Panasonic TX-23LX50P User Manual [hr]

F

 

V

k3DQDVRQLFk3DQDVRQ

3

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQLF

 

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3DQ

 

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDV

F

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQ

3

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQLF

 

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3DQ

 

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDV

F

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQ

3

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQLF

 

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3DQ

 

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDV

F

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQ

3

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQLF

 

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3DQ

 

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDV

F

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQ

3

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQLF

 

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3DQ

 

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDV

F

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQ

3

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQLF

 

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3

 

 

 

DVRQLFk3DQDVRQLFk3DQ

 

 

 

QLFk3DQDVRQLFk3DQDV

F

7; /; 3

 

LFk3DQDVRQLFk3DQDVRQ

3

 

DVRQLFk3DQDVRQLFk3DQ

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQLF

 

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3

 

 

 

QLFk3DQDVRQLFk3DQDV

F

 

 

LFk3DQDVRQLFk3DQDVRQ

3

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQLF

 

Široki /&'79

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3

 

 

DVRQLFk3DQDVRQLFk3DQ

F

Upute za uporabu

 

QLFk3DQDVRQLFk3DQDV

 

 

LFk3DQDVRQLFk3DQDVRQ

3

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQLF

 

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3

 

 

 

DVRQLFk3DQDVRQLFk3DQ

 

 

 

QLFk3DQDVRQLFk3DQDV

F

 

 

LFk3DQDVRQLFk3DQDVRQ

3

 

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQLF

 

 

 

3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3

 

 

 

DVRQLFk3DQDVRQLFk3DQ

 

Prije uporabe i podešavanja ureðaja proè itajte upute i saè uvajte ih za daljnju uporabu.

 

 

 

QLFk3DQDVRQLFk3DQDV

F

Hrvatski

 

LFk3DQDVRQLFk3DQDVRQ

3

 

k3DQDVRQLFk3DQDVRQLF

 

 

74% ( 8 0 3DQDVRQLFk3DQDVRQLFk3 DVRQLFk3DQDVRQLFk3DQ

QLFk3DQDVRQLFk3DQDV

DOBRODOŠLI

Poštovani kupèe Panasonic proizvoda, dobrodošli u porodicu kupaca Panasonic proizvoda,

Nadamo se da æete uživati dugo godina u vašem novom LCD TVu. Ovo je tehnološki napredan ureðaj; Odjeljak Quick Start Guide (Vodiè za brzi poèetak) omoguæiti æe vam uporabu ureðaja što je brže moguæe. Preporuèamo vam da proèitate ova uputstva u potpunosti, i saèuvate ih za daljnja istraživanja naprednih funkcija koja vam pruža ovaj ureðaj.

SADRŽAJ

Važne sigurnosne napomene.....................

3

Pribor

 

4

Montaža

 

5

Održavanje

5

Vodiè za brzi poèetak

6

Osnovne kontrole

8

Struktura izbornika

9

Uporaba izbornika sa ekrana

 

10

Kontrola odnosa ekrana (Aspect)

 

11

HOLD kontrola

13

Glavni izbornik 14 Izbornik slike 15 Izbornik zvuka 16 Izbornik podešavanja 17 Izbornikugaðanja 19

Izbornikugaðanja-Ureðivanjeprograma 20

Vodiè kroz programe

23

Izbornik ugaðanja - Auto.podešavanje

24

Izbornik ugaðanja - Ruèno ugaðanje

25

OSD jezik

 

28

---(

,

Rad VCR / DVD/R

 

30

Rukovanje teletekstom

31

Audio / Video spajanja

 

33

AV odabir i podešenje

33

Spajanje slušalica

 

33

Stražnje utiènice

34

Informacija o Scart i S- Video

 

terminalima

35

Za vašu informaciju

35

Problemi u radu

 

36

Karakteristike

37

UPOZORENJA I MJERE OPREZA

Ovatj ureðaj predviðen je za rad na 220V i 50Hz

Kako bi izbjegli ošteæenje uslijed elektriènog udara ili požara, nemojte izlagati ureðaj kiši ili velikoj vlazi. Ovaj ureðaj ne treba izlagati kapanju ili prskanju tekuæine i nemojte postavljati predmete ispunjene vodom, kao što su vaze na ili iznad ureðaja.

