Panasonic TX-32PG50 User Manual

Felhasználói kézikönyv
EP
Blu-ray Disc Házimozi Hangrendszer
Model No. SC-BT735
SC-BT330 SC-BT230
Az illusztráción az SC-BT735 képe látható.
Kedves Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A legjobb teljesítmény és biztonság érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat.
A termék csatlakoztatása, működtetése vagy beállítása előtt kérjük, olvassa végig az utasításokat. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használata céljából.
VQT2Q66-1
Kezdeti lépések
FIGYELEM!
EZ A TERMÉK LÉZERSUGARAT ÁLLÍT ELŐ. HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁLJA ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN LE VAN ÍRVA, VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL. NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE PRÓBÁLJA JAVÍTANI. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKEMBERRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
TILOS A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON,
BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI. GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ SZELLŐZÉSÉRŐL. A FELMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉSEK VAGY TŰZESETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE FEDJÉK EL FÜGGÖNYÖK VAGY EGYÉB ANYAGOK.
TILOS A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT
ÚJSÁGGAL, TERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ TÁRGGYAL ELTAKARNI.
TILOS A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGOT (PL. ÉGŐ
GYERTYÁT) HELYEZNI.
A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT KÖRNYEZETBARÁT
MÓDON KELL ELTÁVOLÍTANI.
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN, TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG,
CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
CSAK JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON.TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP)
ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKSZERVIZRE.
(A termék belsejében)
VQT2Q66
2
EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATI KÖRÜLMÉNYEKHEZ TERVEZTÉK.
Használat közben a készülék érzékeli a mobiltelefonok által okozott rádióhullám-interferenciát. Kérjük, növelje a készülék és a mobiltelefon közötti távolságot, ha nyilvánvaló, hogy a zavart a mobiltelefon okozza.
A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelében, könnyen hozzáférhető helyre telepítse. A hálózati kábel csatlakozódugója maradjon könnyen kezelhető. Annak érdekében, hogy a készüléket teljesen le tudja választani a hálózatról, húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját a fali aljzatból.
Biztonsági óvintézkedések
Cd
Elhelyezés
Az egységet egyenletes felületen állítsa fel, távol közvetlen napsütéstől, magas hőmérséklettől, magas páratartalomtól és erős rázkódástól. Ezek a körülmények károsíthatják a szekrényt és egyéb alkatrészeket, rövidítve ezzel az egység élettartamát. Ne helyezzen nehéz tárgyakat az egységre.
Feszültség
Ne használjon magas feszültségű áramforrásokat. Túlterhelheti az egységet, és tüzet okozhat. Ne használjon DC áramforrást. Alaposan ellenőrizze le az áramforrást a készülék hajón, vagy egyéb olyan helyen történő összeszerelésénél, ahol DC-t használnak.
AC hálózati kábel védelme
Győződjön meg róla, hogy az AC hálózati kábel helyesen csatlakozik és nem sérült. A helytelen csatlakoztatás és a sérült vezeték tüzet vagy áramütést okozhat. Ne húzza, hajlítsa, és ne helyezzen nehéz tárgyakat a vezetékre. Határozottan fogja meg a dugót, mikor kihúzza a vezetéket. Az AC hálózati kábel rángatása áramütést okozhat. Ne érjen a dugóhoz nedves kézzel. Áramütést okozhat.
Idegen anyag
Ügyeljen arra, hogy fémtárgyak ne kerüljenek az egység belsejébe. Áramütést vagy meghibásodást okozhat. Ügyeljen arra, hogy folyadék ne kerüljön az egység belsejébe. Áramütést vagy meghibásodást okozhat. Ha ez bekövetkezne, azonnal kapcsolja le az egységet az energiaforrásról és lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel. Ne fújjon rovarölő szereket az egységre vagy az egységbe. Ezek éghető gázokat tartalmaznak, amik meggyulladhatnak, ha az egységbe fújja őket.
Szerviz
Ne próbálja meg saját maga megjavítani az egységet. Ha a hangforrás megakad, a kijelzők nem világítanak, füstöt érzékel, vagy bármilyen olyan probléma adódik, amit nem tartalmaz az utasítás, válassza le az AC hálózati kábelt és lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel vagy a megfelelő szerviz központtal. Áramütés vagy a készülék károsodása következhet be, ha az egységet nem megfelelően képzett szakember javítja, szereli szét vagy rakja össze.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint
a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói
számára
Ha az elektromos vagy elektronikus
berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük,
további tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és
akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
(a két alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal
együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben
teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra
vonatkozó követelményét.
Az élettartam meghosszabbítása céljából áramtalanítsa az egységet, ha hosszabb ideig nem kívánja használni.
VQT2Q66
3
A Java és az összes Java-alapú védjegy és logó a Sun Microsystems, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A Dolby, a Pro Logic és a dupla D jel a Dolby Laboratories bejegyzett védjegye.
