PANASONIC TX-26LX70P, TX-32LX70P User Manual [pl]

Instrukcja obsáugi
Odbiornik telewizyjny
z ekranem LCD
Model nr TX-26LX70P
TX-32LX70P
ASPECT
OK
MENU
132 465 798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
TV
INPUT
DIRECT TV REC
VCR DVD
EXIT
RETURN
Polski
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsáugi przed obsáugą zestawu i zachowania jej w celu wykorzystania w przyszáoĞci.
Rysunki pokazane w instrukcji obsáugi sáuĪą wyáącznie celom ilustracyjnym.
ZamieĔ swoje mieszkanie w kino!
Doznaj zdumiewającego poziomu emocji
2
multimedialnych
Korzystaj z bogatych multimediów.
Spis treĞci
Koniecznie przeczytaj
ĝrodki ostroĪnoĞci ·······································4
(OstrzeĪenia / Przestroga)
Uwagi ·························································· 5
Konserwacja················································5
Wzmacniacz z
zestawem gáoĞników
Kamera wideo
Komputer
osobisty
Nagrywarka DVD
Magnetowid Odtwarzacz DVD
Dekoder
telewizji
satelitarnej
Skrócony przewodnik
WyposaĪenie / Opcje Zestawienie regulatorów Podstawowe przyáączenie Automatyczne ustawianie
Korzystaj z odbiornika telewizyjnego!
Podstawowe funkcje
Oglądanie odbiornika telewizyjnego ·········12
Oglądanie kaset wideo i páyt DVD ·············14
Oglądanie teletekstu ·································16
··········· 6
Funkcje zaawansowane
Korzystanie w funkcji menu·······················18
(obraz, brzmienie dĨwiĊku itp.)
Edycja i ustawianie kanaáów
Sterowanie zamykaniem kanaáów
Odnowione ustawienie
Etykiety wejĞü
WyĞwietlanie ekranu komputera
osobistego w odbiorniku telewizyjnym ······27
Funkcja Q-Link
Funkcja HDMI
(VIERA Link / Záącze HDMI)
Urządzenia zewnĊtrzne·····························32
·············································26
··········································· 28
············································29
························22
···············24
································25
···· 7
·8
10
przewodnik
Skrócony
Oglądanie Zaawansowane
CzĊsto zadawane
CzĊsto zadawane pytania itp.
Informacje techniczne ·······························34
CzĊsto zadawane pytania ························· 37
Licencja ····················································· 39
Dane techniczne ·······································39
pytania itp.
3
ĝrodki ostroĪnoĞci
OstrzeĪenia
Obchodzenie siĊ z wtyczką i przewodem zasilania
WáóĪ wtyczkĊ przewodu zasilania do koĔca do gniazda. (JeĪeli wtyczka prze zasilania bĊdzie luĨna, moĪe dojĞü do wydzielenia ciepáa i zapalenia.) NaleĪy sobie zapewniüáatwy dostĊp do wtyczki przewodu zasilającego. Nie dotykaj wtyczki przewodu zasilania mokrymi rĊkoma. (MoĪe to doprowadziü do poraĪenia prądem.) Nie uszkadzaj przewodu zasilania. (Uszkodzony przewód zasilania moĪe byü przyczyną poĪaru lub praĪenia prądem.)
Nie przenoĞ odbiornika telewizyjnego, kiedy przewód zasilania jest podáączony do gniazda. Nie káadĨ na przewodzie zasilania ciĊĪkich przedmiotów ani nie ukáadaj przewodu zasilania w pobliĪu
przedmiotów o wysokiej temperaturze.
Nie skrĊcaj, nie zginaj nadmiernie ani nie zarysowuj przewodu zasilania. Nie ciągnij za przewód zasilania. Podczas odáączania przewodu zasilania trzymaj za wtyczkĊ. Nie uĪywaj uszkodzonej wtyczki przewodu zasilania ani gniazda.
JeĪeli stwierdzisz cokolwiek nienormalnego, natychmiast odáącz przewód zasilania!
