Drodzy klienci firmy Panasonic,
Witamy w rodzinie klientów firmy Panasonic. Mamy nadzieję, żebędą Państwo czerpać wiele radości z
nowego kolorowego telewizora. Jest to bardzo nowoczesny odbiornik, a Przewodnik Szybkiego Startu
pomożePaństwu uruchomić odbiornik w bardzo krótkim czasie. Mogą Państwo również przeczytać instrukcję
obsługi w całości i ewentualnie wrócić do niej w razie wątpliwości.
SPIS TREŚCI
Uwagiiostrzeżenia2..............................
Przewodnik Szybkiego Startu3....................
Podstawowe przyciski4...........................
Korzystanie z funkcji wyświetlanych na ekranie5...
Menu obrazu6....................................
Menu regulacji dźwięku7..........................
Menu konfiguracji8...............................
Menu strojenia9..................................
Menu strojenia - Edycja programów10..............
Menu strojenia - Autokonfiguracja (ATP)14..........
Menu strojenia - Dostrajanie ręczne15..............
RCA Audio Out z tyłu odbiornika23...................
Rozwiązywanie problemów24......................
Informacje Ogólne25..............................
Dane techniczne25................................
OSTRZEŻENIA I ZALECENIA
D Tele wiz o r możepracować przy napięciu 220 - 240 V i
częstotliwości 50 Hz.
D Abyuniknąćporażeniaprądemczyuszkodzenia
odbiornika, należychronić go przed kontaktern z wilgocią.
D UWAGA: WYSOKIE NAPIĘCIE !
Nie otwierać tylnej pokrywy. Nie ma tam żadnych urządzeń
przeznaczonych do obsługi przez użytkownika.
D Unikać wystawiania odbiornika na bezpośrednie promienie
słoneczne lub inne źródłaciepła.
D Włącznik ON / OFF w tym modelu nie odcina w pełni
zasilania. Należywyjmować wtyczkę z gniazda sieciowego
zawsze, gdy nie będą Państwo oglądać telewizji przez
dłuższy czas.
2
D CZYSZCZENIE KINESKOPU.
Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Kineskop można
czyścić za pomocą miękkiej szmatki nasączonej delikatnym
detergentem lub wodą. Nie wolno stosowaćśrodków
zawierających rozpuszczalniki lub benzynę. Odbiornik
możewytwarza
zachować ostrożność przy dotykaniu ekranu.
D Dlazapewnieniaodpowiedniegodziałaniaczęści
elektrycznych, konieczne jest zapewnienie właściwej
wentylacji. Zalecamy, aby w ustawieniu zabudowanym, np.
wewnątrzsegmentumeblowego,zachowaćwokół
telewizora około 5 cm wolnej przestrzeni.
ć statyczne pole magnetyczne. Należy
PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU
Proszę sprawdzić, czy posiadają Państwo wszystkie części i akcesoria przedstawione poniżej.
Urządzenie do zdalnego
sterowania (EUR511200)
Baterie do nadajnika zdalnego
sterowania (2 x R6 (UM3))
L
Baterie do nadajnika
zdalnego sterowania
PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU
1
LUB
Przyłącz kabel anteny i podłącz urządzenia
pomocnicze
Instrukcja Obsługi
TQB8E2932PQ1
D Upewnijsię,czybateriezostały
odpowiednio włożone.
D Nie należymieszać starych baterii z
nowymi. Stare, zużyte baterie należy
natychmiast usunąć.
D Nie wolno mieszać różnych rodzajów
baterii,np.:alkalicznychi
manganowych,lubużywać baterii
niklowo -kadmowych z możliwością
powtórnego naładowania.
Wybierz swój język (kraj).
3
Wciśnij czerwony przycisk
Rozpocznie się automatyczne
ustawianie, kanały telewizyjne
zostaną zlokalizowane i
zapamiętane.
Posługującsię menu Programme
Edit usuń niepotrzebne stacje (zob.
str. 10)
Naciśnij przycisk TV/AV
celem wyjścia.
TV/AV
Select
Return --
OSD language
English Magyar Hrvatski
Čeština Russkij Bulgarskja
RomânăNemecky Slovensko
PolskiNemački
Jeśli jednocześnie uruchamiamy magnetowid, wyposażony w złącze
Q-Link, możemy go włączyć natychmiast. Prześlij dane do strojenia,
Upewnij się najpierw, czy magnetowid
znajduje się w trybie oczekiwania (Standby).
