Favor ler estas instruções antes de operar o aparelho e guarde-as para futuras referências.
As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo.
Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para
assistência.
Português
Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema!
Conheça um nível excepcional de
2
apreciar multimédia
Desfrute de multimédia abundante
Câmara de vídeo
Sumário
Leia atentamente
Precauções de segurança ··························4
Introduza totalmente a cha de alimentação na tomada. (Se a cha de alimentação estiver solta, esta poderá originar
•
calor e provocar incêndios.)
Certi que-se de que a cha de alimentação é de fácil acesso.
•
Não toque na cha de alimentação com as mãos molhadas. (Se o zer, poderá provocar um choque eléctrico.)
•
Não dani que o cabo de alimentação. (Um cabo dani cado poderá provocar incêndios ou choques eléctricos.)
•
Não desloque a TV com o cabo ligado à tomada.
•
Não coloque um objecto pesado sobre o cabo nem coloque o cabo próximo de um objecto com temperatura elevada.
•
Não torça, não dobre excessivamente nem estique o cabo.
•
Não puxe o cabo. Segure no corpo da cha de alimentação quando desligar o cabo.
•
Não utilize uma cha de alimentação ou tomada dani cada.
•
Se detectar alguma
anomalia, retire a
cha de alimentação
imediatamente!
AC 220-240V,
50 Hz
Alimentação
Esta TV foi concebida para funcionar a 220-240 V, 50 Hz AC
•
.
Não retire as tampas
NUNCA proceda sozinho
a modi cações na TV
(Os componentes de alta voltagem podem provocar choques
eléctricos graves.)
Leve a sua TV ao seu representante Panasonic local
•
para esta ser veri cada, ajustada ou reparada.
Mantenha os líquidos afastados da TV
Para evitar danos que possam originar incêndios ou risco de
•
choque eléctrico, não exponha este aparelho ao derrame de
líquidos nem a salpicos
Não coloque recipientes com água (jarra de ores, chávenas,
•
cosméticos, etc.) sobre a TV. (incluindo nas prateleiras sobre
a mesma, etc.)
.
Não a exponha à luz solar directa
nem a outras fontes de calor
Evite expor a TV à luz solar directa e a outras fontes de
•
calor. Para evitar o perigo de incêndio, nunca coloque
qualquer tipo de vela ou chama sobre ou perto da TV
.
Não coloque objectos estranhos
no interior da TV
Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através
•
das aberturas de ventilação (tal poderá dar origem a
incêndios ou choques eléctricos).
Não coloque a TV em superfícies
inclinadas ou instáveis
A TV pode cair ou descair para um dos lados.
•
Utilize apenas o equipamento de
suporte / pedestais apropriados
O uso dos suportes ou outros equipamentos de xação
•
não aprovados pode ter como consequência a falta
de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento.
Certi que-se de que o seu representante Panasonic
local efectua a con guração.
Utilize os suportes/equipamentos de suspensão
•
aprovados (p. 6).
4
Notas
Cuidado
Retire a cha de alimentação
durante a limpeza da TV
Se proceder à limpeza de uma TV ligada,
•
poderá provocar choques eléctricos.
Não utilizando o aparelho de
televisão durante um período de
tempo mais longo, desligue-o da
rede.
Esta TV continuará a consumir alguma
•
energia, mesmo estando em modo de
Desligado, enquanto a cha de alimentação
continuar ligada a uma tomada activa.
Deixe espaço su ciente à volta da
TV para o calor libertado
Distância mínima
10
10
Quando utilizar o pedestal, mantenha o espaço
•
entre a parte inferior da TV e a superfície do piso.
Caso utilize um suporte de parede, siga o manual
•
deste.
1010
(cm)
Não bloqueie as condutas de ventilação
traseiras
A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas de
•
mesa etc. pode causar sobreaquecimento, incêndio
ou acidente por acção da corrente eléctrica.
Não exponha os seus ouvidos ao ruído
excessivo dos auscultadores.
Pode causar uma dani cação irreparável do seu
•
ouvido.
Função de suspensão de energia
automática
Se não receber qualquer sinal e se não se efectuar
•
qualquer operação no modo de TV Analógica durante
30 minutos, a TV passará automaticamente para o
modo de suspensão.
Mantenha a TV afastada deste tipo de
equipamento
Equipamento electrónico
•
Mais especi camente, não coloque o equipamento
de vídeo perto da TV (a interferência electromagnética
pode distorcer as imagens / o som).
Equipamento com sensor de infravermelhos
•
Esta TV emite igualmente raios infravermelhos (isto
poderá afectar o funcionamento de outros equipamentos).
Transporte-a apenas na vertical
Manutenção
Em primeiro lugar, retire a cha de alimentação da tomada.
Ecrã
Cuidados regulares: Limpe cuidadosamente a superfície retirando a sujidade com um pano macio. Muita sujidade: Limpe a
superfície com um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 porção de detergente para 100 porções
de água). Em seguida, com um pano macio seco, limpe uniformemente a superfície até esta car seca.
Cuidado
A superfície do ecrã teve um tratamento especial, pelo que pode ser facilmente dani cada. Não bata na superfície nem a
•
arranhe com as suas unhas ou com qualquer outro objecto duro.
Tenha cuidado para não expor a superfície a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis (isto
•
poderá conduzir à degradação da qualidade da superfície).
Armário, Pedestal
Cuidados regulares: Limpe a superfície com um pano macio seco. Muita sujidade: Humedeça um pano macio com água limpa
ou com água que contenha uma pequena quantidade de detergente neutro. Em seguida, torça o pano e limpe a superfície com
este. Por último, limpe a superfície com um pano seco.
Cuidado
Tenha cuidado para não expor as superfícies da TV a detergentes. (A entrada de líquidos para o interior da TV poderá
•
avariar a mesma.)
Tenha cuidado para não expor as superfícies a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis
•
(isto poderá conduzir à degradação da superfície, visto retirar a tinta).
Não permita que o armário ou o pedestal esteja em contacto prolongado com substâncias em borracha ou em PVC.
•
Ficha de alimentação
Limpe regularmente a cha de alimentação com um pano seco. (A existência de humidade ou pó pode dar origem a incêndios ou choques
eléctricos.
)
5
Acessórios / Opções
Acessórios padrão
Controlo Remoto
N2QAYB000223
•
Instruções de Funcionamento
O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas
•
ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas.
132
465
798
Instalar as pilhas do controlo
Veri que se possui os acessórios e itens apresentados
OK
0
TV
Pilhas para o
Controlo Remoto (2)
R6 (UM3)
•
Cartão de Garantia Pan-europeu
Braçadeira
Utilizar a braçadeira
Pano de limpeza
remoto
Puxar
para abrir
1
Gancho
Parte traseira da
TV
6
Fechar
2
Tenha em atenção a
polaridade correcta (+ ou -)
Cuidado
Uma instalação incorrecta poderá provocar
•
corrosão e fuga do líquido da pilha,
dani cando o controlo remoto.
Não misture pilhas novas com pilhas velhas.
•
Não misture diferentes tipos de pilhas (tais
•
como pilhas alcalinas e de magnésio).
Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).
•
Não queime nem parta as pilhas. Não exponha
•
as baterias ao calor excessivo, tal como a
irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.
Acessórios opcionais
Suporte de parede
TY-WK32LR2W
•
AVISO!
Caso utilize um suporte que não seja Panasonic ou caso opte por montar a
•
unidade por conta própria, a responsabilidade irá recair sobre o consumidor.
Quaisquer danos resultantes do facto de não ter sido um pro ssional
a efectuar a montagem da unidade irão anular a sua garantia.
Certi que-se de que a con guração é efectuada por um técnico quali cado.
•
Uma instalação incorrecta poderá provocar a queda de equipamento,
resultando em ferimentos e danos no produto.
