Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Italiano
TQBC0380
Gentile cliente Panasonic
Benvenuto nella famiglia dei clienti Panasonic. Ci auguriamo che possa godere
per molti anni il suo nuovo televisore con schermo a cristalli liquidi e diagonale
di 15,2 pollici.
Per ottenere il massimo beneficio dal televisore, prima di effettuare qualsiasi
regolazione legga queste istruzioni e le conservi per riferimento futuro.
Conservi anche lo scontrino di acquisto e annoti il numero del modello e il numero
di serie del televisore nello spazio riservato sul retro di questo manuale di
istruzioni.
Indice
Avvertenze e precauzioni...................................3
Prima di utilizzare il televisore........................... 4
Accessori in dotazione ............................................... 4
Inserimento delle pile nel telecomando...................... 4
Posizionamento del ricevitore .................................... 5
Dati tecnici ......................................................... 38
23
MA TSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. dichiara che questo apparecchio modello TX-15LT2F é conforme
al D. M. 28/08/1995 Nr. 548, Ottemperando alle prescrizioni di cui al D. M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D. M. 27/08/
1987 (par. 3, All.I).
2
Avvertenze e precauzioni
• Questo televisore è progettato per il funzionamento a
15 V in c.c.
• Per prevenire danni che possono provocare
folgorazioni o incendio, non esporre questo televisore
alla pioggia o a umidità eccessiva. Questo televisore
non deve essere esposto a spruzzi o schizzi d'acqua
e su di esso non si devono appoggiare oggetti pieni di
liquido, come vasi.
•A TTENZIONE: ALTA TENSIONE!!!
Non rimuovere il coperchio posteriore, perché altrimenti
diventerebbero accessibili le parti in cui transita la
corrente. All'interno non ci sono parti che richiedono
l'intervento dell'utente.
•Videogiochi / home computer
L'uso prolungato di videogiochi o di home computer
con qualsiasi televisore può causare sullo schermo
una 'ombreggiatura' permanente. È possibile limitare
questo tipo di danno irreversibile al pannello dello
schermo a cristalli liquidi osservando i punti seguenti:
• Ridurre la luminosità e i livelli di contrasto al livello
minimo necessario per la visualizzazione.
• Non lasciare un fermo immagine visualizzato per un
lungo periodo, perché ciò causa la permanenza sullo
schermo a cristalli liquidi del televisore di un residuo
di immagine permanente.
• Esempi di fermo immagine sono logo, videogiochi,
immagini digitalizzate, Televideo e immagini
visualizzate in modo 4:3.
• Questo tipo di danno al pannello a cristalli liquidi non
costituisce un difetto di funzionamento e in quanto
tale non è coperto dalla garanzia Panasonic.
• L'interruttore di accensione/spegnimento di questo
modello non scollega completamente il televisore
dall'impianto elettrico. Quando non si utilizza il
televisore per un lungo periodo di tempo, rimuovere
la spina di rete dalla presa di rete a muro.
Nota:
• Se non si spegne il televisore quando cessano le
trasmissioni della stazione televisiva, dopo 30 minuti
l'apparecchio entra automaticamente in modo di
attesa. Questa funzione non è operativa quando il
televisore è in modo AV.
• Cura del contenitore e del pannello dello schermo
a cristalli liquidi
Rimuovere la spina di rete dalla presa di rete a muro.
È possibile pulire il contenitore e il pannello a cristalli
liquidi con un panno morbido imbevuto di detergente
delicato e acqua. Non utilizzare soluzioni contenenti
benzolo o petrolio.
• Se la temperatura dell'ambiente è fredda, è possibile
che l'immagine impieghi un breve tempo per
raggiungere la luminosità normale, ma non si tratta di
un malfunzionamento. (Dopo un breve momento,
l'immagine raggiunge la luminosità normale).
• Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire
guasti ai componenti elettrici; raccomandiamo di
lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno a questo
ricevitore televisivo anche quando viene posto
all'interno di un armadietto o tra i ripiani di uno scaffale.
• Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta e
ad altre fonti di calore.