PAŽNJA: VISOKI NAPON!!!

Nemojte skidati stražnju ploèu ureðaja zato što su tada dostupni ¨živi¨ dijelovi i komponente pod visokim naponom. Ureðaj nema dijelove koje korisnik može sam servisirati.

Izbegavajte izlaganje televizora direktnom uèevom svjetlu ili drugim izvorima direktne topline. Kako bi se sprijeèio požar, nemojte postavljati svijeæe i izvore otvorenog plamena na ili u blizinu televizora

Glavni utikaè uvijek mora biti dostupan

On/Off prekidaè na ovom modelu ne iskljuèuje u potpunosti ureðaj s napajanja. Ako ne planirate koristiti uredaj duži vremenski period, iskljuèite naponski kabel s mreže.

Ventilacija mora biti osigurana na taj naèin da ventilacione otvore ureðaja ne smijete prekrivati predmetima kao što su novine, stolnjaci ili zavjese.

OÈUVANJE OKOLIŠA

Baterije, ambalaža i stari ureðaji ne smiju se odlagati kao kuæni otpad, veæ veæ u skladu sa zakonom o oèuvanju okoliša.

ÈÆENJE UREÐAJA I EKRANA

Iskljuèite ureðaj s mreže. Za èæenje ureðaja i ekrana koristite meku tkaninu, umoèenu u blagu otopinu deterdženta i vode. Nemojte koristiti otopinu koja sadrži benzin ili petrolej. Ureðaj može proizvesti statiè ki elektricitet zbog èega treba biti oprezan pri dodirivanju ekrana.

Adekvatno prozraèivanje je neophodno za sprijeèavanje kvara elektriènih komponenti; preporuèujemo vam da ostavite najmanje 5cm slobodnog prostora izmedu ureðaja i najbližeg zida.

PRIBOR

Provjerite isporuèeni pribor i potvrdite to oznakom

T

Knjižica uputstva za uporabu

Baterije za daljinski upravljaè

/ ( $ /.; 0 velièina 0

Daljinski upravljaè

/1. <$ 4! !0

Jamstveni list

Baterije za daljinski upravljaè

 

 

Povucite i pridržite kuku, zatim otvorite poklopac baterija.

Uložite baterije pazeæi na ispravan polritet ( + i -)

Vratite poklopac na mjesto.

Vodite raèuna o tome da ispravno uložite baterije.

Ne miješajte stare i nove baterije. Stare baterije odstranite odmah.

Ne miješajte razlièite vrste baterija, na

primjer alkalne i manganske ili (Ni - Cd, Ni-MH) baterije za ponovno punjenje.

MONTAŽA

Molimo vas koristite ureðaj samo sa originalnim stolnim i podnim postoljima ili zidnim nosaèima.

Postavljanje prijemnika

Postavite ga na prikladno mjesto. Izbjegavajte mjesta izložena jakom svjetlu ( kao što su sunce reflektori) kako nebi direktno padala na ekran.

Uporaba nekih vrsta fluoroscentnih svetiljki može smanjiti doseg daljinskog upravljaèa.

Za normalno funkcioniranje ureðaja potrebna je odgovarajuæa ventilacija. Izbjegavajte mjesta sa visokom temperaturom i vlagom.

Dodatna oprema

Audio /video spajanja raznih komponenti možete vršiti zaštiæenim audio /video kablovima. Za najbolji prijem programa, upotrebljavajte izolirani antenski kabel od 75 ohma. Kablovi su dostupni kod prodavaèa elektronske opreme i pribora.

Prije nego kupite bilo koji spojni kabel, provjerite koje ulazne i izlazne prikljuèke imaju ureðaji koje æete prikljuèiti . Isto tako odredite koja duljina kablova vam je potrebna.

