PANASONIC TX-25LD4PZ User Manual [ro, bg]

Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡PanasoniPanasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡ c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
ЦВЕТЕН ТЕЛЕВИЗОР ПАНАСОНИК
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
TX-25LD4P/Z
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Instrucţiuni de exploatare
Бьлгарски
Televizor în culori
Romaná
TQB8E2932MN
ДОБРЕ ДОШЛИ
Уважаеми клиенти на Панасоник, Добре дошли в семейството на Панасоник. Ние вярваме, че вие дълги години ще се наслаждавате на новия си цветен телевизор. Това е един много авангарден телевизор; все пак, ръководството за бързо запознаване с работата на телевизора ще ви каже как да управлявате по един бърз начин телевизора си. След това можете да прочетете пълните инструкции и да си ги запазите за по-нататъшни справки.
СЪДЪРЖАНИЕ
Предупреждения и предпазни мерки 2...........
Ръководство за бързо запознаване с работата
на телевизора 3.................................
Основни органи за управление на телевизора 4..
Използване на допълнителната информация,
изведена върху екрана на телевизора 5..........
Меню Изображение 6............................
Меню Звук 7.....................................
Меню Настройка 8...............................
Меню Фино регулиране 9........................
Меню Фино регулиране -
Редактиране на програма 10.....................
Меню Фино регулиране -
Автоматична настройка 14.......................
Меню Фино регулиране Ръчно регулиране 15....
Език OSD 16.....................................
Q-Link 17.........................................
AV Select и Setup 18..............................
Аудио-Видео Селекция и Настройка Работа с
VCR/DVD 19......................................
Работа с Телетекст 20............................
Свързвания на Аудио и Видео системата 22.....
През предните гнезда за AV3 Аудио/Видео
(RCA) и слушалките 22............................
Информация за SCART и S-Video терминал 22......
През терминалите AV1 / AV 21 Pin (SCART) и RCA Audio Out разположени на гърба
на телевизора 23.................................
Откриване и отстраняване на проблеми и
недостатъци 24..................................
Във Ваша помощ 25.............................
Спецификации 25................................
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
D Този телевизоре произведен за работа с променлив ток с
напрежение в диапазона 220-240V, 50 Hz.
D За да предотвратите повреда,
възникне в резултат на електрически удар или пожар, не излагайте този телевизор на дъжд или прекалена влага.
D ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВИСОКО НАПРЕЖЕНИЕ!!!
Не сваляйте задния капак тъй като има части под напрежение. Вътреняманеща, коитодавивършат работа.
D Избягвайте излагането на телевизора на пряка слънчева
светлина и други източници на топлина.
D Ключът за включване и изключване на този модел не
изключва изцяло телевизора от захранването. Изключвайте щепселаот стенния контакт, когатоняма да използвате телевизора продължително време.
която би могла да
D ГРИЖАЗАКУТИЯТАИКИНЕСКОПА
Издърпайте захранващия щепсел от стенния контакт. Кутиятаикинескопатрябвадасепочистватсмек парцал, навлажнен с мек сапун и вода. Не използвайте разтвори за миене, които съдържат бензол или петрол. Телевизорите могат да генерират статично електричество, така че трябва да се внимава всеки път, когато докосвате екрана.
D Необходима е адекватна вентилация, изадасе
предотврати авария с електрическите компоненти, ние препоръчваме да се остави междина от най-малко 5 см от всички страни на телевизионния приемник дори и когато е поместен във вътрешността на шкаф или между рафтове.
2
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗО ЗАПОЗНАВАНЕ С РАБОТАТА НА ТЕЛЕВИЗОРА
Проверете дали имате показаните принадлежности
Дистанционно управление
(EUR511200)
L
Относно батериите за
дистанционното
управление
Батерии за дистанционното
управление
(2 х R6 (UM3) размер)
Книжка "Инструкция
за експлоатация"
TQB8Е2932MN
D Уверете се, че батериите са поставени
правилно.
D Не смесвайте стари батерии с нови.
Веднага отстранявайте старите, изтощени батерии. Не смесвайте различни типове батерии, тоест Алкални и манганови или използвайте акумулаторни батерии (никелово-кадмиеви).
