PANASONIC TX-32LX80P User Manual [pt]

Manual de Instruções
Televisor LCD
N.º do Modelo
TX-32LX80P
Favor ler estas instruções antes de operar o aparelho e guarde-as para futuras referências. As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo. Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para assistência.
Português
Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema!
Conheça um nível excepcional de
2
apreciar multimédia
Desfrute de multimédia abundante
Câmara de vídeo
Sumário
Leia atentamente
Precauções de segurança ··························4
(Aviso/Precaução)
Notas ···························································5
Manutenção ················································5
Guia de início rápido
Acessórios / Opções ··········· 6
Identificação dos controlos
Ligação básica ······················· 8
Configuração automática
···· 7
···
10
Guia de início
rápido
Ampli cador
com sistema de
altifalantes
Gravador de DVD Descodi cador
Videogravador
Computador
(Set top box )
Leitor de DVD
pessoal
Aprecie o seu televisor!
Recursos Básicos
Ver televisão··············································12
Visualizar teletexto ····································14
Ver vídeos e DVDs ····································16
Recursos Avançados
Como utilizar as funções do menu ··········· 18
(imagem, qualidade do som, etc.)
Editar programas·······································22
Sintonizar programas ································24
Controlo de programas conforme a
audiência ·················································· 26
Repor as con gurações ··························· 27
Apresentar Ecrã de PC na TV ··················28
Funções Link ············································ 30
(Q-Link/VIERA Link)
Equipamento externo ·······························36
Visualização Avançadas
Perguntas e respostas, etc
Informações técnicas ································ 38
Perguntas e Respostas ····························· 42
Licença ······················································44
Especi cações ··········································45
respostas, etc
Perguntas e
3
Precauções de Segurança
Aviso
Manusear o cabo e a  cha de alimentação
Introduza totalmente a  cha de alimentação na tomada. (Se a  cha de alimentação estiver solta, esta poderá originar
calor e provocar incêndios.) Certi que-se de que a  cha de alimentação é de fácil acesso.
Não toque na  cha de alimentação com as mãos molhadas. (Se o  zer, poderá provocar um choque eléctrico.)
Não dani que o cabo de alimentação. (Um cabo dani cado poderá provocar incêndios ou choques eléctricos.)
Não desloque a TV com o cabo ligado à tomada.
Não coloque um objecto pesado sobre o cabo nem coloque o cabo próximo de um objecto com temperatura elevada.
Não torça, não dobre excessivamente nem estique o cabo.
Não puxe o cabo. Segure no corpo da  cha de alimentação quando desligar o cabo.
Não utilize uma  cha de alimentação ou tomada dani cada.
Se detectar alguma anomalia, retire a  cha de alimentação imediatamente!
AC 220-240V, 50 Hz
Alimentação
Esta TV foi concebida para funcionar a 220-240 V, 50 Hz AC
.
Não retire as tampas NUNCA proceda sozinho a modi cações na TV
(Os componentes de alta voltagem podem provocar choques eléctricos graves.)
Leve a sua TV ao seu representante Panasonic local
para esta ser veri cada, ajustada ou reparada.
Mantenha os líquidos afastados da TV
Para evitar danos que possam originar incêndios ou risco de
choque eléctrico, não exponha este aparelho ao derrame de líquidos nem a salpicos Não coloque recipientes com água (jarra de  ores, chávenas,
cosméticos, etc.) sobre a TV. (incluindo nas prateleiras sobre a mesma, etc.)
.
Não a exponha à luz solar directa nem a outras fontes de calor
Evite expor a TV à luz solar directa e a outras fontes de
calor. Para evitar o perigo de incêndio, nunca coloque qualquer tipo de vela ou chama sobre ou perto da TV
.
Não coloque objectos estranhos no interior da TV
Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através
das aberturas de ventilação (tal poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos).
Não coloque a TV em superfícies inclinadas ou instáveis
A TV pode cair ou descair para um dos lados.
