Stimate cumpărător de aparatură produsă de compania Panasonic, Bun venit în familia beneficiarilor de
aparatură Panasonic. Sperămcă vă veţi bucura de noul dumneavoastră televizor în culori în decurs de mulţi
ani. Acesta este un televizor modern prevăzut cu o multitudine de funcţii. Dar, cu ajutorul instrucţiunilor de
racordare rapidă a televizorului vă veţideprindeuşor cu comanda de funcţionare a noului aparat. După aceea
citiţicuatenţie instrucţiunile de exploatare a televizorului şi în continuare folosiţi-le în calitate de material
informativ.
CUPRINS
Preveniri şimăsuri de precauţie2..................
Accesoriile3.....................................
Instrucţiuni de pornire rapidă a televizorului4.......
Organele principale de comandă:pepanouldin
faţă şipePTC6..................................
Folosirea meniurilor de ecran7....................
Meniul de imagine8..............................
Meniul de sunet9................................
Meniul de reglări10..............................
Meniul de acordări11.............................
Meniul de acordări - redactarea programului12.....
Meniul de acordări - acordarea automată de
canalelor16.....................................
Meniul de acordări - acordarea
manuală a canalelor17...........................
Limbajul meniului de ecran18.....................
Q-linie19.......................................
Alegerea sursei de semnal AV şiaacordării20......
Comanda de funcţionare a magnetofonului
video/picapului, discurilor universale
D Alimentarea prezentului televizor se realizează de la reţeaua
de curent alternativ de 220 - 240 V, 50 Hz.
D Pentru a evita electrocutarea şiapariţia incendiului nu se
admite pătrunderea în televizor a stropilor de ploaie şia
acţiunii umezelii asupra acestuia.
D ATENŢIE, ÎNALTĂ TENSIUNE!
Nu se va scoate capacul din spate al televizorului deoarece, în
acest caz se deschide accesul la părţile conducătoarede
curent. În interiorul televizorului nu există piese care necesită
efectuarea întreţinerii de către beneficiar.
D Nu seva supunetelevizorulla acţiuneadirectă arazelorsolare
şiaaltorsursedecăldură.
D Întrerupătorul de alimentare a televizorului nu asigură
deconectarea completă aaparatuluidelareţeua electrică.
Dacă nu este necesară folosirea televizorului în decurs de
vreme îndelungată, se deconecteazăşnurul de reţea de la
priza reţelei electrice.
2
D ÎNTREŢINEREACORPULUITELEVIZORULUIŞIA
CINESCOPULUI
Se deconecteazăş
electrice. Corpul şi cinescopul pot fi curăţate cu ajutorul unei
ţesături moi, muiate într-o soluţie slabă de apă cu detergent.
Nu se vor folosi soluţii cu conţinut de benzol şibenzină.La
televizor se poate acumula încărcare electrică. De aceea,
contactul cu televizorul se va face cu precauţie.
D Pentrupreântâmpinarea ieşirii din funcţiune a componentelor
electrice, este necesară oventilaţie normală. În jurul
suprafeţelor televizorului trebuie să existe un spaţiu liber de
cel puţin 5 cm, chiar şi atunci când televizorul se instalează în
dulap sau între rafturi.
techerul şnuruluide reţeade la priza reţelei
ACCESORIILE
Se verifică dacă în completul televizorului sunt incluse accesoriile indicate mai jos
Instrucţiunile de exploatare
Pupitrul de telecomandă
(PTC) (EUR511200)
Bateriile pentru PTC (2 buc.,
dimensiunea R6 (UM3))
n
Bateriile pentru PTC
D Se verifică dacă bateriile sunt instalate în
PTC conform indicaţiilor din schemă.
D Nu se vorinstala baterii noi împreună cu cele
vechi. Bateriile vechi se vor înlătura imediat
după epuizarea duratei de serviciu.
D Nu se vor instala baterii de diverse tipuri, de
exemplu, cu fier-nichel şimanganşinuse
vor folosi baterii de acumulatoare (Ni-Cd).
3
INSTRUCŢIUNI DE RACORDARE RAPIDĂ A TELEVIZORULUI
1
Se conectează cablul antenei şi se racordează utilajul auxiliar.
Se începe reglarea automată care asigură depistarea şi
menţinerea în memorie a posturilor care funcţionează în
localitatea dumneavoastră.
Folosiţi meniul de editare a programelor pentru a scoate din
memoriecanalepecarenulemaidoriţi (vezi pag. 12).
Apăsaţi butonul TV/AV pentru a închide programul.
TV/AV
3
Select
Select
Exit
OSD language
English MagyarHrvatski
ČeštinaRusskij Bulgarian
RomânăSlovensky Slovensko
PolskiNemački
Start ATP Manual tune
Alegeţi limba dumneavoastră (ţara).
Se apasă butonul Roşu.
5
CH41
La instalarea unui nou Q-LINK - al magnetofonului video
compatibil, acesta poate fi imediat conectat. Transmiteţiinstrucţiuni
de acordajcătre apăratul video prin apasareabutonului albastru de
la meniul Editorului de programe (vezi pag. 15). La instalarea unui
nou
NEXTVIEWLINK - al magnetofonului video compatibil, este
necesar a iniţia introducerea datelor în regim manual. Citiţi
informaţia detaliată în instrucţiunile magnetofonului video.
TV/AV
Auswählen
D Dacă aparatul video nu primeşte date de la televizor, trebuie să selectaţiopţiunea Transmitere de la meniul aparatului video.
D Dacă Q-linia nu funcţionează, se verifică racordarea la fişa televizorului AV2, cordonul de legătură -“gros”.
D Informaţii mai detaliate referitoare la Q-linie şilautilajulracordatvezişa pag. 19, 24 şi 25.
4
INSTRUCŢIUNI DE PORNIRE RAPIDĂ A TELEVIZORULUI
6
Uneori se pot observa uşoare înclinări ale imaginii sau pot apare pete colorate în colţurile ecranului (puritatea
culorii). În caz că este nevoie, funcţia de corecţie geomagnetică poate înlătura aceste defecte:
Mai întâi, verificaţică procedurile ATP şiîncărcarea Q-Link au fost efectuate
complet.Peecrannutrebuiesă existe nici unul dintre meniurile de ecran.
Pentru deschidere, apăsaţiînloculindicatşidegajaţi capacul.
Apăsaţi butonul F, în mod repetat, până când, pe
ecran, va apare funcţia de corecţie geomagnetică.
F
Apăsaţi butoanele + sau --- , în mod repetat, până
când, imaginea va fi amplasată orizontal.
--- / v
Pentru revenirea la ecranul normal se apasă încă
odată butonul F. Închideţi capacul, pentru a preveni
deteriorarea acestuia.
7
8
Vă recomandămca,după terminarea procedureii ATP,
să resetaţi reglajele imaginii la nivelul normal de
vizionare. În acest scop, apăsţi butonul ”N”, pe care îl
găsiţi sub capacul rabatabil al telecomenzii.
Din acest moment, televizorul este gata pentru
recepţionarea programelor.
Butoaneledecomandă a cursorului asigură
îndeplinirea a două funcţii principale:
F
N
Corecţie geomagnetică
F:Ieşire
--,+: Reglaj
STR F --/v +/ TV/AV
002
Reglarea
volumului
Schimbarea programelor
5
ORGANELE PRINCIPALE DE COMANDĂ:PEPANOULDINFAŢĂ ŞILAPTC
Întrerupătorul
de alimentare
(CONECTAT /
DECONECTAT)
Culoarea roşie indică stabilirea
regimului de aşteptare.
STR (menţinerea reglărilor)
Se foloseşte pentru memorarea acordării
canalelor şireglărilor altor funcţii
Jac de racordare a căştilor
(vezi pag. 24)
Jacurile Audio/Video de tipul RCA
(vezi pag. 24)
F (Alegerea funcţiilor)
Reproducerea funcţiei mediului de ecran, se apasă
de câte ori este necesar pentru alegerea uneia din
funcţiile existente - Volum, Contrast, Brightness
(Luminozitate) Color (Coloritate), Sharpness
(Claritate) Tint (Nuanţă de culori) (în sistemul
NTSC), Bass (Frecvenţă joasă de sonoritate), Treble
(Frecvenţă înaltă de sonoritate) Balance (Balans),
Tuning mode (Regim de reglare) şi Geomagnetic
correction ( Corecţie geomagnetică).
Întrerupătorul regimului de
aşteptare (Conectat/Deconectat).
Butoaneledemeniu
Se apasă pentru asigurarea accesului la
meniul Picture (Imagine), Sound
(Sunet) şi Setup (Reglare) (vezi pag. 7)
Butonul de stare
Se apasă pentru reproducerea poziţiei
programului, denumirea programului,
numărul canalului, sistemul de
televiziune, timpul şiregimul
stereofonic şi tabelului de program
Butoanele de teletext (vezi pag. 22)
Jacul de racordare a aparaturii video
a f o r m a t ul u i ” S --- V HS ” ( p a g . 2 4 )
Comutatorul TV/AV (vezi pag. 20)
Se măreşte sau se micşorează cu o unitate numărul
programului. Dacă funcţia este în stare de reproducere, se
apasă în vederea măririi sau micşorării funcţiei alese.
Deconectarea sunetului
Butoanelecursoruluiderealizarea
alegerii din meniu şiefectuarea
reglărilor
Comutare între televizor şi intrarea AV
(vezi pag. 20)
Butoanele colorate pentru funcţiile de
redactare a programului (vezi pag. 12)
Funcţiile teletextului (vezi pag. 22)
Alegerea regimului (vezi pag. 20)
Butonul de înregistrare directă de la
televizor (vezi pag. 19)
Conectarea/deconectarea
anturajului sonor
Accesul direct la canal
În cadrul regimului normal d e
vizionare a programelor de televiziune
sauîntimpulacordării, redactării
programelor sau acordăriimeniuluiîn
regim manual, se apasăşidupă aceea
se introduce numărul canalului cu
ajutorul butoanelor cu cifre amplacate
mai sus.
Butonul N asigură citirea din
memorie a reglărilor păstrate cu
ajutorul butonului STR
STR (Păstrarea reglărilor)
6
Butoaneledecomutareaprogramelor
canalelor (0-9) şi butoanele de alegere
a paginii teletextului (vezi pag. 22)
Butonul de alegere a programului cu
număr biunitar (10 - 99) cu ajutorul
butoanelor cu cifre
Butonul de comutare VCR/DVD
(vezi pag. 21)
Butronul HELP (SUGERARE)
asigură reproducerea meniurilor de
ecran
FOLOSIREA MENIURILOR DE ECRAN
Prezentul televizor este prevăzutcuunsistemdesăvârşit de meniuri de ecran, cu ajutorul căruia se
asigură accesul la diverse reglări şivariantedealegere
Selectare
Titlurile meniului
Imagine
TV/AV
Schimbare
Ieşire
Indicaţiile
Submeniu
Fâşia de alegere
(cursorul)
Unele elegeri, de exemplu, Contrast, Brightness (Luminozitate), Colour
(Coloritate), Sharpness (Claritate) permit mărirea sau micşorarea nivelului
acestor reglări.
Unele alegeri, de exemplu, timpul de deconectare permite efectuarea alegerii
necesare).
Unele alegeri, de exemplu, meniul de acord al canalelor asigură reproducerea
meniului următor.
Butoanele PICTURE (IMAGINE), SOUND (SUNET)
ŞI SETUP(STABILIRE) se folosesc pentru
deschiderea meniurilor principale, precum şipentru
reventirea la meniul anterior.
Butoanelededeplasareacursoruluiînsusşiînjos
se folosesc la deplasarea cursorului sus şijos
pemeniu.
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Temp. de culoriNormal
P--N RDezactivat
AIActivat
PICTURE
SOUND
Indicatorul de alegere
avariantelor
SET UP
Butoanelededeplasareacursoruluilastângaşila
dreapta se folosesc pentru realizarea accesului la
meniu, reglarea nivelelor şi pentru realizarea alegerii
unuia din câteva variante.
Butonul STR se foloseşte pentru menţinerea în
memorie a reglărilor după efectuarea acestora sau
aalegeriivariantei.
Butonul TV/AV se foloseşte pentru ieşirea din
sistemul meniurilor de ecran şi revenirea la ecranul
normal în vederea vizionării programului de
televiziune.
Butonul de sugerare HELP asigură reproducerea
meniului existent. Se apasă butonul HELP şise
alege una din variante.
Daca se apasa butonul HELP în timp ce este afisat
un meniu, caseta ”Instructiuni” nu va fi vizibila. Apasatiînca odata butonul
a casetei de ”Instructiuni”.
HELP pentru afisareadin nou
STR
TV/AV
HELP
?
7
MENIUL DE IMAGINE (PICTURE MENU)
Acest meniu permite reglarea calităţii de imagine
Se deschide meniul Picture
Se deplasează fâşia de alegere
la poziţia necesară
Se măreşte sau se micşorează
nivelul reglării alese
Se apasă butonul TV/AV în
vederea ieşirii din meniul Picture
Contrast
Luminozitate
Culoare
Nivelurile de contrast, luminozitate,
coloritate şi claritate se pot regla în
conformitate cu condiţiile iluminatului
exterior şi gustul spectatorului
Claritate
Reglarea nuanţei de culoare va apare în
calitate de poziţie a meniului numai în
Nuanţă
cazulîncarelatelevizorul
dumneavoastră este conectat semnalul
NTSC şi este posibilă reglarea tonului
de culoare
TV/AV
TV/AV
Imagine
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Temp. de culoriNormal
P--N RDezactivat
AIActivat
TV/AV
Imagine
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Temp. de culoriNormal
P--N RDezactivat
AIActivat
Selectare
Reglaj
Ieşire
Selectare
Reglaj
Ieşire
Temp . de c u lor i
P-NR
AI
(Intelect artificial)
Sabilirea balansului de culori care
permite stabilirea tonului general de
culoare a imaginii
P-NR reduce automat paraziţii nedoriţi
de imagine
Stabilirea AI asigură analiza automată a
semanlului de intrare al imaginii şi
prelucrarea imaginii în vederea obţinerii
unui contrast sporit, a unei adâncimi
optime a câmpului şi a tonurilorde culori
vii
Claritate
8
MENIUL DE SUNET (SOUND MENU)
Meniul Sound menu permite alegerea de parametri necesari ai acompaniamentului sonor
SOUND
Sa deschide Sound menu
Se deplasează fâşia de alegere
la poziţia necesară
Se măreşte sau se micşorează
nivelul reglării alese
Se apasă butonul TV/AV pentru
ieşirea din meniul “Sunet”
Reglarea volumlui asigură stabilirea
nivelului general al sunetului.
Reglarea frecvenţelor joase permite
reliefarea frecvenţelorjoase de sunet,
frecvenţele joase, care pot fi mărite
saumicşorate
Reglarea frecvenţelor înalte permite
reliefarea frecvenţelorînalte, care pot fi
mărite saumicşorate
Reglarea balansului determină raportul
de nivele de sonoritate între difuzoarele
din stânga şi din dreapta. Reglarea
poate fi efectuată în aşafel,încât
raportul nivelurilor de sonoritate să
corespundă poziţiei dumneavoastră
MPX se stabileşte de obicei la Stereo în
scopulobţineriiceleimaibune
reproduceri a sunetului. Dar, dacă
recepţia se face cu distorsiuni, sau
emisiunea se face în regim monofonic,
se recomandă trecere la regimul Mono.
Dacăsemnalele setransmit,de
asemenea,poate fiales regimul
monofonic (M1) şi(M2).