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗО ЗАПОЗНАВАНЕ С РАБОТАТА НА ТЕЛЕВИЗОРА
1
или
Включете антената и свържете спомагателното оборудване
3
Използвайте менюто Редактиране
на програмата (Programme Edit), за
Изберете език (стана)
Натиснете червения бутон
Ще започне автоматичната
настройка, вашите станции ще
бъдат открити и съхранени.
да отстраните нежеланите
програми (вж. стр. 10).
Натиснете бутона TV/AV, за да
излезете
TV/AV
Select
Return --
OSD language
English Magyar Hrvatski Čeština Russkij Bulgarskja Română Nemecky Slovensko Polski Nemački
Start ATP Manual tune
Връщане--
Програмиране
Прогр К анал Име Ключ ТВCиcт.
1: CH41 XYZ Иэкл. SC2 2: -- Иэкл. SC2 3: -- Иэкл. SC2 4: -- Иэкл. SC2 5: -- Иэкл. SC2
Трия Доб ав .Mеcтя TV>VCR
CH41
TV/AV
TV/AV
STR
Select
Exit
Cмяна на
програмата
Иэбор на
опция Край Эапаэване в паметта
2
Нагласете нивото
на звука
4
Ако инсталирате нов записващ видеомагнетофон съвместим със системата Q-Link, сега вече можете да го включите. Пренесете данните за настройката във видеомагнетофона чрез натискане на Синия бутон на менюто Редактиране на програмата (Programme Edit) (вж. стр. 13). Ако инсталирате нов записващ видеомагнетофон,
видеомагнетофон е в режим Standby.Свържете го
Първо се уверете, че записващият
с телевизора и го включете.
D Ако видеомагнетофонът не приема пренесените данни от телевизора, може да се наложи да изберете функция
Пренасяне (Download) от менюто на видеомагнетофона.
D Ако системата Q-link неработи правилно, проверете дали кабелът SCART е "пълнофункционален" типи дали е свързан
към гнездото АV2 на телевизора.
D За по-нататъшна информация относно системата Q-Link и свързващата екипировка вижте страници 17, 22 и 23.
съвместим със системата NextViewLink, ще ви се наложи да активирате зареждането ръчно. Вижте наръчника на записващия видеомагнетофон за повече подробности.
Сменете канала
3
ОСНОВНИ ОРГАНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ: ПРЕДЕН ПАНЕЛ И ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
Бутон за включване и
изключване на
електрическото
захранване
STR (Нормализиращо
съхраняване)
Използва се за съхраняване на
финото регулиране и другите
функционални настройки
F(Избор на функция)
Възпроизвежда функциите на
допълнителната информация върху екрана
на телевизора, използвайте повторно, за
да избирате от наличните функции - Сила
на звука, Контраст, Яркост, Цвят,
Острота на изображението, Преобладаващ
цветови оттенък (вРежимнаNTSC), Бас,
Високи честоти, Баланс, ирежим
Регулиране.
Бутон за режима "Готовност"
включено/изключено
Включва телевизора или го
поставя в режим "Готовност".
Бутони с менюта
Натиснете, за да получите
достъп до менютата Picture
/Изображение/, Sound /Звук/ и
Setup /Настройка/(виж стр.5)
Бутон "Статус"
Натиснете, за да възпроизведете
позицията на програмата, името
на програмата, номера на канала,
телевизионната система,
времето и стерео режима и
програмната таблица.
Бутони "Телетекст"(виж стр.20)
Бутон за директен запис от
телевизора (виж стр. 17)
Червената светлина сочи режим Standby (Готовност). Използвайте бутона Standby, -, + или бутоните 0-9, за да включите телевизора.
Гнездо за слушалки (виж стр.22)
Аудио/Видео гнезда RCA (стр. 22)
TV/AV ключ (виж стр.18от Инструкцията)
Увеличава или намалява позицията на програмата с по една. Когато дадена функция е вече възпроизведена, натискайте, за да увеличавате или намалявате избраната функция.
Приглушаване на звука Включено/ Изключено
Бутони на курсора за осъществяване на избирания и настройки
Превключване между гледане на телевизор или Аудио/Видео (виж. стр. 18)
Оцветени бутони използвани за функциите Редактиране на Програми (Programme Edit) (виж стр. 10) Функции на Телетекст (виж стр. 20) Избиране на AV (виж стр. 18)
Обкръжение включено/изключено
Бутони за смяна на
програмата/канала (0-9) ибутони
за страницата Телетекст
(вижте стр. 20).