Utilize apenas o equipamento de suporte / pedestais apropriados
O uso dos suportes ou outros equipamentos de  xação
não aprovados pode ter como consequência a falta de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento. Certi que-se de que o seu representante Panasonic local efectua a con guração. Utilize os suportes/equipamentos de suspensão
aprovados (p. 6).
4
Notas
Cuidado
Retire a  cha de alimentação
durante a limpeza da TV
Se proceder à limpeza de uma TV ligada,
poderá provocar choques eléctricos.
Não utilizando o aparelho de
televisão durante um período de tempo mais longo, desligue-o da rede.
Esta TV continuará a consumir alguma
energia, mesmo estando em modo de Desligado, enquanto a  cha de alimentação continuar ligada a uma tomada activa.
Deixe espaço su ciente à volta da
TV para o calor libertado
Distância mínima
10
10
Quando utilizar o pedestal, mantenha o espaço
entre a parte inferior da TV e a superfície do piso. Caso utilize um suporte de parede, siga o manual
deste.
10 10
(cm)
Não bloqueie as condutas de ventilação
traseiras
A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas de
mesa etc. pode causar sobreaquecimento, incêndio ou acidente por acção da corrente eléctrica.
Não exponha os seus ouvidos ao ruído
excessivo dos auscultadores.
Pode causar uma dani cação irreparável do seu
ouvido.
Função de suspensão de energia
automática
Se não receber qualquer sinal e se não se efectuar
qualquer operação no modo de TV Analógica durante 30 minutos, a TV passará automaticamente para o modo de suspensão.
Mantenha a TV afastada deste tipo de
equipamento
Equipamento electrónico
Mais especi camente, não coloque o equipamento
de vídeo perto da TV (a interferência electromagnética pode distorcer as imagens / o som).
Equipamento com sensor de infravermelhos
Esta TV emite igualmente raios infravermelhos (isto poderá afectar o funcionamento de outros equipamentos).
Transporte-a apenas na vertical
Manutenção
Em primeiro lugar, retire a  cha de alimentação da tomada.
Ecrã
Cuidados regulares: Limpe cuidadosamente a superfície retirando a sujidade com um pano macio. Muita sujidade: Limpe a superfície com um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 porção de detergente para 100 porções de água). Em seguida, com um pano macio seco, limpe uniformemente a superfície até esta  car seca.
Cuidado
A superfície do ecrã teve um tratamento especial, pelo que pode ser facilmente dani cada. Não bata na superfície nem a
arranhe com as suas unhas ou com qualquer outro objecto duro. Tenha cuidado para não expor a superfície a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis (isto
poderá conduzir à degradação da qualidade da superfície).
Armário, Pedestal
Cuidados regulares: Limpe a superfície com um pano macio seco. Muita sujidade: Humedeça um pano macio com água limpa ou com água que contenha uma pequena quantidade de detergente neutro. Em seguida, torça o pano e limpe a superfície com este. Por último, limpe a superfície com um pano seco.
Cuidado
Tenha cuidado para não expor as superfícies da TV a detergentes. (A entrada de líquidos para o interior da TV poderá
avariar a mesma.) Tenha cuidado para não expor as superfícies a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis
(isto poderá conduzir à degradação da superfície, visto retirar a tinta). Não permita que o armário ou o pedestal esteja em contacto prolongado com substâncias em borracha ou em PVC.
Ficha de alimentação
Limpe regularmente a  cha de alimentação com um pano seco. (A existência de humidade ou pó pode dar origem a incêndios ou choques eléctricos.
)
5
Acessórios / Opções
Acessórios padrão
Controlo Remoto
N2QAYB000223
Instruções de Funcionamento
O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas
ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas.
132 465 798
Instalar as pilhas do controlo
Veri que se possui os acessórios e itens apresentados
OK
0
TV
Pilhas para o Controlo Remoto (2)
R6 (UM3)
Cartão de Garantia Pan-europeu
Braçadeira
Utilizar a braçadeira
Pano de limpeza
remoto
Puxar para abrir
1
Gancho
Parte traseira da TV
6
Fechar
2
Tenha em atenção a polaridade correcta (+ ou -)
Cuidado
Uma instalação incorrecta poderá provocar
corrosão e fuga do líquido da pilha, dani cando o controlo remoto. Não misture pilhas novas com pilhas velhas.
