PANASONIC TX-29AS1PB, TX-29AS1P User Manual [ro]

Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
c Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
T X --- 2 9 A S 1 P
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic
TX---29AS1P/B
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
Televizor în culori
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
Instrucţiuni de exploatare
Romaná
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
TQB8E3102N---1
BINE AŢIVENIT!
Stimate cumpărător de aparatură produsă de compania Panasonic, Bun venit în familia beneficiarilor de aparatură Panasonic. Sperămcă vă veţi bucura de noul dumneavoastră televizor în culori în decurs de mulţi ani. Acesta este un televizor modern prevăzut cu o multitudine de funcţii. Dar, cu ajutorul instrucţiunilor de racordare rapidă a televizorului vă veţideprindeuşor cu comanda de funcţionare a noului aparat. După aceea citiţicuatenţie instrucţiunile de exploatare a televizorului şi în continuare folosiţi-le în calitate de material informativ.
CUPRINS
Preveniri şimăsuri de precauţie 2..................
Accesoriile 3.....................................
Instrucţiuni de pornire rapidă a televizorului 4.......
Organele principale de comandă:pepanouldin
faţă şipePTC 6..................................
Folosirea meniurilor de ecran 7....................
Meniul de imagine 8..............................
Meniul de sunet 9................................
Meniul de reglări 10..............................
Meniul de acordări 11.............................
Meniul de acordări - redactarea programului 12.....
Meniul de acordări - acordarea automată de
canalelor 16.....................................
Meniul de acordări - acordarea
manuală a canalelor 17...........................
Limbajul meniului de ecran 18.....................
Q-linie 19.......................................
Alegerea sursei de semnal AV şiaacordării 20......
Comanda de funcţionare a magnetofonului video/picapului, discurilor universale
audio-video 21...................................
Comanda teletextului 22..........................
Racordarea aparaturii audio/video (AV) 24..........
Prin jacurile AV3 RCA Audio/Video şi Headphone
amplasate pe panoul anterior al televizorului 24........
Informaţii referitoare la semnalele de la
contactele fişei SCART şicontactulS-Video 24.........
Prin contactele-21 ale fişei SCART AV1/AV2 şideieşireRCAalefişei Audio amplasate pe
panoul posterior al televizorului 25...................
Depistarea ş
Sfaturi utile 27...................................
Caracteristici tehnice 27..........................
iînlăturarea defecţiunilor 26...........
PREVENIRI ŞIMĂSURI DE PRECAUŢIE
D Alimentarea prezentului televizor se realizează de la reţeaua
de curent alternativ de 220 - 240 V, 50 Hz.
D Pentru a evita electrocutarea şiapariţia incendiului nu se
admite pătrunderea în televizor a stropilor de ploaie şia acţiunii umezelii asupra acestuia.
D ATENŢIE, ÎNALTĂ TENSIUNE!
Nu se va scoate capacul din spate al televizorului deoarece, în acest caz se deschide accesul la părţile conducătoarede curent. În interiorul televizorului nu există piese care necesită efectuarea întreţinerii de către beneficiar.
D Nu seva supunetelevizorulla acţiuneadirectă arazelorsolare
şiaaltorsursedecăldură.
D Întrerupătorul de alimentare a televizorului nu asigură
deconectarea completă aaparatuluidelareţeua electrică. Dacă nu este necesară folosirea televizorului în decurs de vreme îndelungată, se deconecteazăşnurul de reţea de la priza reţelei electrice.
2
D ÎNTREŢINEREA CORPULUI TELEVIZORULUI ŞIA
CINESCOPULUI
Se deconecteazăş electrice. Corpul şi cinescopul pot fi curăţate cu ajutorul unei ţesături moi, muiate într-o soluţie slabă de apă cu detergent. Nu se vor folosi soluţii cu conţinut de benzol şibenzină.La televizor se poate acumula încărcare electrică. De aceea, contactul cu televizorul se va face cu precauţie.
D Pentrupreântâmpinarea ieşirii din funcţiune a componentelor
electrice, este necesară oventilaţie normală. În jurul suprafeţelor televizorului trebuie să existe un spaţiu liber de cel puţin 5 cm, chiar şi atunci când televizorul se instalează în dulap sau între rafturi.
techerul şnuruluide reţeade la priza reţelei
ACCESORIILE
Se verifică dacă în completul televizorului sunt incluse accesoriile indicate mai jos
Instrucţiunile de exploatare
Pupitrul de telecomandă (PTC) (EUR511200)
Bateriile pentru PTC (2 buc., dimensiunea R6 (UM3))
n
Bateriile pentru PTC
D Se verifică dacă bateriile sunt instalate în
PTC conform indicaţiilor din schemă.