Készült licenc alapján a #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 számú USA szabadalom, valamint egyéb megadott és függőben levő USA és nemzetközi szabadalmak alapján. A DTS és a szimbólum a DTS, Inc. bejegyzett védjegyei, míg a & DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential és a DTS logók a DTS, Inc. védjegyei. A termék a szoftvert is magában foglalja. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
Ez a termék másolásvédelmi technológiát foglal magába, melyet US szabadalmak és más szellemi termékekre vonatkozó jogok védenek. Ennek a másolásvédelmi technológiának a használatát a Macrovision Corporationnek kell hivatalosan jóváhagynia, és csak az otthoni illetve a korlátozott körű megtekintési használatra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation másképp nem rendelkezik. A készülék tervezési célból történó lemásolása vagy szétszerelése tilos.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye, illetve az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
Ez a termék az AVC és a VC-1 szabadalmi portfoliók szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC és a VC-1 Szabványok szerint végezze videók kódolását (“AVC/VC-1 Videó”) és/vagy (ii) olyan AVC/VC-1 Videók dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt, és/vagy amely egy AVC/VC-1 Videók szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól származik. Semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. További információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com
HDAVI Control Az x.v.Colour
TM
a Panasonic Corporation bejegyzett védjegye.
TM
védjegy.
weboldalt.
A VIERA CAST a Panasonic Corporation védjegye. Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Panasonic Corporation és a Sony
Corporation védjegyei. Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye. A “Blu-ray Disc” védjegy. A DivX® a DivX, Inc. bejegyzett védjegye, és használata engedéllyel történik.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license. A “BD-LIVE” logó a Blu-ray Disc Association védjegye. A “BONUSVIEW” a Blu-ray Disc Association védjegye. A YouTube és a Picasa a Google, Inc. védjegyei.
A “Made for iPod” azt jelenti, hogy egy elektronikus tartozékot terveztek kifejezetten iPod-ra csatlakoztatáshoz, és a fejlesztő igazolást adott ki arra vonatkozólag, hogy az megfelel az Apple teljesítményi szabványainak.
A “Works with iPhone” azt jelenti, hogy kifejezetten az iPhonehoz való csatlakoztatás céljából történt meg egy elektronikus tartozék kifejlesztése, ami a fejlesztő tanúsítványa szerint megfelel az Apple teljesítményszabványoknak. Az Apple nem vállal felelősséget ezen eszköz működéséért illetve biztonsági és szabályozó szabványoknak való megfelelőségéért. Az iPod az Apple Inc. védjegye, bejegyezve az USA-ban és más országokban. Az iPhone az Apple Inc. védjegye.
®
, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIEDTM are trademarks, service
DLNA marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
This product incorporates the following software: (1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License, Version
2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed under the
GPL v2 and/or LGPL v2.1 For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below. http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
VQT2Q66
4
Tartalomjegyzék
Biztonsági óvintézkedések ................................ 3
Kezdeti lépések
Tartozék ............................................................ 6
A készülék és a hordozók ápolása .................... 7
A távirányító használata .................................... 7
A kezelőszervek ismertetése ............................. 8
•Távvezérlő ........................................................................8
•Készülék (előlap) ..............................................................9
•Készülék (hátlap) ..............................................................9
Lejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök ... 10
1. LÉPÉS: A hangszórók előkészítése ............ 12
•A hangszórók összeszerelése ........................................12
•Hangszórók összeszerelésének lehetséges módja ........13
2. LÉPÉS: Elhelyezés ..................................... 14
3. LÉPÉS: Csatlakoztatások ........................... 15
•Hangszóró kábel csatlakoztatás .....................................15
•Rádió antenna csatlakoztatása ......................................15
•Csatlakoztatás TV-hez ...................................................16
•Szélessávú hálózat csatlakoztatása ...............................18
4. LÉPÉS: A hálózati csatlakozókábel
csatlakoztatása ................................................ 18
5. LÉPÉS: Smart setup / Easy setup ............... 19
•Egyszerű hálózati beállítás .............................................20
•A firmware frissítése .......................................................21
6. LÉPÉS:
A távvezérlő átprogramozása .......................... 22
Hordozó behelyezése vagy eltávolítása .......... 22
Menü START ................................................... 23
Hangeffektek hallgatása minden
hangszóróból ................................................... 24
•Háttér hangeffektek hallgatása .......................................24
Lejátszás
Videótartalmak lejátszása ............................... 25
•Egyéb műveletek lejátszás közben ................................25
•Hasznos funkciók ...........................................................26
