PANASONIC TX-32LX1P User Manual [pl]

1N23
456
789
C
Instrukcja obsługi
0
Odbiornik telewizyjny
z ekranem LCD
Model nr
TX-26LX1P TX-32LX1P
Przed przystąpieniem do obsługi odbiornika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a po przeczytaniu zachować ją do późniejszego wglądu.
Polski
Witamy
Szanowni klienci firmy Panasonic, Mamy nadzieję, że ten nowy odbiornik telewizyjny przez wiele lat będzie sprawiał Państwu przyjemność. Rozdział zatytułowany Skrócony przewodnik na początku instrukcji obsługi pozwoli Państwu jak najszybciej rozpocząć korzystanie z tego odbiornika telewizyjnego. Potem zalecamy zapoznanie się z całą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wglądu w miarę przyswajania bardziej zaawansowanych funkcji, jakie ma do zaoferowania ten odbiornik.
Spis treści
Akcesoria .................................................................. 2
Ostrzeżenia i środki ostrożności ............................... 3
Instalacja baterii w pilocie ......................................... 3
Demontaż i montaż pokrywy przewodu .................... 4
Otwieranie przedniej pokrywy ................................... 4
Korzystanie ze stojaka ekranu LCD .......................... 4
Skrócony przewodnik ................................................ 5
Podstawowe przyciski sterujące: panel przedni i
pilot ........................................................................ 7
Korzystanie z menu ekranowego (OSD) ................... 8
Menu obrazu ............................................................. 9
Menu dźwięku ......................................................... 10
Menu konfiguracji .....................................................11
Strojenie – Przegląd ................................................ 12
Strojenie – Edycja programu ................................... 13
Dodawanie / usuwanie kanału programu ............ 13
Przenoszenie kanału programu ........................... 13
Strojenie kanału programu .................................. 13
Zmiana nazwy kanału programu ......................... 14
Blokowanie kanału programu .............................. 14
Zmiana systemu dźwięku przyporządkowanego
kanałowi ............................................................ 14
Kopiowanie informacji o programach do
urządzenia nagrywającego .............................. 14
Strojenie – ATP ....................................................... 15
Strojenie – Strojenie ręczne .................................... 16
Strojenie ręczne (z poziomu panelu przedniego) .... 16
System Q-Link......................................................... 17
Przyciski sterujące współczynnikiem kształtu
obrazu .................................................................. 18
Tryb wieloekranowy ................................................ 21
Wyszukiwanie kanałów ........................................... 22
Obraz i tekst ............................................................ 22
Tryb Przeglądanie zdjęć.......................................... 23
Obsługa magnetowidu / sprzętu DVD ..................... 27
Obsługa teletekstu .................................................. 28
Podłączanie urządzeń audio / wideo ...................... 31
Sposób podłączenia gniazd
słuchawkowych / AV3 ....................................... 31
Sposób podłączenia wyjściowych gniazd
sygnału audio ................................................... 32
Sposób podłączenia gniazd AV1 / 2 / 4 Scart ...... 32
Sposób podłączenia wejściowych gniazd
składowych sygnału ......................................... 32
Rozwiązywanie problemów ..................................... 33
Konserwacja ........................................................... 34
Informacje na temat gniazd Scart i S-Wideo ........... 34
Dane techniczne ..................................................... 35
Akcesoria
Należy sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy pokazane na rysunku
Instrukcja obsługi (TQBC0706)
2
Pilot zdalnego sterowania (EUR7635020)
1N23
456
789
C
0
Baterie do pilota (2 × R6 (UM3))
Gwarancja na odbiornik telewizyjny
Ostrzeżenia i środki ostrożności
•Ten odbiornik telewizyjny jest przystosowany do napięcia zmiennego 220 - 240 V, 50 / 60 Hz.