D Nu se vorinstala baterii noi împreună cu cele
vechi. Bateriile vechi se vor înlătura imediat după epuizarea duratei de serviciu.
D Nu se vor instala baterii de diverse tipuri, de
exemplu, cu fier-nichel şimanganşinuse vor folosi baterii de acumulatoare (Ni-Cd).
3
INSTRUCŢIUNI DE RACORDARE RAPIDĂ A TELEVIZORULUI
1
Se conectează cablul antenei şi se racordează utilajul auxiliar.
Reciver Satelit
SAU
Magnetofon video
AV1
AV2
AV1
AV2
2
Iniţialseconvingedacă magnetofonul video se
găseşte în regim de aşteptare (Standby).
Se racordează televizorul şiseconectează.
Schimbare
STR
program
Selectare
optiune Ieğire Memorare
TV/AV
4
Revenire--
Editare program
Prog. Canal Nume Blocare Sis.TV 1: CH41 XYZ Dezact SC2 2: -- Dezact SC2 3: -- Dezact SC2 4: -- Dezact SC2 5: -- Dezact SC2
Sterge Adaugă Deplas TV>VCR
Se începe reglarea automată care asigură depistarea şi menţinerea în memorie a posturilor care funcţionează în localitatea dumneavoastră. Folosiţi meniul de editare a programelor pentru a scoate din memoriecanalepecarenulemaidoriţi (vezi pag. 12).
Apăsaţi butonul TV/AV pentru a închide programul.
TV/AV
3
Select
Select
Exit
OSD language
English Magyar Hrvatski Čeština Russkij Bulgarian Română Slovensky Slovensko Polski Nemački
Start ATP Manual tune
Alegeţi limba dumneavoastră (ţara).
Se apasă butonul Roşu.
5
CH41
La instalarea unui nou Q-LINK - al magnetofonului video compatibil, acesta poate fi imediat conectat. Transmiteţiinstrucţiuni de acordajcătre apăratul video prin apasareabutonului albastru de la meniul Editorului de programe (vezi pag. 15). La instalarea unui nou
NEXTVIEWLINK - al magnetofonului video compatibil, este
necesar a iniţia introducerea datelor în regim manual. Citiţi informaţia detaliată în instrucţiunile magnetofonului video.
TV/AV
Auswählen
D Dacă aparatul video nu primeşte date de la televizor, trebuie să selectaţiopţiunea Transmitere de la meniul aparatului video.
D Dacă Q-linia nu funcţionează, se verifică racordarea la fişa televizorului AV2, cordonul de legătură -“gros”.
D Informaţii mai detaliate referitoare la Q-linie şilautilajulracordatvezişa pag. 19, 24 şi 25.
4
INSTRUCŢIUNI DE PORNIRE RAPIDĂ A TELEVIZORULUI
6
Uneori se pot observa uşoare înclinări ale imaginii sau pot apare pete colorate în colţurile ecranului (puritatea culorii). În caz că este nevoie, funcţia de corecţie geomagnetică poate înlătura aceste defecte:
Mai întâi, verificaţică procedurile ATP şiîncărcarea Q-Link au fost efectuate complet.Peecrannutrebuiesă existe nici unul dintre meniurile de ecran.
Pentru deschidere, apăsaţiînloculindicatşidegajaţi capacul.
Apăsaţi butonul F, în mod repetat, până când, pe ecran, va apare funcţia de corecţie geomagnetică.
F
Apăsaţi butoanele + sau --- , în mod repetat, până când, imaginea va fi amplasată orizontal.
--- / v
Pentru revenirea la ecranul normal se apasă încă odată butonul F. Închideţi capacul, pentru a preveni deteriorarea acestuia.
7
8
Vă recomandămca,după terminarea procedureii ATP, să resetaţi reglajele imaginii la nivelul normal de vizionare. În acest scop, apăsţi butonul ”N”, pe care îl găsiţi sub capacul rabatabil al telecomenzii.
Din acest moment, televizorul este gata pentru recepţionarea programelor.
Butoaneledecomandă a cursorului asigură îndeplinirea a două funcţii principale:
F
N
Corecţie geomagnetică
F:Ieşire
--,+ : Reglaj
STR F --/v +/ TV/AV
002
Reglarea
volumului
Schimbarea programelor
5
ORGANELE PRINCIPALE DE COMANDĂ:PEPANOULDINFAŢĂ ŞILAPTC
Întrerupătorul de alimentare (CONECTAT / DECONECTAT)
Culoarea roşie indică stabilirea
regimului de aşteptare.
