Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
2
Note concernant les fonctions DVB
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans
•
les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez
votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
•
Ce téléviseur prend en charge les spécifi cations DVB. Les services DVB futurs ne
•
peuvent toutefois pas être garantis.
incroyable niveau
Savourez une abondance de
multimédias
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ····································4
Manipulation de la fi che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une
électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fi che
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 Hz
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifi ez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une fl amme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Empêchez l‘insertion de quelque objet que ce soit
à travers les orifi ces d‘aération de l’appareil(un
incendie ou une électrocution pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage
spécifi ques
L’utilisation d’un socle ou autre fi xation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confi er
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fi xations en option (p. 6).
4
Remarques
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fi che du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Débrancher la prise de courant du mur
quand le téléviseur n‘est pas utilisé pendant
une période prolongée. Débrancher la prise
de courant de la fi che murale avant de connecter ou déconnecter tout câble.
Si le téléviseur est branché au réseau, il consomme
toujours une certaine quantité d‘énergie électrique,
même en régime de veille. Interrupteur (voir page 7).
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur
est transporté avec le panneau d’affi chage vers le haut ou le bas.
Laissez suffi samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
Distance minimale
10
10
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération bloquée par des rideaux
ou autre peut provoquer une surchauffe,
un incendie ou une électrocution.
10
Pied du téléviseur
10
(cm)
Fonction de passage automatique en
régime d‘attente
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal et si aucune
opération n‘est effectuée en régime TV pendant une
durée dépassant 30 minutes, le téléviseur passe
automatiquement en régime d‘attente.
Eloignez le téléviseur de ces types
d’appareil
Appareil électronique
Ne placez pas en particulier d‘installation vidéo
trop près de cet appareil (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les
images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
La commande de ce téléviseur émet également
des rayons à infra rouges. (ce qui pourrait avoir une
incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil).
N‘exposez pas vos oreilles à un bruit
excessif provenant des écouteurs.
Cela pourrait vous causer une
détérioration irréversible de l‘ouïe.
Entretien
Retirez tout d’abord la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affi chage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Une grande contamination: Nettoyer la surface avec un chiffon doux mouillé dans une eau propre ou dans un détergent neutre dilué
d‘eau dans un rapport 1:100. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
•
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
•
volatiles (ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).
Coffret
Entretien régulier
Une grande contamination: Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
•
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
•
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
•
Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Fiche du cordon d’alimentation
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
EUR7651110
•
Mode d’emploiGarantie Pan Européenne
OK
132
465
798
0
TV
Mise en place des piles de la télécommande
1
Crochet
2
Respectez la
polarité (+ ou -)
+
+
-
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour télécommande (2)
R6 (UM3)
•
Utilisation de l’attache-câbles
Tirez
pour
ouvrir
Dos du
Fermez
téléviseur
Attache-câbles
(Accessoires standard)
Pour serrer:
Attache-câblesTélécommande
Pince pour
le câble
d‘alimentationd
Attachez les
câbles ensemble
Fermer
6
Attention
Une mise en place incorrecte peut
•
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
•
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
•
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
•
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
•
Accessoires en option
Applique de
suspension au mur
TY-WK32LR2W
ATTENTION!
Si vous n‘utilisez pas un support mural d‘origine de marque Panasonic ou si vous
•
installez vous-même le support mural, tous les risques sont à charge du client.
Les risques et dommages résultant du montage par une personne non
qualifi ée ne sont pas couverts par la garantie.
Le montage du support mural doit être confi é à une personne qualifi ée.
•
Une fi xation murale incorrecte peut provoquer la chute de l‘appareil, avec
risques de dommages et de blessures.
Ne pas placer le téléviseur directement sous l‘éclairage de plafond, qui
•
est une source intensive de chaleur (par exemple éclairage ponctuel,
projecteurs, lampes halogènes). Risque de dommages au boîtier.
Prenez les précautions nécessaires lors du montage du support mural sur la cloison. Assurez-
•
vous, avant le montage, qu‘il n‘y a aucun conducteur électrique ou autre conduite dans le mur.
Pour desserrer:
Maintenez
une pression
sur le bouton
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
•
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
•
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
•
d’emploi pour attacher les câbles.