Prąd zmienny 220-240 V 50 / 60 Hz
Nie zdejmuj obudowy NIGDY nie przerabiaj urządzenia samodzielnie
(CzĊĞci znajdujące siĊ pod wysokim napiĊciem mogą spowodowaü powaĪne poraĪenie prądem.)
Oddawaj urządzenie do sprawdzenia, regulacji lub naprawy do lokalnego dystrybutora Panasonic.
Trzymaj páyny z dala od odbiornika telewizyjnego
Celem unikniĊcia uszkodzeĔ, których skutkiem moĪe byü poĪar lub poraĪenie prądem elektrycznym, nie moĪna naraĪaü urządzenia na zachlapanie wodą. Nie wolno umieszczaü na nim Īadnych naczyĔ z wodą (wazonów, fi liĪanek, karafek, itp.). Uwaga ta dotyczy takĪe póáek bezpoĞrednio nad urządzeniem.
Nie wystawiaj na bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych ani innych Ĩródeá ciepáa
Unikaü wystawiania odbiornika na bezpoĞrednie promienie sáoneczne lub inne Ĩródáa ciepáa. Dla unikniĊcia poĪaru, nie naleĪy nigdy na telewizorze lub w jego pobliĪu umieszczaü jakiegokolwiek rodzaju Ğwiecy lub otwartego ognia.
Nie wkáadaj ciaá obcych do wnĊtrza urządzenia.
Nie dopuszczaj, aby metalowe lub áatwopalne przedmioty dostaáy siĊ do wnĊtrza urządzenia przez otwory wentylacyjne (moĪe to doprowadziü do poĪaru lub poraĪenia prądem).
Nie ustawiaü telewizora na pochylone albo niestabilne powierzchnie
Telewizor mógáby spaĞü albo przewróciü siĊ.
UĪywaj wyáącznie stojaków / urządzeĔ do montowania przeznaczonych dla niniejszego urządzenia
UĪywanie niezaaprobowanych stojaków lub innego osprzĊtu moĪe spowodowaü, Īe urządzenie bĊdzie niestabilne i stworzyü niebezpieczeĔstwo obraĪeĔ. Aby wykonaü ustawianie, koniecznie skonsultuj siĊ z lokalnym dystrybutorem Panasonic. UĪywanie opcjonalnych stojaków / zamocowaĔ (str. 6)
4
Uwagi
Przestroga
Podczas czyszczenia odbiornika telewizyjnego
odáącz wtyczkĊ przewodu zasilania
(Czyszczenie zasilanego urządzenia moĪe spowodowaü poraĪenie prądem.)
JeĪeli odbiornik telewizyjny nie bĊdzie dáugo
uĪywany, wyjmij wtyczkĊ przewodu zasilania
Odbiornik telewizyjny zuĪywa ciągle trochĊ energii, nawet w trybie wyáączonym, tak dáugo jak wtyczka przewodu zasilania jest podáączona do gniazda zasilania znajdującego siĊ pod napiĊciem.
Pozostaw wystarczająco duĪo miejsca wokóá
urządzenia w celu odprowadzania ciepáa
Minimalna odlegáoĞü
10
10
Nie blokuj tylnych otworów wentylacyjnych
Zablokowanie otworów wentylacyjnych zasáonami itp. moĪe spowodowaü przegrzanie, poĪar lub poraĪenie prądem.
10 10
(cm)
Podstavka do telewizora
Funkcja automatycznego przeáączenia
w tryb oczekiwania
Trzymaj niniejsze urządzenie z daleka
od nastĊpujących urządzeĔ
Przewoziü jedynie na stojąco
Ustaw panel LCD pod wybranym kątem
O ile telewizor nie przyjmuje Īadnego sygnaáu albo nie byáy realizowane Īadne operacje w trybie TV w czasie dáuĪszym aniĪeli 30 minut, telewizor przeáączy siĊ automatycznie w tryb oczekiwania.
Urządzenia elektroniczne Zwáaszcza nie ustawiaj urządzeĔ wideo w
pobliĪu niniejszego urządzenia (zakáócenia elektromagnetyczne mogą znieksztaáciü obraz / dĨwiĊk). Urządzenia z czujnikiem podczerwieni
Niniejszy odbiornik telewizyjny równieĪ emituje promienie podczerwone (moĪe mieü to wpáyw na pracĊ innych urządzeĔ).