STR (menţinerea reglărilor)
Se foloseşte pentru memorarea acordării
canalelor şireglărilor altor funcţii
Jac de racordare a căştilor (vezi pag. 24)
Jacurile Audio/Video de tipul RCA (vezi pag. 24)
F (Alegerea funcţiilor)
Reproducerea funcţiei mediului de ecran, se apasă
de câte ori este necesar pentru alegerea uneia din
funcţiile existente - Volum, Contrast, Brightness
(Luminozitate) Color (Coloritate), Sharpness
(Claritate) Tint (Nuanţă de culori) (în sistemul
NTSC), Bass (Frecvenţă joasă de sonoritate), Treble
(Frecvenţă înaltă de sonoritate) Balance (Balans),
Tuning mode (Regim de reglare) şi Geomagnetic
correction ( Corecţie geomagnetică).
Întrerupătorul regimului de
aşteptare (Conectat/Deconectat).
Butoaneledemeniu
Se apasă pentru asigurarea accesului la
meniul Picture (Imagine), Sound
(Sunet) şi Setup (Reglare) (vezi pag. 7)
Butonul de stare
Se apasă pentru reproducerea poziţiei
programului, denumirea programului,
numărul canalului, sistemul de
televiziune, timpul şiregimul
stereofonic şi tabelului de program
Butoanele de teletext (vezi pag. 22)
Jacul de racordare a aparaturii video a f o r m a t ul u i ” S --- V HS ” ( p a g . 2 4 )
Comutatorul TV/AV (vezi pag. 20)
Se măreşte sau se micşorează cu o unitate numărul programului. Dacă funcţia este în stare de reproducere, se apasă în vederea măririi sau micşorării funcţiei alese.
Deconectarea sunetului
Butoanelecursoruluiderealizarea alegerii din meniu şiefectuarea reglărilor
Comutare între televizor şi intrarea AV (vezi pag. 20)
Butoanele colorate pentru funcţiile de redactare a programului (vezi pag. 12) Funcţiile teletextului (vezi pag. 22) Alegerea regimului (vezi pag. 20)
Butonul de înregistrare directă de la
televizor (vezi pag. 19)
Conectarea/deconectarea
anturajului sonor
Accesul direct la canal
În cadrul regimului normal d e
vizionare a programelor de televiziune
sauîntimpulacordării, redactării
programelor sau acordăriimeniuluiîn
regim manual, se apasăşidupă aceea
se introduce numărul canalului cu
ajutorul butoanelor cu cifre amplacate
mai sus.
Butonul N asigură citirea din
memorie a reglărilor păstrate cu
ajutorul butonului STR
STR (Păstrarea reglărilor)
6
Butoaneledecomutareaprogramelor canalelor (0-9) şi butoanele de alegere a paginii teletextului (vezi pag. 22)
Butonul de alegere a programului cu număr biunitar (10 - 99) cu ajutorul butoanelor cu cifre
Butonul de comutare VCR/DVD (vezi pag. 21)
Butronul HELP (SUGERARE) asigură reproducerea meniurilor de ecran
FOLOSIREA MENIURILOR DE ECRAN
Prezentul televizor este prevăzutcuunsistemdesăvârşit de meniuri de ecran, cu ajutorul căruia se
asigură accesul la diverse reglări şivariantedealegere
Selectare
Titlurile meniului
Imagine
TV/AV
Schimbare
Ieşire
Indicaţiile
Submeniu
şia de alegere
(cursorul)
Unele elegeri, de exemplu, Contrast, Brightness (Luminozitate), Colour (Coloritate), Sharpness (Claritate) permit mărirea sau micşorarea nivelului acestor reglări.
Unele alegeri, de exemplu, timpul de deconectare permite efectuarea alegerii necesare).
Unele alegeri, de exemplu, meniul de acord al canalelor asigură reproducerea meniului următor.
Butoanele PICTURE (IMAGINE), SOUND (SUNET) ŞI SETUP (STABILIRE) se folosesc pentru deschiderea meniurilor principale, precum şipentru reventirea la meniul anterior.
Butoanelededeplasareacursoruluiînsusşiînjos se folosesc la deplasarea cursorului sus şijos pemeniu.
Contrast Luminozitate Culoare Claritate Temp. de culori Normal P--N R Dezactivat AI Activat
PICTURE
SOUND
Indicatorul de alegere avariantelor
SET UP
Butoanelededeplasareacursoruluilastângaşila dreapta se folosesc pentru realizarea accesului la meniu, reglarea nivelelor şi pentru realizarea alegerii unuia din câteva variante.