Pour l‘achat d‘un support mural convenable, veuillez contacter
votre revendeur Panasonic. Vous trouverez des plus amples
renseignements dans le manuel d‘installation de ce support.
Serrer
Accrocher
la pince:
Comment démonter
le socle du téléviseur
Enlever les quatre vis
Dos du téléviseur
FTVAV
Identifi er les commandes
Interrupteur
d’alimentation
Change le mode d’entrée
Sélection
des fonctions
Volume, Contraste, Luminosité,
•
Couleur, Netteté, Teinte (en mode
NTSC), Grave, Aigu, Balance,
Confi guration auto (p. 28)
(détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Auto” du menu Image) (p. 20)
DVB LED
DVB system active during Direct TV Recording (Standby) :orang
Voyant DEL d’alimentation
veille : rouge
•
Marche: vert
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de
marche ou de veille)
Guide des programmes (p. 12)
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme
pour changer rapidement de programme.
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus VIERA
Link, Image, Son et Confi guration (p. 18)
Modifi e le format d’écran (p. 13)
Accède au menu VIERA Link (p. 35)
Touches de changement de programme/chaîne (0 à
9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16)
En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
•
GUIDE
MENU
ASPECT
OK
OPTION
132
465
798
Informations sur le programme (p. 13)
0
VCR
INPUT
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
Augmente ou diminue la position de
programme d’une unité. Lorsqu’une fonction
est déjà affi chée, appuyez pour augmenter
ou diminuer d’une unité la fonction
sélectionnée. En mode Veille, allume le
téléviseur.
Change le mode d’entrée
TV -
commute entre les modes DVB (diffusion
numérique) et analogique (p. 12)
AV :
change le mode d’entrée AV (p. 14)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Revient au menu précédent
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 32)
Menu d’options
Permet de spécifi er facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 13)
Pour couper / rétablir le son
Guide de mise en
route rapide
•
•
Identifi er les commandes
Accessoires / Options
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Télétexte (p. 16)
Sous-titres
Affi chage des sous-titres (p. 13)
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 15)
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
Volume
Image statique (p. 13)
Verrouillage de télétexte (p. 17)
Index du télétexte (p. 17)
7
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fi l.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquementTéléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
AntenneDos du téléviseur
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon
d’alimentation
HDMI
COMPONENT
Câble RF
HDMI
AntenneDos du téléviseur
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon
d’alimentation
COMPONENT
AUDIO OUT
L
R
Y
P
B
P
R
V
D
E
O
L
R
A
U
I
D
I
O
AUDIO OUT
L
R
Y
P
B
P
R
V
I
D
E
O
L
R
A
U
D
I
O
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
RF IN
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF OUT
Câble RF
8
Remarque
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 32).
•
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
AUDIO OUT
L
R
HDMI
COMPONENT
Y
P
B
P
R
V
I
D
E
O
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon
d’alimentation
L
R
A
U
D
I
O
Antenne
Guide de mise en
route rapide
Câble RF
Câble RF
•
Raccordement de base
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Enregistreur DVD ou
Décodeur
RF OUTRF INRF OUTRF INRF IN
Câble RF
magnétoscope
Câble RF
9
Confi guration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’affi cher)
Vous pouvez à présent vous servir de la
•
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Marche)
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modifi cation le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Si un appareil d’enregistrement
•
compatible avec Q-Link ou des
technologies similaires (p. 32) est
connecté, les informations de chaînes
analogiques sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
10
5
Sélectionnez le réglage d’image
Mode Image
Dynamique NormalCinéma
Il est aussi possible de changer le
•
réglage dans le menu Image (p. 20).
La confi guration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
Automatique
sélection
Procédez au
réglage
Pour modifi er les chaînes
•
Éditer les chaînes (p. 24)
Édition d’émission analogique
(p. 27)
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’affi chage sur écran.
Comment utiliser la télécommande
Ŷ
MENU
Ouvrir le menu principal
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Guide de mise en
Utiliser les
affi chages
sur écran
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spécifi é des options
RETURN
Retourner au menu précédent
EXIT
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affi chage normal
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran