strobe Позволяет вам делать ряд неподвижных «фотографий» изображения
(например, зафиксировать финиш спортивного соревнования). (См. стр. 18.)
Text language Выбирает набор символов, так чтобы все необходимые символы были
доступны для текстовых сообщений в режиме Teletext (например, кириллица и т. п.)
Режим Языки West: Английский, французский, немецкий, греческий, итальянский,
испанский, турецкий
East1: Чешский, английский, эстонский, латышский, румынский, русский,
украинский
East2: Чешский, английский, немецкий, венгерский, латышский, польский,
румынский
Tuning menu Обеспечивает доступ ко многим другим функциям, включая редактирование
программ Programme edit и автоматическую установку Auto setup. (См. стр. 10.)
OSD language Когда Вы впервые настраиваете телевизор, язык экранной индикации
устанавливается в соответствии с выбранной Вами страной. Функция OSD Language позволяет Вам изменить язык, используемый для экранных сообщений.
Geomagnetic Если Вы заметили небольшой наклон изображения или если в углах
изображения появились цветные пятна, то при необходимости такие помехи можно устранить с помощью этой функции. См. шаг 7 на стр. 4 (Краткое руководство по подключению).
SETUP
TV/AV
Loading...
+ 22 hidden pages