• BD-Live vagy BONUSVIEW használata BD-Video
esetén ...........................................................................26
•DivX lejátszása ...............................................................27
Zene lejátszása ............................................... 27
Állóképek lejátszása ........................................ 28
•Hasznos funkciók ...........................................................28
TV
TV adások élvezése a készülék hangszóróin
keresztül .......................................................... 30
•Surround hangeffektusok ............................................... 30
•Hang módok ................................................................... 30
•Beállítások végzése a digitális audio bemenethez ........ 30
Kapcsolt műveletek a TV-vel
TM
(VIERA Link “HDAVI Control
•Az audiólink beállítása ................................................... 31
•Könnyű vezérlés csak a VIERA távirányítóval ............... 32
”) .........................31
Egyéb eszközök
Az iPod/iPhone használata ..............................32
•iPod/iPhone Csatlakoztatása ......................................... 32
•iPod/iPhone Lejátszás ...................................................33
Magasabb szintű műveletek
A VIERA CAST használata .............................. 34
Lejátszási menü ............................................... 34
DLNA szolgáltatás ...........................................36
Setup menü .....................................................37
•Hangszóró beállítások ................................................... 41
Opcionális hangszóró beállítások
A hangszóró felszerelési lehetőségei ..............42
Tájékoztató
Hibaelhárítási útmutató ....................................43
Üzenetek .......................................................... 45
Tudnivalók az MP3/JPEG/DivX/AVCHD/
MPEG2 fájlokról ...............................................47
Kiegészítő információk .....................................48
Szójegyzék ...................................................... 49
Specifikációk ....................................................50
Index ......................................................... Hátlap
Kezdeti lépések TV Rádió
Lejátszás
Egyéb eszközök
Magasabb
szintű műveletek
beállítások
Opcionális hangszóró
Rádió
Rádió hallgatása .............................................. 29
•Állomások automatikus beállítása ..................................29
•Állomások manuális beállítása .......................................29
•A beállított csatornák hallgatása/megerősítése ..............29
•RDS adás .......................................................................29
Tájékoztató
VQT2Q66
5
Kezdeti lépések
A jelen használati útmutató a SC-BT735, SC-BT330 és
SC-BT230 típusokra vonatkozik. Ellenkező utalás hiányában az itt szereplő illusztrációk a SC-BT735 típust ábrázolják.
A használati útmutatóban ismertetett műveletek főleg
a távirányító használatára vonatkoznak, de ezeket a műveleteket a készülék kezelőszerveivel ugyanúgy elvégezheti.
Rendszer SC-BT735 SC-BT330 SC-BT230 Készülék SA-BT735 SA-BT330 SA-BT230 Hangszóró rendszer Első hangsugárzók SB-HF730 SB-HF330 SB-HF230
Középcsatorna hangsugárzó
Háttér hangsugárzók SB-HS735 SB-HS230 SB-HS230
Extra mélysugárzó SB-HW330 SB-HW330 SB-HW480
Előfordulhat, hogy egyes típusok bizonyos térségekben nem kaphatók.Előfordulhat, hogy a használati útmutatóban említett, ehhez a készülékhez külön megvásárolható egyes tartozékok és
külső eszközök bizonyos térségekben nem kaphatók.
Az alábbiak jellemzőire utal:
[BT735]: csak [BT330] [BT230]: csak
SB-HC730 SB-HC230 SB-HC230
SC-BT735
: csak SC-BT330
SC-BT230
Tartozék
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a mellékelt tartozékokat.
[BT735] [BT330] [BT230]
1 Távirányító
(N2QAKB000090)
2 Távvezérlő
elemek
1 Videókábel 1FM beltéri
antenna
1 Csomag címke
a hangszóró kábelekhez
Hangszóró kábel
(középső) zöld csatlakozóval
[BT735]
1 Automatikus
hangszóró beállító mikrofon
[BT330]
1 Automatikus
hangszóró beállító mikrofon
1AC hálózati
csatlakozókábel
4 Hangszóró tartók (kábellel) 4Talpak ∏ 8 Csavarok
fehér csatlakozóvalpiros csatlakozóval
2 Hangszóró
tartók (kábellel)
fehér csatlakozóvalpiros csatlakozóval
szürke csatlakozóvalkék csatlakozóval
Hangszóró kábel
(surround)
szürke
csatlakozóval
kék csatlakozóval
[BT230]
Hangszóró kábel
(elülső)
piros csatlakozóvalfehér csatlakozóval
2Alap ∏ 8 Csavarok
szürke
csatlakozóval
kék csatlakozóval
4 Csavar
2009 decemberében érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.Más berendezéshez ne használja a hálózati csatlakozókábelt.
VQT2Q66
6
A készülék és a
R6/LR6, AA
(Alkáli-mangán elemek)
A távirányító
hordozók ápolása
Az egységet puha, száraz ruhával tisztítsa
Soha ne használjon alkoholt, festékhígítót vagy benzint az
egység tisztításához.
Mielőtt vegykezelt törlőruhát használna, figyelmesen olvassa
el a törlőruha utasítását.
A lencse tisztítását a lencsetisztítóval
végezze
Lencsetisztító: RP-CL720E Előfordulhat, hogy ez a lencsetisztító nem kapható minden
országban, például Németországban nem árusítják, így tanácsért forduljon Panasonic márkakereskedojéhez. Ez a lencsetisztító főleg Panasonic DVD-felvevőkhöz (DIGA)
használatos, de ehhez a készülékhez is használható.
Lemezek tisztítása
ÍGY TISZTÍTSA NE ÍGY TISZTÍTSA
Törölje át egy nedves ruhával, majd törölje szárazra.
Lemez- és kártyakezelési tanácsok
A lemezeket a szélénél fogja meg, hogy elkerülje a lemez
karcolódás vagy ujjnyomok által okozott károsodását.
Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezekre.Ne használjon lemeztisztító sprayeket, benzint, hígítót,
statikus elektromosságot gátló folyadékot vagy bármilyen más oldószert.
A kártya hátoldalán lévő csatlakozókról tisztítson le minden
port, vizet vagy idegen anyagot.
Ne használja a következő lemezeket:
jHa a lemez felülete ragad, eltávolított matrica vagy címke
következtében (kölcsönzött lemez, stb).
jErősen hajlott vagy repedt lemezeket. jSzabálytalan alakú, például szív alakú lemezeket.
használata
A behelyezést úgy végezze, hogy a (i és j) pólus megegyezzen a távvezérlő jelzéseivel.
Irányítsa a készüléken levő távvezérlőjel-érzékelőre. (> 9)
Az elemek nem megfelelő kezelése elektrolitos szivárgást okozhat, ami súlyosan károsíthatja a folyadékkal érintkező részeket és tüzet okozhat. Soha ne használjon egyszerre régi és új, illetve különböző típusú
elemeket.
Ne hevítse vagy tegye ki nyílt lángnak.Ne hagyja az eleme(ke)t hosszú ideig közvetlen napfénynek kitett autóban
zárt ajtók és ablakok mellett.
Ne szerelje szét és ne zárja rövidre.Ne próbálja meg újratölteni az alkáli vagy mangán elemeket.Ne használja az elemeket, ha a borításuk levált.
Távolítsa el az elemeket, ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót. Tárolja hűvös, sötét helyen.
FIGYELMEZETÉS
Az elem nem megfelelő behelyezése robbanásveszélyes. Kizárólag a gyártó által javasolt típussal azonos vagy annak megfelelő elemmel cserélje ki. Az elhasználódott elemektől a gyártó előírásainak megfelelően szabaduljon meg.
Kezdeti lépések
A készülék leselejtezése vagy továbbadása
Előfordulhat, hogy a készülék megőrzi a felhasználói beállítások információit. Ha Ön leselejtezés vagy továbbadás útján kíván megválni a készüléktől, akkor a felhasználói beállítások törlése érdekében állítson vissza mindent a gyári előbeállításokra. (> 43, “Visszatérés a gyári beállításokhoz.”) Lehet, hogy a készülék memóriája megőrizte a működési
előzményeket.
VQT2Q66
7
CANCEL
PIP
RETURN
VOL
STOP
1 2 3
4 5 6 7 809
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
EXIT
STATUS
OPTION
-
SLEEP
-
CH SELECT
SOUND
SURROUND
DISPLAY
AUDIO
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16 17
3
5
6
7
9
10 11 12
S
T
A
R
T
A kezelőszervek ismertetése
VQT2Q66
8
Távvezérlő
1 Kapcsolja be/ki az egységet (> 19) 2 A VIERA CAST home képernyő megjelenítése (> 34) 3 Válassza ki a cím számokat, stb./Írja be a számokat vagy
karaktereket (> 34)
[CANCEL]: Törlés 4 Alap lejátszást szabályzó gombok (> 25) 5 Válassza ki az előre beállított rádióállomásokat (> 29) 6 Jelenítse meg a státusz üzeneteket (> 25) 7 Jelenítse meg a Top Menu/DIRECT NAVIGATOR (> 25) 8[3, 4, 2, 1]: Menü kiválasztás
[OK]: Kiválasztás
[2, 1]: Válassza ki az előre beállított rádióállomást
(> 29)
[2] (2;), [1] (;1): Kockánként (> 25) 9 Jelenítse meg az OPTION menüt (> 26) 10 Színgombok (piros, zöld, sárga, kék)
Ezeket a gombokat akkor használja, amikor;
TM
Java
A “Title View” és “Album View” képernyő
VIERA CAST tartalmak kezelésekor (> 34)
11 Hang mód beállítása (> 24)/Hangszóró csatorna
kiválasztása (> 24) 12 Válassza ki a háttér hangeffekteket (> 24) 13 TV működtető gombok
A készülék távvezérlőjével a TV vezérlése is lehetséges.
[Í] : Kapcsolja be és ki a televíziót
[AV]: Bemenet választása
[ijVOL]: Állítsa be a hangerőt 14 Állítsa be a főegység hangerejét 15 Némítsa el a hangot
“MUTE” villog a készülék kijelzőjén, ha a funkció be van
Elvetés a gomb ismételt megnyomásával vagy a
A némítás visszavonásra kerül, ha az egységet
16 Kapcsolja be/ki a másodlagos videót (Kép-a-képben)
(> 26) 17 Válassza ki a forrást
[BD/SD]: Válassza ki a lemez meghajtót vagy SD kártya
meghajtót (> 23)
[iPod]: Válassza az iPod/iPhone-ot forrásként (> 23, 33)
[RADIO/EXT-IN]: Forrásként válassza az FM hangolót, az
USB vagy külső audiót (> 23, 29, 30) 18 Válassza ki a rádióállomásokat manuálisan (> 29) 19 Kilépés a menüképernyőből 20 Jelenítse meg a START menüt (> 23) 21 Jelenítse meg az Előugró menüt (> 25) 22 Térjen vissza az előző képernyőre 23 Válassza ki az audio-t (> 25) 24 Lejátszási menü mutatása (> 34)/
1 Tartsa lenyomva a [jSLEEP] gombot.
2 A “SLEEP ££” kijelzése közben nyomja meg többször
Az időzítő legfeljebb 120 percre állítható.