• Aby uniknąć uszkodzenia, które może spowodować porażenie elektryczne lub pożar, nie należy wystawiać odbiornika na deszcz lub na działanie nadmiernej wilgoci. Odbiornik należy chronić przed kapiącą lub rozchlapywaną wodą. Nie należy na nim lub nad nim stawiać naczyń z substancjami płynnymi, np. wazonów.
OSTRZEŻENIE: WYSOKIE NAPIĘCIE!!! Nie wolno zdejmować tylnej pokrywy, ponieważ za nią znajdują się podzespoły pod napięciem. Wewnątrz obudowy nie ma części, które mogą być wymieniane przez użytkownika.
Gry telewizyjne / komputery domowe Intensywne używanie gier telewizyjnych lub komputerów domowych z dowolnym odbiornikiem telewizyjnym powoduje pojawienie się na ekranie trwałego efektu „cienia”. Ten rodzaj nieodwracalnego uszkodzenia ekranu LCD można ograniczyć stosując się do poniższych zaleceń:
• Zredukować poziom jaskrawości i kontrastu do
minimum.
• Nie wyświetlać nieruchomych obrazów przez dłuższy
czas, ponieważ mogą one pozostawiać na ekranie trwały powidok.
• Przykładami nieruchomych obrazów mogą być logo, gry
wideo, obrazy komputerowe, teletekst oraz obrazy wyświetlane w trybie 4:3.
•Tego typu uszkodzenie ekranu LCD nie stanowi wady
roboczej, i jako takie nie jest objęte gwarancją firmy Panasonic.
• Przełącznik Włączony / Wyłączony w tym modelu nie odcina całkowicie zasilania odbiornika telewizyjnego. W przypadku podłączania lub odłączania przewodów lub gdy odbiornik telewizyjny nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
Uwaga:
Jeżeli odbiornik nie zostanie wyłączony po zakończeniu nadawania programu przez daną stację telewizyjną, po 30 minutach przełączy się samoczynnie w tryb gotowości. Funkcja ta nie działa, gdy odbiornik telewizyjny jest w trybie AV.
Pielęgnacja obudowy i ekranu LCD Wyciągnij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda. Obudowę i ekran LCD można czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Nie wolno stosować roztworów zawierających benzol lub ropę naftową.
• Przy niskiej temperaturze otoczenia obraz osiąga normalną jaskrawość po pewnym czasie. Zjawisko to nie wskazuje na nieprawidłową pracę urządzenia. (Po chwili obraz uzyska normalną jaskrawość.)
• Odpowiednia wentylacja stanowi istotny środek zapobiegający awariom podzespołów elektronicznych. Z tego względu zalecamy pozostawienie przynajmniej 10-centymetrowej przestrzeni wokół odbiornika telewizyjnego, gdy ustawiany jest w szafce lub między półkami.
• Należy unikać wystawiania odbiornika telewizyjnego na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i innych źródeł ciepła. Na odbiorniku lub w jego sąsiedztwie nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, ponieważ mogą one spowodować pożar.
Instalacja baterii w pilocie
1 2 3
+
­+
-
Bateria „R6 (UM3)”
Odciągnij zatrzask i przytrzymaj go w tej pozycji, a następnie otwórz pokrywę baterii.
• Sprawdź, czy baterie zostały zainstalowane w prawidłowy sposób.
• Nie należy używać równocześnie baterii starych i nowych. Stare, wyczerpane baterie należy natychmiast wymienić.
• Nie należy używać różnych rodzajów baterii, np. baterii alkalicznych i manganowych, ani stosować baterii do wielokrotnego ładowania (Ni - Cd).
Włóż baterie zwracając uwagę na prawidłową biegunowość (+ i – ).
Załóż z powrotem pokrywę.
3
Demontaż i montaż pokrywy przewodu
Demontaż
1. Naciśnij zatrzaski i pociągnij lekko pokrywę do siebie,
2
1
aby rozłączyć zaczepy (w 4 miejscach).
2. Ściągnij pokrywę, przesuwając powoli w dół.
