PANASONIC TX-15LV1F User Manual [fr]

Combiné téléviseur cristaux liquides
EJECT
D
I
D
S
V
P
D
L
A
Y
U
N
AUDIO
D
E
V
M
D
P
O
T
SUBTITLE
ENTER
ANGLE
DVD
RETURN
SET UP
REPEATMODE
SLOW/ SEARCH
SKIP
A-B REPEAT
STOP PAUSE PLAY
PLAY MODE
23
DVD SURROUND
56
CANCEL
89
VCR
C
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
INDEXF.P.TV/ TEXT HOLD
ASPECT
STR N
TV/ DVD
avec écran de 15,2 po de diagonale,
M
E
N
lecteur de DVD
Mode d’emploi
Modèle
TX-15LV1F
Veuillez lire ce mode demploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Français
TQBC0492
Cher client de Panasonic
Bienvenue dans la grande famille des clients de Panasonic. Nous espérons que vous serez enchanté pendant de nombreuses années par votre nouveau combiné téléviseur DCL de 15,2 po (diagonale)/Lecteur de DVD. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, veuillez lire ce mode d’emploi avant d’entreprendre tout réglage et le conservez en lieu sûr au cas où vous en auriez de nouveau besoin. Conservez également la facture de votre achat et notez la référence du modèle et son numéro de série dans l’emplacement réservé à cet effet sur la couverture arrière de ce mode d’emploi.
Table des matières
Installation et réglage du téléviseur
Avertissements et précautions........................ 3
Préparatifs ......................................................... 5
Accessoires fournis................................................ 5
Installation des piles de la télécommande ............. 5
Choix de lemplacement du téléviseur ................... 6
Utilisation de périphériques ................................... 6
Pour optimiser la qualité d’image........................... 6
Orientation verticale de l’écran .............................. 6
Dépose du cache du support ................................. 6
Guide de prise en main rapide......................... 7
1. Choix du type de raccordement ......................... 7
2. Branchement de ladaptateur secteur ................ 8
3. Mise en marche du téléviseur ............................ 8
4. Configuration automatique................................. 8
Commandes principales .................................. 9
Commandes panneau avant et télécommande ..... 9
Utilisation des menus ..................................... 12
Menu Image ..................................................... 13
Menu Son ......................................................... 15
Mode demploi du lecteur de DVD/CD
Caractéristiques des DVD offertes par ce produit ....
Les avantages dune sortie audio numérique ...... 37
Emplacement des commandes de lecture des DVD ......
Fonctions du panneau de commande du téléviseur ......
Lecture des disques ....................................... 40
Lecture dun disque ............................................. 40
Arrêt de la lecture ................................................ 41
Passage à un autre chapitre ou à une autre piste ...
Arrêt sur image (Pause)....................................... 42
Avance rapide (ou Retour rapide)........................ 42
Avance (ou Retour) image par image [DVD/CD Vidéo] .....
Lecture au ralenti [DVD/CD Vidéo] ..................... 43
Utilisation de la touche TOP MENU [DVD] .......... 43
Utilisation de la touche DVD MENU [DVD] .......... 43
Lecture en ordre aléatoire [CD] ........................... 44
Choix du type de champ sonore .......................... 44
Lecture répétitive ................................................. 45
Lecture répétée entre deux points A et B............. 45
Changement de langue en bande-son [DVD] ........
Changement de langue des sous-titres [DVD]......
Choix dun autre angle de vue [DVD] ............ 47
36
38 39
42
43
46 47
Menu Configuration ........................................17
Menu Réglage.................................................. 18
Programme sélection ........................................... 19
Recherche automatique....................................... 22
Réglage manuel................................................... 23
Réglage fin........................................................... 24
Annulation dun réglage fin .................................. 24
Système couleur (différent selon les pays) .......... 25
Correction volume .......................................... 26
Formats dimage ............................................. 27
Réglage du magnétoscope et du terminal satellite ........
Accord du téléviseur sur le canal du
magnétoscope ..................................................... 29
Fonctions avancées de la télécommande .... 30
Télétexte .............................................................. 30
Raccordements ............................................... 33
Raccordement des entrées.................................. 33
Raccordement des bornes DVD OUT ................. 34
Raccordement des bornes de sortie DVD Audio (Optical).......
Raccordement dun casque audio ou d’écouteurs .......
Généralités sur linterface utilisateur graphique ......
Marche à suivre générique .................................. 48
Interface graphique dinformation sur le disque [DVD] .....
Interface graphique dinformation sur le disque [CD/CD Vidéo] ....
Tableau de référence des icônes de l’interface ....
Réglages initiaux ............................................ 52
Marche à suivre générique .................................. 52
MENU DISQUE ................................................... 52
MENU IMAGE...................................................... 55
MENU AFFICHAGE ............................................. 56
MENU SON ......................................................... 56
Réglages initiaux de configuration DVD .............. 57
Liste des codes de langue ............................. 58
Format des images sur votre téléviseur
(rapports daspect) ............................................ 59
Dépannage....................................................... 60
Manipulation des disques .............................. 62
Entretien .......................................................... 62
Brochage des connecteurs ............................ 62
Caractéristiques techniques .......................... 63
29
34 34
48
49 50
51
2
Avertissements et précautions
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur courant continu de 15 V.