Beállítás elvetése az “OFF” gombbal.
A hátralevő idő ellenőrzése
alkalmazásokat tartalmazó BD-Video lemez
kezelésekor (BD-J).
megjelenítésekor. (> 28)
kapcsolva.
hangerő állításával.
kikapcsolják.
Sleep időzítő beállítása
a [jSLEEP] gombot az időtartam (perc) kiválasztásához.
A gomb ismételt lenyomva tartásával.
Készülék (előlap)
OPEN/CLOSEVOLUME
iPod
SELECTOR
SD CARD
SETUP MIC
1 2
3
45
6 7 8 9 10 11 12 13
14
Nyissa le.
példa [BT735]
2
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL TRANSMITTER
VIDEO
OUT
AUX
LAN
WIRELESS
FM ANT
L
R
5
2
1
3Ω6Ω6
Ω
FRONT
CENTER
SUBWOOFER
R L
6
4
3
3
Ω
SURROUND
R L
(75Ω)
OPTICAL
2
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL TRANSMITTER
1
LAN
(
10BASE-T/
100BASE-TX
)
AC IN
(ARC)
AV
OUT
1 2 3 4 5 6 7 8
109 11
Kezdeti lépések
1 Készenléti állapot/bekapcsolás (Í/I) (> 19)
Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egységet bekapcsolt állapotról készenléti állapotra kapcsolja vagy fordítva. Az egység még készenléti üzemmódban is fogyaszt kisebb mennyiségű energiát.
2 Bekapcsolás jelző
A készülék bekapcsolásakor világít az állapotjelző. 3 iPod/iPhone csatlakoztatása (> 32) 4A főegység hangerejének beállítása 5 Nyissa ki vagy zárja be a lemeztálcát (> 22) 6 Disc tray 7 SD-kártya nyílás (> 22)
Ha lejön az előlap borítója
Készülék (hátlap)
8 USB port (> 22) 9 [BT735] [BT330]
Csatlakoztassa az Automatikus hangszóró
beállító mikrofont
10 Kijelző (FL kijelző)
“SRD” (SURROUND) világít, ha a hang a surround
hangszórókon keresztül szól.
11 Távirányító jelérzékelő
Hatótávolság: kb. 7 m.
Szög: kb. 20e fel és le, 30e balra és jobbra 12 Válassza ki a forrást (> 23) 13 Leállítás (> 25) 14 Lejátszás indítása (> 25)
1 Egyik kezével fogja meg a készülék hátoldalát, majd
illessze össze a borítón levő jobb vagy bal oldali kiugró
kampót az ahhoz tartozó nyílással készüléken. 2 Határozott nyomással kattintsa be a helyére a kampót.
Ezután egyenként kattintsa be a helyére a többi kampót is. 3 Most ellenőrizze, hogy jól mozog-e a borító.
Ha nem, vegye le és ismételje meg a fenti műveletsort.
1 AC IN csatlakozó (> 18) 2 Hangszóró aljzatok (> 15) 3Hűtőventilátor 4 USB port a külön megvásárolható wireless adapterhez
(> 18) 5 HDMI AV OUT csatlakozó (> 17) 6 FM Rádió antenna csatlakozó (> 15)
7 DIGITAL AUDIO IN aljzatok (> 16 , 17)
Az 1. aljzat a TV csatlakoztatására szolgál.
Az 2. aljzat más, de nem STB berendezések
csatlakoztatására szolgál.
8 Digitális jelátadó dokk (> 14)
Külön megvásárolható wireless rendszer használata
esetén csatlakoztasson digitális jeladót. 9LAN port (> 18) 10 VIDEO OUT csatlakozó (> 16) 11 AUX csatlakozó (> 16)
VQT2Q66
9
Lejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök
Típus Logó példák Típus részletek
BD-Video Videó
[BD]
[DVD]
BD-RE
BD-R
DVD-Video Videó
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Lejátszható
tartalmak*
Videó JPEG
Videó
®
DivX
Videó AVCHD JPEG
Videó AVCHD DivX MP3 JPEG
Videó AVCHD
Zenei CD Zenei [CD-DA]
[CD]
CD-R
CD-RW
SD-memóriakártya (8MB - 2GB)
(A miniSD kártya és a microSD kártya is)
SDHC-memóriakártya (4 GB - 32 GB)
[SD]
(A microSDHC kártya is)
SDXC-memóriakártya (48 GB, 64 GB)
(A microSDXC kártya is)
(2009. decemberi állapot)
[USB]
* A lejátszható tartalom típusáról a 11., 47s48. oldalon találhatók információk.
USB eszköz
(legfeljebb 128 GB)
DivX Zenei [CD-DA] MP3 JPEG
MPEG2 AVCHD JPEG
DivX MP3 JPEG
VQT2Q66
10
A készülékkel nem lejátszható lemezek
Bármely más nem támogatott vagy a fentiekben nem felsorolt lemez.