3
Prima di utilizzare il televisore
Accessori in dotazione
Prima dell'installazione, controllare gli accessori.
Libretto del manuale di istruzioni
•
Certificato di garanzia
•
Telecomando (EUR511270)
•
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
TV/TEXT
1
2 3
4
5 6
ASPECT
7
8 9
VCR
C
0
Pile per il telecomando
•
(2 x formato R6 (UM3))
•
Adattatore di rete: (N0JZHK000006)
Conduttore di rete: (K2CR2DA00006)
Adattatore di rete e conduttore di rete
Inserimento delle pile nel telecomando
123
Due di formato R6 (UM3)
Far scorrere il coperchio delle
pile e aprirlo.
• Accertarsi che le pile siano inserite nel modo corretto.
• Non mescolare pile vecchie con pile nuove. Rimuovere immediatamente le pile vecchie, scariche.
• Non mescolare tipi diversi di pile, cioè alcaline e al manganese oppure utilizzare pile ricaricabili (Nichel-Cadmio).
Inserire le pile - notare la
polarità corretta (+ e -).
Chiudere il coperchio.
4
Prima di utilizzare il televisore
Posizione del ricevitore
Posizionare il ricevitore in un luogo che consente una visualizzazione confortevole. Evitare di posizionarlo in un
punto in cui la luce del sole o un'altra fonte luminosa (compresi i riflessi) giungono sullo schermo.
L'uso di alcuni tipi di illuminazione fluorescente può ridurre il campo d'azione del trasmettitore del telecomando.
Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire guasti ai componenti interni. Tenere lontano dalle zone in
cui è presente un calore eccessivo o un'umidità eccessiva.
Per assicurarsi immagini ottimali, non posizionare apparecchi magnetici (motori, ventilatori, altri altoparlanti, ecc.)
accanto al televisore.
Accessori esterni opzionali
È possibile eseguire il collegamento video/audio tra i componenti tramite cavi video e audio schermati. Per ottenere
prestazioni ottimali, si raccomanda di utilizzare per l'antenna un cavo coassiale da 75 ohm. I cavi sono disponibili
presso il rivenditore o presso qualsiasi negozio di forniture elettroniche.
Prima di acquistare qualsiasi cavo, accertarsi di conoscere quali tipi di connettori di ingresso e di uscita sono
necessari per i vari componenti. Determinare anche la lunghezza del cavo necessario.
Per ottenere una qualità ottimale delle immagini
Quando lo schermo a cristalli liquidi viene esposto alla luce proveniente da apparecchiature fisse esterne o di
illuminazione, è possibile che le immagini ad alto contrasto non vengano visualizzate in modo nitido. Spegnere le
lampade fluorescenti situate vicino allo schermo a cristalli liquidi e posizionare il televisore in un luogo non esposto
alla luce esterna.
Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi
Regolare il supporto all'angolazione desiderata. È possibile regolare l'angolazione del supporto da 0° in avanti a
28° all'indietro.
0
28
5
Guida rapida introduttiva
1. Scelta del tipo di connessione
Antenna
(non in dotazione)
Conduttore dell’antenna
TV LCD
1. Collegamento diretto del televisore alla
sola antenna
Collegare il conduttore dell'antenna alla presa del
televisore riservata all'antenna ().
Presa di ingresso dell’antenna
Presa dell’antenna
oppure
TV LCD
2. Collegamento del televisore e del
videoregistratore tramite prese Scart
ed RF
Antenna
(non in dotazione)
VCR
RF IN
RF OUT
Presa di
ingresso
dell’antenna
Collegare l'ANTENNA alla presa di ingresso
dell'antenna situata sul videoregistratore e un
cavo RF proveniente dall'uscita dell'antenna
situata sul videoregistratore alla presa riservata
all'antenna del televisore ().
Collegamenti Scart
È possibile anche collegare il videoregistratore al
televisore tramite un cavo Scart.
Collegare la presa AV1 del videoregistratore alla
presa Scart AV1 di questo televisore.
Note:
• Gli accessori e i cavi aggiuntivi non sono in
dotazione.