Pour éviter tout risque de décharge électrique ou dincendie, nexposez jamais ce téléviseur à la pluie ou à une source dhumidité excessive. En particulier, ne l’éclaboussez pas et ne placez pas de récipient plein, par exemple un vase sur son sommet.
ATTENTION : HAUTE TENSION !!!
Ne retirez jamais le capot arrière pour ne pas laisser
sans protection les pièces sous tension. Le téléviseur ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par lutilisateur.
Jeux vidéo / Ordinateurs
Une utilisation prolongée, en raccordement à ce
téléviseur, dune console de jeux vidéo ou dun ordinateur peut entraîner lapparition dune « image fantôme » à l’écran. Ce type de détérioration irréversible de l’écran à cristaux liquides (LCD) peut
être limité par lobservation des règles suivantes :
Réduire la luminosité et le contraste au minimum.
Ne pas laisser une même image affichée trop
longtemps, car cela peut laisser une trâce permanente sur l’écran.
Faites attention en particulier aux écrans statiques
de logo, de certains jeux, des ordinateurs, du télétexte, affichés en mode 4:3.
Ce type de dégradation nest pas un dysfonctionnement et nest donc pas couvert par la garantie Panasonic.
Linterrupteur marche/arrêt de ce modèle ne met pas le téléviseur totalement hors tension. Lorsque vous ne comptez pas vous en servir pendant un certain temps, débranchez son cordon dalimentation de la prise secteur.
Remarque :
Si lappareil nest pas éteint au moment où le canal sur
lequel il est calé arrête d’émettre, ilpasse automatiquement en mode veille au bout de 30 minutes. Toutefois, cette fonction est inopérante lorsque le téléviseur est en mode AV.
Entretien du coffrage et de l’écran LCD
Débranchez le cordon dalimentation de la prise de
courant. Vous pouvez nettoyer le coffrage de lappareil et l’écran LCD à l’aide dun chiffon doux humidifé avec du détergent doux et de leau. Nutilisez pas de solvent contenant du benzène ou du pétrole.
Lorsque la température ambiante est basse, il peut falloir un certain temps pour que limage atteigne sa luminosité normale, mais cela nest pas un dysfonctionnement. (Au bout dun court moment, la luminosité devient normale.)
Pour prévenir les pannes éventuelles de composants, il est essentiel que le téléviseur soit bien ventilé ; nous vous recommandons de laisser tout autour de lappareil un espace de 10 cm, même sil est placé dans nu meuble ou entre deux étagères.
Évitez dexposer le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à dautres sources de chaleur.
3
Avertissements et précautions
ATTENTION:
Les lecteurs de DVD, de Video CD et de CD sont des appareils à laser de la classe 1. Ce lecteur de DVD, Video CD et CD fait appel à un faisceau laser visible auquel il peut être dangereux d'être exposé. Veillez à utiliser ce lecteur de DVD, Video CD et CD conformément aux instructions. Après avoir branché la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur, ne regardez pas à l'intérieur du lecteur de DVD, Video CD et CD par l'ouverture du tiroir ni par les autres découpes. L'utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux décrits dans ce document peut provoquer une exposition à un rayonnement dangereux. Ne retirez pas les capots de l'appareil, ne tentez pas de le réparer. Les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER APRÈS OUVERTURE NE PAS FIXER LE FAISCEAU À L'OEIL NU NI AU MOYEN D'INSTRUMENTS D'OPTIQUE.
4
Préparatifs
Accessoires fournis
Contrôlez la présence des accessoires avant linstallation.
Mode demploi
Télécommande (EUR7619010)
EJECT
D
I
D
S
V
P
D
L
A
Y
U
N
AUDIO
D
E
V
M
D
P
M
O
E
T
N
DVD SET UP
SKIP
STOP PAUSE PLAY
1
4
7
C
STR N
TV/ DVD
ENTER
SLOW/ SEARCH
23
56
89
VCR
0
INDEXF.P.TV/ TEXT HOLD
U
RETURN
TV/AV
SUBTITLE
REPEATMODE
A-B REPEAT
PLAY MODE
ANGLE
DVD SURROUND
CANCEL
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
Piles pour la télécommande
(2 x format LR6)
Adaptateur secteur et cordon
d’alimentation Adaptateur secteur : (N0JZHK000006) Cordon dalimentation : (K2CR2DA00006)
Carte de garantie
Cache de câble: (TKKL5212)
Serre-câble: (TMME088)
Installation des piles de la télécommande
1
23
Deux piles de format LR6
Faites glisser le capot du logement des piles
Introduisez les piles – respectez la polarité (+ et -)
Remettez le capot en place
Vérifiez que les piles sont bien placées dans le bon sens.
Ne panachez pas piles neuves et piles usagées. Retirez les piles épuisées dès quelles le sont.
Ne panachez pas différents types de piles, par exemple alcalines et non alcalines, ou utilisez des piles rechargeables (Ni Cad).