2,6 GB és 5,2 GB DVD-RAMA tokjából ki nem vehető DVD-RAM Super Audio CDPhoto CDDVD-AudioVideo CD és Super Video CDWMA lemezekHD DVD
Régiókezelési információk
BD-Video
Ez az egység lejátsza az “B” régiókódot tartalmazó címkével jelölt BD-Video-kat. Példa:
SD-kártya
MiniSD kártyák, microSD kártyák, microSDHC
kártyák és microSDXC kártyák használata lehetséges, de csak adapter kártyával együtt. Ezek rendszerint tartozékai az ilyen kártyáknak, vagy külön beszerzendők.
Tartsa a Memóriakártyát gyermekektől elzárva,
nehogy lenyeljék.
A kártya tartalmának védelme érdekében állítsa “LOCK”
helyzetbe a törlésvédő fület (az SD-kártyán).
A készülék kompatibilis az SD-kártya specifikációknak
megfelelő, FAT12 és FAT16 formátumú SD-memóriakártyákkal, a FAT32 formátumú SDHC-memóriakártyákkal (nem támogatja a hosszú fájlneveket) és az exFAT formátumú SDXC-memóriakártyákkal.
Ha az SD-kártyát inkompatibilis számítógéppel vagy
eszközzel használják, akkor előfordulhat, hogy a kártya formattálása stb. miatt törlődik a tartalom.
Előfordulhat, hogy a hasznos memória kisebb, mint a kártya
kapacitása.
Kezdeti lépések
DVD-Video
Ez az egység lejátsza az “2” régiószámot vagy “ALL” jelzést tartalmazó címkékkel jelölt DVD-Video-kat. Példa:
1
2
ALL
2
4
Lezárás
A felvevővel stb. rögzített DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL és CD-R/RW lemezek csak akkor játszhatók le ezen a készüléken, ha azokat a felvevővel előbb lezárták. Olvassa el a felvevő útmutatóját.
BD-Video
A készülék támogatja a BD-Video lemezeknél alkalmazott magas bitrátájú hangot (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio és DTS-HD Master Audio). Ezekről a hangformátumokról a 38. oldalon tudhat meg többet.
Zenei CD
A CD-DA specifikációkat nem kielégítő CD-k (másolásvédett CD-k, stb.) működése és hangminősége nem garantálható.
USB eszköz
A készülék támogatja a Panasonic stb. által gyártott USB
eszköz, digitális fényképezőgép és videókamera csatlakoztatását. Nincs garancia arra, hogy minden USB eszköz együttműködik a készülékkel.
A készülék nem támogatja az USB eszközök töltését.A készülék támogatja a FAT12, FAT16 és FAT32
fájlrendszereket.
A készülék támogatja az USB 2.0 High Speed eszközt.
A hordozó típusától, a rögzítési körülményektől, a rögzítési módszertől és a fájlok létrehozásától függően egyes esetekben előfordulhat, hogy nem lehet
lejátszani a fenti hordozókat.
A lemez gyártója képes szabályozni a lemez lejátszhatóságát. Így előfordulhat, hogy Ön nem mindig a jelen útmutató szerint tudja szabályozni a lejátszást.
Olvasse el figyelmesen a lemez útmutatóját.
VQT2Q66
11
1. LÉPÉS: A hangszórók előkészítése
1
2
2
1
Húzza meg erősen.
Dugja be teljesen.
r: Fehér s: Kék vonal
Nyomja!
Hagyjon kb. 80 mm távolságot
Húzza meg erősen.
A. csavar
B. csavar
Nyomja a horonyba.
Az alap hátoldala
A kábelt húzza a vonal mentén és csúsztassa be a vájatba.
1
2
2
1
Csúsztassa a kábelt a horonyba.
Húzza meg erősen.
Dugja be teljesen.
r: Fehér s: Kék vonal
Nyomja!
Helyezze el a kábelt a bordák között.
Hagyjon kb. 120 mm távolságot
Nyomja a horonyba.
Húzza meg erősen.
Csavar
A hangszórók összeszerelése
[BT735] [BT330]
Vigyázat
Ne álljon a tartólapra. Figyeljen oda, ha gyerekek vannak a
közelben.
A hangszóró szállításakor tartsa az állványt és az alapot.
[BT735]
2 Első hangsugárzók 2 Háttér hangsugárzók 4 állvány (kábelekkel) 4 Alap 8 A. csavar 4 B. csavar
A B
[BT735]
Előkészületek
A károsodások és karcolások elkerülése érdekében terítsen
le egy puha ruhát és ott végezze az összeszerelést.
A falra szereléshez lásd 42.
A csavarokat gyermekektől tartsa távol, nehogy lenyeljék őket.