Пряк достъп до каналите.
По време на нормално гледане на
телевизия или когато сте в
менютата Tuning, Programme edit
или Manual, натиснете и после
въведете номера на канала, като
използвате цифровите бутони.
Бутонът N ще извиква
настройки съхранявани със STR
STR (нормализиращо съхраняване)
4
Позиция на програмата за избиране на програми с две цифри (10-99) с използването на цифрови бутони
Бутони за записващия видеомагнетофон (вижте стр.19)
?
Бутонът Help осигурява демонстрация на менютата възпроизвеждани върху екрана на телевизора
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВЪЗПРОИЗВЕДЕНАТА ВЪРХУ ЕКРАНА НА ТЕЛЕВИЗОРА ИНФОРМАЦИЯ
Този телевизор притежава пълна система от менюта възпроизвеждани върху екрана, които
осигуряват достъп до настройките и опциите
Иэбиране
ИменаМенюто
Под-менюта
Лентазаизбиране
TV/AV
MEHЮ HA КAРТИHAТA
Контраcт Яркоcт Цвят Ряэкоcт Баланс на цвета Нормална Нам. на шума Иэкл. Иэт. интелект Вкл
Cмяна
Край
Инструкции
Индикатор за опции
Някои избирания, например на Contrast /Контраст/, Brightness /Яркост/, Colour /Цвят/ и Sharpness /Рязкост/ ще ви позволят да увеличавате или
намалявате тяхното ниво.
Някои избирания, например, таймер изключен (Off timer), позволяват да бъде направен избор.
Някои избирания, напримерменюто Tuning /Регулиране/, ще ви отведе до друго меню.
Бутоните PICTURE, SOUND и SET UP се използватзаотваряненаглавнитеменютаи също така за връщане към предишните менюта.
Бутоните на курсора със стрелки нагоре и надолу се използват за придвижване на курсора нагоре и надолу по менютата.
Левият и десният бутони на курсора се използватзадостъпдоменюта, настройка на ниваилизаизбираненаопции.
Бутонът STR се използва за съхраняване на въведени стойности след извършване на настройки или задаване на опции.
PICTURE
SOUND
STR
SET UP
Бутонът TV/AV се използва за излизане от систематанаменютатаизавръщанекъм нормален екран за гледане на телевизия.
Бутонът HELP ще осъществи демонстриране на наличните менюта. Натиснете бутона HELP и изберете една от опциите.
HELP
?
TV/AV
?
5
МЕНЮ PICTURE
Това меню ви позволява да правите настройки на качеството на картината.
Отворете менюто Picture
Придвижете се до вашия избор
TV/AV
Иэбиране
Коригиране
Край
Увеличете или намалете нивата или задайте опции
Натиснете бутона TV/AV, за да излезете от менюто Picture
Контра
Ярко
Нивата на Contrast /Контраст/, Brightness /Яркост/, Colour /Цвят/ и Sharpness /Рязкост/ могат да се
нагласят според собствените ви предпочитанияи условия за гледане.
Цвят
Ряэко
Tint
Настройката Tint (Преобладаващ цветови отенък) ще се появи като позиция от дадено меню само ако имате източник на сигнал NTSC свързан към телевизора и ще позволи настройката на преобладаващия цветови оттенък.
TV/AV
MEHЮ HA КAРТИHAТA
Контраcт Яркоcт Цвят Ряэкоcт Баланс на цвета Нормална Нам. на шума Иэкл. Иэт. интелект Вкл
TV/AV
MEHЮ HA КAРТИHAТA
Контраcт Яркоcт Цвят Ряэкоcт Баланс на цвета Нормална Нам. на шума Иэкл. Иэт. интелект Вкл
Иэбиране
Коригиране
Край
Баланс на цвета
Нам. на шума
Иэт. интелект
Настройването на цветовия баланс випозволявадазадаватеобщия цветови оттенък на картината.
P-NR автоматично ще намали нежеланата интерференция на изображението.