5
Préparatifs
Choix de l’emplacement du téléviseur
Placez l’appareil de façon optimale pour votre confort de spectateurs. Efforcez-vous de le placer de telle sorte que la lumière du soleil ou une autre lumière forte (y compris la lumière réfléchie) ne frappe pas l’écran. La présence de certains éclairages de type fluorescent peut réduire la portée de la télécommande. Il est important que le lieu soit correctement ventilé pour prévenir toute surchauffe des composants internes de l’appareil. Ne placez pas l’appareil dans un local trop chaud ou trop humide. Pour obtenir la meilleure image possible, ne placez aucun équipement générateur de fréquences électromagnétiques (moteur électrique, ventilateur, autres hauts-parleurs, etc.) à proximité de l’appareil.
Utilisation de périphériques
La liaison Audio/Vidéo entre le téléviseur et des équipements périphériques peut être effectuée à l’aide de câble audio et vidéo blindés. Pour bénéficier des meilleures performances, nous vous recommandons d’utiliser du câble d’antenne coaxial. Ces câbles sont disponibles chez votre revendeur ou dans une boutique de composants électroniques. Avant d’acheter un câble, assurez-vous des différents types de connecteurs nécessaires pour raccorder les différents appareils concernés. Calculez également les longueurs de câble dont vous avez besoin.
Pour optimiser la qualité d’image
Lorsque l’écran LCD est exposé à la lumière du jour ou à celle de lampes, il est possible que les images très contrastées ne soient pas reproduites de façon suffisamment bonne. Dans ce cas, éteignez les éclairages fluorescents situés à proximité du téléviseur et placez ce dernier à l’écart de la lumière du soleil.
Orientation verticale de l’écran
Faites pivoter l’écran sur sa base pour le placer à l’angle qui vous convient. La rotation peut s’effectuer entre 5° (verticale) et 15° vers l’arrière.
Dépose du cache du support
Pose ou dépose du cache du support
L'équerre de fixation au mur, en option, ne peut être installée qu'après la dépose du support du téléviseur. Procédez comme il est dit ci-dessous pour retirer le cache du support.
Lorsque la fixation au mur a été installée, replacez le cache du support.
Pour de plus amples détails concernant la pose et la dépose du support du téléviseur, reportez-vous au manuel
d'installation de l'équerre de fixation au mur (en option).
1. Dépose du cache du support
Libérez le verrou à la partie inférieure centrale du cache du support. Abaissez doucement le cache.
6
2. Pose du cache du support
Engagez les 3 ergots du cache du support dans les découpes qui leur correspondent. Appuyez à la partie inférieure centrale du cache du support.
Guide de prise en main rapide
1. Choix du type de raccordement
1.
Connexion direct et unique du téléviseur à
une antenne
Raccordez le câble dantenne à la prise dantenne du téléviseur ( ).
TV LCD
Prise dentrée dantenne
Antenne (non fournie)
Fixation
Utilisation du cache de câble
1. Pose du serre-câble
2. Utilisation du serre-câble
Ouvrez le serre-câble et engagez le câble d'antenne.
Reliez le câble d'antenne à la borne d'entrée radiofréquence.
3.
4. Pose du cache de câble
Câble coaxial
Ergot
Engagez les 2 ergots supérieurs dans les découpes qui leur correspondent. Abaissez la partie inférieure du cache.
Câble dantenne
Antenne (non fournie)
Prise dantenne murale
ou
Prise dentrée dantenne
Fixation
Câble péritel (non fourni)
TV LCD
Dépose du cache de câble
Libérez les 2 ergots des découpes où ils sont engagés. Tirez doucement le cache vers le bas.
2. Raccordement du téléviseur et d’un magnétoscope par prises Péritel et RF
Liaison radiofréquence
Raccordez l’antenne à la prise dantenne (IN) du magnétoscope et utilisez un câble RF pour raccorder la sortie dantenne (OUT) du magnétoscope à la prise dantenne du téléviseur ( ).
Raccordements par prise Péritel
Le magnétoscope peut également être raccordé au téléviseur par une liaison Péritel (SCART). Raccordez le connecteur AV1 du magnétoscope à la prise Péritel AV1 de ce téléviseur.
Sortie RF
Entrée RF
Magnétoscope
Remarques:
Les câbles et autres accessoires suppplémentaires ne sont pas fournis.
Vous trouverez plus de précisions sur les raccordements audio/vidéo en pages 33 et 34.
Prise de courant
7
Guide de prise en main rapide
2. Branchement de ladaptateur secteur
1 Branchez le cordon dalimentation dans
ladaptateur secteur.
3
1
2
3. Mise en marche du téléviseur
2 Raccordez le cordon de l’adaptateur
secteur dans la prise DC IN.
3 Branchez le cordon d’alimentation dans
une prise de courant.
Veillez à nutiliser que le cordon dalimentation et ladaptateur secteur fournis avec le téléviseur.
Nutilisez pas ladaptateur secteur avec un autre appareil que ce téléviseur.
Si vous ne comptez pas vous en servir pendant un certain temps, débranchez ladaptateur secteur du secteur.