Não misture diferentes tipos de pilhas (tais
como pilhas alcalinas e de magnésio). Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).
Não queime nem parta as pilhas. Não exponha
as baterias ao calor excessivo, tal como a irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.
Acessórios opcionais
Suporte de parede
TY-WK32LR2W
AVISO!
Caso utilize um suporte que não seja Panasonic ou caso opte por montar a
unidade por conta própria, a responsabilidade irá recair sobre o consumidor.
Quaisquer danos resultantes do facto de não ter sido um pro ssional
a efectuar a montagem da unidade irão anular a sua garantia. Certi que-se de que a con guração é efectuada por um técnico quali cado.
Uma instalação incorrecta poderá provocar a queda de equipamento,
resultando em ferimentos e danos no produto. Não monte a unidade directamente por baixo das luzes do tecto (tais como
focos, projectores ou luzes de halogéneo) que normalmente libertem bastante calor. Se o  zer, poderá distorcer ou dani car as peças de plástico do armário. Antes da montagem assegure-se sempre de que na parede não  cam
cabos eléctricos ou tubulações. Durante a montagem do apoio para a suspensão na parede proceda com cautela.
+
­+
-
Para apertar:
Não prenda o cabo RF e o cabo de alimentação juntos (poderá
dar origem a imagens distorcidas). Prenda os cabos com braçadeiras, se necessário.
Quando utilizar o acessório opcional, siga o manual de
montagem da opção para prender os cabos.
Entre em contacto com o representante Panasonic mais próximo de si para adquirir o suporte de parede recomendado. Para mais informações, consulte o manual de instalação do suporte de parede.
Para soltar:
Mantenha
o botão premido
Como retirar o Pedestal
Retire os quatro parafusos.
Parte traseira da TV
Identi car Controlos
TV
Receptor do sinal do controlo remoto
Sensor C.A.T.S. (Sistema de Ajuste de Contraste Automático)
Capta o brilho para ajustar a qualidade de imagem em
LED de energia
Modo de suspensão: vermelho
Ligado: verde
Se estiver a utilizar o controlo remoto, indica que a TV recebeu uma ordem.
Interruptor Ligar / Desligar Alimentação
O interruptor na posição de Ligar liga a TV ou muda a TV para o modo de suspensão através
de controlo remoto
modo "Eco" no Menú Imagem (p. 20)
Selecção Função
Volume / Contraste / Brilho / Cor / Nitidez / Tonalidade (modo NTSC) /
Graves / Agudos / Balanço / Con guração automática (p. 25)
Aumenta ou diminui a posição do programa, uma posição de cada vez. Depois de apresentada uma função, prima para aumentar ou diminuir a função seleccionada. Quando esta se encontrar em modo de Suspensão, a TV será Ligada.
Telecomando
Interruptor de activar/desactivar o modo de espera
Activa ou desactiva o modo de espera
Formato (pág. 13)
Altera a proporção do formato a partir da lista
Selecção aspecto Também é possível pressionando-se este botão
repetidamente até atingir o formato desejado
OK
Con rma as selecções e opções
Pressione depois de seleccionar as posições
de programa para mudar rapidamente o programa
Menú principal (pág. 18)
Pressione para aceder os Menú VIERA Link,
Imagem, Som e Con guração
Surround (pág. 20)
Activa ou desactiva o som Surround
Menú VIERA Link (pág. 33)
Pressione para aceder o Menú VIERA Link
directamente
Informação sobre os programas
Exibe informações sobre os programas
Programa anterior/seguinte
Selecciona programas em sequência
Teletexto (pág. 14)
Passa para o modo de teletexto
Página favorita (pág. 15)
Acede a página de teletexto memorizada no
botão azul
Operações de videogravadores/DVD Panasonic
(pág. 17)
(pág. 13)
ASPECT
MENU
TEXT F.P. INDEX HOLD
PROGRAMME
OK
132 465 798
0
VCR
REC
INPUT
OPTION
VCR DVD
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