Butonul STR se foloseşte pentru menţinerea în memorie a reglărilor după efectuarea acestora sau aalegeriivariantei.
Butonul TV/AV se foloseşte pentru ieşirea din sistemul meniurilor de ecran şi revenirea la ecranul normal în vederea vizionării programului de televiziune.
Butonul de sugerare HELP asigură reproducerea meniului existent. Se apasă butonul HELP şise alege una din variante.
Daca se apasa butonul HELP în timp ce este afisat un meniu, caseta ”Instructiuni” nu va fi vizibila. Apa­satiînca odata butonul a casetei de ”Instructiuni”.
HELP pentru afisareadin nou
STR
TV/AV
HELP
?
7
MENIUL DE IMAGINE (PICTURE MENU)
Acest meniu permite reglarea calităţii de imagine
Se deschide meniul Picture
Se deplasează şia de alegere la poziţia necesară
Se măreşte sau se micşorează nivelul reglării alese
Se apasă butonul TV/AV în vederea ieşirii din meniul Picture
Contrast
Luminozitate
Culoare
Nivelurile de contrast, luminozitate, coloritate şi claritate se pot regla în conformitate cu condiţiile iluminatului exterior şi gustul spectatorului
Claritate
Reglarea nuanţei de culoare va apare în calitate de poziţie a meniului numai în
Nuanţă
cazul în care la televizorul dumneavoastră este conectat semnalul NTSC şi este posibilă reglarea tonului de culoare
TV/AV
TV/AV
Imagine
Contrast Luminozitate Culoare Claritate Temp. de culori Normal P--N R Dezactivat AI Activat
TV/AV
Imagine
Contrast Luminozitate Culoare Claritate Temp. de culori Normal P--N R Dezactivat AI Activat
Selectare
Reglaj
Ieşire
Selectare
Reglaj
Ieşire
Temp . de c u lor i
P-NR
AI
(Intelect artificial)
Sabilirea balansului de culori care permite stabilirea tonului general de culoare a imaginii
P-NR reduce automat paraziţii nedoriţi de imagine
Stabilirea AI asigură analiza automată a semanlului de intrare al imaginii şi prelucrarea imaginii în vederea obţinerii unui contrast sporit, a unei adâncimi optime a câmpului şi a tonurilorde culori vii
Claritate
8
MENIUL DE SUNET (SOUND MENU)
Meniul Sound menu permite alegerea de parametri necesari ai acompaniamentului sonor
SOUND
Sa deschide Sound menu
Se deplasează şia de alegere la poziţia necesară
Se măreşte sau se micşorează nivelul reglării alese
Se apasă butonul TV/AV pentru ieşirea din meniul “Sunet”
TV/AV
Sunet
Volum Sunete joase Sunete înalte Balans MPX Stereo Mod Muzică Ambianţă Dezactivat
TV/AV
Selectare
Reglaj
Ieşire
Volum
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
MPX
Reglarea volumlui asigură stabilirea nivelului general al sunetului.
Reglarea frecvenţelor joase permite reliefarea frecvenţelorjoase de sunet, frecvenţele joase, care pot fi mărite saumicşorate
Reglarea frecvenţelor înalte permite reliefarea frecvenţelorînalte, care pot fi mărite saumicşorate
Reglarea balansului determină raportul de nivele de sonoritate între difuzoarele din stânga şi din dreapta. Reglarea poate fi efectuată în aşafel,încât raportul nivelurilor de sonoritate să corespundă poziţiei dumneavoastră
MPX se stabileşte de obicei la Stereo în scopul obţinerii celei mai bune reproduceri a sunetului. Dar, dacă recepţia se face cu distorsiuni, sau emisiunea se face în regim monofonic, se recomandă trecere la regimul Mono. Dacă semnalele se transmit, de asemenea, poate fi ales regimul monofonic (M1) şi(M2).
TV/AV
Sunet
Volum Sunete joase Sunete înalte Balans MPX Stereo Mod Muzică Ambianţă Dezactivat
TV/AV
Sunet
Selectare
Schimbare
Ieşire
Selectare
Schimbare
Ieşire
Mod
Ambianţă
Sunetul poate fi îmbunătăţit cu ajutorul alegerii funcţiei Muzică sau Vorbire
Funcţia de ambianţă sonoră asigură sporirea dinamică a efectului de sonoritate stereofonică
Volum Sunete joase Sunete înalte Balans MPX Stereo Mod Muzică Ambianţă Dezactivat
9
Loading...
+ 19 hidden pages