Ne posez aucun objet sur ladaptateur secteur.
Nutilisez pas ladaptateur secteur en extérieur.
Nessayez pas de réparer ladaptateur secteur
sil est cassé ou défaillant. Contactez votre service après vente.
Nessayez pas de démonter ladaptateur secteur.
Nutilisez pas deau ou de chiffon mouillé pour nettoyer ladaptateur secteur.
Témoin d'alimentation
Témoin d'alimentation
La diode rouge indique le téléviseur est en veille.
La diode orange indique que l'adaptateur secteur est relié.
4. Configuration automatique
Land
ATP EN COURS RECHERCHE :ATTENDEZ S. V. P
Les émissions sont immédiatement visibles si le revendeur a programmé le téléviseur pour vous.
Appuyez sur le bouton du téléviseur
pour mettre ce dernier sous tension.
REMARQUE IMPORTANTE
Il existe deux façons de faire passer le téléviseur en mode veille. (A) Appuyez sur linterrupteur du téléviseur
LCD et vérifiez que le TÉMOIN ROUGE est allumé.
OU BIEN
(B) Appuyez sur la touche de Veille de la
télécommande.
Le téléviseur se met également en marche quand vous appuyez sur les touches de sélection des numéros de programme suivant ( )/précédent ( ) qui se trouvent sur la face avant.
02 99:21 41
SETUP : Revenir au menu canaux TV/AV : Pour Sortir
8
Start ATP Suchlauf
Si le téléviseur n'a pas été programmé pour vous, la configuration automatique se lance d'elle-même, les stations sont localisées, triées et mémorisées pour être
Abbruch
disponibles. (voir page 22)
Commandes principales
Commandes panneau avant et télécommande
TV Marche / Veille / Arrêt
Sélection TV/AV (voir page 10) Commande daspect (de format dimage) (voir page 27)
Volume plus fort ( ), moins fort ( )/Numéro de programme suivant ( ), précédent ( ) Appuyez tout d'abord sur la touche de fonction (reportez-vous à la page 11).
Si le téléviseur est en veille et si vous appuyez sur une de ces touches, il se met en marche.
Pour l'utilisation du l ecteur de DVD/CD. (Reportez-vous à la page 35, "Guide d'utilisation du lecteur de DVD/CD".)
Alimentation (Veille) (voir page 8)
Fonctionnement DVD/CD
(voir page 35)
Menu Image (voir page 13)
Menu Son (voir page 15)
Touche État (voir page 11)
Menu Configuration (voir page 12)
Ambiance (voir page 16)
Commande daspect (de format dimage)
(voir page 27)
Sélection TÉLÉTEXTE (voir page 30)
Mémorisation de la page
TÉLÉTEXTE favorite
(voir page 31)
Silencieux (voir page 10)
AUDIO
SUB TITLE
ANGLE
REPEATMODE
A-B REPEAT
PLAY MODE
DVD SURROUND
CANCEL
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
Touche de fonction (voir page 11) Mise en mémoire (voir page 11)
Silencieux (voir page 10)
EJECT
D
I
S
D
P
V
L
D
A
U
N
E
M
P
O
T
DVD SET UP
SKIP
STOP PAUSE PLAY
1
4
7
C
TV/ DVD
Y
ENTER
SLOW/ SEARCH
23
56
89
VCR
0
INDEXF.P.TV/ TEXT HOLD
STR N
D
V
D
RETURN
TV/AV
M
E
N
U
Fonctionnement DVD/CD
(voir page 35)
Touches de changement de Programme/Canal (0-9) et touches de page télétexte (voir page 10, 30)
Sélection du numéro de programme Réglage du volume (voir page 12)
Sélection du mode TV ou AV (voir page 10)
Touches colorées utilisées pour la le format d'image (voir page 27) modification de programmes (voir page 19) pour les fonctions TÉLÉTEXTE (voir page 30) pour la sélection AV (voir page 10)
Blocage dune page Télétexte (voir page 31) Index Télétexte (voir page 31)
Touche N (Normalisation) Elle rétablit les réglages par défaut
Mémorisation (voir page 12)
9
Commandes principales
1
(par son numéro dordre dans les programmes)
Vous pouvez demander directement un numéro de programme en appuyant sur les touches
Sélection directe dun numéro de programme
3
numériques 0 à 9 ou en appuyant dabord sur la touche pour taper un nombre à deux chiffres.
Programme Numéro 8 .......
Programme Numéro 12...... , 1 ,
2
Sé lection directe dun numé ro de
8
2
programme(par son numéro de canal)
Vous pouvez demander directement un numéro de canal en appuyant sur la touche C puis en tapant le numéro voulu.