• Alle pagine 34 e 35 è possibile trovare ulteriori
dettagli sui collegamenti audio/video.
6
Presa di rete
Guida rapida introduttiva
2. Collegamento dell'adattatore di rete
1 Collegare il conduttore della rete
all'adattatore di rete.
3
1
2
3. Accensione
Indicatore dell'alimentazione
Il LED ROSSO quando è
accesso indica non solo che
il televisore è in modo di
attesa, ma anche che
l'adattatore di rete esterno è
ancora acceso.
4. Impostazione automatica
2 Collegare la spina in c.c. dell'adattatore di
rete alla presa DC IN.
3 Inserire nella presa della rete domestica.
• Accertarsi di utilizzare il cavo di alimentazione
e l'adattatore di rete inclusi negli accessori.
• Non utilizzare nessun adattatore di rete diverso
da quello per l'apparecchio specificato.
• Se non si utilizza il televisore per lungo tempo,
disinserire l'adattatore di rete.
• Non appoggiare nessun oggetto sull'adattatore
di rete.
• Non utilizzare l'adattatore di rete all'esterno.
• Non tentare di riparare l'adattatore di rete se è
rotto o se non funziona correttamente. Af fidare
la riparazione al responsabile del servizio di
assistenza.
• Non cercare di aprire l'adattatore di rete.
• Per pulire l'adattatore di rete, non utilizzare
acqua o un panno bagnato.
Per accendere il televisore, premere
l'interruttore apposito situato sulla TV con
schermo a cristalli liquidi.
NOTE IMPORTANTI
Esistono due maniere di commutare il
televisore al modo di attesa.
(A) Premere l'interruttore sulla TV con schermo
a cristalli liquidi e controllare che il LED
ROSSO sia acceso.
OPPURE
(B) Premere il tasto di attesa sul
telecomando.
È possibile accendere il televisore tramite il
telecomando se è stato commutato in modo di
attesa utilizzando il metodo (A) o il metodo (B).
Quando si premono i tasti di aumento ( )/
diminuzione ( ) del numero di canale sul
pannello laterale della parte principale, il
televisore si accende.
Land
Start ATP Suchlauf
Abbruch
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA :
02 99:21 41
SETUP : Ritorno menu Sintonia
TV/AV : Rer uscire
ATTENDERE
Se non si è ancora programmato il televisore,
viene avviata la funzione di Impostazioneautomatica, vengono individuate le stazioni e
poi vengono ordinate e memorizzate pronte per
l'uso (vedere p. 18).
7
Comandi di base
Comandi del pannello laterale e telecomando
Controllo del rapporto tra larghezza e altezza immagine (vedere pagine 28, 29).
Silenziamento audio
Selezione modo TV/AV
Premere per selezionare in sequenza i modi di segnale in ingresso TV, AV.
Selezione della funzione
(vedere in basso, in questa stessa pagina)
Aumento (+), diminuzione (-)del volume
Aumento ( ), diminuzione ( )del numero di canale
È possibile eseguire la regolazione del volume utilizzando
questi tasti dopo aver premuto il tasto funzione.
Quando si premono i tasti di aumento ( )/
diminuzione ( ) del numero di canale sul pannello
laterale della parte principale, il televisore si accende.
(vedere pagine 24, 25)
(vedere pagine 26, 27)
Menu immagine
Menu audio
Memorizzazione (vedere pagine 13 ~ 23, 32)
Tasto di stato
Accensione / Attesa
Jack per le cuffie (jack M3)
Selezione di funzione
Visualizza le funzioni del display a schermo, premere ripetutamente
per selezionare le funzioni disponibili.
È possibile accedere direttamente alle regolazioni seguenti.
Volume
Backlight
Contrasto
Modo di sintonia
Bilanciamento
Acuti
Premere per visualizzare la posizione del programma, il
nome del programma, il numero del canale, l'ora, il modo
MPS, il modo Aspetto e la tabella dei programmi.