Selecção do modo de entrada
TV - passa para o modo TV (pág. 16)
AV - muda para o modo de entrada AV a
Sair
Volta para o ecrã de visualização normal
Botões cursores
Realizam selecções e ajustes
Voltar
Volta ao menu anterior
Botões coloridos
Utilizados para selecção, navegação e
operação de diversas funções
Gravação de Direct TV
Grava o programa imediatamente no
gravador de DVD/videogravador com a ligação Q-Link ou VIERA Link
Menu de opções (pág. 12)
Ajuste fácil para as opções de
visualização e som
Botões numéricos
Altera as páginas de programa e teletexto
Quando no modo de espera, liga o televisor
Mute (silêncio)
Activa ou desactiva o mute (silêncio)
Volume alto/baixo
Reter
Congelar/descongelar imagem (pág. 12)
Mantém a página de teletexto actual
(modo teletexto) (pág. 15)
Índice (pág. 15)
Volta para a página de índice do teletexto
(modo teletexto)
Ficha para auscultadores (p. 36)
Altera o modo de entrada
Terminais AV3 (p. 36)
partir da lista Selecção de entrada (pág. 16)
(pág. 31 e pág. 33)
Guia de início
rápido
Identi car Controlos
Acessórios / Opções
TV
7
Ligação Básica
Os cabos e equipamento externo apresentados não são fornecidos com esta TV. Certi que-se de que a unidade está desligada da tomada de alimentação antes de ligar ou desligar qualquer cabo.
Exemplo 1 Ligar antena
Exemplo 2 Ligar Gravador de DVD / VCR
Apenas TV TV, Gravador de DVD ou VCR
Antena AntenaParte traseira da TV Parte traseira da TV
AC 220-240 V, 50 Hz
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
P
B
LRL
P
R
Cabo de alimentação
PC
AV2AV1
RGB VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
Cabo RF
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
P
B
LRL
P
R
Cabo de alimentação
PC
AV2AV1
RGB VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
AC 220-240 V, 50 Hz
8
Cabo RF
Cabo SCART (totalmente blindado)
RF OUT
Gravador de DVD ou VCR
RF IN
Cabo RF
Nota
Ligue a AV1 / AV2 para um Gravador de DVD / VCR que suporte Q-Link (p. 31).
Para equipamento compatível com HDMI, pode estabelecer ligação aos terminais HDMI (HDMI1 / HDMI2)
utilizando o cabo HDMI (p. 36). Ligação Q-Link p. 30
Ligação VIERA Link p. 30
Leia igualmente o manual do equipamento.
Exemplo 3 Ligar Gravador de DVD / VCR e Set top box
TV, Gravador de DVD / VCR e Set top box
Parte traseira da TV
AC 220-240 V, 50 Hz
Cabo de alimentação
PC
AV2AV1
RGB VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
Y
P
B
P
R
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
Cabo RF
Antena
Guia de início
rápido
Ligação básica
Cabo compatível com
HDMI, totalmente blindado
Cabo SCART (totalmente blindado)
Gravador de
DVD ou VCR
Cabo SCART (totalmente blindado)
Set top box
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Cabo RF
Cabo RF
Cabo RF
9
Con guração automática
Procurar e memorizar programas de televisão automaticamente. Essas etapas não são necessárias se a con guração foi efectuada pelo seu distribuidor local.
Ligue o televisor à tomada de corrente e ligue-o
(Leva alguns segundos para aparecer)
1
Agora pode utilizar o telecomando
para ligar ou colocar o televisor no modo de espera. (LED de alimentação: Ligado)
Seleccione o idioma
ASPECT
MENU
132 465
OK
OPTION
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
2
3
Menüsprache
Deutsch
English Français Italiano Еλληνικά Čeština Slovenčina Srpski Latviešu
Español Norsk Dansk Svenska Magyar Български Slovenščina eesti keel
Nederlands Suomi Türkçe Português Hrvatski Românǎ Polski Lietuvių
Seleccione o seu país
País
Alemanha França Espanha Holanda Suécia Finlândia
Suíça Polónia Hungaria
Áustria Itália
Portugal
Dinamarca Noruega Bélgica Grécia República Checa Europa de Leste
Dependendo do país
seleccionado, poderá também ser necessário seleccionar a região.
