PANASONIC TX-29AS1PB, TX-29AS1P User Manual [pl]

Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
c Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
T X --- 2 9 A S 1 P
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
TX---29AS1P/B
nasonic sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
Telewizor Kolorowy
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
Instrukcja Obsługi
Polski
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
TQB8E3102P ---2
WITAMY!
Drodzy klienci firmy Panasonic, Witamy w rodzinie klientów firmy Panasonic. Mamy nadzieję, żebędą Państwo czerpać wiele radości z nowego kolorowego telewizora. Jest to bardzo nowoczesny odbiornik, a Przewodnik Szybkiego Startu pomożePaństwu uruchomić odbiornik w bardzo krótkim czasie. Mogą Państwo również przeczytać instrukcję obsługi w całości i ewentualnie wrócić do niej w razie wątpliwości.
SPIS TREŚCI
Uwagi i ostrzeżenia 2............................
Akcesoria 3.....................................
Przewodnik Szybkiego Startu 4...................
Podstawowe przyciski 6..........................
Korzystanie z funkcji wyświetlanych na ekranie 7...
Menu obrazu 8..................................
Menu regulacji dźwięku 9........................
Menu konfiguracji 10.............................
Menu strojenia 11................................
Menu strojenia - Edycja programów 12............
Menu strojenia - Autokonfiguracja (ATP) 16........
Menu strojenia - Dostrajanie ręczne 17............
Język OSD 18......................................
Złącze Q-Link 19...................................
Ustawienie i wybór funkcji Audio/Video 20............
Funkcja VCR / DVD 21..............................
Funkcja Teletekstu 22...............................
Złącza Audio / Video (AV) 24.........................
Wejścia AV3 Audio / Video (RCA) i wyjście
słuchawkowe na płycie czołowej 24...................
Informacja dotycząca gniazd SCART 24................
Gniazda AV1 / AV2 21-stykowe (SCART) i gniazda
RCA Audio Out z tyłu odbio rnika 25....................
Rozwiązywanie problemów 26.......................
Informacje Ogólne 27...............................
Dane techniczne 27.................................
OSTRZEŻENIA I ZALECENIA
D Tele wi zor mo żepracować przy napięciu 220 - 240 V i
częstotliwości 50 Hz.
D Aby uniknąć porażenia pr
należychronić go przed kontaktern z wilgocią.
D UWAGA: WYSOKIE NAPIĘCIE !
Nie otwierać tylnej pokrywy. Nie ma tam żadnych urządzeń przeznaczonych do obsługi przez użytkownika.
D Unikać wystawiania odbiornika na bezpośrednie promienie
słoneczne lub inne źródłaciepła.
D Włącznik ON / OFF w tym modelunie odcinaw pełni zasilania.
Należywyjmować wtyczkę z gniazda sieciowego zawsze, gdy nie będą Państwo oglądać telewizji przez dłuższy czas.
ądem czy uszkodzenia odbiornika,
2
D CZYSZCZENIE KINESKOPU.
Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Kineskop można czyścić za pomocą miękkiej szmatki nasączonej delikatnym detergentem lub wodą. Nie wolno stosowaćśrodków zawierającychrozpuszczalniki lub benzynę. Odbiornik może wytwarzać pole elektrostatyczne. Należyzachować ostrożność przy dotykaniu ekranu.
D Dla zapewnienia odpowiedniego działania części
elektrycznych, konieczne jest zapewnienie właściwej wentylacji. Zalecamy, aby w ustawieniu zabudowanym, np. wewnątrz segmentu meblowego, zachować wokół telewizora około 5 cm wolnej przestrzeni.
AKCESORIA
Proszę sprawdzić, czy posiadają Państwo wszystkie części i akcesoria przedstawione poniżej
n
Instrukcja Obsługi
Baterie do nadajnika zdalnego sterowania (2 x R6 (UM3))
Urządzenie do zdalnego sterowania (EUR511200)
Zestawienie
Baterie do nadajnika zdalnego sterowania
D Upewnij się, czy baterie zostały
odpowiednio włożone.
D Nie należymieszać starych baterii z
nowymi. Stare, zużyte baterie należy natychmiast usunąć.