Настройката на AI автоматично анализира постъпващатакартина и я обработва така, чеда дава подобрен контраст, оптимална дълбочина на полето на телевизионния кадър и живи цветови тоналности.
Ряэко
6
МЕНЮ SOUND
Менюто Sound ви позволява да задавате свои лични предпочитания за всички аспекти на
качеството на звука.
SOUND
Отворете менюто Sound
Иэбиране
Придвижете се по свой избор
Увеличете или намалете нивата или задайте опции
Натиснете бутона TV/AV, за да излезете от менюто Sound
Височина
Баc
Тембьр
Баланc
Нам. на шума
Настройката Volum e (Сила на звука) задава общата изходяща мощност на звука
Настройката на Bass (Ниски честоти) ще усили ниските, по-дълбоките честотииможедасенамаляваили увеличава
Настройката на Treble (Високите честоти) ще усили по-острите, по-високите честоти и може да се намалява или увеличава
Балансът регулира нивата на звука между левия и десния високоговорители. Нивото на звука от високоговорителите може да се регулира така, че да отговаря на положението, което заемате при слушане.
Настройката Al автоматично анализира постъпващия звуков сигнал и го обработва така, че да му намали шума и да му придаде оптимално звучене според програмния материал.
TV/AV
TV/AV
MEHЮ HA ЗВУКA
Височина Баc Тембьр Баланc Нам. на шума Вкл MPX Cтерео Режим Mуэика
Aкуcтика Иэкл.
TV/AV
MEHЮ HA ЗВУКA
Височина Баc Тембьр Баланc Нам. на шума Вкл MPX Cтерео Режим Mуэика Aкуcтика Иэкл.
Коригиране
Край
Иэбиране
Cмяна
Край
MPX
Режим
Aкуcтика
Настройката MPX обикновено се задава на режим Стерео, за да осигурява възпроизвеждане с максимално качество, но все пак ако приемането се влоши или ако функциятанееналична, тогава ви съветвамедапревключитенарежим Моно. Моно (М1) и (М2) могат също така да се избират, ако се предават сигнали.
Звукът може да се подобри по време на режимите Music или S (Говор) чрез подбирането на съответната функция.
Функцията Обкръжение използва един динамичен коректор за симулиране на подобрени пространствени ефекти.
peech
TV/AV
MEHЮ HA ЗВУКA
Височина Баc Тембьр Баланc Нам. на шума Иэкл. MPX Cтерео Режим Mуэика Aкуcтика Иэкл.
Иэбиране
Cмяна
Край
7
МЕНЮ SETUP
Менюто Setup осигурява достъп до различни авангардни характеристики и също така до
менюто Tuning
SET UP
Отворете менюто Setup
Придвижете се по свой избор
Увеличете или намалете нивата, задайте опции или отидете на други менюта
Натиснете бутона TV/AV, за да излезете от менюто Setup.
Опцията Телетекст ви позволява да
Телетек
Формат
Aвтомат. Иэкл.
избирате между режимите TOP/FLOF или LIST. Вижте стр.20
Аспект ви позволява да гледате програми с широкоекранни материали с правилно съотношение на широчината към височината
(16:9)
Тази настройка ще изключва телевизора в рамките на предварително зададено време, което вие можете да избирате от 0 до 90 минути през 15-минутни интервали.
TV/AV
MEHЮ HA HACТРОЙКAТA
Телетекcт FLOF Формат 4:3 Aвтомат. Иэкл. Иэкл.
Q--Link Вкл
Наcтр. чеcтоти Eэик на менюто
MEHЮ HA HACТРОЙКAТA
Телетекcт FLOF Формат 4:3 Aвтомат. Иэкл. Иэкл. Q--Link Вкл Наcтр. чеcтоти
Eэик на менюто
TV/AV
TV/AV
Иэбиране
Cмяна
Край
Иэбиране
Cмяна
Край
Q-Link
Наcтр. чеcтоти
Eэик на менюто
Q-Link ви позволява да активирате
или дезактивирате комуникацията на данни със съвместим записващ видеомагнетофон. Вижте стр.17
Това меню ви осигурява достъп до много други характеристики, включително Programme edit
(Редактиране на програма), Manual tuning (Ръчна настройка), Colour System (Системазауправлениена цветовете) и Volume correction (Корекция на силата на звука). Вижте
стр.9.