Przyłącz telewizor i wlącz go.
D Jeżeli VCR nie przyjmuje przesyłanych z TV danych, należywybrać opcję DownloadzmenuVCR.
D Jeżeli złącze Q-Link nie działa, sprawdź połączenie z gniazdem AV2 odbiornika - przewód przyłączeniowy - „pełny”.
D Bardziej szczegółowe informacje o Q-Link i podłączanych urządzeniach patrz strony 17, 22 i 23.
naciskając niebieski guzik z menu Edit w programie (zob. str. 13). Jeśli
magnetowid wyposażony jest w złącze
zainicjować załadowanie danych w trybie strojenia ręcznego. Informacje
szczegółowe: patrz w Instrukcji obsługi magnetowidu.
Zmiana kanału.
NEXTVIEWLINK, będziesz musiał
3
PODSTAWOWE PRZYCISKI:
PANEL PRZEDNI ORAZ PILOT
Główny wyłącznik zasilania.
STR (Zapamiętywanie) -
przeznaczony do zapisywania
rezultatów strojenia oraz
ustawień innych funkcji.
F (wybór funkcji) -
wyświetla funkcje na ekranie, służydo
korzystania przy wyborze takich
dostępnych funkcji jak: Głośność,
Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość,
Odcień (w systemie NTSC), Basy, Tony
wysokie, Balans oraz funkcja Strojenia.
Przełącznik ON / OFF.
Włącza lub wyłącza odbiornik.
Czerwona kontrolka wskazuje
funkcję Czuwania. Do włączenia
odbiornika należyużywać
przełącznika funkcji czuwania,
przycisków: --, + lub 0-9.
Gniazdo słuchawkowe (strona 22)
GniazdoRCAAudio/Video
(strona 22)
Przełącznik TV / AV (strona 18)
Przełącznik do zwiększania lub
zmniejszania ustawień telewizora
o jeden stopień. Gdy funkcja
zostanie już wyświetlona, należy
użyć tego przełącznika do
zwiększenia lub zmniejszenia
ustawień.
Przyciski menu. Potrzebne do
uzyskania dostępu do menu Obrazu,
Dźwięku i Ustawień (strona 5)
Przycisk Stan. Po wciśnięciu
wyświetla pozycję programu, nazwę
programu, numer kanału, system TV,
funkcję czasu i stereo oraz tabelę
programu.
Przyciski teletekstu (strona 20)
Bezpośredni przycisk nagrywania
(strona 17)
Włącznik efektu przestrzennego.
Przyciski wybierania numerów
programów/kanałów (0-9) oraz
przyciski wybierania stron teletekstu
(strona 20)
Bezpośredni dostępdokanału.
W trybie normalnego przęglądu
programów telewizyjnych lub w toku
strojenia, redagowania programów
lub strojenia menu w trybie ręcznym
należynacisnąć przycisk „C” i
następnie wprowadzić numer kanału
używając umieszczonych powyżej
przycisków numerycznych.
Przycisk N przywołuje
ustawienia zapisane w STR.
STR (zapisywanie normalizacyjne).
Wyłącznik dźwięku
Przyciski potrzebne do dokonania
selekcji i ustawień.
Przełącznik pomiędzy wejściem TV i AV.
(strona 18)
Kolorowe przyciski służące do Edycji
Programów (strona 10), Funkcji
Teletekstu (strona 20), wyboru AV
(strona 18).
Przycisk do wybierania kanałów
dwucyfrowych (10 - 99) przy użyciu
przycisków numerycznych.
Przycisk do przełączenia VCR/DVD
(strona 19)
?
Przycisk pomocy zapewniający
wyświetlenie menu On Screen.
4
KORZYSTANIE Z FUNKCJI WYŚWIETLANYCH
NA EKRANIE
Nasz odbiornik telewizyjny posiada zrozumiały system menu typu On Screen, wyświetlany na
ekranie, pozwalający uzyskać dostępdoustawień i wszelkich opcji telewizora.
Ustawienie AI automatycznie analizuje
sygnał wejściowy i przetwarza go tak,
aby uzyskać poprawiony kontrast,
optymalną głębię pola i wyraziste
odcienie kolorów.
Menu dźwięku pozwala na ustawienie jego parametrów według własnych preferencji.
SOUND
Otwórz menu dźwięków.
Przesuń do żądanej pozycji.
Zwiększ lub zmniejsz poziomy
lub ustawienia opcji.