D Nie wolno mieszać różnych rodzajów
baterii, np.: alkalicznych i manganowych, lub używać baterii niklowo-kadmowych z możliwością powtórnego naładowania.
3
PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU
Przyłącz kabel anteny i podłącz urządzenia pomocnicze.
1
AV1
AV2
Satelitarne urządzenie odbiorcze
LUB
Magnetowid
2
3
English Magyar Hrvatski Čeština Russkij Bulgarskja Română Slovensky Slovensko Polski Nemački
Start ATP Manual tune
AV1
AV2
OSD language
TV/AV
Select
Select
Exit
Wybierz swój język (kraj).
Upewnij się najpierw, czy magnetowid znajduje się
w trybie oczekiwania (Standby).
Przyłącz telewizor i wlącz go.
Zmiana
STR
programu
Wybór
opcji
Aby wyjść
Zapamiętać
4
Powrót --
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys.TV 1: CH41 XYZ Wyłącz SC2 2: -- Wyłącz SC2 3: -- Wyłącz SC2 4: -- Wyłącz SC2 5: -- Wyłącz SC2
Skasuj Dodaj Przesuń TV > VCR
TV/AV
Rozpocznie się automatyczne ustawianie, kanały telewizyjne zostaną zlokalizowane i zapamiętane. Posługującsię menu Edycja Programu usuń niepotrzebne stacje (strona 12).
Naciśnij przycisk TV/AV celem wyjścia.
TV/AV
Jeśli jednocześnie uruchamiamy magnetowid, wyposażony w złącze Q-Link, możemy go teraz włączyć, by dokonać jego zaprogramowania. Dane o zestrojonych programach w TV prześlesz do magnetowidu naciskającniebieskiguzikzmenu Edycja w programie (strona 15). Jeśli magnetowid wyposażony jest w złącze
Wciśnij czerwony przycisk.
5
CH41
NEXTVIEWLINK, będziesz musiał zainicjować
załadowanie danych w trybie strojenia ręcznego. Informacje szczegółowe: patrz w Instrukcji obsługi magnetowidu.
D Jeżeli VCR nie przyjmuje przesyłanych z TV danych, należywybrać opcję Download z menu VCR. D Jeżeli złącze Q-Link nie działa, sprawdź połączenie z gniazdem AV2 odbiornika - przewód przyłączeniowy - „pełny”. D Bardziej szczegółowe informacje o Q-Link i podłączanych urządzeniach patrz strony 19, 24 i 25.
4
PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU
6
Jeżeli zauważymy nieznaczne drganie obrazu lub kolorowe plamy w rogach ekranu (czystość koloru), należy wykorzystać funkcję Korekcji Geomagnetycznej, która umożliwi wyeliminowanie tych zjawisk:
Najpierw należyupewnić się, że procedury ładowania ATP oraz Q ---Link zostałyzakończone. Na ekranie nie powinno znajdować siężadne menu ekranowe.
Wcisnąć izwolnić,abyotworzyć klapkę
Wciskać przycisk F do momentu, aż wyświetlona zostanie funkcja Korekcji Geomagnetycznej
F
Wciskać przyciski + lub --- do momentu, aż obraz będzie stabilny
--- / v
Wcisnąć ponownie przycisk F, aby powrócić do normalnego oglądania. Zamknąć klapkę,abyjejnie uszkodzić.
7
Zalecane jest, aby tuż po zakończeniu funkcji ATP, przyciski regulacji obrazu powrócily do normalnych ustawień oglądania. Aby tego dokonać,należy wcisnac przycisk N”, znajdujący się pod zdejmowaną klapką pilota.
F
N
Korekcja geomagnetyzmu
F:Aby wyjść
--,+ : Regulacja
STR F --/v +/ TV/AV
002
8
Tera z mo żemy już rozpocząć oglądanie programów
Przyciski ze strzałkami służą do regulacji dwóch podstawowych funkcji
Ustawienie
głośności
Zmiana kanału
5
PODSTAWOWE PRZYCISKI: PANEL PRZEDNI ORAZ PILOT
Główny wyłącznik zasilania.
Czerwona kontrolka wskazuje
funkcję Czuwania.
STR (Zapamiętywanie) -
przeznaczony do zapisywania
rezultatów strojenia oraz
ustawień innych funkcji.