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
REPEATMODE
A-B REPEAT
PLAY MODE
DVD SURROUND
CANCEL
PICTURE
SOUND
D
I
S
D
P
V
D
U
N
E
M
P
O
T
ENTER
DVD SET UP
SKIP
STOP PAUSE PLAY
1
4
7
C
SLOW/ SEARCH
23
56
89
VCR
0
Canal Numéro 21...... C , 2 ,
Canal Numéro 68...... C , 6 ,
EJECT
L
A
Y
D
V
D
M
E
N
U
2
Touche de silencieux
Appuyez sur la touche de silencieux, sur le panneau latéral, pour couper complètement les sons. Le symbole "Mute" s'affiche.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
RETURN
pour rétablir les sons au niveau précédent et mettre hors service le silencieux.
Les sons sont également rétablis après la mise hors tension ou le changement du niveau sonore.
3
Sélection du mode TV/AV
Appuyez sur la touche "TV/AV" pour choisir, dans l'ordre, le mode d'entrée TV, AV1, AV2, AV2S des signaux DVD/CD
1
TV/AV
Boîtier de télécommande :
Appuyez sur la touche de menu "TV/AV". Appuyez sur le sélecteur correspondant à la
1
8
source que vous désirez regardez (par exemple,
SET UP
TV/AV
appuyez sur la touche rouge pour sélectionner AV1 si vous avez relié un enregistreur vidéo à la
ASPECT
INDEXF.P.TV/ TEXT HOLD
3
Rouge Vert Jaune Bleue
prise péritel AV1). Autrement, vous pouvez passer de AV21 à AV2S au moyen de la touche verte. Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner
STR N
2
DVD/CD. Les touches de sélection sur l'écran qui apparaissent finissent par disparaître au bout de quelques secondes. Si vous désirez sélectionner une entrée quand les touches ne sont pas
TV/ DVD
affichées, appuyez une nouvelle fois sur les touches colorées pour afficher les touches.
10
Remarque:
Pendant la sélection du mode AV, l'image fournie par certaines sources peut être momentanément déformée ou décolorée, mais cela est normal.
Commandes principales
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
REPEATMODE
A-B REPEAT
PLAY MODE
DVD SURROUND
CANCEL
PICTURE
D
I
S
D
P
V
L
D
U
N
E
M
P
O
T
ENTER
DVD SET UP
SKIP
SLOW/ SEARCH
STOP PAUSE PLAY
1
23
4
56
7
89
VCR
C
0
4
Touche de rappel
Appuyez sur cette touche pour afficher la position de programme, le nom de la station, le numéro du canal, l'heure, le mode MPX, le mode ASPECT et la table des programmes.
5
STR
STR
Utilisez cette touche pour mettre en mémoire les réglages d'accord et d'autre
6
STR
fonction.
5
EJECT
A
Y
D
V
D
M
E
RETURN
N
U
6
F
Sélection dune fonction
Lappui sur cette touche entraîne laffichage dune liste de fonctions ; appuyez plusieurs fois pour sélectionner la fonction voulue.
Balance
Aigus
Graves
Teinte
SOUND
SET UP
TV/AV
4
Remarques:
Teinte : Ne saffiche que sur réception dun signal
ASPECT
INDEXF.P.TV/ TEXT HOLD
STR N
Mode daccord : Ne saffiche pas en mode AV.
NSTC.
5
TV/ DVD
11
Utilisation des menus
Son
Grave Aigu
Ecouteurs MPX Pas de serv. Mode Musique Ambiance
Volume
Balance
Non
De nombreuses fonctionnalités de ce téléviseur sont accessibles par lintermédiaire du système de menus qui saffichent à l’écran (On Screen Display ou OSD). Utilisez la télécommande comme indiqué ci-après pour accéder à ces fonctions et les paramétrer à votre convenance.
Les touches PICTURE, SOUND et SET UP
PICTURE
SOUND
SET UP
permettent d'ouvrir les menus principaux.
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
REPEATMODE
A-B REPEAT
PLAY MODE
DVD SURROUND
CANCEL
PICTURE
SOUND
SET UP
D
I
S
D
P
V
D
U
N
E
M
P
O
T
ENTER
DVD SET UP
SKIP
STOP PAUSE PLAY
1
4
7
C
SLOW/ SEARCH
23
56
89
VCR
0
EJECT
L
A
Y
D
V
D
M
E
N
U
RETURN
Image
Rétro-éclairage
Contraste Luminosité Couleur Netteté Temp. Couleur Normal Filtre en peigne Oui IA Mode
Oui Dynamique
Configuration
Télétexte Minuterie veille
Langue de texte
Réglage Langues OSD
TOP Non Ouest Accéder Accéder
Les touches de déplacement du curseur UP et DOWN sont utilisées pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas des menus.
Les touches de déplacement du curseur LEFT et RIGHT sont utilisées pour accéder aux menus, pour régler les niveaux et pour sélectionner les options.
STR
La touche STR permet de mémoriser un certain nombre de réglages une fois que vous les avez effectués.
TV/AV
TV/AV
La touche TV/AV sert à sortir du système de menu et à retourner laffichage normal du téléviseur.
ASPECT
TV/ DVD
Chaque fois quun menu est affiché, une fenêtre d’aide apparaît. Elle indique quelles touches de la télécommande peuvent être utilisées dans ce menu ; voir les pages précédentes pour la nomenclature des touches.
Remarque:
Si vous appelez le système de menu en mode Zoom, l’écran passe automatiquement au format 16:9. Il repasse en mode Zoom lorsque vous quittez le système de menus.
12
INDEXF.P.TV/ TEXT HOLD
STR N
AIDE À L’ÉCRAN Fenêtre dinstructions
Image
Rétro-éclairage Contraste
TV/AV
Choisir Régler
Sortir
Menu Image
Contraste Luminosité Couleur Netteté
Filtre en peigne Oui
Temp. Couleur
IA
Rétro-éclairage
Mode
Dynamique
Image
Oui
Normal
VCR
PICTURE
SOUND
C
0
1 Appuyez sur la touche
PICTURE
.
SET UP
TV/AV
2 Passez à l'option de menu en utilisant les touches et .
3 Réglez l'option choisie ou accédez au menu choisi en utilisant les
ASPECT
INDEXF.P.TV/ TEXT HOLD
STR N
TV/ DVD
Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte
Vous pouvez changer le réglage de chacun de ces fonctions (Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte) en fonction de vos goûts.
Loption Teinte n’apparaît que lorsqu’un signal NTSC est reçu par le téléviseur ; elle permet de faire varier les nuances de couleur de limage.
Option FonctionEffet
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Couleur
Plus sombre Plus clair
Plus sombre Plus clair
Moins Plus
Moins Plus
touches ou .
À n'importe quel moment, appuyez sur la touche de télévision.
Après avoir modifié un réglage, appuyez sur la touche
Réglage de luminosité du rétro­éclairage.
Réglage de contraste.
Réglage permettant de mieux voir les images sombres, par exemple les séquences filmées de nuit.
Réglage de saturation de couleur.
TV/AV
pour regarder les images
STR
pour le mémoriser.
Image
Rétro-éclairage
Contraste Luminosité Couleur Netteté Temp. Couleur Normal Filtre en peigne Oui IA Mode
Remarques:
Cest seulement lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC que loption Teinte est affichée et peut être réglée.
En mode Télétexte, seules les options Contraste et Rétro-éclairage sont affichées.
Oui Dynamique
Netteté
Teinte
Temp. Couleur
Moins Plus
Moins Plus
Amélioration du piqué dimage.
Variation de la teinte
.
(Pendant la réception de signaux NTSC)
Cette option vous permet de choisir la tonalité générale de limage.
Appuyez sur les touches ou pour alterner entre les 3 températures de
couleur prédéfinies.
chaudNormalFroid
13
Menu Image
Image
Contraste Luminosité Couleur Netteté
Filtre en peigne Oui
Temp. Couleur Normal
IA Oui
Mode DynamicDynamique
Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleur Netteté
Filtre en peigne Oui
Temp. Couleur Normal
IA
Rétro-éclairage
Image
Mode
Dynamique
Oui
Contraste Luminosité Couleur Netteté
Filtre en peigne
Temp. Couleur
IA
Rétro-éclairage
Mode
Dynamique
Image
Oui
Normal Oui
Filtre en peigne
IA
Cette fonction réduit les interférences affectant la couleur.
Elle nest pas affichée lorsquun signal RVB ou S-vidéo arrive en entrée.
Cette fonction effectue une analyse et un traitement automatiques de limage en temps réel, afin doptimiser son contraste et sa profondeur de champ.
Mode
Vous pouvez changer le niveau de chaque fonction (rétro-é clairage, contraste, luminosité, couleur, netteté, équilibrage des couleurs, filtre peigne, intelligence artificielle, tonalité) pour chaque menu d'image. Le menu d'image est mis en mémoire pour TV/AV1, AV1/AV2 et DVD/CD.
Appuyez sur les touches et pour alterner entre les trois modes proposés.
Dynamique Normal
Mode Fonction
Dynamique
Normal
Cinéma
Limage est brillante et bénéficie du contraste maximal.
Limage reste normale.
Convient bien au visionnage des films dans une pièce sombre.
La touche "N" est sans effet quand un menu est affiché sur l'écran. Appuyez sur la touche "N" pour rétablit vos réglages.
14
Conseil ( Normalisation)
Menu Son
PICTURE
SOUND
SET UP
VCR
C
0
TV/AV
1 Appuyez sur la touche
2 Passez à l'option de menu en utilisant les touches et .
3 Réglez l'option choisie ou accédez au menu choisi en utilisant les
touches ou .
ASPECT
INDEXF.P.TV/ TEXT HOLD
À n'importe quel moment, appuyez sur la touche
STR N
images de télévision.
Certains possibilités ne sont disponibles que si Ambiance n'est pas en service.
TV/ DVD
Appuyez sur la touche pour passer de la mise en service à la mise hors service.
Volume, Grave, Aigu, Balance, Ecouteurs
Option FonctionEffet
Volume
Grave
Moins Plus
Moins Plus
Réglage du volume sonore de base.
Réglage des fréquences graves.
SOUND
.
TV/AV
pour regarder les
Son
Volume
Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Pas de serv. Mode Musique Ambiance Non
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Moins Plus
Réglage des fréquences aiguës
Réglage différentiel du volume des
Gauche Droite
hauts-parleurs droit et gauche. Réglage du volume de la sortie
Moins Plus
Écouteurs.
Le réglage normal de cette option est Stér é o , ce qui assure la meilleure reproduction sonore, mais si la réception se détériore ou si les stations ne diffusent pas en stéréo dans vote région, passez en Mono. Les réglages Mono M1 et Mono M2 sont également disponibles pour la réception de deux signaux mono distincts.
Nest pas affiché pendant le mode AV.
Signal audio Mode de réception Indications de menu
Son
Volume Grave Aigu Balance Ecouteurs
MPX No service
Mode Musique Ambiance Non
Pas de serv.
DEUX VOIES M1 / M2 M1, M2
STÉRÉOSTÉRÉO / MONO Stéréo, Mono
MONO MONO Pas de service
15
Menu Son
Mode
Ambience
La qualité des sons peut être améliorée selon que vous écoutez de la musique ou de la parole en choisissant Musique ou Parole.
Appuyez sur ou pour sélectionner le mode voulu.
Musique
Parole
Si vous voulez bénéficier dun effet de réverbération rappelant celui dune salle de spectacle, activez la fonction Ambiance. Cette option n'est pas affichée en mode DVD/CD.
Appuyez sur les touches et Pour alterner entre OUI (fonction activée) et
NON (fonction désactivée).
Son
Volume Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Pas de serv.
Mode Music
Ambiance Non
Son
Volume Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Pas de serv. Mode Musique
Ambiance Off
Musique
Oui
La touche permet aussi dalterner entre les deux réglages.
Appuyez sur la touche pour passer de la mise en service à la mise hors service.
Conseil ( Normalisation)
La touche "N" est sans effet quand un menu est affiché sur l'écran. Appuyez sur la touche "N" pour rétablit vos réglages.
16
Menu Configuration
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
Télétexte
C
TV/ DVD
VCR
0
INDEXF.P.TV/ TEXT HOLD
STR N
1 Appuyez sur la touche
2 Passez à l'option de menu en utilisant les touches et .
TV/AV
3 Réglez l'option choisie ou accédez au menu choisi en utilisant les
touches ou .
À n'importe quel moment, appuyez sur la touche images de télévision.
Vous permet de choisir 2 modes d’affichage des pages de télétexte. (Voir page 30)
TOP Liste
Ne saffiche pas en mode DVD/CD.
SET UP
.
TV/AV
pour regarder les
Configuration
Télétexte
Minuterie veille Langue de texte Ouest Réglage Langues OSD
TOP Non
Minuterie veille
Langue de texte
Réglage
Langues OSD
Sert à programmer lextinction automatique du téléviseur après un délai de 15 à 90 minutes par pas de 15 minutes.
Non
3015 45
607590
Vous permet de choisir 3 modes daffichage des textes.
Ouest
Est1
Est2
Donne accès à plusieurs autres fonctions, notamment la modification des programmes et la configuration automatique des programmes. (Voir page
18.) Ne saffiche pas en mode AV.
Loption Langues OSD vous permet de choisir la langue utilisée dans les menus.
Configuration
Télétexte
Minuterie veille Off
Langue de texte Réglage Langues OSD
Configuration
Télétexte Minuterie veille
Langue de texte
Réglage Langues OSD
Configuration
Télétexte Minuterie veille Langue de texte
Réglage
Langues OSD
Langues OSD
Deutsch English
Italiano ELLHNIKA cestina Romana Polski
Norsk Dansk Svenska Magyar Russkij Slovensky Nemacki
TOP Non Ouest
TOP Non Ouest Accéder Accéder
TOP Non Ouest Accéder
Nederlands Suomi
Hrvatski Bulgarian Slovensko
Correction volume
(Disponible seulement en mode AV). Réglez le volume des entrées AV et DVD/CD de telle sorte que vous n'ayez pas à corriger le volume global chaque fois que vous changez le mode d'entrée.
Configuration
Télétexte Minuterie veille Systéme couler
Correction volume
Langue de texte Langues OSD
TOP Non Auto
Ouest
17
Menu Réglage
0
C
STR N
TV/ DVD
INDEXF.P.TV/ TEXT HOLD
TV/AV
VCR
ASPECT
SET UP
SOUND
PICTURE
Configuration
Télétexte Minuterie veille Langue de texte
Réglage
Langues OSD
TOP Non Ouest Accéder
1 Appuyez sur la touche
SET UP
.
2 Passez à l'option du menu Réglage en utilisant les touches et .
3 Accédez au menu Réglage en utilisant les touches ou .
4 Passez à l'option de menu en utilisant les touches et .
5 Réglez l'option choisie ou accédez au menu choisi en utilisant les
touches ou .
À n'importe quel moment, appuyez sur la touche
images de télévision.
TV/AV
pour regarder les
Réglage
Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Systéme couleur Correction volume
Accéder Accéder Accéder
Auto
STR
Appuyez sur la touche soit remplacé par le vôtre.
Personnalisez vos réglages de programme (par ex., ajoutez ou effacez une position de programme); reportez-vous à la page 19.