Não monte a unidade directamente por baixo das luzes do tecto (tais como
•
focos, projectores ou luzes de halogéneo) que normalmente libertem bastante
calor. Se o zer, poderá distorcer ou dani car as peças de plástico do armário.
Antes da montagem assegure-se sempre de que na parede não cam
•
cabos eléctricos ou tubulações. Durante a montagem do apoio para a
suspensão na parede proceda com cautela.
+
+
-
Para apertar:
Não prenda o cabo RF e o cabo de alimentação juntos (poderá
•
dar origem a imagens distorcidas).
Prenda os cabos com braçadeiras, se necessário.
•
Quando utilizar o acessório opcional, siga o manual de
•
montagem da opção para prender os cabos.
Entre em contacto com o representante Panasonic mais próximo
de si para adquirir o suporte de parede recomendado. Para mais
informações, consulte o manual de instalação do suporte de parede.
Para soltar:
Mantenha
o botão
premido
Como retirar o Pedestal
Retire os quatro parafusos.
Parte traseira da TV
Identi car Controlos
TV
Receptor do sinal do controlo remoto
Sensor C.A.T.S. (Sistema de Ajuste de Contraste Automático)
Capta o brilho para ajustar a qualidade de imagem em
•
LED de energia
Modo de suspensão: vermelho
•
Ligado: verde
Se estiver a utilizar o controlo remoto, indica que a TV recebeu uma ordem.
•
Interruptor Ligar / Desligar Alimentação
O interruptor na posição de Ligar liga a TV ou muda a TV para o modo de suspensão através
Aumenta ou diminui a posição do
programa, uma posição de cada vez.
Depois de apresentada uma função,
prima para aumentar ou diminuir
a função seleccionada. Quando esta se
encontrar em modo de Suspensão,
a TV será Ligada.
Telecomando
Interruptor de activar/desactivar o modo de espera
Activa ou desactiva o modo de espera
•
Formato (pág. 13)
Altera a proporção do formato a partir da lista
•
Selecção aspecto
Também é possível pressionando-se este botão
•
repetidamente até atingir o formato desejado
OK
Con rma as selecções e opções
•
Pressione depois de seleccionar as posições
•
de programa para mudar rapidamente o
programa
Menú principal (pág. 18)
Pressione para aceder os Menú VIERA Link,
•
Imagem, Som e Con guração
Surround (pág. 20)
Activa ou desactiva o som Surround
•
Menú VIERA Link (pág. 33)
Pressione para aceder o Menú VIERA Link
•
directamente
Informação sobre os programas
Exibe informações sobre os programas
•
Programa anterior/seguinte
Selecciona programas em sequência
•
Teletexto (pág. 14)
Passa para o modo de teletexto
•
Página favorita (pág. 15)
Acede a página de teletexto memorizada no
•
botão azul
Operações de videogravadores/DVD
Panasonic
(pág. 17)
(pág. 13)
ASPECT
MENU
TEXT F.P. INDEX HOLD
PROGRAMME
OK
132
465
798
0
VCR
REC
INPUT
OPTION
VCR DVD
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
Selecção do modo de entrada
TV - passa para o modo TV (pág. 16)
•
AV - muda para o modo de entrada AV a
•
Sair
Volta para o ecrã de visualização normal
•
Botões cursores
Realizam selecções e ajustes
•
Voltar
Volta ao menu anterior
•
Botões coloridos
Utilizados para selecção, navegação e
•
operação de diversas funções
Gravação de Direct TV
Grava o programa imediatamente no
•
gravador de DVD/videogravador com a
ligação Q-Link ou VIERA Link
Menu de opções (pág. 12)
Ajuste fácil para as opções de
•
visualização e som
Botões numéricos
Altera as páginas de programa e teletexto
•
Quando no modo de espera, liga o televisor
•
Mute (silêncio)
Activa ou desactiva o mute (silêncio)
•
Volume alto/baixo
Reter
Congelar/descongelar imagem (pág. 12)
•
Mantém a página de teletexto actual
•
(modo teletexto) (pág. 15)
Índice (pág. 15)
Volta para a página de índice do teletexto
•
(modo teletexto)
Ficha para
auscultadores (p. 36)
Altera o modo
de entrada
Terminais AV3
(p. 36)
partir da lista Selecção de entrada
(pág. 16)
(pág. 31 e pág. 33)
Guia de início
rápido
•
•
Identi car Controlos
Acessórios / Opções
TV
7
Ligação Básica
Os cabos e equipamento externo apresentados não são fornecidos com esta TV.