F (wybór funkcji) -
wyświetla funkcje na ekranie, służydo
korzystania przy wyborze takich
dostępnych funkcji jak: Głośność,
Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość,
Odcień (w systemie NTSC), Basy, Tony
wysokie, Balans, funkcja Strojenia oraz
Korekcja geomagnetyzmu.
GniazdoRCAAudio/Video(strona24)
Gniazdodopodłączenia sprzętu S --- V H S (
Przełącznik TV / AV (strona 20)
Przełącznik do zwiększania lub zmniejszania ustawień telewizora o jeden stopień. Gdy funkcja zostanie już wyświetlona, należyużyć tego przełącznika do zwiększenia lub zmniejszenia ustawień.
Gniazdo słuchawkowe (strona 24)
strona 24)
Przełącznik ON / OFF.
Włącza odbiornik TV ze stanu
Czuwania lub wyłącza go do
stanu Czuwania.
Przyciski menu. Potrzebne do
uzyskania dostępu do menu Obrazu,
Dźwięku i Ustawień (strona 7)
Przycisk Stan. Po wciśnięciu
wyświetla pozycję programu, nazwę
programu, numer kanału, system TV,
funkcję czasu i stereo oraz tabelę
programu.
Przyciski teletekstu (strona 22)
Bezpośredni przycisk nagrywania
(strona 19)
Włącznik efektu przestrzennego.
Przyciski wybierania numerów
programów/kanałów (0-9) oraz
przyciski wybierania stron teletekstu
(strona 22)
Bezpośredni dostępdokanału.
W trybie normalnego przeglądu
programów telewizyjnych lub w toku
strojenia, redagowania p rogramów
lub strojenia menu w trybie ręcznym
należynacisnąć przycisk „C” i
następnie wprowadzić numer kanału
używając umieszczonych powyżej
przycisków numerycznych.
Przycisk N przywołuje ustawienia
zapisane w STR.
STR (zapisywanie normalizacyjne).
Wyłącznik dźwięku
Przyciski potrzebne do dokonania selekcji i ustawień.
Przełącznik pomiędzy wejściem TV i AV. (strona 20)
Kolorowe przyciski służące do Edycji Programów (strona 12), Funkcji Teletekstu (strona 22), wyboru AV (strona 20).
Przycisk do wybierania kanałów dwucyfrowych (10 - 99) przy użyciu przycisków numerycznych.
Przyciski do przełączenia VCR/DVD (strona 21)
Przycisk pomocy zapewniający wyświetlenie menu On Screen.
6
KORZYSTANIE Z FUNKCJI WYŚWIETLANYCH NA EKRANIE
Nasz odbiornik telewizyjny posiada zrozumiałysystemmenutypuOnScreen,wyświetlany na
ekranie, pozwalający uzyskać dostępdoustawień i wszelkich opcji telewizora.
Wybór
Tytu ł menu
Podmenu
Ramka wyboru
TV/AV
Menu obrazu
Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Balans bieli Normalny P--NR Wyłączony AI Włączony
Zmiana
Aby wyjść
Instrukcje
Wskaźnik opcji
Niektóre ustawienia, np.: Kontrast, Jaskrawość, Kolor oraz Ostrość można zwiększyć lub zmniejszyć.
Niektóre ustawienia, np.: Wyłącznik czasowy pozwalają dokonać dowolnego wyboru.
Niektóre ustawienia, np.: Menu konfiguracji prowadzą do dalszych menu.
Przyciski OBRAZ, DŹWIĘKorazUSTAWIENIAsłużą do otwierania głównych menu oraz do powrotu do poprzednich menu.
Przyciski przesuwania kursora w górę iwdół przeznaczone są do odpowiedniego przemieszczania kursora w menu.
Przyciski „lewy”, „prawy” służą do uzyskania dostępu do menu, ustawienia poziomów lub wyboru szeregu opcji.
Przycisk STR służy do zapisywania dokonanych uprzednio ustawień.
Przycisk TV/AV służydowyjścia z systemu menu ekranowych i powrotu do oglądanego wcześniej programu TV.