Wciśnij przycisk TV/AV po to,
aby wyjść zmenudźwięków
TV/AV
Menu dźwięku
Siłagłosu
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
AI dźwiękuWłączony
NICAMStereo
Tryb pracyMuzyka
PanoramicznyWyłączony
TV/AV
Wybór
Regulacja
Aby wyjść
Siłagłosu
Tony niskie
Tony wys o kie
Balans
AI
NICAM
Tryb pracy
UstawienieGłośnościkontroluje
poziom sygnałuwyjściowegodźwięku.
Ustawienie Basów uwydatni niskie
tony,poziom których można zwiększyć
lub zmniejszyć.
Ustawienie tonów wysokich uwydatni
wysokie dźwięki, poziom których
można zwiększyć lub zmniejszyć.
Balans ma wpływ na różnicę poziomu
dźwięku pomiędzy lewym, a prawym
głośnikiem. Ustawienie balansu może
być dokonywane według preferencji
oraz pozycji użytkownika.
Ustawienie AI automatycznie analizuje
wejściowysygnałdź
przetwarza go tak, aby zmniejszyć
poziom szumu i uzyskać optymalny ton
dla danego programu.
Funkcja MPX jest z reguły ustawiana na
Stereowceluzapewnienia
najlepszego odsłuchu. Jednak jeżeli
odbiór pogorszy się lub gdy funkcja ta
nie jest dostępna, zaleca się włączenie
trybu Mono. Tryb Mono (M1) oraz (M2)
można również wybrać wprzypadku,
gdywdanymmomenciejest
przesyłany sygnał monofoniczny.
Jakość dźwięku w trybie Muzyka lub
Słowo można poprawić wybierając
odpowiedni rodzaj pracy.
więkowyi
TV/AV
Menu dźwięku
Siłagłosu
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
AI dźwiękuWłączony
NICAMStereo
Tryb pracyMuzyka
PanoramicznyWyłączony
TV/AV
Menu dźwięku
Siłagłosu
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
AI dźwiękuWyłączony
NICAMStereo
Tryb pracyMuzyka
PanoramicznyWyłączony
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Panoramiczny
Funkcjaprzestrzennadźwięku
zapewnia dynamiczny wzrost zjawiska
dźwięku stereofonicznego.
7
MENU KONFIGURACJI
Menu konfiguracji (Setup menu) zapewnia dostępdoróżnych zaawansowanych funkcji oraz do
menu dostrajania.
Otwórz menu konfiguracji
Wyblerz żądaną funkcję
Zwiększ lub zmniejsz poziomy
nastawienia, ustaw dane opcje
lub wybierz dalsze menu.
Wciśnij przycisk TV/AV, aby
zamknąć menu konfiguracji.
Funkcja teletekstu pozwala na wybór
Tele t e kst
Format Obrazu
Wyłącz.
pomiędzy trybem TOP/FLOF lub LIST
- strona 20.
Funkcja Aspekt pozwala oglądać
programyszerokoekranoweprzy
odpowiednim współczynniku kształtu
obrazu (16:9).
Funkcja Off Timer wyłącza telewizor po
czasie, jaki zostanie wybrany z zakresu
0 - 90 minut z odstępami co 15 minut.
danychdokompatybilnego
magnetowidu (patrz: str. 17).
SET UP
TV/AV
TV/AV
Konfiguracja
TeletekstFLOF
Format obrazu4:3
Wyłącz. czasowyWyłącz
Q--LinkWłączony
Strojenie--menu
Język OSD
‘
TV/AV
Konfiguracja
TeletekstFLOF
Format obrazu4:3
Wyłącz. czasowyWyłącz
Q--LinkWłączony
Strojenie--menu
Język OSD
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Strojenie
Język OSD
8
Menu strojeniaudostępnia wiele
innychfunkcji,wtymEdycję
programów,ATP,dostrajanie
precyzyjne (Fine Tuning), Strojenie
ręczne, System kolorów i regulacja
głośności. Strona 9.
Menu języka informacji ekranowej
pozwala wybrać język, którego będzie
się używało do wszystkich menu
ekranowych. Strona 16.
TV/AV
Konfiguracja
TeletekstFLOF
Format obrazu4:3
Wyłącz. czasowyWyłącz
Q--LinkWyłączony
Strojenie--menu
Język OSD
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
MENU STROJENIA
Menu strojenia zapewnia dostęp do wszystkich opcji strojenia ręcznego, automatycznego i
precyzyjnego.