Za optimalnu kvalitetu slike

Ako je LCD ekran izložen direktno jakom vanjskom svjetlu, veliki kontrast slike možda se neæ e moæi pravilno pokazati. Iskljuæ ite fluorescentnu lampu u blizini LCD ekrana i postavite je na mjesto gdje neæe utjacati na kvalitetu slike.

Kako koristiti LCD stalak

Podesite stalak prema željenom kutu. Stalak možete podešavati u slijedeæ im smjerovima:

 

Naprijed

 

 

 

 

 

 

4!

Unazad

 

 

!

Desno

 

 

!

Lijevo

 

 

 

 

Naprijed

Nazad

 

 

! !

 

ODRŽAVANJE

Ureðaj èistite mekanom i suhom krpom.

Ako je površina jako zaprljana, èistite je mekanom krpom umoèenom u blagu otopinu praška za pranje.

Za tvrdokornije mrlje na LCD ekranu, koristite sredstvo za èišæ enje stakla.Nikada na koristite alkohol, razrijeðivaè ili benzin za èišæenje .Prije uporabe krpe tretirane alkoholom ili sredstvom za èišæenje, proèitajte

uputstvo koje dolazi uz krpu.Ne èistite LCD vodom.

Kuæište bri{ite mekanom krpom.

Ako je kuæište jako zaprljano, èistite ga mekanom krpom umoèenom u blagu otopinu sredstva za èišæenje (neutralno).

OPREZ: U sluèaju da voda prodire u ureðaj sa strane zaštitnog pokrova ekrana, može doæi do kvara ureðaja.

Panasonic TX-23LX50P User Manual

VODIè ZA BRZI POèETAK

Prikljuèite atenu i druge dodatne ureðaje.

SATELITSKI

RECEIVER 4

ILI

ILI

# - -#

4

 

 

 

Prvo provjerite da su VCR ili (DVD/R) u

Standby modu.

Utikaè gurnite u utiènicu i ukljuèite TV .

Indikator napajanja

Kontrolni senzor daljinskog upravljaèa

Crveno svjetlo oznaèava Standby mod. Kada upotrebljavate daljinski upravljaè, oznaèava da je TV primio nalog za komandu.

VODIÈ ZA BRZI POÈETAK

 

 

Odaberite svoju zemlju

Pritisnite crvenu tipku.

Zapoèeti æe automatsko podešavanje, vaše postaje biti æe locirane i pohranjene. Uporabom izbornika Ureðivanje programa brišete neželjene postaje (vidi str. 20).

Za IZLAZ pritisnite tipku izlaz.

IZLAZ

Ako spajate novi Q-Link kompatibilni videorekorder (DVD/R), sada gamožete ga ukljuèiti. Spu{teni ugo|eni podaci odgovarati }e onima na televizoru.

Ako spajate novi NEXTVIEWLINK srodni videorekorder (DVD/R), spu{tanje podataka morate izvr{iti ruèno.

Za detalje pogledajte upute za rukovanje videorekorderom (DVD/R)

Ako videorekorder nije prihvatio spu{tene podatke sa TVa, morat }ete odabrati sa VCR (DVD/R) izbornika opciju Download.

Ako Q-Link funkcija ne radi ispravno, provjerite da li je prikljuèen na AV1 ili AV2 prikljuèak televizora, da li je SCART ''punog profila'', i da li je VCR (DVD/R) srodan sa Q-Link,

NEXTVIEWLINK ili sliènim tehnologijama. Za podrobnije informacije upitajte va{eg prodavaèa.

Za daljnje informacije o Q-Link funkciji i spajanju ure|aja, pogledajte na stranici 28 i 29.

Sada ste spremni za gledanje programa.

Ovim tipkama kontrolirate dvije osnovne funkcije: Podesite glasno}u Promijenite program

OSNOVNE KONTROLE: KONTROLNA PLOèA I DALJINSKI UPRAVLJAè

NAPAJANJE

Sklopka napajanja uklj./isklj.

STR Normalisation store) za pohranu pode{enosti uga|anja i ostalih funkcija.

TV/AV sklopka (vidi stranicu 33)

Pove}ava ili smanjuje programsku poziciju za jedan. Kada je funkcija ve} prikazana, pritisnite za pove}anje ili smanjenje odabrane funkcije.