Езикът OSD ви позволява да избирате езика, използван за възпроизвеждане на допълнителната информация върху екрана на телевизора. Вижте стр. 16.
MEHЮ HA HACТРОЙКAТA
Телетекcт FLOF Формат 4:3 Aвтомат. Иэкл. Иэкл. Q--Link Иэкл. Наcтр. чеcтоти
Eэик на менюто
TV/AV
Иэбиране
Cмяна
Край
8
МЕНЮ TUNING
Менюто Tuning осигурява достъп до менютата с ръчна, автоматична и фина настройка.
SET UP
Отворете менюто Setup
Иэбиране
Придвижете се до менюто
Tuning
Влезте в менюто Tuning
Придвижете се до Вашия избор
Увеличавайте или намалявайте нивата, задавайте опции или влизайте в по-нататъшни менюта
TV/AV
MEHЮ HA HACТРОЙКAТA
Телетекcт FLOF Формат 4:3 Aвтомат. Иэкл. Иэкл.
Q--Link Иэкл.
Наcтр. чеcтоти Eэик на менюто
TV/AV
Cмяна
Край
Натиснете бутона TV/AV, за да излезете.
Програмиране
Aвтомат. наcтр.
Ръчна наcтройка
Фина наcтройка
Цветова cиcтема
Корекция на сила
Достъпът до менюто Programme edit позволявастанциитедабъдат премествани, изтривани, наименувани или фиксирани и осигурява достъп до TV-system. Вижте стр.10
Менюто Auto setup ви позволява автоматично да настройвате на ново телевизора. Вижте стр.14
Менюто Manual tuning позволява ръчната настройка на отделни позиции от програмата. Вижте стр.15
Фина настройка. Станциите могат да се настройват фино чрез Fine tuning.
Менюто Colour system ви позволява да направите правилния избор от стандартазателевизионните предавания.
Корекцията на силата на звука ви позволява да настройвате нивото на звука при отделните станции.
MEHЮ HA HACТРОЙКAТA
Телетекcт FLOF Формат 4:3 Aвтомат. Иэкл. Иэкл.
Q--Link Иэкл.
Наcтр. чеcтоти Доcтьп Eэик на менюто
1
CH41
Връщане--
Hаcтр. чеcтоти
Програмиране Доcтьп Aвтомат. наcтр. Ръчна наcтройка Фина наcтройка Цветова cиcтема AUTO Корекция на сила Декодер (AV2) Иэкл.
TV/AV
STR
Иэбиране
Доcтьп
TV/AV
Иэбиране
Доcтьп
Край Эапаэване в паметта
Край
Декодер (АV2)
Тазиопция се използва, когато даден декодер е свързан посредством АV2. Настройте на On, ако предстои да се обработва скрамблиран сигнал чрез декодера. Настройте на Off след използване.
9
МЕНЮ TUNING - PROGRAMME EDIT
Менюто Programme edit ви позволява да редактирате настройките за позицията на
програмата
SET UP
Отворете менюто Setup
Придвижете се към менюто
Tuning
MEHЮ HA HACТРОЙКAТA
TV/AV
Иэбиране
Cмяна
Край
Влезте в менюто Tuning
Придвижете се в менюто
Programme edit
Влезте в менюто Programme edit
Направете нужните промени (виж разделите по-долу)
Натиснете бутона STR, за да
STR
съхраните промените
Ако сте приключили работата
TV/AV
вменютоProgramme Edit, натиснете бутона ТV/АV, за да излезете от менюто.
За да изтриете нежелана позиция от програмата
Телетекcт FLOF Формат 4:3 Aвтомат. Иэкл. Иэкл.
Q--Link Иэкл.
Наcтр. чеcтоти Eэик на менюто
MEHЮ HA HACТРОЙКAТA
Телетекcт FLOF Формат 4:3 Aвтомат. Иэкл. Иэкл.
Q--Link Иэкл.
Наcтр. чеcтоти Доcтьп Eэик на менюто
1
CH41
Връщане--
Hаcтр. чеcтоти
TV/AV
STR
Иэбиране
Доcтьп
TV/AV
Иэбиране
Доcтьп
Край Эапаэване в паметта
Край
Изберете позицията от програмата
Натиснете червения бутон върху дистанционното управление.