SET UP
Otwórz menu konfiguracji.
Wybór
Przejdź do menu strojenia
Otwórz menu strojenia
Wybierz żądaną funkcję
Zwiększ lub zmniejsz poziomy
nastawienia, ustaw dane opcje
lub wybierz dalsze menu.
TV/AV
Konfiguracja
TeletekstFLOF
Format obrazu4:3
Wyłącz. czasowyWyłącz
Q--LinkWyłączony
Strojenie--menu
Menu strojenia ręcznego pozwala na
ręczne strojenie pozycji programów.
Strona 15.
Korzystając z tej funkcji użytkownik
może dostroić programy w precyzyjny
sposób.
Menu systemu kolorów, pozwala
wybrać odpowiedni system nadawczy.
Funkcja regulacji głośności pozwala
na ustawienie poziomu głosu dla
każdego z programu.
TV/AV
Konfiguracja
TeletekstFLOF
Format obrazu4:3
Wyłącz. czasowyWyłącz
Q--LinkWyłączony
Strojenie--menuDostęp
Język OSD
1
CH41
Powrót--
Strojenie--menu
Edycja programuDostęp
ATP
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloruAUTO
Głośność
Dekoder (AV2)Wyłączony
TV/AV
STR
Wybór
Dostęp
Aby wyjść
Wybór
Dostęp
Aby wyjść
Zapamiętać
Dekoder (AV2)
Opcjatastosowanajestwtedy,kiedy
dekoder podłączony jest przez AV2.
Ustawić na „ON” (Włączony) przy
zamazanym sygnale po to, by sygnał
skierowany został do dekodera. Po
zakończeniuustawićna„OFF”
(Wy
łączony).
9
MENU STROJENIA - EDYCJA PROGRAMÓW
Menu edycji programów umożliwia edycję konfiguracji programów
Po zakończeniu pracy w menu
edycji programu, należywcisnąć
przycisk TV/AV po to, by wyjść z
menu.
12
STR
TV/AV
MENU STROJENIA - EDYCJA PROGRAMÓW
Blokowanie dostępu do programu
Wybierz pozycję programu
Przesuń do kolumny b lokowania
Wybierz pomiędzy blokowaniem
włączonym a wyłączonym
Wciśnij przycisk STR, aby
zachować zmiany
Po zakończeniu pracy w menu
edycji programu, należywcisnąć
STR
TV/AV
przycisk TV/AV po to, by wyjść z
menu.
Uwaga:
Jeżeli dostęp do programu zostanie zablokowany, to
funkcja bezpośredniego dostępu do kanałów,
korzystanie z przycisku „C” oraz przycisków
numerycznych na urządzeniu do zdalnegosterowania
są niemożliwe.
Zmiana systemu telewizyjnego dla
konkretnej pozycji programu
Wybierz żądany system dźwiękowy:
SC1:PALB,G,H/SECAMB,G
SC2: PAL D, K / SECAM D, K
Wciśnij przycisk STR, aby
STR
zachować zmiany
Po zakończeniu pracy w menu
edycji programu, należywcisnąć
TV/AV
przycisk TV/AV po to, by wyjść z
menu.
Kopiowanie informacji o programie do
kompatybilnego magnetowidu podłączonego
do AV2
Przesuń do kolumny p rogramów
Wciśnij niebieski przycisk na
urządzeniu do zdalnego
sterowania. Dane o programie
zostaną teraz przesłane do
magnetowidu. Czynność ta może
potrwać kilka sekund, w
zależności od liczby
zachowywanych programów.
Po zakończeniu pracy w menu
edycji programu, należywcisnąć
przycisk TV/AV po to, by wyjść z
menu.
Menu autokonfiguracji umożliwia automatyczne strojenie odbiornika telewizyjnego do lokalnych
stacji nadawczych. Funkcja ta jest pożyteczna, jeżeli użytkownik przenosi się do innego regionu.
Otwórz menu konfiguracji
Przesuń do menu strojenia
SET UP
Konfiguracja
TV/AV
Wybór
Dostęp
Aby wyjść
Otwórz menu strojenia
Przesuń do autokonfiguracji
Otwórz menu autokonfiguracji
Wciśnij potwierdzając
rozpoczęcie
Wybierz nazwę swojego kraju
Wciśnij, aby uruchomić auto
konfigurację (ATP)
Odbiornik będzie wyszukiwał
stacje miejscowe i lokalizował je
wkanałach porządkującjew
określony sposób. Jeżeli
kompatybilny magnetowid jest
podłączony przez gniazdo AV2, to
dane o programie zostaną
przesłane do magnetowidu
poprzez złącze Q-Link (strona
17).