Menu funzioni
(vedere pagina 12)
Selezione TV/TEXT (vedere pagine 31, 32, 33)
Selezione della pagina preferita di TELEVIDEO
(vedere pagina 32)
Presenza (vedere pagine 26, 27)
Controllo del rapporto tra larghezza e
altezza immagine (vedere pagine 28, 29)
Riavvolgimento / revisione
VCR / LD / DVD
Normalizzazione (vedere pagine 25, 27)
Il tasto N richiama le impostazioni
memorizzate tramite il tasto STR.
Bassi
Colore
Nitidezza
Note:
• Tinta: Visualizzato quando si ricevono segnali NTSC.
• Modo di sintonia: Non visualizzato in modo AV.
Tinta
8
Comandi di base
Accensione (Attesa)
È necessario prima di tutto collegare il televisore alla
presa di rete a muro per poi poterlo accendere con il
tasto di accensione.
Premere questo tasto per accendere il televisore dal
modo di attesa, premerlo di nuovo per spegnere il
televisore immettendolo in modo di attesa.
Silenziamento audio
Premere per silenziare completamente l’audio, mentre viene visualizzato il simbolo “Mute”.
Premere di nuovo questo tasto per ripristinare il livello audio precedente e per
annullare il silenziamento.
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
F.P.
TV/AV
INDEX HOLD
Selezione del numero di programma
Premere per selezionare il numero di programma immediatamente superiore o inferiore.
Regolazione del volume
Premere per aumentare o diminuire il livello del volume audio.
Volume
Selezione del modo TV/AV
Premere per selezionare in sequenza i modi di segnale in ingresso TV, AV.
Tasti colorati utilizzati per la selezione dei canali (vedere pagine 16, 17)
Funzioni Televideo (vedere pagine 31, 32, 33)
Selezione A V
Blocco TELEVIDEO (vedere pagina 32)
Nota:
•È anche possibile accendere il televisore dal modo
di ATTESA premendo i tasti di “selezione diretta
del numero di canale” (0-9) e i tasti di “aumento o
diminuzione del numero di canale”, sia sul televisore
che sul telecomando.
ASPECT
123
456
789
VCR
C
REC-VCR
N
0
DVD
PROGRAMME
STR
Indice TELEVIDEO (vedere pagina 32)
Numero diretto del canale
•
Selezione diretta del numero di programma
(SELEZIONE CANALE = DIRETTA)
È possibile selezionare direttamente il numero
Riproduzione VCR/LD/DVD
Avanzamento rapido/ricerca
VCR/LD/DVD
Arresto VCR/LD/DVD
Controllo VCR/LD/DVD
(vedere pagina 30)
Memorizzazione
(vedere pagine 13 ~ 23, 32)
Memorizza alcune
impostazioni nei menu
SINTONIA e TELEVIDEO.
premendo il tasto “C” e i tasti corrispondenti al
numero del canale.
Canale numero 8 .......
Canale numero 36 .....
•
Selezione diretta del numero di programma
(SELEZIONE CANALE = POSIZIONE)
È possibile selezionare direttamente il numero
premendo i tasti “numeri 0-9” o premendo i
tasti “due cifre” e i tasti “numeri 0-9”.
Programma numero 8 .....
Programma numero 12....
In modo di attesa, il televisore si accende.
8
C
,
3
C
, ,
8
, ,
6
1
2
9
Utilizzo dei display a schermo
È possibile accedere a molte funzioni disponibili in questo televisore tramite il sistema di menu del display su
schermo. Per accedere alle funzioni ed eseguire le regolazioni nel modo desiderato, utilizzare il telecomando come
indicato sotto.
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
TOP
Off
Ovest
Accedere
Accedere
Premere per visualizzare il
“Menu audio”.
Menu audio
Volume
Bassi
Acuti
Bilanciamento
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Automatico
Musica
Off
ASPECT
123
456
789
VCR
0
C
DVD
REC-VCR
PROGRAMME
N
STR
10
SETUP : Ritorno menu Sintonia
TV/AV : Rer uscire
02 99:21 41
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA :
ATTENDERE
Utilizzo dei display a schermo
Premere per spostare il cursore nel menu verso l’alto e verso il basso.
Premere per accedere ai menu, per regolare i livelli o per eseguire una selezione tra una
gamma di opzioni.