Inicie a con guração automática
seleccionar
memorizar
seleccionar
798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
4
5
Config. automática
2
Canal
CH29
Sair
Regressar
Comando à distância não disponível
Nome do serviço
Envio de dados
Favor aguardar!
78 21 41
CNN
Procurar
33%
Con guração automática começa
a procurar programas de televisão e os memoriza.
A ordem dos programas depende
do sinal de TV, do sistema de transmissão e das condições de recepção.
Se um gravador compatível
com Q-Link, VIERA Link ou qualquer tecnologia semelhante (pág. 30) estiver conectado, as con gurações do programa, idioma e país/região são transferidas automaticamente para o gravador.
Seleccione a con guração da imagem
Favor seleccionar o ambiente de visualização.
Casa Loja
Loja
” e “
Casa
“Dinâmico” e “Normal” respectivamente
” são idênticos a
- “Modo de visionamento” no “Menú Imagem” (pág. 20)
seleccionar
con rmar
10
A con guração automática está concluída e o seu televisor está pronto para assistir.
Para editar programas
“Editar programas” (pág. 22)
Muitos dos recursos disponibilizados neste televisor podem ser acedidos através do menu de visualização no ecrã.
Como utilizar o telecomando
Utilizando visualizações no ecrã
MENU
RETURN
EXIT
Abrir o menu principal
Mover o cursor/seleccionar o menu
Mover o cursor/ajustar níveis/seleccionar entre várias opções
Aceder ao menu/memorizar con gurações depois de efectuar ajustes ou seleccionar opções
Voltar ao menu anterior
Sair do sistema de menu e voltar ao ecrã de visualização normal
Caixa de instruções AJUDA NO ECRÃ
(exemplo: Menú Som)
Menú Som
Modo som Música
Graves Agudos Balanço
Surround Desligado Nivel de som MPX Stereo Definições iniciais Ajustar
Seleccionar
Sair Alterar Regressar
Guia de início
rápido
Con guração automática
O guia de operações exibido no ecrã irá ajudá-lo.
Nota
Se a sintonização falhar “Con guração automática” (pág. 25)
Se a transferência falhar “Transferir” (pág. 21)
Para inicializar todas as con gurações “Condições de envio” (pág. 27)
Se desligou o televisor durante o modo de espera da última vez que viu televisão, o televisor estará no modo de
espera ao ligá-lo com o interruptor de ligar/desligar.
11
Ver televisão
Ligue o aparelho
(Pressione por cerca de 1 segundo)
1
ASPECT
INPUT
EXIT
O interruptor de ligar/desligar a alimentação deve
estar ligado. (pág. 7)
OK
MENU
132 465 798
VCR
TEXT F.P. INDEX
REC
PROGRAMME
OPTION
0
TV
RETURN
DIRECT TV REC
HOLD
VCR DVD
Volume
2
Sempre que seleccionar um programa, aparecerá a faixa
1
CH05 SC1
de informações
Para detalhes pág. 13
Seleccione um programa
ou
Todos serviços analóg.
Confirmar
6 7 8
1
2 3 4
132 465 798
BBCi
Seleccionar
Sair
Regressar
0
VCR
anterior
seguinte
Para seleccionar na Lista de programas
Para seleccionar um número do
programa de dois dígitos, por ex. 39
3
(rapidamente)
9
Seleccionar um programa utilizando a faixa de
informações (pág. 13)
É possível con rmar o nome do programa antes de o seleccionar.
Exibir a faixa de informações se não estiver a aparecer
Seleccionar o programa enquanto a faixa está a aparecer
seleccionar programa
ver
seleccionar
programa
ver
12
Outras funções úteis
Reter
Exibir as con gurações que podem ser seleccionadas para o programa actual
Modo desligado
Congelar/descongelar a imagem
Veri car ou mudar o estado do programa actual instantaneamente
Tipo de teletexto
Determina o idioma de teletexto
Menú Con guração (pág. 21)
MPX
Menú Som (pág. 20)
Nota
Também é possível alterar a con guração na Lista de menu (pág. 20 e pág. 21).