(Widok z góry)
15° 15°
Konserwacja
Najpierw wyjmij wtyczkĊ przewodu zasilania z gniazda.
Panel wyĞwietlacza
Regularne utrzymywanie: Wytrzyj delikatnie powierzchnie z kurzu miĊkką szmatką. DuĪe zanieczyszczenie: zabrudzoną powierzchniĊ wytrzeü miĊkką szmatką nawilĪoną w czystej wodzie albo neutralnym roztworu rozcieĔczonym w stosunku 1:100. NastĊpnie wytrzyj równo powierzchniĊ do sucha suchą, miĊkką szmatką.
Przestroga
Powierzchnia panelu wyĞwietlacza zostaáa specjalnie obrobiona i moĪe byüáatwo uszkodzona.
Nie pukaj ani nie drap powierzchni paznokciem lub innymi twardymi przedmiotami. UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni na dziaáanie Ğrodków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieĔczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ).
Obudowa
Regularne utrzymywanie: Wytrzyj powierzchnie do czysta suchą, miĊkką szmatką. Silne zabrudzenie: ZwilĪ miĊkką szmatkĊ czystą wodą lub wodą z niewielką iloĞcią neutralnego detergentu. NastĊpnie wyĪmij szmatkĊ i wytrzyj nią powierzchnie do czysta. Na koniec wytrzyj powierzchnie do czysta suchą szmatką.
Przestroga
UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni odbiornika telewizyjnego na dziaáanie detergentów.
(Dostanie siĊ páynu do wnĊtrza odbiornika telewizyjnego moĪe doprowadziü do uszkodzenia wyrobu.) UwaĪaj, aby nie naraĪaü powierzchni na dziaáanie Ğrodków odstraszających owady, rozpuszczalników,
rozcieĔczalników i innych substancji lotnych (mogą one szybko uszkodziü powierzchniĊ powodując odpadanie farby). Nie dopuszczaj, aby obudowa stykaáa siĊ dáugo z gumą lub PVC.
Wtyczka przewodu zasilania
Wycieraj wtyczką przewodu zasilania suchą szmatką w regularnych odstĊpach czasu. (Wilgoü i brud mogą spowodowaü poĪar lub poraĪenie prądem.)
5
WyposaĪenie / Opcje
WyposaĪenie standardowe
Pilot zdalnego sterowania
EUR7651120
Instrukcja obsáugi
OK
132 465 798
0
TV
SprawdĨ, czy masz pokazane wyposaĪenie i pozycje w spisie
Postanowienia gwarancji ogólnoeuropejskiej
Wkáadanie baterii do pilota
Pociągnij, aby
1
Haczyk
2
Zwróü uwagĊ na prawidáowe ustawienie biegunów (+ lub –)
+
­+
-
otworzyü
Zamknij
Baterie do pilota (2)
R6 (UM3)
Tyá odbiornika telewizyjnego
Zacisk Akcesoria standardowe
dociągnąü:
Zacisk
Dolne zaĞlepienie
NaleĪy uĪyü w przypadku
usuwania podstawki telewizora (zobacz niĪej)
UĪycie zacisku
Aby spiąü przewody
Zamknąü
Zacisk do uchwycenia kabla zasilającego
6
Przestrogi
Nieprawidáowe wáoĪenie moĪe
spowodowaü wyciek elektrolitu i korozjĊ, co moĪe doprowadziü do uszkodzenia pilota. Nie mieszaj starych i nowych baterii.
Nie mieszaj baterii róĪnych typów (np.
alkalicznych i manganowych). Nie uĪywaj baterii nadających siĊ do
ponownego áadowania (Ni-Cd). Nie spalaj ani nie rozbijaj baterii.
WyposaĪenie dodatkowe
Uchwyt Ğcienny
TY-WK32LR2W
OSTRZEĩENIE!