Memu sintonia
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Lingua OSD
Deutsch
English
Italiano
ELLHNIKA
cestina
Romana
Polski
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Russkij
Slovensky
Nemacki
STR
TV/AV
Il tasto STR viene utilizzato insieme a un certo numero di funzioni per memorizzare le
impostazioni dopo che si sono eseguite regolazioni o che si sono impostate opzioni.
Il tasto TV/AV viene utilizzato per uscire dal sistema di menu e per tornare alla
schermata di visualizzazione normale.
Accedere
Accedere
Accedere
Auto
Nederlands
Suomi
Hrvatski
Bulgarian
Slovensko
Selezione canali
Ritorno
TV/AV
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :Off SC1
3 :Off SC1
4 :Off SC1
5 :Off SC1
Cancella InserireMuovi
STR Memorizza
Off SC1
Il menu Lingua OSD consente di selezionare la lingua da utilizzare per i
display a schermo.
Impostazione automatica(ATP)
Cambio
programma
Scelta
Per uscire
Attenzione
L ATP risintonizza i canali
in precedenza memorizzati
TV/AV
Avvio ATP
Per uscire
Ritorno
Sintonia manuale
Ritorno
Sintonia manuale
02 99:21 41
Cambio
programma
Sintonia
-
/ +
TV/AV
Per uscire
’STR’ Memorizza
Consultare la Guida a schermo
Tutte le volte che sul televisore viene visualizzato un menu, viene
anche visualizzata una casella di Guida a schermo. Questa casella
di Guida indica quali sono i tasti del telecomando necessari per
scorrere le voci del menu; vedere sopra per una descrizione delle
funzioni dei pulsanti.
Nota:
• Se si apre il menu a schermo in modo Zoom, lo schermo viene commutato al rapporto tra larghezza e altezza
immagine di 16:9.
Dopo l’uscita dal menu a schermo, la schermata torna al modo Zoom.
Casella di ’istruzioni’ della
GUIDA A SCHERMO
Ritorno
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
2 :OffSC1
3 :OffSC1
4 :OffSC1
5 :OffSC1
CancellaInserireMuoviTV->VCR
TV/AV
STR Memorizza
OffSC1
Cambio
programma
Scelta
Per uscire
11
Menu funzioni
Il Menu funzioni consente l’accesso a varie funzioni avanzate e anche al Menu sintonia.
1Premere per visualizzare la schermata del Menu funzioni.
SET UP
2Premere per selezionare il menu in cui eseguire la regolazione.
Premere per eseguire la regolazione dell’impostazione desiderata.
TV/AV
in qualsiasi momento.
Menu funzioni
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
Televideo
Timer
Lingua T ele video
Menu sintonia
Lingua OSD
Televideo
Timer
Per tornare a guardare la TV, premere
Consente di scegliere due modi. (Vedere pagina 31).
TOP Normale
Spegne il televisore entro il tempo reimpostato che è
possibile scegliere tra Off e da 15 a 90 minuti, in
intervalli di 15 minuti.
Off
301545
607590
TOP
Off
Ovest
TOP
Off
Ovest
Lingua T elevideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Cor. volume
Consente di scegliere tre modi.
Ovest
Est1
Est2
Consente l’accesso a molte altre funzioni, inclusi la
selezione dei canali e l’impostazione automatica.
(Vedere pagina 13).
Non visualizzato in modo AV.
Consultare p. 11.
In modo AV, viene visualizzato il comando per la
correzione del volume.
Consente di regolare il livello del volume di una
singola stazione. Utilizzare questa funzione se il livello
di volume varia in modo significativo da stazione a
stazione. Regolare il volume di una singola stazione
per metterlo alla pari con quello delle altre stazioni
significa che si può evitare di regolare il volume ogni
volta che si cambia canale.
Menu funzioni
Televideo
Timer
Lingua T ele video
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
Televideo
Timer
Standard col.
Cor. Volume
Lingua Televideo
Lingua OSD
TOP
Off
Ovest
TOP
Off
Ovest
Accedere
TOP
Off
Auto
Ovest
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.