Montaż
1. Wsuń zaczepy (w 4 miejscach) wzdłuż dolnej
2
1
1
Uwaga:
Nie należy w jednej wiązce prowadzić kabla sygnałowego i przewodu zasilającego, w przeciwnym razie mogą na ekranie wystąpić zakłócenia.
krawędzi.
2. Dociśnij aż zatrzaski wskoczy na swoje miejsce.
Otwieranie przedniej pokrywy
Unieś dolną część oznaczoną symbolem „
”.
Korzystanie ze stojaka ekranu LCD
Ustaw stojak pod wybranym kątem. Kąt stojaka można regulować w zakresie 40° w prawo lub w lewo.
(Widok z góry)
20 °
Przód
20 °
Uwaga:
Nie ma możliwości regulacji kąta nachylenia stojaka w przód lub w tył.
4
Skrócony przewodnik
1
GÓRNE URZĄDZENIE
przewody Scart (nie ma w zestawie)
ZESTAWU
kabel RF (nie ma w zestawie)
LUB
2
Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik zasilania
Wskaźnik LED
tryb gotowości : czerwony włączony : nie świeci
AV1 AV2 AV4
Wsadź antenę i podłącz sprzęt pomocniczy.
Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda sieciowego.
Naciśnij przycisk telewizyjnym, aby go włączyć.
W celu przełączenia odbiornika w tryb gotowości, naciśnij przycisk Odbiornik telewizyjny można uruchomić naciskając ponownie przycisk został on wcześniej przełączony do trybu gotowości.
Uwaga:
Do momentu wyjęcia wtyczki przewodu zasilającego z gniazda odbiornik telewizyjny cały czas pobiera pewną ilość energii.
Y
b
P
P
r
L
R
Magnetowid /
magnetowid cyfrowy DVD
w odbiorniku
na pilocie.
, jeżeli
OK
N
123
456
789
C
0
TV
5
Skrócony przewodnik
3
Land
SuchlaufStart ATP Abbruch
CH12
ATP W DZIAŁANIU SZUKANIE : PROSZĘ CZEKAĆ
02 99:21 41
EXIT : Aby wyjść
Wybierz kraj. W przypadku Szwajcarii, Belgii i
krajów Europy Wschodniej (E.Eu) ustaw wybrany język. Jeżeli chcesz przeprowadzić strojenie ręcznie, naciśnij Zielony przycisk. Zobacz strona 16.
Naciśnij Czerwony przycisk, aby uruchomić procedurę automatycznej konfiguracji (ATP ).
Rozpocznie się procedura ATP, system znajdzie nadające stacje i zapamięta je.
Jeżeli do właściwego gniazda Scart zostanie podłączone zgodne urządzenie nagrywające, dane o programach zostaną załadowane do tego urządzenia za pośrednictwem łącza Q-Link. Zobacz strona 17.
Zielony
Czerwony
OK
N
123
456
789
C
0
TV
Jeżeli instalujesz nowe urządzenie nagrywające zgodne z systemem Q-Link, możesz je włączyć po
4
zakończeniu procedury ATP. Załadowane dane dotyczące dostrojenia będą zgodne z parametrami dostrojenia odbiornika telewizyjnego. Nie wszystkie urządzenia obsługują funkcję pobierania informacji o programach. Niektóre mogą wymagać ręcznego uruchomienia. Szczegółowe informacje w instrukcji obsługi urządzenia.
• Jeżeli urządzenie nagrywające nie przyjęło pobranych z odbiornika telewizyjnego danych, może zajść potrzeba uruchomienia funkcji ładowania danych z poziomu menu tego urządzenia.
• Jeżeli łącze Q-Link nie działa prawidłowo, sprawdź, czy kabel jest podłączony do właściwego gniazda Scart odbiornika telewizyjnego, czy jest on „w pełni funkcjonalny”, i czy urządzenie jest zgodne z systemem Q-Link, NEXTVIEWLINK lub systemami o podobnej technologii. O dalsze szczegóły pytaj sprzedawcę.