Certi que-se de que a unidade está desligada da tomada de alimentação antes de ligar ou desligar qualquer cabo.
Exemplo 1
Ligar antena
Exemplo 2
Ligar Gravador de DVD / VCR
Apenas TVTV, Gravador de DVD ou VCR
AntenaAntenaParte traseira da TVParte traseira da TV
AC 220-240 V,
50 Hz
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
P
B
LRL
P
R
Cabo de alimentação
PC
AV2AV1
RGB
VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
Cabo RF
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
P
B
LRL
P
R
Cabo de alimentação
PC
AV2AV1
RGB
VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
AC 220-240 V,
50 Hz
8
Cabo RF
Cabo SCART
(totalmente blindado)
RF OUT
Gravador de DVD ou
VCR
RF IN
Cabo RF
Nota
Ligue a AV1 / AV2 para um Gravador de DVD / VCR que suporte Q-Link (p. 31).
•
Para equipamento compatível com HDMI, pode estabelecer ligação aos terminais HDMI (HDMI1 / HDMI2)
•
utilizando o cabo HDMI (p. 36).
Ligação Q-Link p. 30
•
Ligação VIERA Link p. 30
•
Leia igualmente o manual do equipamento.
•
Exemplo 3
Ligar Gravador de DVD / VCR e Set top box
TV, Gravador de DVD / VCR e Set top box
Parte traseira da TV
AC 220-240 V,
50 Hz
Cabo de alimentação
PC
AV2AV1
RGB
VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
Y
P
B
P
R
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
Cabo RF
Antena
Guia de início
rápido
•
Ligação básica
Cabo compatível com
HDMI, totalmente blindado
Cabo SCART
(totalmente blindado)
Gravador de
DVD ou VCR
Cabo SCART
(totalmente
blindado)
Set top box
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Cabo RF
Cabo RF
Cabo RF
9
Con guração automática
Procurar e memorizar programas de televisão automaticamente.
Essas etapas não são necessárias se a con guração foi efectuada pelo seu distribuidor local.
Ligue o televisor à tomada de corrente e ligue-o
(Leva alguns segundos para aparecer)
1
Agora pode utilizar o telecomando
•
para ligar ou colocar o televisor no
modo de espera.
(LED de alimentação: Ligado)
Seleccione o idioma
ASPECT
MENU
132465
OK
OPTION
INPUT
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
2
3
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
Latviešu
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
eesti keel
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Lietuvių
Seleccione o seu país
País
Alemanha
França
Espanha
Holanda
Suécia
Finlândia
Suíça
Polónia
Hungaria
Áustria
Itália
Portugal
Dinamarca
Noruega
Bélgica
Grécia
República Checa
Europa de Leste
Dependendo do país
•
seleccionado, poderá também ser
necessário seleccionar a região.
Inicie a con guração automática
seleccionar
memorizar
seleccionar
798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
4
5
Config. automática
2
◄►
Canal
CH29
Sair
Regressar
Comando à distância não disponível
Nome do serviço
Envio de dados
Favor aguardar!
78 2141
CNN
Procurar
33%
Con guração automática começa
•
a procurar programas de televisão
e os memoriza.
A ordem dos programas depende
do sinal de TV, do sistema de
transmissão e das condições de
recepção.