PICTURE
SOUND
STR
TV/AV
SET UP
Przycisk HELP uruchamiapokaz dostępnych menu. Wciśnij przycisk HELP i wybierz jedną zopcji.
Jeśli wciśniemy przycisk HELP (POMOC) w trakcie wyświetlania menu, okienko “Instrukcje” zniknie z obrazu. Ponowne wci (POMOC) spowoduje ponowne pojawienie się okienka “Instrukcje”.
śnięcie przycisku HELP
HELP
?
7
MENU OBRAZU
Menu obrazu pozwala dokonywać ustawień jakości obrazu.
Otwórz menu obrazu.
Przesuwanie do żądanego parametru obrazu.
Zmniejszanie lub zwiększanie poziomów lub opcji ustawień.
Wciśnij przycisk TV/AV, aby zamknąć menu obrazu.
TV/AV
TV/AV
Menu obrazu
Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Balans bieli Normalny P--NR Wyłączony AI Włączony
Wybór
Regulacja
Aby wyjść
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Odcień
Balans bieli
P-NR
AI
Poziomy Kontrastu, Jaskrawości, Koloru oraz Ostrości można ustawić według własnych preferencji i warunków oglądania.
Ustawienie odcieni pojawi się jako jedna z pozycjiw menu tylko wtedy, gdy do telewizora podłączone jest źródło sygnałuNTSC.
Funkcja balansu bieli umożliwia ustawienie tonu kolorów na ekranie.
Funkcja P-NR automatycznie zmniejsza niepożądane zakłócenia obrazu.
Ustawienie AI automatycznie analizuje sygnał wejściowy i przetwarza go tak, aby uzyskać poprawiony kontrast, optymalną głębię obrazu i wyraziste odcienie kolorów.
TV/AV
Menu obrazu
Kontrast Jaskrawość Kolor Ostrość Balans bieli Normalny P--NR Wyłączony AI Włączony
Ostrość
Wybór
Regulacja
Aby wyjść
8
MENU DŹWIĘKÓW
Menu dźwięku pozwala na ustawienie jego parametrów według własnych preferencji.
Otwórz menu dźwięków.
Przesuń do żądanej pozycji.
Zwiększ lub zmniejsz poziomy lub ustawienia opcji.
Wciśnij przycisk TV/AV po to, aby wyjść zmenudźwięków
Siłagłosu
Tony niskie
Ton y wys ok ie
Balans
Ustawienie Głośności kontroluje poziom sygnałuwyjściowego dźwięku.
Ustawienie Basów uwydatni niskie tony, poziom których można zwiększyć lub zmniejszyć.
Ustawienie tonów wysokich uwydatni wysokie dźwięki, poziom których można zwiększyć lub zmniejszyć.
Balans ma wpływ na różnicę poziomu dźwięku pomiędzy lewym, a prawym głośnikiem. Ustawienie balansu może być dokonywane według preferencji oraz pozycji użytkownika.
SOUND
TV/AV
TV/AV
Menu dźwięku
Siłagłosu Tony niskie Tony wysokie Balans MPX Stereo Tryb pracy Muzyka Panoramiczny Wyłączony
TV/AV
Menu dźwięku
Siłagłosu Tony niskie Tony wysokie Balans MPX Stereo Tryb pracy Muzyka Panoramiczny Wyłączony
Wybór
Regulacja
Aby wyjść
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
MPX
Tryb pracy
Panoramiczny
Funkcja MPX jest z reguły ustawiana na Stereo w celu zapewnienia najlepszego odsł
uchu. Jednak jeżeli odbiór pogorszy się lubgdyfunkcjataniejest dostępna, zaleca się włączenie trybu Mono.Tryb Mono (M1)oraz(M2) można również wybrać wprzypadku,gdyw danym momencie jest przesyłany sygnał monofoniczny.
Jakość dźwięku w trybie Muzyka lub Mowa można poprawić wybierając odpowiedni rodzaj pracy.
Funkcja przestrzenna dźwięku zapewnia dynamiczny wzrost zjawiska dźwięku stereofonicznego.
TV/AV
Menu dźwięku
Siłagłosu Tony niskie Tony wysokie Balans MPX Stereo Tryb pracy Muzyka Panoramiczny Wyłączony
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
9
Loading...
+ 19 hidden pages