F ( Odabir funkcije)

Prikazuje OSD-funkcije koje su prikazane na ekranu, uzastopnom uporabom odabire jednu od funkcija - Glasno}a, Kontrast, Pozadinsko osvjetljenje, Svjetlost, Boja, O{trina, Nijansa (u NTSC modu), Bas, Visoki ton, Balans i funkcija Uga|anja.

Standby On/Off tipka Ukljuèuje ili iskljuèuje TV (Standby

mode)

Tipka Vodiè kroz programe Pritisnite za prikaz liste programa (vidi str. 23)

Tipka izbornika Pritisnite za pristup izborniku Slike, Zvuka i Podešavanja (vidi stranu 10)

Tipke teleteksta (vidi stranicu 31)

Direktan pristup kanalu Za vrijeme uobièajnog gledanja TV programa ili u izborniku uga|anja, ure|enja programa ili ruènog uga|anja, pritisnite i unesite broj kanala koriste}i brojèane tipke. Pritisnite tipku ''C'' dva

puta za direktni pristup kanalu u hyperbandu.

Tipka za pomicanje kanala gore/dolje

Aspekt tipka (vidi str. 11)

VCR / DVD tipke (vidi str. 30)

Sti{avanje zvuka uklj./isklj.

Tipka za direktno snimanje sa TVa (vidi str.28)

Sklopka za odabir gledanja sa TV ili AV ulaza (vidi str. 33)

OKza pohranu i potvrdu ugo|enosti, OSD funkcije i drugih pode{enja.

Izlaz iz sustava izbornika

Tipke smjera za odabir i pode{enje.

Obojene tipke koriste se za funkciju Ure|ivanje programa (vidi stranicu 20)

Teletekst funkcije (vidi stranicu 31), AV odabir (vidi stranicu 33)

Tipke za promjenu programa kanala i teletekst stranice (vidi stranicu 31)

Informativna tipka

Pritisnite za prikaz programske pozicije, naziva programa, broja kanala, TV sustava, vremena i stereo funkcije.

Tipka za glasno}u jaèe/slabije

N(Normalize) tipka

Vra}a sva pode{enja na njihove pohranjene vrijednosti.

STRUKTURA IZBORNIKA

 

 

 

)

 

 

IZBORNIK

 

 

 

 

 

 

 

 

( 2 ( 3

%

$

, 4

($

% *

% !$

+,

!)-

!).

( / 011

( /

(

0

IZGLED

!

! 2 3 -=>?

-@>? A @>B C - C . C B

(

!

%

) &

0

5

6 7! " 8 4 9

%

4 :

(; 5

<

6

!

%

!

'

! !

" # $

% #

&

%

UPORABA IZBORNIKA NA EKRANU

Ovaj TV ima opsežan sustav OSD - izbornika na ekranu za pristup opcijama i pode{enjima.

Naziv izbornika

0DLQ PHQX

 

 

Pod-izbornik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3LFWXUH PHQX

 

Indikator opcije

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crta odabira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$

 

 

 

, 4

!

 

Nekim odabirima, na primjer, Kontrast, Pozadinsko osvjetljenje, Svjetlost, Boja i O{trina mogu se pove}avati ili smanjivati njihove vrijednosti.

Nekim odabirima, na primjer Off timer, mogu}e je vr{iti izbor.

Nekim odabirima, na primjer Tuning menu (izbornik uga|anja), vo|eni ste do daljnjeg izbornika.

Tipku MENU koristimo za otvaranje glavnog izbornika i povrat na prija{nji izbornik.

Tipke smjera gore-dolje, upotrebljavate za kretanje po izborniku gore-dolje.

Tipke smjera lijevo-desno, upotrebljavate za pristup izborniku, pode{avanju nivoa ili odabir iz ponu|enih mogu}nosti.

Tipka OK se koristi za potvrdu i pohranu ugo|enog, OSD funkcija i ostalih pode{enja

Tipka EXIT koristi se za izlaz iz sustava izbornika i povrat na uobièajni izgled ekrana.