Натиснете отново червения бутон за потвърждение
Ако сте приключили работата вменютоProgramme Edit, натиснете бутона ТV/АV, за да излезете от менюто.
10
TV/AV
Програмиране Доcтьп Aвтомат. наcтр.
Ръчна наcтройка Фина наcтройка Цветова cиcтема AUTO Корекция нивото Декодер (AV2) Иэкл.
Cмяна на
програмата
Иэбор на
Връщане--
TV/AV
STR
опция Край Эапаэване в паметта
Програмиране
Прогр Канал Име Ключ ТВCиcт.
1: CH41 XYZ Иэкл. SC2 2: -- Иэкл. SC2 3: -- Иэкл. SC2 4: -- Иэкл. SC2 5: -- Иэкл. SC2
Трия Добав.Mеcтя TV>VCR
МЕНЮ TUNING - PROGRAMME EDIT
За да добавите позиция от програмата:
Изберете позицията от програмата, където ще бъде въведена новата програма.
Натиснете зеления бутон.
Натиснете отново зеления бутон за потвърждение.
Тази празна програма след това може да бъде настройвана, фиксирана и да бъде разполагана където пожелаете.
Натиснете STR, за да съхраните.
Ако сте приключили работата в менюто Programme Edit,
TV/AV
натиснете бутона ТV/АV, за да излезете от менюто.
За да преместите дадена програма на друга позиция
STR
Cмяна на
програмата
Иэбор на
Връщане--
TV/AV
STR
опция Край Эапаэване в паметта
Програмиране
Прогр Канал Име Ключ ТВCиcт.
1: CH41 XYZ Иэкл. SC2 2: -- Иэкл. SC2 3: CH44 ZXY Иэкл. SC2 4: -- Иэкл. SC2 5: -- Иэкл. SC2
Трия Добав.Mеcтя TV>VCR
Cмяна на
програмата
Иэбор на
Връщане--
TV/AV
STR
опция Край Эапаэване в паметта
Програмиране
Прогр Канал Име Ключ ТВCиcт.
1: CH41 XYZ Иэкл. SC2 2: -- Иэкл. SC2 3: CH44 ZXY Иэкл. SC2 4: -- Иэкл. SC2 5: -- Иэкл. SC2
Трия Добав.Mеcтя TV>VCR
Изберете позицията от програмата, която трябва да бъде преместена.
Натиснете жълтия бутон върху дистанционното управление.
Изберете нова позиция
Натиснете отново бутона Yellow /жълт/ за потвърждение.
Ако сте приключили работата вменютоProgramme Edit, натиснете бутона ТV/АV, за да излезете от менюто.
TV/AV
Cмяна на
програмата
Иэбор на
Връщане--
TV/AV
STR
опция Край Эапаэване в паметта
Програмиране
Прогр Канал Име Ключ ТВи
1: CH41 XYZ Иэкл. SC2 2: -- Иэкл. SC2 3: -- Иэкл. SC2 4: -- Иэкл. SC2 5: CH44 ZXY Иэкл. SC2
Връщане Добав.Mеcтя TV>VCR
11
МЕНЮ TUNING - PROGRAMME EDIT
За да настроите позиция от програма:
Изберете позицията от програмата
Придвижете се на колоната с каналите
Увеличавайте или намалявайте номера на канала или използвайте бутона "С" за Пряк достъп до канала (вижте стр.4)
Натиснете STR, за да съхраните
Ако сте приключили работата в менюто Programme Edit, натиснете бутона ТV/АV, за да излезете от менюто.
За да преименувате позиция от програма:
STR
TV/AV
Cмяна на
kанала
Иэбор на
Връщане--
TV/AV
STR
опция Край Эапаэване в паметта
Програмиране
Прогр Канал Име Ключ ТВCиcт.
1: CH41 XYZ Иэкл. SC2 2: -- Иэкл. SC2 3: CH44 ZXY Иэкл. SC2 4: -- Иэкл. SC2 5: -- Иэкл. SC2
Изберете позицията от програмата
Придвижете се на колоната с имената Name
Изберете новия символ
Придвижете се до позицията на следващия символ
Продължавайте така, докато приключите с преименуването
Натиснете STR, за да съхраните
Ако сте приключили работата в менюто Programme Edit, натиснете бутона ТV/АV, за да излезете от менюто.