• Dalsze informacje na temat systemu Q-Link i sposobu podłączenia sprzętu można znaleźć na stronach 17 i 32.
5 Zalecamy, aby zaraz po zakończeniu procedury ATP przywrócić parametrom
obrazu ich normalne ustawienia. W tym celu naciśnij przycisk N.
N
OK
N
123
456
789
C
0
TV
6
Podstawowe przyciski sterujące: panel przedni i pilot
F (wybór funkcji)
Wyświetla funkcje ekranowe (OSD) – wielokrotne naciskanie pozwala wybrać jedną z dostępnych funkcji – Siła głosu, Oświetlenie tylne,
Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość, Odcień (w trybie NTSC), Tony niskie, Tony wysokie, Balans i Tryb strojenia.
STR (pamięć normalizacyjna)
Przycisk wykorzystywany do zapamiętywania ustawień strojenia i innych funkcji.
Gniazdo karty PC
(zobacz strona 24)
Przełącznik zasilania Włączony / Wyłączony
Przełącznik dwupozycyjny wł / wył
trybu gotowości Włącza lub wyłącza tryb gotowości
odbiornika telewizyjnego (tryb gotowości). Przycisk stanu
Naciśnij, aby wyświetlić pozycję programową, nazwę programu, numer kanału, godzinę, tryb MPX, system odbiorczy, tryb
Współczynnika kształtu
programów. Przycisk menu
Naciśnij, aby uzyskać dostęp do Menu obrazu, Menu dźwięku i Konfiguracji. (zobacz strona 8 – 11)
Przyciski teletekstu (zobacz strona 28 – 30)
Przycisk N (normalizacja) Przywraca ustawieniom ich domyślne wartości.
Przycisk zmiany kanału w dół / w górę
Gniazdo karty SD
(zobacz strona 24)
oraz tabelę
MENU
TV/TEXT
N
TV/AV
OK
EXIT
F. P. I NDEX HOLD
123
Wyciszenie dźwięku – przełącznik Włączony / Wyłączony
Bezpośredni dostęp do kanału Naciśnij ten przycisk podczas oglądania telewizji lub będąc w menu Strojenie,
Edycja programu lub Strojenie ręczne, a następnie, korzystając z
przycisków numerycznych, wprowadź numer kanału.
Przycisk sterujący ASPECT (zobacz strona 18 – 20)
Przełącznik akustyki Włączony / Wyłączony (zobacz strona 10)
456
789
VCR
C
0
ASPECT
REC VCR DVD
PROGRAMME
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
TV
Zwiększa lub zmniejsza o jedną pozycję programową. Gdy funkcja jest już wyświetlona, naciskaj, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość wybranego parametru. W trybie gotowości przycisk ten włącza odbiornik telewizyjny.
Gniazdo słuchawkowe
(zobacz strona 31)
Przycisk TV/ AV (zobacz strona 31)
Przycisk trybu Przeglądanie zdjęć (zobacz strona 23 – 26)
Przełącznik pomiędzy sygnałem telewizyjnym a wejściem AV. (zobacz strona 31)
Przycisk ten służy do zapamiętywania ustawień w Menu dźwięku, Strojenie i Teletekst lub do przełączania pomiędzy trybem Przegląd i Pojedynczo w trybie Przeglądanie zdjęć.
Przyciski kursora do dokonywania wyboru i regulacji.
Wyłączenie danego trybu.
Kolorowe przyciski wykorzystywane do obsługi Funkcji Współczynnika kształtu (zobacz strona 18 – 20) Funkcji Edycji programów (zobacz strona 13, 14) Funkcje teletekstu (zobacz strona 28 – 30) Wybór trybu AV (zobacz strona 31)
Przycisk zmiany poziomu głośności
Przyciski zmiany programu / kanału (0 – 9) oraz przyciski stron teletekstu. (zobacz strona 28, 29) W trybie gotowości przycisk ten włącza odbiornik telewizyjny.