Desligar o televisor automaticamente depois de um período determinado
Exibir o menu Seleccionar “Con guração”
MENU
Para cancelar Ajuste para “Desligado” ou desligue o televisor.
Para exibir o tempo restante Faixa de informações (pág. 13)
O tempo restante pisca intermitentemente no ecrã quando chegar aos 3 minutos.
Menú principal
VIERA Link Imagem Som
Configuração
aceder
seleccionar
HOLD
OPTION
Nível de som
Regula o volume de um programa especí co ou do modo de entrada
Seleccione “Modo desligado” e acerte o relógio
Menú Configuração
Ediçãi lista canais Configurações Link Bloqueio crianças Menú Sintonização
Modo desligado
Idioma menu OSD Teletexto TOP Tipo de teletexto Oeste Condições de envio
Desligado
Para mudar
mudar sleccionar
con rmar
seleccionar
Outras funções úteis
A
A
A
Exibir a faixa de informações
Também aparece ao mudar um programa
Evento
Exibir a faixa de informações
Recursos disponíveis/signi cado das mensagens
Exemplo:
1
Coronation Street CH05 SC1 PAL
Sistema de som Sistema de côr
Mute (silêncio) activado
Stereo, Mono
Modo de áudio
Programa
45Stereo
1 - 90
Tempo restante de Modo desligado
Para con gurações pág. 12
Alterar a proporção de formato
Para con rmar o nome
de outro programa sintonizado
Para assistir o
programa listado na faixa
EXIT
Para ocultar
seleccionar programa
As informações sobre o evento
referem-se aos sinais de teletexto.
SPECT
Alterar a proporção de formato
Aprecie a imagem no seu melhor formato e dimensão. Exibir a lista de
selecção de formato
SPECT
Para alterar o modo utilizando apenas o botão ASPECT
SPECT
(Pressione repetidamente até encontrar o modo desejado)
Auto 16:9
14:9
4:3
Zoom1 Zoom2
Zoom3
É seleccionada a melhor proporção e a imagem expande preenchendo o ecrã. Para detalhes pág. 38
Exibe a imagem no formato padrão “14:9” sem distorção.
Exibe a imagem no formato padrão “4:3” sem distorção.
Exibe uma imagem em formato “16:9” letterbox ou “4:3” sem distorção.
Exibe uma imagem em formato “2,35:1” letterbox (anamorfose) em ecrã cheio sem distorção. No formato “16:9”, exibe a imagem no seu máximo (com pouca ampliação).
Seleccionar o modo enquanto a lista está a aparecer
acesso
seleccionar
Exacto
Formato 4:3 todo
preenchido
Selecção aspecto
Auto
16:9 14:9 Exacto 4:3 Formato 4:3 todo preenchido Zoom1 Zoom2 Zoom3
Seleccionar
Sair
Acesso
Regressar
Lista de selecção de formato
Exibe a imagem directamente em “16:9” sem distorção (anamorfose).
Exibe a imagem no formato “4:3” ecrã cheio. O esticamento só é perceptível nas bordas direita e esquerda.
Exibe uma imagem “4:3” ampliada horizontalmente para caber no ecrã.
Somente sinal HD
Exibe uma imagem em formato “16:9” letterbox (anamorfose) em ecrã cheio sem distorção.
Visualização
Ver televisão
Nota
Encontram-se disponíveis no modo de PC apenas os formatos "16:9" e "4:3".
Não está disponível no modo teletexto.
O formato de imagem pode ser memorizado para os sinais SD (de nição normal), HD (alta
de nição) e a entrada para PC por separado.
13
Visualizar teletexto
Pode-se apreciar transmissão em teletexto, inclusive notícias, previsão do tempo e legendas, desde que este serviço seja oferecido pelas estações de radiodifusão.
O que é o modo FLOF (FASTEXT)?
No modo FLOF, quatro tópicos em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Para obter mais informações sobre qualquer um desses tópicos, pressione o botão colorido apropriado. Este recurso possibilita o rápido acesso a informações sobre os tópicos indicados.