STR
TV/AV
Cмяна на
буквата Иэбор на
Връщане--
TV/AV
STR
опция Край Дапаэване в паметта
Програмиране
Прогр Канал Име Ключ ТВCиcт.
1: CH41 XYZ Иэкл. SC2 2: -- Иэкл. SC2 3: CH44 ZXY Иэкл. SC2 4: -- Иэкл. SC2 5: -- Иэкл. SC2
A БВГДE ЖЗИЙКЛM НОПР C ТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ!: ()#+-. 0123456789
12
МЕНЮ TUNING - PROGRAMME EDIT
За да заключите дадена позиция от програма с цел предотвратяване на достъп до нея:
Изберете позицията от програмата
Придвижете се до колоната за заключване
Изберете между двете положения lock on /заключено/ или lock off /отключено/
Натиснете STR, за да съхраните
Ако сте приключили работата в менюто Programme Edit,
STR
TV/AV
натиснете бутона ТV/АV, за да излезете от менюто.
Забележка: Когато дадена позиция от програма е заключена, директният достъп до каналите /Direct Channel Access/ с използването на "С" и цифровите бутони върху дистанционното управление не е наличен.
За да промените телевизионната система за дадена позиция от програма:
Изберете позиция от програмата
Придвижете се на колоната Sys
Изберете нужната система за звук: SC1 : PAL B, G, H /SECAM B,
G SC2 : PAL D, K /SECAM D, K
Натиснете STR, за да съхраните
Ако сте приключили работата в менюто Programme Edit, натиснете бутона ТV/АV, за да излезете от менюто.
STR
TV/AV
Заключване
вкл/иэкл.
Иэбор на
Връщане--
TV/AV
STR
опция Край Эапаэване в паметта
Програмиране
Прогр Канал Име Ключ ТВCиcт.
1: CH41 XYZ Иэкл. SC2 2: -- Иэкл. SC2 3: CH44 ZXY Иэкл. SC2 4: -- Иэкл. SC2 5: -- Иэкл. SC2
Cмяна на
ТВ cиcтемата
Иэбор на
Връщане--
TV/AV
STR
опция Край Эапаэване в паметта
Програмиране
Прогр Канал Име Ключ ТВCиcт.
1: CH41 XYZ Иэкл. SC2 2: -- Иэкл. SC2 3: CH44 ZXY Иэкл. SC1 4: -- Иэкл. SC2 5: -- Иэкл. SC2
За да копирате информация от програмата в съвместим записващ видеомагнетофон свързан към AV2
Придвижете се до колоната
Prog.
Натиснете синия бутон върху дистанционното управление. Данните от програмата сега ще се изпратят към записващия видеомагнeтофон. Това може да отнеме няколко секунди, в зависимост от броя на съхраняваните станции.
Ако сте приключили работата в менюто Programme Edit, натиснете бутона ТV/АV, за да излезете от менюто.
TV/AV
TV>VCR
MОЛЯ ИЭЧAКAЙТE
на програмата :63
Липcва диcтанционно уиравление
13
МЕНЮ TUNING - AUTO SETUP (ATP)
Менюто Auto setup ви позволява автоматично да пренастройвате телевизора към вашите
локални телевизионни станции. Това е полезно, ако се преместите да живеете в друг район.
SET UP
Отворете менюто Setup
Иэбиране
Придвижете се до менюто
Tuning
Влезте в менюто Tuning
Придвижете се до Auto setup
TV/AV
MEHЮ HA HACТРОЙКAТA
Телетекcт FLOF Формат 4:3 Aвтомат. Иэкл. Иэкл.
Q--Link Иэкл.
Наcтр. чеcтоти Доcтьп Eэик на менюто
Доcтьп
Край
Влезте в Auto setup
Натиснете, за да потвърдите старта
Изберете Вашата страна
Натиснете, за да стартирате
Auto setup (ATP)
Телевизорът ще търси, открива и заявява Вашите местни телевизионни станции. Ако един съвместим записващ видеомагнетофон е свързан посредством гнездото АV2, данните от програмата ще се изпращат към записващия видеомагнетофон посредством системата Q-Link (вижте стр.