Pozycja programowa do wyboru programów o numerach dwucyfrowych (10 – 99) przy użyciu przycisków numerycznych.
Przycisk bezpośredniego nagrywania z odbiornika telewizyjnego (zobacz strona 17)
Przycisk MULTI WINDOW (zobacz strona 21, 22)
Przyciski do obsługi magnetowidu /
sprzętu DVD (zobacz strona 27)
Gniazda AV3
(zobacz strona 31)
7
Korzystanie z menu ekranowego (OSD)
Dostęp do wielu funkcji tego odbiornika telewizyjnego można uzyskać za pośrednictwem systemu menu ekranowych OSD. W celu uzyskania dostępu do pewnych funkcji lub zmiany ich parametrów należy korzystać z pilota zgodnie z poniższym opisem.
Przycisk MENU służy do otwierania menu głównych, jak również do powrotu do poprzedniego menu.
Przyciski sterowania kursorem w górę i w dół służą do przesuwania kursora i wyboru menu.
Przyciski sterowania kursorem w lewo i prawo służą do uruchamiania menu, ustawiania poziomu parametrów lub do dokonywania wyboru spośród szeregu opcji.
Przycisk OK jest używany z kilkoma funkcjami do zapamiętywania ustawień po wprowadzeniu zmian lub wyborze opcji.
Przycisk EXIT służy do wychodzenia z systemu menu i powrotu do zwykłego widoku ekranu.
Za każdym razem gdy na ekranie odbiornika telewizyjnego wyświetlane jest menu, pojawia się również pole Pomocy ekranowej. To pole Pomocy wskazuje, które klawisze na pilocie służą do nawigacji w wyświetlonym menu – zobacz powyższe opisy funkcji przycisków.
Uwaga:
Pole Pomocy nie jest pokazywane menu na rysunkach menu w tej instrukcji obsługi ze względu na ograniczenia miejsca.
MENU
OK
EXIT
Pole POMOCY EKRANOWEJ
Wybór
Regulacja
Powrót
Menu dźwięku
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki MPX Tryb pracy Panoramiczny
OK
N
123
456
789
C
0
TV
Nie nadawany Muzyka Wyłączony
Aby wyjść
8
Menu obrazu
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Menu obrazu.
Wejdź do Menu obrazu.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Rodzaj obrazu
Menu Rodzaj obrazu pozwala wybrać trzy różne ustawienia ekranu – Dynamiczny, Normalny i Kinowy. W każdym z ustawień Rodzaju obrazu można ustawić i zapamiętać poziomy Oświetlenia tylnego, Kontrastu, Jaskrawości, Koloru, Ostrości, Odcienia (tylko w systemie NTSC), Balansu bieli oraz parametrów AI, P­NR i MPEG NR, które będą odpowiadać indywidualnym upodobaniom użytkownika. (przykładowo, można stosować różne ustawienia podczas oglądania programów sportowych, filmów, wiadomości itp.) Rodzaj obrazu zapewnia maksymalnie trzy oddzielne ustawienia dla każdego ze źródeł sygnału: RF, AV1, AV2, AV3 i AV4. Zmiany zapamiętywane są samoczynnie. Dzięki analizie i obróbce wejściowego obrazu wszystkie trzy tryby charakteryzują się automatycznym wzmocnieniem.
Oświetlenie tylne, Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość
Można zwiększać lub zmniejszać poziomy tych parametrów zgodnie z indywidualnymi upodobaniami.
Odcień
W przypadku sygnału NTSC podawanego na wejście odbiornika telewizyjnego można zgodnie z upodobaniem zmieniać nasycenie obrazu.
Balans bieli
Pozwala ustawić ogólny ton barw obrazu. Wyboru można dokonać spośród opcji Zimny, Normalny i Ciepły.
AI
Dokonuje automatycznej analizy wejściowego obrazu i poddaje go obróbce w taki sposób, aby uzyskany obraz wyjściowy miał lepszy kontrast i optymalną głębię pola.