Se um gravador compatível
•
com Q-Link, VIERA Link ou
qualquer tecnologia semelhante
(pág. 30) estiver conectado, as
con gurações do programa, idioma
e país/região são transferidas
automaticamente para o gravador.
Seleccione a con guração da imagem
Favor seleccionar o ambiente de visualização.
•
CasaLoja
“
Loja
” e “
Casa
“Dinâmico” e “Normal” respectivamente
” são idênticos a
- “Modo de visionamento” no “Menú
Imagem” (pág. 20)
seleccionar
con rmar
10
A con guração automática está concluída e o seu televisor
está pronto para assistir.
Para editar programas
•
“Editar programas” (pág. 22)
Muitos dos recursos disponibilizados neste televisor podem ser acedidos através
do menu de visualização no ecrã.
Como utilizar o telecomando
Utilizando
visualizações
no ecrã
MENU
RETURN
EXIT
Abrir o menu principal
Mover o cursor/seleccionar o menu
Mover o cursor/ajustar níveis/seleccionar entre várias opções
Aceder ao menu/memorizar con gurações depois de efectuar ajustes ou
seleccionar opções
Voltar ao menu anterior
Sair do sistema de menu e voltar ao ecrã de visualização normal
Caixa de instruções AJUDA NO ECRÃ
(exemplo: Menú Som)
Menú Som
Modo somMúsica
Graves
Agudos
Balanço
SurroundDesligado
Nivel de som
MPXStereo
Definições iniciaisAjustar
Seleccionar
Sair
Alterar
Regressar
Guia de início
rápido
•
Con guração automática
O guia de operações
exibido no ecrã irá ajudá-lo.
Nota
Se a sintonização falhar “Con guração automática” (pág. 25)
•
Se a transferência falhar “Transferir” (pág. 21)
•
Para inicializar todas as con gurações “Condições de envio” (pág. 27)
•
Se desligou o televisor durante o modo de espera da última vez que viu televisão, o televisor estará no modo de
•
espera ao ligá-lo com o interruptor de ligar/desligar.
11
Ver televisão
Ligue o aparelho
(Pressione por cerca de 1 segundo)
1
ASPECT
INPUT
EXIT
O interruptor de ligar/desligar a alimentação deve
•
estar ligado. (pág. 7)
OK
MENU
132
465
798
VCR
TEXT F.P. INDEX
REC
PROGRAMME
OPTION
0
TV
RETURN
DIRECT TV REC
HOLD
VCR DVD
Volume
2
Sempre que seleccionar um
programa, aparecerá a faixa
1
CH05 SC1
de informações
Para detalhes pág. 13
•
Seleccione um programa
ou
Todos serviços analóg.
Confirmar
6
7
8
1
2
3
4
132
465
798
BBCi
Seleccionar
Sair
Regressar
0
VCR
anterior
seguinte
Para seleccionar na Lista de programas
•
Para seleccionar um número do
•
programa de dois dígitos, por ex. 39
3
(rapidamente)
9
Seleccionar um programa utilizando a faixa de
informações (pág. 13)
É possível con rmar o nome do programa antes de o seleccionar.
Exibir a faixa de
informações se não estiver
a aparecer
Seleccionar o programa enquanto
a faixa está a aparecer
seleccionar programa
ver
seleccionar
programa
ver
12
Outras funções úteis
Reter
Exibir as
con gurações
que
podem ser
seleccionadas
para o
programa
actual
Modo
desligado
Congelar/descongelar a imagem
Veri car ou mudar o
estado do programa
actual instantaneamente
Tipo de teletexto
Determina o idioma de teletexto
Menú Con guração (pág. 21)
MPX
Menú Som (pág. 20)
Nota
Também é possível alterar a con guração na Lista de menu (pág. 20 e pág. 21).
•
Desligar o televisor automaticamente depois de um período determinado
Exibir o menu Seleccionar “Con guração”
MENU
Para cancelar Ajuste para “Desligado” ou desligue o televisor.