O ile do umocowania nie bĊdzie stosowany oryginalny wspornik
Ğcienny do zawieszenia Panasonic albo o ile klient sam wykonana montaĪ telewizora, potem wszelkie ryzyko ponosi klient. Gwarancja nie odnosi siĊ do jakiegokolwiek uszkodzenia spowodowanego na skutek montaĪu wykonanego przez osobĊ niekwalifi kowaną. MontaĪ telewizora na podpórkĊ do zawieszenia powinna byü
wykonana przez wykwalifi kowanego pracownika. NiewáaĞciwe umocowanie moĪe spowodowaü spadniĊcie urządzenia, przy którym moĪe dojĞü do zranienia albo uszkodzenia produktu. Nie naleĪy instalowaü telewizora bezpoĞrednio pod oĞwietlenie
sufi towe (jak np. Ğwiatáo punktowe, zalewowe, halogenowe) wydzielające duĪo ciepáa. Mogáoby to spowodowaü uszkodzenia plastykowych czĊĞci skrzynki.
poluzowaü:
DociĞnij uchwyt zatrzasku
Nie zwijaj razem kabla RF i przewodu zasilania (moĪe to
spowodowaü znieksztaácenie obrazu). Zamocuj kable przy pomocy zacisków, jeĪeli jest to konieczne.
W przypadku uĪywania dodatkowego wyposaĪenia postĊpuj
zgodnie z jego instrukcją obsáugi, aby zamocowaü kable.
Prosimy skontaktowaü siĊ z najbliĪszym dealerem Panasonic odnoĞnie zakupu poleconego wspornika Ğciennego. Dalsze szczegóáy znajdziesz w instrukcji instalacji danego wspornika.
PodkrĊciü
Zahaczyü zacisk
Jak wykonaü demontaĪ
podstawki telewizora
NaleĪy usunąü cztery Ğruby i wyjąü podstawkĊ telewizora.
Tyá odbiornika telewizyjnego
Umocowaü dolne zaĞlepienie
Dolna czĊĞü telewizora
Zestawienie regulatorów
F TV AV
Gáówny wyáącznik zasilania
Zmienia wstĊpny tryb
Wybór funkcji
Siáa gáosu / Kontrast /
JaskrawoĞü / Kolor / OstroĞü / OdcieĔ (tryb NTSC) / Tony niskie / Tony wysokie /
Odbiornik sygnaáów pilota
Lampka zasilania
tryb gotowoĞci: czerwona
wá: zielony
Przeáącznik dwupozycyjny wá / wyá trybu gotowoĞci
(Wáącza odbiornik ze stanu gotowoĞci i wyáącza do stanu gotowoĞci)
Zmiana proporcji obrazu (str. 13)
Przycisk OK potwierdza wybory i opcje. Nacisnąü do szybkiej zmiany programu po wybraniu pozycji programów.
Menu gáówne
NaciĞnij, aby uzyskaü dostĊp do VIERA Link,Menu obrazu, Menu dĨwiĊku i Konfi guracji (str. 18)
Dookolny (str. 20)
Balans / Automatyczne ustawianie (str. 22)
Czujnik systemu C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – Ğledzenia kontrastu) (bada jasnoĞü w celu regulacji jakoĞci obrazu w trybie oglądania „Auto”) (str. 20)
ASPECT
MENU
OK
OPTION
INPUT
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
ZwiĊksza lub zmniejsza o jedną pozycjĊ programową. Gdy funkcja jest juĪ wyĞwietlona, naciskaj, aby zwiĊkszyü lub zmniejszyü wartoĞü wybranego parametru. W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają odbiornik telewizyjny.
system automatycznego
Zmienia wstĊpny tryb TV – zmienia tryb TV (str. 14) AV – zmienia wstĊpny tryb (str. 14)
EXIT
(Powrót do ekranu odbiornika telewizyjnego)
Przyciski kursora do dokonywania wyboru i regulacji.
Powrót do poprzedniego menu Kolorowe przyciski wykorzystywane
przy dokonywaniu wyboru, nawigacji i obsáudze róĪnych funkcji.
przewodnik
Skrócony
Zestawienie regulatorów
WyposaĪenie / Opcje
DostĊp VIERA Link Menu Przyciski zmiany programu / kanaáu (0-9)
oraz przyciski stron teletekstu. (zobacz strona 12 i 16) W trybie gotowoĞci przyciski te wáączają odbiornik telewizyjny.
Informacja o programie
Wybór programów po kolei
Teletekst
Oglądanie ulubionego kanaáu teletekstowego
Operacje magnetowidu / urządzenia DVD
(p. 16)
(str. 17)
(str. 15)
(str. 31)
(str. 13)
132 465 798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
Nagrywanie DIRECT TV
SáuĪy do natychmiastowego nagrywania programu na magnetowidzie / nagrywarce
DVD z podáączeniem Q-Link (str. 28)
Menu opcji Dla áatwego ustawienia ulubionych opcji obrazu oraz dĨwiĊku (str. 13)
Wyciszanie dĨwiĊku wáączone / wyáączone
GáoĞnoĞü
Nieruchomy obraz Wstrzymany tekst (str. 17)
Indeks teletekstu (str. 17)
(str. 13)
7
Podstawowe przyáączenie
Urządzenia i kable zewnĊtrzne pokazane w instrukcji obsáugi nie są doáączone do odbiornika telewizyjnego. Przed przystąpieniem do podáączania lub odáączania przewodów naleĪy sprawdziü, czy zostaáo odáączone zasilanie urządzenia.
Przykáad 1 Przyáączenie anteny
Tylko TV
Tyá odbiornika
telewizyjnego
Przewód zasilania
PC
R
AUDIO OUT
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
L
Y
P
B
V I D E O
P
R
L
A U D
R
I O
Przykáad 2 Podáączenie magnetowidu / nagrywarki DVD
TV, Nagrywarka DVD lub magnetowid
Antena Antena
Kabel RF
C O M P O N E N T
Tyá odbiornika
telewizyjnego
Przewód zasilania
PC
R
AUDIO OUT
L
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Y
P
B
V I D E O
A U D I O
C O M
P
R
P O N E N
L
T
R
8
Kabel SCART (peánoĪyáowy)
Nagrywarka DVD lub magnetowid
Uwagi
Dla nagrywarki DVD / magnetowidu obsáugującego Q-Link podáącz do AV1 lub AV2 (str. 28)
Kabel RF
RF IN
RF OUT
Kabel RF
Przykáad 3 Podáączenie magnetowidu / nagrywarki DVD i dekodera telewizji satelitarnej
TV, Nagrywarka DVD / magnetowid i dekoder telewizji satelitarnej
Tyá odbiornika
telewizyjnego
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Przewód zasilania
L
PC
R
AUDIO OUT
Y
P
B
V I D E O
A U D I O
C O M
P
R
P O N E N
L
T
R
Kabel RF
Antena
Kabel RF
przewodnik
Skrócony
Podstawowe przyáączenie
Kabel SCART (peánoĪyáowy)
Kabel SCART (peánoĪyáowy)
Kabel SCART (peánoĪyáowy)
Nagrywarka DVD lub
Set top box
RF OUTRF IN RF OUTRF INRF IN
Kabel RF
magnetowid
Kabel RF
9
Automatyczne ustawianie
Wyszukaj i zapamiĊtaj automatycznie kanaáy telewizyjne. Kroki te nie są konieczne, jeĪeli ustawianie zostaáo wykonane przez lokalnego dystrybutora.
WáoĪyü wtyczkĊ telewizora do gniazda sieciowego i wáączyü On.
(Takes a few seconds to be displayed)
MoĪesz teraz uĪywaü pilota
do wáączania urządzenia lub przeáączania w tryb gotowoĞci. (Lampka zasilania: wáączona)
Wybierz jĊzyk
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
Español
Norsk Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Nederlands
Suomi Türkçe
Português
Hrvatski Românǎ
Polski
Wybierz kraj
Kraj
Hiszpania Portugalia
Niemcy Austria Francja Włochy
Holandia
Dania
Szwecja
Norwegia
Finlandia
Belgia
Szwajcaria
Grecja
Polska
Czechy Węgry
Irlandia
Europa Wschodnia
wybór
Rozpocznij automatyczne ustawianie
Auto Setup - DVB and Analogue
Ustawianie automatyczne
DVB Scan 21 68 Analogue Scan 21 68
Skanuj 2214199
Channel Service Name Type Quality
Kanał Nazwa usługi
62
CBBC Channel DVB 10
CH 29
62 BBC Radio Wales DVB 10
CH 33
62 BBC Radio Cymru DVB 62 E4 DVB
62 Cartoon Nmk DVB CH 29 Analogue - CH 33 BBC1 Analogue -
This will take about 3 mins.