MENU
EXIT
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Oświetlenie tylne Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień Balans bieli AI P-NR MPEG NR
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Oświetlenie tylne Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień Balans bieli AI P-NR MPEG NR
Menu obrazu
Rodzaj obrazu Oświetlenie tylne Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Odcień
Balans bieli AI P-NR MPEG NR
OK
N
123
456
789
C
0
Dynamiczny
Normalny Włączony Auto Wyłączony
Dynamiczny
Normalny Włączony Auto Wyłączony
Dynamiczny
Normalny Włączony Auto Wyłączony
P-NR
MPEG NR
Automatycznie redukuje niepożądane szumy obrazu.
Redukuje szumy obrazów MPEG. Ta funkcja skutecznie redukuje poziom cyfrowych zakłóceń blokowych podczas oglądania płyt DVD, VCD lub audycji cyfrowych. Efekt zależy od rodzaju sceny i obrazu.
Uwaga: MPEG
Technologia kompresji sygnału obrazu przyjęta w standardzie DVD, VCD lub audycjach cyfrowych.
9
Menu dźwięku
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Menu dźwięku.
Wejdź do Menu dźwięku.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Naciśnięcie przycisku OK po zmianie niektórych parametrów spowoduje zapamiętanie nowych ustawień jako ustawień domyślnych (zastępujących ustawienia fabryczne).
Tony niskie
Zwiększa lub zmniejsza poziom, aby wzmocnić lub zminimalizować składowe niższych, głębszych dźwięków na wyjściu.
Tony wysokie
Zwiększa lub zmniejsza poziom, aby wzmocnić lub zminimalizować składowe ostrzejszych, wyższych dźwięków na wyjściu.
MENU
EXIT
OK
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Menu dźwięku
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki MPX Tryb pracy Panoramiczny
OK
N
123
456
789
C
0
TV
Nie nadawany Muzyka Wyłączony
Balans
Słuchawki
MPX
Tryb pracy
Panoramiczny
Różnicę poziomu dźwięku pomiędzy głośnikami lewymi i prawymi można regulować zgodnie z miejscem odsłuchu.
Natężenie dźwięku w słuchawkach można regulować niezależnie od głośników telewizyjnych, dzięki czemu każdy może dobrać odpowiedni dla siebie poziom głośności.
Zwykle ustawiana jest opcja Stereo, aby zapewnić najlepszą jakość odtwarzanego materiału. Jeżeli jednak odbiór pogorszy się lub usługa nie jest dostępna należy włączyć opcję Mono. Opcje Mono (M1) i (M2) można również wybrać, gdy nadawany jest sygnał mono.
Podczas oglądania sceny muzycznej lub dramatu można poprawić jakość dźwięku wybierając odpowiedni tryb Muzyki lub Mowy.
Aby uzyskać efekt sali koncertowej należy włączyć tryb Panoramiczny. Tryb ten można również włączyć naciskając przycisk Panoramiczny. Korzyści wynikające z dźwięku przestrzennego są ogromne. Słuchacz może być całkowicie zanurzony w dźwięku; tak jakby przebywał na koncercie lub w kinie. Efekt przestrzenny można uzyskać bez użycia zewnętrznych głośników dźwięku przestrzennego.
Menu dźwięku
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki MPX Tryb pracy Panoramiczny
Menu dźwięku
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki MPX Tryb pracy Panoramiczny
Menu dźwięku
Tony niskie Tony wysokie Balans Słuchawki MPX Tryb pracy Panoramiczny
Nie nadawany
Muzyka Wyłączony
Nie nadawany
Muzyka
Wyłączony
Nie nadawany Muzyka
Wyłączony
10
Menu konfiguracji
Naciśnij przycisk MENU.
Przesuń kursor do pozycji Konfiguracja.
Wejdź do menu Konfiguracja.
Przesuń kursor do wybranej opcji menu.
Ustaw wybraną opcję lub wejdź do wybranego menu.