N (Normalise)tipka - vra}a sva pode{enja na njihova izvorna pode{enja.

;1+.

1A:

Pohrana zadnje pozicije

Nekim funkcijama pohranjuje se njihova zadnja pozicija, na pr. pode{enje vremena o auto. iskljuèenju ure|aja, biti }e upotrebljena kada prijemnik ponovno ukljuèite.

KONTROLA IZGLEDA SLIKE - ASPECT

TV prijemnici širokog ekrana omogu}uju vam uživanje pri gledanju filma u optimalnoj velièini,i izgledu ,ukljuèuju}i široki ''kino format'' slike.

Priti{èite tipku ASPECT neprekidno za odabir izme|u osam mogunosti:

1

Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Just, 4:3, Zoom1, Zoom2 i Zoom3.

 

ILI

 

Pritisnite tipku ASPECTa zatim upotrijebite CRVENU ili ZELENU tipku za

 

odabir jedne od osam mogunosti izgleda ekrana .

 

3DQDVRQLF $XWR

Panasonic Auto odre|uje najbolji omjer slike koji

 

!

treba koristiti za prikaz slike. Kod odre|ivanja

 

omjera koristi èetiri koraka odre|ivanja da li je

 

slika koju gledate širokog formata.

 

Ako Panasonic Auto ustanovi signal široke slike,

 

prebaciti }e sliku na odgovaraju}i 16:9 format

 

slike. Ako Panasonic Auto ne otkrije signal

 

širokog ekrana, tada }e ovaj vrhunski TV ure|aj

 

 

 

 

 

 

 

 

pojaèati sliku za optimalni užitak gledanja.

 

 

 

 

Tekst prikazan na ekranu pokazuje kako Panasonic Auto odre|uje koji omjer slike treba koristiti: "WIDE" oznaka se pojavljuje u lijevom gornjem kutu ekrana, ako je primljen WSS(Signal širokog ekrana) signal ili je prepoznat na Scart prikljuèku. Panasonic Auto prebaciti }e na odgovaraju}i 16:9 široki odnos slike.

"Panasonic Auto" se pojavljuje u gornjem lijevom kutu ekrana, ako ure|aj prepozna crnu traku iznad i ispod slike. Panasonic Auto odabire izme|u najboljih omjera i rasteže sliku na puni ekran. Ovaj postupak može potrajati nekoliko minuta, ovisno o tome koliko je tamna slika.

Jednako tako, možete ruènim naèinom odabrati jednu od opcija izgleda slike dostupnih u ure|aju.

Napomene:

Ako imate u Panasonic Auto režimu rada probleme s prikazom široke slike pri gledanju snimke sa vašeg videorekordera, mogu}e je da morate podesiti kontrolu odnosa trake i glave videorekordera na vašem ure|aju (Tracking control)(pogledajte za detalje, upute za uporabu priložene uz vaš videorekorder).

Omjer širokog formata slike raznih filmova i TV postaja može varirati. Ako je širina ve}a od standardne 16:9 slike, pojaviti }e se crne trake na gornjem i donjem dijelu ekrana.

 

-=>?

 

16:9 }e prikazati pravu 16:9 (anamorfnu) sliku bez iskrivljenja.

16 : 9 (Cijeli)

KONTROLA ODNOSA EKRANA - ASPECT

-@>?

14:9 }e prikazati istinsku 14:9 sliku bez iskrivljenja slike.

4 8G

-XVW

Koristite ovu opciju kada želite proširiti 4:3 sliku po cijelom ekranu ( radije nego da gledate program sa crnim crtama sa lijeve i desne strane ekrana). 4:3 slika biti }e rastegnuta horizontalno tako da slika popuni ekran, a to je uèinjeno tako da je rastegnutost vidljiva samo na lijevoj i desnoj strani strani ekrana.

4:3 }e prikazati 4:3 sliku u njenoj standardnoj velièini bez iskrivljenja .

A

H

@>B

8

=RRP

Zoom1 }e prikazati 16:9 letterbox ili 4:3 sliku

C -

 

bez iskrivljenja.

 

I 4

Loading...
+ 28 hidden pages