[BT330]
2 Első hangsugárzók 2 állvány (kábelekkel) 2 Alap 8 csavar
VQT2Q66
12
[BT330]
3
Érdemes a hangszóró kábelének matricáit használnia, amikor összeköti a kábeleket.
példa Elülső hangszóró (L)
Nyomja!
r: Fehér s: Kék vonal
A hangszóró kábelek csatlakoztatása. Teljesen illessze be a kábelt, de nem menjen túl a huzalszigetelésen. példa Surround hangszóró [BT230]
Fűzze át a hangsugárzó kábelt a tartótalpon.
Rögzítse a hangsugárzót.
Hagyjon kb. 120 mm távolságot
A használathoz a kábel levehető az állványról. A kábel visszahelyezésének részleteit a 42. oldal tartalmazza.
Dugja be teljesen.
r: Fehér s: Kék vonal
Nyomja!
Nyomja a horonyba. Húzza meg erősen.
Csúsztassa a kábelt a horonyba.
FRONT
Lch
A Öntapadós címke a hangsugárzó kábelekhez (tartozék) B Csatlakozó
Hangszóró kábel matrica Szín
1 ELÜLSŐ (L) FEHÉR
2 ELÜLSŐ (R) PIROS
3 SURROUND (L) KÉK
4 SURROUND (R) SZÜRKE
5 CENTER ZÖLD
6 MÉLYNYOMÓ LILA
Ügyeljen arra, hogy a matricán levő szám mindig egyezzen a csatlakozó színével.
4
Ügyeljen rá, hogy ne zárja rövidre és ne fordítsa meg a hangsugárzó
vezetékek polaritását, mert ez a hangsugárzók károsodását okozhatja.
Elülső hangszórót ne használjon surround hangszóróként, vagy
fordítva. A megfelelő kábel csatlakoztatása előtt nézze meg a hangszóró hátoldalán található címkét.
Úgy kerülheti el az elesést vagy a hangszóró leejtését, hogy a hangszóró
kábeleket nagyon gondosan helyezi el.
Ne tartsa egy kézzel a hangszórót, mert így szállítás közben leejtheti a
hangszórót, ami sérülést okozhat.
Kezdeti lépések
Hangszórók összeszerelésének lehetséges módja
[BT330]
[BT735] [BT330]
A hangszórók leesésének megakadályozása
Kérjen tájékoztatást egy képesített építési vállalkozótól a megfelelő eljárást illetően, ha olyan betonfalra vagy felületre szerel,
ami lehetséges, hogy nem nyújt elegendő támasztékot. A nem megfelelő rögzítés károsíthatja a falat vagy a hangszórókat.
Használjon 2,0 mm-nél vékonyabb, de 10 kg fölötti teherbírású zsinórt. példa [BT735]
A Zsineg (nem tartozék)
Fűzze át a menetes szemen és a hangsugárzón, és kösse
meg szorosan.
B A hangsugárzó hátlapja C Menetes szem (nem tartozék) D Fal E Kb. 150 mm
VQT2Q66
13
2. LÉPÉS: Elhelyezés
120°
60°
Csak a tartozék hangszórókat használja
Eltérő hangszórók használata károsíthatja az egységet, és a hangminőséget is rontja.
Károsíthatja a hangszórókat és csökkentheti az élettartamukat a
tartós, nagy hangerőn történő lejátszás.
Hangszórók elhelyezése elöl
Az összes hangszórót el lehet helyezni az ülőhely előtt. Azonban az optimális térhatású hang így nem érhető el.
Vízszintes és biztos alapra helyezze a hangszórókat.Ha túl közel helyezi a hangszórókat a földhöz, falakhoz, vagy a
helyiség sarkaihoz, a basszus erősebb lehet. Takarja le a falakat és az ablakokat vastag függönyökkel.
A megoldásként választható falra szereléshez lásd 42.
Vezeték nélkül élvezheti a háttér hangot egy Panasonic vezeték nélküli tartozék használatával (SH-FX71).
A részleteket a külön megvásárolható wireless rendszer használati útmutatójában találja meg.
Vigyázat
A főegységet és a tartozék hangszórókat csak az itt látható összeállításban használja. Ha nem így tesz, az
az erősítő és/vagy a hangszórók károsodásához vezethet és tűzveszélyt okozhat. Kérje képzett szakember segítségét, ha károsodás következett be, vagy ha hirtelen változást észlel a teljesítményben.
Ne próbálja meg más módszerrel falra rögzíteni a hangszórókat, mint ahogyan ebben a használati
utasításban szerepel.
Ne érintse meg a hangszórók elülső borítását. Az oldalánál fogja meg.
A hangszórók elhelyezése befolyásolhatja a basszust és a hangmezőt.
Példa a beállításra
Tegye az elülső, középső és háttér hangszórókat körülbelül egyforma távolságra az ülőhelytől. Az ábrán feltüntetett szögek hozzávetőlegesek.
[BT330]
[BT735]
A “Auto Speaker Setup” (> 19) használatával kényelmesen beállíthatja a hangszórók ideális háttérhangzását, ha megfelelő elhelyezésük nem lehetséges.
A megfelelő szellőzés érdekében helyezze a hangszórókat legalább
10 mm-re a rendszertől.
A Középcsatorna hangsugárzó
Tegye egy fogasra vagy egy polcra. A hangszóró vibrálása megzavarhatja a képet, ha közvetlenül a TV készülékre helyezik.