TeletekstFLOF
Format obrazu4:3
Wyłącz. czasowyWyłącz
Q--LinkWyłączony
Strojenie--menuDostęp
Język OSD
1
CH41
Powrót--
Strojenie--menu
Edycja programu
ATPDostęp
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloruAUTO
Głośność
Dekoder (AV2)Wyłączony
OSTRZEZENIE
Powtórne uruchomienie ATP skasuje
wszystkie zaprogramowane stacje i
ponownie dostroi telewizor do
lokalnych stacji
Powrót--
TV/AV
TV/AV
STR
Start ATP
Aby wyjść
Wybór
Dostęp
Aby wyjść
Zapamiętać
Po zakończeniu tej operacji na
ekranie telewizora pojawi się
pierwsza pozycja programu.
14
CH41
ATP W DZIAŁANIU
SZUKANIE:PROSZĘ CZEKAĆ
CH41XYZ
SETUP : Powrót do menu strojenia
TV/AV : Aby wyjść
MENU STROJENIA - STROJENIE RĘCZNE
Strojenie ręczne pozycji programów jest dostępne z menu wyświetlanego na ekranie telewizora lub
przy użyciu przycisków na płycie czołowej.
Menu dostrajania ręcznego
Otwórz menu konfiguracji
Przesuń do menu strojenia
Otwórz menu strojenia
Przesuń do strojenia ręcznego
Otwórz strojenie ręczne
Wybierz pozycję programu
przeznaczoną do strojenia
Rozpocznij strojenie
Gdy żądany program zostanie
odnaleziony, wciśnij przycisk
STR, aby zapisać zmiany
Wciśnij przycisk TV/AV, aby
zamknąć menu.
SET UP
STR
TV/AV
1
CH41
Powrót--
TV/AV
STR
Wybór
Dostęp
Aby wyjść
Zapamiętać
Strojenie--menu
Edycja programu
ATP
Strojenie ręczneDostęp
Dostrajanie
System koloruAUTO
Głośność
Dekoder (AV2)Wyłączony
1
CH41
Program
--/ +
Początek szukania
Powrót--
TV/AV
STR
Strojenie ręczne
0299:2141
--/ +
Aby wyjść
Zapamiętać
Strojenie ręczne
Wciśnij przycisk F (panel przedni),
aby osiągnąć funkcję strojenia
Wciśnij przyciski - lub + w celu
otworzenia trybu strojenia
Wciśnij przycisk TV/AV, aby
przesuwać pomiędzy „Zmień
program”, „Szukaj”, „Zmień system
TV”
Wciśnij przycisk - lub + w celu
zmiany pozycji programu,
rozpoczęcia strojenia lub zmiany
systemu telewizyjnego.
Gdy żądana stacja zostanie
odnaleziona, wciśnij przycisk STR,
aby zachować zmiany
Powyższą procedurę należy
powtarzać,abydostroić pozostałe
programy. Po zakończeniu należy
wcisnąć przycisk F, aby zamknąć
menu.
--- / v
TV/AV
--- / v
STR
F
1
CH41
SC2
Ręczne stroj.(Płyta czołowa)
--,+:Początek szukania
TV/AV:Ruch kursorem
STR:Zapamiętać
F:Aby wyjsc
0299:2141
STR F--/V +/ TV/AV
F
15
JĘZYK OSD
Po pierwszym zainstalowaniu odbiornika telewizyjnego język komunikatów wyświetlanych na
ekranie był ustawiony zgodnie z życzeniem użytkownika. Jeżeli natomiast zechcemy używać innego
języka, należy dokonać wyboru z menu języka OSD.
SET UP
Otwórz menu konfiguracji
Wybór
Dostęp
Przesuń do menu j ęzyka OSD
Otwórz menu języka OSD
Wybierz żądany język
Konfiguracja
TV/AV
TeletekstFLOF
Format obrazu4:3
Wyłącz. czasowyWyłącz
Q--LinkWyłączony
Strojenie--menu
Język OSDDostęp
Aby wyjść
Wciśnij przycisk TV/AV, aby
dokonać wyboru i zamknąć
menu.