•
Para exibir o tempo restante Faixa de informações (pág. 13)
•
O tempo restante pisca intermitentemente no ecrã quando chegar aos 3 minutos.
•
Menú principal
VIERA Link
Imagem
Som
Configuração
aceder
seleccionar
HOLD
OPTION
Nível de som
Regula o volume de um programa especí co
ou do modo de entrada
Seleccione “Modo desligado” e acerte o relógio
Menú Configuração
Ediçãi lista canais
Configurações Link
Bloqueio crianças
Menú Sintonização
Modo desligado
Idioma menu OSD
TeletextoTOP
Tipo de teletextoOeste
Condições de envio
Desligado
Para mudar
•
mudar
sleccionar
con rmar
seleccionar
Outras funções úteis
A
A
A
Exibir a faixa de informações
Também aparece ao mudar um programa
•
Evento
Exibir a
faixa de
informações
Recursos disponíveis/signi cado das mensagens
Exemplo:
1
Coronation Street
CH05 SC1 PAL
Sistema de somSistema de côr
Mute (silêncio) activado
Stereo, Mono
Modo de áudio
Programa
45Stereo
1 - 90
Tempo restante de Modo desligado
Para con gurações pág. 12
•
Alterar a
proporção
de formato
Para con rmar o nome
•
de outro programa sintonizado
Para assistir o
•
programa listado na faixa
EXIT
Para ocultar
•
seleccionar programa
As informações sobre o evento
•
referem-se aos sinais de teletexto.
SPECT
Alterar a proporção de formato
Aprecie a imagem no seu melhor formato e dimensão.
Exibir a lista de
selecção de formato
SPECT
Para alterar o modo utilizando apenas o botão ASPECT
•
SPECT
(Pressione repetidamente até encontrar o modo desejado)
Auto16:9
14:9
4:3
Zoom1Zoom2
Zoom3
É seleccionada a melhor
proporção e a imagem expande
preenchendo o ecrã.
Para detalhes pág. 38
Exibe a imagem
no formato padrão
“14:9” sem distorção.
Exibe a imagem no
formato padrão “4:3”
sem distorção.
Exibe uma imagem em formato
“16:9” letterbox ou “4:3” sem
distorção.
Exibe uma imagem em formato “2,35:1” letterbox (anamorfose)
em ecrã cheio sem distorção. No formato “16:9”,
exibe a imagem no seu máximo
(com pouca ampliação).
Seleccionar o modo enquanto
a lista está a aparecer
Exibe a imagem
directamente em
“16:9” sem distorção
(anamorfose).
Exibe a imagem no formato
“4:3” ecrã cheio.
O esticamento só é perceptível
nas bordas direita e esquerda.
Exibe uma imagem “4:3”
ampliada horizontalmente
para caber no ecrã.
Somente sinal HD
•
Exibe uma imagem em formato
“16:9” letterbox
(anamorfose) em ecrã cheio
sem distorção.
Visualização
•
Ver televisão
Nota
Encontram-se disponíveis no modo de PC apenas os formatos "16:9" e "4:3".
•
Não está disponível no modo teletexto.
•
O formato de imagem pode ser memorizado para os sinais SD (de nição normal), HD (alta
•
de nição) e a entrada para PC por separado.
13
Visualizar teletexto
Pode-se apreciar transmissão em teletexto, inclusive notícias, previsão do tempo e legendas, desde que
este serviço seja oferecido pelas estações de radiodifusão.
O que é o modo FLOF (FASTEXT)?
No modo FLOF, quatro tópicos em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Para obter mais
informações sobre qualquer um desses tópicos, pressione o botão colorido apropriado. Este recurso possibilita o
rápido acesso a informações sobre os tópicos indicados.
O que é modo TOP? (no caso de transmissão de texto TOP)
TOP é uma melhoria especí ca do serviço padrão de teletexto que proporciona uma busca mais fácil e um guia
mais e cáz.