Aby wrócić do oglądania programu telewizyjnego, można w dowolnym momencie nacisnąć przycisk EXIT.
Q-Link
Umożliwia wybór gniazda AV do transmisji danych pomiędzy odbiornikiem telewizyjnym a zgodnym urządzeniem nagrywającym. Wybierz jedną z opcji
Wyłączony, AV2 lub AV4 . Zobacz strona 17.
Wyjście AV2 / AV4
Oferuje wybór sygnałów, które mają być wysyłane do gniazda Scart wybranego w opcji Q-Link. Można wybrać bieżący program telewizyjny (TV), sygnał wysyłany do wyjść AV1 / AV2 / AV3 / AV4 lub
Monitor - obraz wyświetlany na ekranie.
Teletekst
Pozwala dokonać wyboru trybu TOP lub Lista. Zobacz strona 28 – 30.
Wyłącz. czasowy
Wyłącza odbiornik telewizyjny po zadanym czasie, który można wybrać z przedziału 0 do 90 minut w 15-minutowych odstępach.
3D-COMB
Czasami podczas oglądania nieruchomych obrazów lub scen zmieniających się w wolnym tempie na ekranie może pojawić się kolorowy deseń. Aby wyświetlić ostrzejsze lub precyzyjniej oddawane barwy należy włączyć funkcję filtra grzebieniowego 3D-COMB. Opcja wyświetlana jest tylko w przypadku odbioru sygnałów PAL lub NTSC. Nie jest wyświetlana w trybie sygnału wejściowego RGB Video, S-Video i AV4C.
Język Teletekstu
Wybierz zestaw znaków, tak aby wszystkie znaki potrzebne do wyświetlania tekstu na stronach Teletextu były dostępne (np.: znaki cyrylicy itp.).
Grupy językowe Zachodni: angielski, francuski, niemiecki, grecki,
włoski, hiszpański, szwedzki, turecki
Wschodni1:czeski, angielski, estoński, łotewski,
rumuński, rosyjski, ukraiński
Wschodni2:czeski, angielski, niemiecki, węgierski,
łotewski, polski, rumuński
Strojenie-menu
Zapewnia dostęp do wielu innych funkcji w tym
Edycja programu i ATP. Zobacz strona 13 – 15.
Język OSD
Gdy instalujesz odbiornik telewizyjny po raz pierwszy, język menu ekranowych OSD jest ustawiony zgodnie z wybranym krajem. Funkcja Język OSD pozwala zmienić język używany do wyświetlania menu ekranowych.
System koloru
W trybie AV, wyświetlana jest opcja System koloru. Zobacz strona 12.
Głośność
W trybie AV, wyświetlana jest opcja Głośność. Istnieje możliwość ustawienia poziomu natężenia dźwięku dla każdego trybu AV. Poziom głośności jest zapamiętywany.
MENU
EXIT
Menu główne
Menu obrazu
Menu dźwięku
Konfiguracja
Konfiguracja
Q-Link Wyjście AV2 Teletekst Wyłącz. czasowy 3D-COMB Język Teletekstu Strojenie-menu Język OSD
Konfiguracja
Q-Link Wyjście AV2 Teletekst Wyłącz. czasowy 3D-COMB Język Teletekstu Strojenie-menu Język OSD
Konfiguracja
Q-Link Wyjście AV2 Teletekst Wyłącz. czasowy 3D-COMB Język Teletekstu Strojenie-menu Język OSD
Tryb AV
Konfiguracja
Q-Link Wyjście AV2 Teletekst Wyłącz. czasowy System koloru Głośność 3D-COMB Język Teletekstu Język OSD
OK
N
123
456
789
C
0
AV2 TV TOP Wyłączony Włączony Zachodni
AV2 TV TOP Wyłączony
Włączony
Zachodni
Dostęp
AV2 TV TOP Wyłączony
Włączony
Zachodni
Dostęp
AV2 TV TOP Wyłączony
Auto
Włączony
Zachodni
11
Loading...
+ 25 hidden pages