17)
1
CH41
Връщане--
Hаcтр. чеcтоти
Програмиране Aвтомат. наcтр. Доcтьп Ръчна наcтройка Фина наcтройка Цветова cиcтема AUTO Корекция на сила Декодер (AV2) Иэкл.
Процеcорът эа автоматична
Връщане--
TV/AV
STR
ПРEДУПРEЖДEНИE
наcтройка ще преэапише
cегашните чеcтотни данни
Cтарт П.A.Н.
TV/AV
Край
Иэбиране
Доcтьп
Край Эапаэване в паметта
Веднъж след като операцията е приключена, телевизорът ще възпроизведе позиция 1 от програмата.
14
CH41
П.A.Р. ВПРОЦEC РA РAБОТA
ПРОЦEC НA ТЬРCEНE: MОЛЯ ИЭЧAКAЙТE
CH41 XYZ
SETUP : Връщане åo Наcтр. чеcтоти TV/AV : Край
МЕНЮ TUNING - MANUAL TUNING
Ръчната настройка /Manual tuning/ от позициите на Programme е налична или от менюто On
Screen Display или от органите за управление, разположени върху предния панел.
Меню Ръчна настройка /Manual tuning/
Отворете менюто Setup
Придвижете се до менюто
Tuning
Влезте в менюто Tuning
Придвижете се до менюто
Manual tuning
Влезте в менюто Manual tuning
Изберете позицията от програмата, която ще се настройва
Започнете настройването
След като откриете желаната програма, натиснете STR, за да съхраните
Натиснете бутона TV/AV, за да излезете.
SET UP
STR
TV/AV
1
CH41
Връщане--
TV/AV
STR
Иэбиране
Доcтьп
Край Эапаэване в паметта
Hаcтр. чеcтоти
Програмиране Aвтомат. наcтр. Ръчна наcтройка Доcтьп Фина наcтройка Цветова cиcтема AUTO Корекция на сила Декодер (AV2) Иэкл.
1
CH41
Програмага
-/+
Търcене
Връщане--
Ръчна наcтройка
02 99:21 41
TV/AV
STR
-/+
Край Эапаэване в паметта
Ръчна настройка /Manual tuning/ (Преден панел)
Натискайте бутона F(Преден панел) докато достигнете до Tuning mode /Режим на настройка/.
Натискайте бутона --или +, за да получите достъп до Tuning mode
Натискайте бутона TV/AV, за да се придвижвате между "Change programme" /Смяна на програмата/, "Search" /Търсене/, "Change TV system" /Смяна на телевизионната система/
Натискайте бутона --или +, за да сменяте позицията от програмата, да започвате търсене или да променяте телевизионната система.
След като бъде открита желаната станция, натиснете STR, за да съхраните промените.
Повтаряйте горната процедура за настройване на допълнителни програми или натиснете бутона
F, за да излезете.
-/v
TV/AV
-/v
STR
1
F
F
CH41
SC2
Ръчна наcтройка (Преден панел)
--,+ : Търcене TV/AV : Mеcтя cãêsoê STR : Эапаэване в паметта
A:Край
02 99:21 41
STR F--/ V +/ TV/AV
15
ЕЗИК OSD
Когато инсталирате за пръв път телевизора, езикът се настройва съгласно вашия избор на
страната от менюто за автоматична настройка на честотите (Auto Setup). Ако желаете да
използвате различен от този език, тогава той може да се избере от менюто OSD language.
SET UP
Отворете менюто Setup
Иэбиране
Доcтьп
Придвижете се до менюто OSD language
Влезте в менюто OSD language
Придвижете се до Вашия избор
TV/AV
MEHЮ HA HACТРОЙКAТA
Телетекcт FLOF Формат 4:3 Aвтомат. Иэкл. Иэкл.
Q--Link Иэкл.
Наcтр. чеcтоти Eэик на менюто Доcтьп
Край
Натиснете бутона TV/AV, за да изберете, и после излезте.
TV/AV
Select
Select
Return --
TV/AV
Exit
OSD language
English Magyar Hrvatski Čeština Russkij Bulgarskja Română Nemecky Slovensko Polski Nemački
16
Loading...
+ 36 hidden pages