B Első hangsugárzók C Extra mélysugárzó D Háttér hangsugárzók
Tegye a hangszórókat fejmagasságba vagy feljebb.
Ha a TV szokatlan színeket mutat, kapcsolja
ki a TV-t mintegy 30 percre.
Ha ez továbbra is fennáll, tegye odébb a hangszórókat a TV-től.
Frissítse 7.1 csatornásra a rendszert
A készülék 7.1csatornás surround hangra van tervezve. Ha az SH-FX71 Panasonic wireless rendszer 2 egységét összeköti 4 hangszóróval, akkor erősebb színházi hatás érhető el.
Szükséges berendezések:
2 külön megvásárolható wireless rendszer (SH-FX71)2 további hangszóró
[Impedancia: 3 és 6 között, hangszóró bemeneti teljesítmény: 100 W (Min)]
A részleteket a külön megvásárolható wireless rendszer használati útmutatójában találja meg.
VQT2Q66
14
3. LÉPÉS: Csatlakoztatások
AC I N
Készülék
6 LILA Extra mélysugárzó 5 ZÖLD Középcsatorna
hangsugárzó
2 PIROS Elülső hangszóró (Rch) 1 FEHÉR Elülső hangszóró (Lch) 4 SZÜRKE Háttér hangsugárzó (Rch) 3 KÉK Háttér hangsugárzó (Lch)
A külön megvásárolható wireless rendszer használatakor ne próbáljon további surround vagy hátsó surround hangszórót csatlakoztatni a készülékhez.
Készülék
A FM beltéri antenna (tartozék) B Ragasztószalag
Ott rögzítse az antennát, ahol a legjobb a vétel.
Készülék
A Kültéri URH (FM) antenna [Használjon televízióantennát
(nem tartozék)] Az antennát cask szakképzett szerelő telepítse.
B 75 koaxiális kábel (nem tartozék)
példa
Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a berendezéseket, és olvassa el a megfelelő használati utasításokat.
Ne csatlakoztassa az AC hálózati kábelt, míg az összes többi csatlakozás nincs kész.
Hangszóró kábel csatlakoztatás
Az azonos színű végeket kapcsolja össze.
Ω
SUBWOOFER
6
CENTER
2
5
R L R L
3Ω6Ω6
FRONT
4
1
SURROUND
+
3
3
Ω

Rádió antenna csatlakoztatása
Beltéri antenna használata
Kezdeti lépések
FM ANT
(75 )
Kültéri antenna használata
Használjon kültéri antennát, ha az FM rádió vétele gyenge.
FM ANT
(
75
Ω
)
VQT2Q66
15
Csatlakoztatás TV-hez
AV
OUT
VIDEO
OUT
AUX
L
R
VIDEO
OUT
L
R
AUX
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
L
R
AUD IO O UT
VIDEO OUT
AUX
TV
A Videókábel (tartozék) B Audiokábel (nem tartozék)
AUX
1
LRL
R
2
OPTICAL
1
DIGITAL AUDIO IN
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL
OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
OPTICAL 1
VIDEO OUT
TV
A Videókábel (tartozék) B Optikai digitális audiokábel
(nem tartozék)
Ha a TV-nek nincs VIDEO IN aljzata, akkor a csatlakoztatást Scart adapter (Scart—VIDEO IN) segítségével kell elvégezni.
A Scart adapter (nem tartozék) B Videókábel (tartozék)
példa
Az alapcsatlakoztatást a mellékelt Egyszerű beállítási útmutató mutatja, de a rendszerbeállítás optimalizálásához több csatlakoztatási példa is van.
A videócsatlakoztatás ne a VCR közbeiktatásával történjen.
A másolásvédelmi beállításnak köszönhetően előfordulhat, hogy a kép nem jeleníthető meg megfelelően.
Csatlakoztatás előtt kapcsoljon ki minden berendezést.
OPTICAL IN
A digitális audiócsatlakoztatás után a digitális berendezésből érkező hang típusa szerint végezze el a beállításokat (
>
HDMI
HDMI csatlakoztatásnál egy kompatibilis Panasonic TV
használata esetén támogatott a VIERA Link “HDAVI Control” (> 31).
Alapcsatlakoztatás
Használjon (a borítón látható) HDMI logóval ellátott High
Speed HDMI kábeleket. Panasonic márkájú HDMI kábel
30).
használata ajánlott. 1080p jel átadása esetén használjon 5,0 méteres vagy rövidebb HDMI kábeleket. Ajánlott alkatrészek: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), stb.
VQT2Q66
Ha a házimozi rendszer hangszóróin keresztül szeretné hallgatni a TV hangját, akkor a forrás beállítása “AUX(TV)” legyen (>23).
Jobb hangminőségű csatlakoztatás
Ha a házimozi rendszer hangszóróin keresztül szeretné hallgatni a TV hangját, akkor a forrás beállítása “DIGITAL IN 1 (TV)”
vagy “D-IN 1” legyen.
16
AV1
VIDEO IN
Loading...
+ 36 hidden pages