Zajmie to około 3 minuty.
EXIT
Aby wyjść
RETURN
Powrót
TRWA ŁADOWANIE
PROSZĘ
Programu : 63
Brak zdalnego sterowania
10 10 10
Automatyczne ustawianie
rozpocznie siĊ i bĊdzie wyszukiwaü i zapamiĊtywaü kanaáy telewizyjne.
Wybrana kolejnoĞü programów
zaleĪy od TV sygnaáu, systemu nadawania i warunkach odbioru.
JeĪeli przyáączone urządzenie nagrywające
jest kompatybilne z Q-Link albo podobnymi technologiami (str. 28), bĊdzie informacja dotycząca kanaáów automatycznie ĞciągniĊta na takie urządzenie
wybór
zapamiĊtaj
INPUT
ASPECT
OK
MENU
OPTION
132 465 798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
1
2
3
4
10
5
Wybierz tryb obrazu
Rodzaj obrazu
Dynamiczny Normalny Kinowy Auto
MoĪna takĪe zmieniü ustawienie
w menu Obraz (str. 20)
Automatyczne ustawianie jest teraz zakoĔczone i odbiornik
telewizyjny jest gotowy do oglądania.
Edycja kanaáów
Edycja i ustawianie kanaáów (str. 22)
wybór
ustaw
DostĊp do wielu funkcji tego odbiornika telewizyjnego moĪna uzyskaü za poĞrednictwem systemu menu ekranowych (OSD).
Jak uĪywaü pilota zdalnego sterowania
Ŷ
MENU
WyĞwietl menu
Poruszaü kursorem / wybraü menu
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Poruszaü kursorem / ustawiü poziomy / wybraü z zakresu opcji
Wstąpiü do menu / uáoĪyü wáasne ustawienia albo opcje
RETURN
Powrót do poprzedniego menu
EXIT
OpuĞciü menu i powróciü do oglądania TV
Pole POMOCY EKRANOWEJ
Ŷ
(przykáad: Menu dĨwiĊku)
Mnenu dźwięku
Rodzaj dźwięku Myzyka
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki Dookólny Wyłączony Głośność MPX Stereo Przywróć domyślne Ustaw
Wybór
Aby wyjść Zmiana Powrót
przewodnik
Skrócony
Automatyczne ustawianie
PomoĪe Ci ekranowy przewodnik po operacjach.
Uwagi
W przypadku, Īe strojenie nie dziaáa “Ustawianie automatyczne” (str. 22).
W przypadku, Īe strojenie nie dziaáa àaduj”(str. 21).
JeĪeli ostatnie wyáączenie telewizora byáo wykonane przez gáówny wyáącznik podczas trybu oczekiwania,
telewizor bĊdzie ponownie w trybie oczekiwania aĪ bĊdzie wáączony za pomocą gáównego wyáącznika Wáączyü/ Wyáączyü.
11
Oglądanie odbiornika telewizyjnego
Wáącz zasilanie
1
INPUT
(przez okoáo 1 sekundĊ)
Gáówny wyáącznik Wáączyü / Wyáączyü powinien byü w pozycji Wáączyü
ASPECT
MENU
132 465 798
TEXT F.P. INDEX
REC
PROGRAMME
OK
OPTION
0
VCR
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
HOLD
VCR DVD
GáoĞnoĞü
2
1 BBS
CH05 SC1 PAL
Listwa informacyjna
Corontation Street
Wáącz kanal
lub
9
(szybko)
132 465 798
0
VCR
do góry
w dóá
Wybór dwucyfrowego numeru programu, np. 39
3
TV
12
Loading...
+ 28 hidden pages