O que é modo TOP? (no caso de transmissão de texto TOP)
TOP é uma melhoria especí ca do serviço padrão de teletexto que proporciona uma busca mais fácil e um guia mais e cáz.
Visão geral rápida das informações de teletexto disponíveis
Selecção do tópico desejado passo a passo, fácil de utilizar
Informação sobre o estado da página na parte inferior do ecrã
Página disponível anterior/seguinte
Para seleccionar entre os blocos de tópicos Para seleccionar o tópico seguinte dentro do bloco do tópico
(Passa para o bloco de tópico seguinte depois do último tópico.)
O que é o modo Listar?
No modo Listar, quatro números de páginas em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Cada um desses números pode ser alterado e memorizado no televisor. (“Memorizar as páginas vistas frequentemente”, pág. 15)
Para alterar o modo “Teletexto” no Menú Con guração (pág. 21)
1
INPUT
ASPECT
EXIT
vermelho verde
azul
Mude para Teletexto
TEXT
Exibe o índice
(os dados variam conforme as estações de radiodifusão)
amarelo
Número da página actual
Número da subpágina
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Hora/data
OK
MENU
RETURN
Seleccione a página
132 465 798
0
VCR
Para ajustar o contraste
132 465 798
OPTION
0
VCR
DIRECT TV REC
2
Para voltar para o TV
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
Utilizar teletexto convenientemente
Revelar dados ocultos
Revela palavras ocultas, como respostas de páginas de jogos
MENU
vermelho
anterior
ou
seguinte
TEXT
Ocultar outra vez
Barra colorida
ou
MENU
vermelho
(Corresponde à barra colorida)
(Pressione três vezes)
EXIT
ou
vermelho
verde
amarelo
azul
Assim que a barra azul aparecer
14
TOTAL / SUPERIOR / INFERIOR
MENU
verde
(SUPERIOR) (INFERIOR)
( Expande a metade
SUPERIOR)
( Expande a metade
INFERIOR)
Normal (TOTAL)
Reter
Índice
Interrompe a actualização automática
(Se deseja manter a página actual sem actualizar)
HOLD
Para retomar
HOLD
Volta para a página principal do índice
INDEX
Aceder
Visualizar uma página favorita memorizada
uma página favorita
Visualizar
Ver televisão e teletexto em duas janelas simultaneamente
em
MENU
janelas múltiplas
Memorizar as páginas vistas frequentemente na barra colorida
Assim que a página
Memorizar as páginas vistas frequentemente
aparecer
Para mudar as páginas memorizadas
F. P.
(Pressione duas vezes)
As operações podem ser feitas apenas no ecrã Teletexto.
Botão colorido que deseja mudar
Aceder a página memorizada em “azul”.
O ajuste de fábrica é “P103”.
Seleccione Imagem e texto
ligado ou desligado
mantenha
Botão colorido correspondente
Introduza o número da página nova
pressionado
132 465 798
0
VCR
O número muda para branco.
(Apenas no modo Lista)
mantenha pressionado
Visualização
Visualizar teletexto
Visualizar subpágina
Assistir televisão enquanto aguarda a actualização
Visualizar subpágina (Somente quando o teletexto for mais de uma página)
Aparece no topo do ecrã
Para visualizar uma subpágina especí ca
MENU
azul
Subpáginas:
O número de subpáginas varia conforme as estações de radiodifusão (até 79 páginas). Pode levar algum tempo para procurar, podendo entretanto ver televisão.
Visualizar a imagem de TV enquanto procura uma página de teletexto
O teletexto é actualizado automaticamente quando há novas informações.
Mudar para o ecrã de TV temporariamente
MENU
amarelo amarelo
A página de notícias oferece uma função que indica a chegada das últimas notícias
(“News Flash”).
P108
(Não é possível mudar o programa.)
Introduza o número de 4 dígitos
Exemplo: P6
0 0 0
6
Aparece quando a actualização está concluída
Visualizar a página actualizada
15
Loading...
+ 33 hidden pages