Permet de refaire laccord du récepteur TV. À utiliser notamment si vous changez de domicile voir page 22.
Permet daccorder manuellement les positions de programme individuel voir page 23.
Permet deffectuer un accord fin sur chaque station individuellement (utile notamment lorsque la météo affecte la réception du signal).
Permet de sélectionner le codage standard de télévision correspondant à celui des programmes transmis dans le pays.
Permet de régler individuellement le gain (le volume sonore) de chaque station.
après avoir modifié un réglage de manière que le réglage usine
18
Menu Réglage
0
C
STR N
TV/ DVD
INDEXF.P.TV/ TEXT HOLD
TV/AV
VCR
ASPECT
SET UP
SOUND
PICTURE
Programme sélection
Utilisez cette option pour modifier le paramétrage des stations programmées.
Allumez le téléviseur et sélectionnez une chaîne. Procédez comme indiqué ci-après pour afficher l’écranProgramme sélection”.
Sélection de loption Programme sélection du menu Réglage.
Réglage
Programme sélection
Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Systéme couleur Correction volume
Revenir
Programme selection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
­2 : Non SC1 3 : Non SC1 4 : Non SC1 5 : Non SC1
Effacer Insérer Changer
Non SC1
Accéder
Auto
Changer programme
Sélectionner
TV/AV
STR
Sortir
Mémo
1 Appuyez sur la touche
SET UP
.
2 Passez à l'option du menu Réglage en utilisant les touches et
.
3 Accédez menu Réglage en utilisant les touches et .
4 Passez à la sélection de programme en utilisant les touches et
.
5 Accédez à la sélection de programme en utilisant les touches et
.
6 Passez à une position de programme en utilisant les touches et
.
Effectuez les modifications requises, par exemple renommez un canal de programme (reportez-vous à la page suivante).
À n'importe quel moment, appuyez sur la touche images de télévision.
Après avoir modifié un réglage, appuyez sur la touche mémoriser.
Remarque:
Lorsque le curseur est sur le champ Nom, il avance ensuite caractère par caractère (jusqu’à 5 caractères) avant de passer au champ suivant.
TV/AV
pour regarder les
STR
pour le
Position du curseur
Prog.
Ch.
Nom
Bloquer
Sys
Fonction des touches et
Changent la position du programme.
Au bas de l’écran saffichent des boutons de commande dont les couleurs indiquent quils correspondent aux touches rouge, verte, jaune et bleue de la télécommande
(voir en page suivante). Permettent dindiquer le numéro de canal à affecter à ce programme. Les caractères utilisables saffichent en bas de l’écran. Sélectionnez et validez les
caractères correspondant au nom à attribuer à ce programme. Active ou désactive le verrouillage du programme.
(Sur réception dun programme verrouillé, le son est coupé, l’écran est noir et la mention Programm verrouillé” est affichée.)
Choisissez SC3, SC2, SC1 ou F.
19
Menu Réglage
et
Rouge Vert Jaune Bleue
Rouge Vert Jaune Bleue
et
Rouge Vert Jaune Bleue
et
Rouge Vert Jaune Bleue
Ajout ou suppression d'un canal de programme
Assurez-vous que le curseur est dans la colonne
Prog.
Appuyez sur la touche verte pour ajouter un canal de programme dans la position de programme. Appuyez sur la touche rouge pour supprimer un canal de programme.
Appuyez une nouvelle fois sur la même touche pour confirmer votre décision.
Déplacement d'un canal de programme
Assurez-vous que le curseur est dans la colonne
Prog.
Appuyez sur la touche jaune.
Choisissez la nouvelle position du canal de programme.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche jaune pour confirmer votre décision.
Revenir
TV/AV
Programme selection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 : Non SC1
CH41
2 : Non SC1
-
3 : Non SC1
-
4 : Non SC1
-
5 : Non
-
Effacer Insérer Changer
Revenir
TV/AV
Programme selection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
CH41 XYZ
1 : Non SC1 2 : Non SC1
-
3 : Non SC1
CH44
-
-
CH41
-
-
­CH44
ZXY
XYZ
ZXY
Revenir
TV/AV
4 : Non SC1 5 : Non
Effacer Insérer Move
Programme selection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 : Non SC1 2 : Non SC1 3 : Non SC1 4 : Non SC1
5 : Non
Effacer Insérer Changer
Changer programme
Sélectionner
Sortir
Mémo
STR
SC1
Changer programme
Sélectionner
Sortir
STR
SC1
Changer programme
Sélectionner
Sortir
STR
SC1
Mémo
Mémo
20
et
et
Pour changer le canal dun programme
Passez à la colonne Ch..
Augmentez ou réduisez le numéro de canal, ou bien utilisez la touche C pour le saisir directement (voir page 9).
STR
Appuyez sur
pour mémoriser.
Revenir
TV/AV
Programme selection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 : Non SC1
CH41 XYZ
2 : Non SC1
-
CH44
3 : Non SC1 4 : Non SC1 5 : Non
Effacer Insérer Move
ZXY
-
-
Changer programme
Sélectionner
Sortir
Mémo
STR
SC1
Loading...
+ 44 hidden pages