Visão geral rápida das informações de teletexto disponíveis
•
Selecção do tópico desejado passo a passo, fácil de utilizar
•
Informação sobre o estado da página na parte inferior do ecrã
•
Página disponível anterior/seguinte
Para seleccionar entre os blocos de tópicos
Para seleccionar o tópico seguinte dentro do bloco do tópico
(Passa para o bloco de tópico seguinte depois do último tópico.)
O que é o modo Listar?
No modo Listar, quatro números de páginas em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Cada um
desses números pode ser alterado e memorizado no televisor. (“Memorizar as páginas vistas frequentemente”,
pág. 15)
Para alterar o modo “Teletexto” no Menú Con guração (pág. 21)
1
INPUT
ASPECT
EXIT
vermelho verde
azul
Mude para Teletexto
TEXT
Exibe o índice
•
(os dados variam
conforme as
estações de
radiodifusão)
amarelo
Número
da
página
actual
Número da subpágina
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Hora/data
OK
MENU
RETURN
Seleccione a página
132
465
798
0
VCR
Para ajustar o contraste
132
465
798
OPTION
0
VCR
DIRECT TV REC
2
Para voltar para o TV
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
Utilizar teletexto convenientemente
Revelar
dados
ocultos
Revela palavras ocultas, como respostas de páginas de jogos
MENU
vermelho
anterior
ou
seguinte
TEXT
Ocultar outra vez
Barra colorida
ou
MENU
vermelho
(Corresponde à barra colorida)
(Pressione três vezes)
EXIT
ou
vermelho
verde
amarelo
azul
Assim que a barra
azul aparecer
14
TOTAL /
SUPERIOR
/ INFERIOR
MENU
verde
(SUPERIOR)(INFERIOR)
( Expande a metade
SUPERIOR)
( Expande a metade
INFERIOR)
Normal (TOTAL)
Reter
Índice
Interrompe a actualização automática
(Se deseja manter a página actual sem actualizar)
HOLD
Para retomar
HOLD
Volta para a página principal do índice
INDEX
Aceder
Visualizar uma página favorita memorizada
uma página
favorita
Visualizar
Ver televisão e teletexto em duas janelas simultaneamente
em
MENU
janelas
múltiplas
•
Memorizar as páginas vistas frequentemente na
barra colorida
Assim que
a página
Memorizar
as páginas
vistas
frequentemente
aparecer
Para mudar as páginas memorizadas
F. P.
(Pressione
duas vezes)
As operações podem ser feitas apenas no ecrã Teletexto.
Botão colorido
que deseja
mudar
Aceder a página memorizada em “azul”.
•
O ajuste de fábrica é “P103”.
•
Seleccione Imagem e texto
•
ligado ou desligado
mantenha
Botão colorido
correspondente
Introduza o número da página nova
pressionado
132
465
798
0
VCR
O número muda para branco.
(Apenas no modo Lista)
mantenha
pressionado
Visualização
•
Visualizar teletexto
Visualizar
subpágina
Assistir
televisão
enquanto
aguarda a
actualização
Visualizar subpágina (Somente quando o teletexto for mais de uma página)
Aparece no topo
do ecrã
Para visualizar uma subpágina especí ca
MENU
azul
Subpáginas:
•
O número de subpáginas varia conforme as estações de radiodifusão (até 79 páginas).
Pode levar algum tempo para procurar, podendo entretanto ver televisão.
Visualizar a imagem de TV enquanto procura uma página de teletexto
O teletexto é actualizado automaticamente quando há novas informações.
Mudar para o ecrã de TV temporariamente
MENU
amareloamarelo
A página de notícias oferece uma função que indica a chegada das últimas notícias
•
(“News Flash”).
P108
(Não é possível mudar o programa.)
Introduza o número
de 4 dígitos
Exemplo: P6
0 0 0
6
Aparece
quando
a actualização
está
concluída
Visualizar
a página
actualizada
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.