PANASONIC TX-15LT2F User Manual [it]

Televisore con schermo a cristalli
PICTURE
SOUND
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
TV/TEXT
1
2 3
4
5 6
ASPECT
7
8 9
VCR
C
0
liquidi e diagonale di 15,2 pollici
Manuale di istruzioni
Numero di modello
TX-15LT2F
Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Italiano
TQBC0380
Gentile cliente Panasonic
Benvenuto nella famiglia dei clienti Panasonic. Ci auguriamo che possa godere per molti anni il suo nuovo televisore con schermo a cristalli liquidi e diagonale di 15,2 pollici. Per ottenere il massimo beneficio dal televisore, prima di effettuare qualsiasi regolazione legga queste istruzioni e le conservi per riferimento futuro. Conservi anche lo scontrino di acquisto e annoti il numero del modello e il numero di serie del televisore nello spazio riservato sul retro di questo manuale di istruzioni.
Indice
Avvertenze e precauzioni...................................3
Prima di utilizzare il televisore........................... 4
Accessori in dotazione ............................................... 4
Inserimento delle pile nel telecomando...................... 4
Posizionamento del ricevitore .................................... 5
Accessori esterni opzionali......................................... 5
Per ottenere una qualità ottimale delle immagini ....... 5
Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi ...
Guida rapida introduttiva ................................... 6
1. Scelta del tipo di connessione................................ 6
2. Collegamento dell'adattatore di rete ...................... 7
3. Accensione............................................................. 7
4. Impostazione automatica ....................................... 7
Comandi di base ................................................. 8
Comandi del pannello laterale e telecomando ........... 8
Utilizzo dei display a schermo .........................10
Menu funzioni ....................................................12
Menu sintonia ....................................................13
Panoramica del Menu sintonia................................. 13
Selezione canali ....................................................... 14
Impostazione automatica ......................................... 18
Sintonia manuale ..................................................... 19
Sintonia fine ............................................................. 20
Come annullare la sintonia fine................................ 20
Correzione del volume ............................................. 21
Selezione del sistema di colore
(Vari paesi utilizzano diversi sistemi di colore)......... 22
Sintonizzazione del videoregistratore
e del ricevitore satellitare ................................. 23
5
Sintonizzazione del televisore sul videoregistratore ...
Menu immagine ................................................. 24
Menu audio ........................................................26
Comandi ASPECT ............................................. 28
Operazioni avanzate con il telecomando........ 30
Operazioni con VCR / DVD...................................... 30
TELEVIDEO ............................................................. 31
Collegamenti .....................................................34
Come collegare i terminali di ingresso ..................... 34
Come collegare i terminali AUDIO OUT................... 35
Collegamento di cuffie / auricolari ............................ 35
Risoluzione dei problemi ................................. 36
Manutenzione .................................................... 37
Dati tecnici ......................................................... 38
23
MA TSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. dichiara che questo apparecchio modello TX-15LT2F é conforme al D. M. 28/08/1995 Nr. 548, Ottemperando alle prescrizioni di cui al D. M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D. M. 27/08/ 1987 (par. 3, All.I).
2
Avvertenze e precauzioni
Questo televisore è progettato per il funzionamento a 15 V in c.c.
Per prevenire danni che possono provocare folgorazioni o incendio, non esporre questo televisore alla pioggia o a umidità eccessiva. Questo televisore non deve essere esposto a spruzzi o schizzi d'acqua e su di esso non si devono appoggiare oggetti pieni di liquido, come vasi.
A TTENZIONE: ALTA TENSIONE!!!
Non rimuovere il coperchio posteriore, perché altrimenti
diventerebbero accessibili le parti in cui transita la corrente. All'interno non ci sono parti che richiedono l'intervento dell'utente.
Videogiochi / home computer
L'uso prolungato di videogiochi o di home computer
con qualsiasi televisore può causare sullo schermo una 'ombreggiatura' permanente. È possibile limitare questo tipo di danno irreversibile al pannello dello schermo a cristalli liquidi osservando i punti seguenti:
Ridurre la luminosità e i livelli di contrasto al livello
minimo necessario per la visualizzazione.
Non lasciare un fermo immagine visualizzato per un
lungo periodo, perché ciò causa la permanenza sullo schermo a cristalli liquidi del televisore di un residuo di immagine permanente.
Esempi di fermo immagine sono logo, videogiochi,
immagini digitalizzate, Televideo e immagini visualizzate in modo 4:3.
Questo tipo di danno al pannello a cristalli liquidi non
costituisce un difetto di funzionamento e in quanto tale non è coperto dalla garanzia Panasonic.
L'interruttore di accensione/spegnimento di questo modello non scollega completamente il televisore dall'impianto elettrico. Quando non si utilizza il televisore per un lungo periodo di tempo, rimuovere la spina di rete dalla presa di rete a muro.
Nota:
Se non si spegne il televisore quando cessano le trasmissioni della stazione televisiva, dopo 30 minuti l'apparecchio entra automaticamente in modo di attesa. Questa funzione non è operativa quando il televisore è in modo AV.
Cura del contenitore e del pannello dello schermo
a cristalli liquidi
Rimuovere la spina di rete dalla presa di rete a muro.
È possibile pulire il contenitore e il pannello a cristalli liquidi con un panno morbido imbevuto di detergente delicato e acqua. Non utilizzare soluzioni contenenti benzolo o petrolio.
Se la temperatura dell'ambiente è fredda, è possibile che l'immagine impieghi un breve tempo per raggiungere la luminosità normale, ma non si tratta di un malfunzionamento. (Dopo un breve momento, l'immagine raggiunge la luminosità normale).
Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire guasti ai componenti elettrici; raccomandiamo di lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno a questo ricevitore televisivo anche quando viene posto all'interno di un armadietto o tra i ripiani di uno scaffale.
Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta e ad altre fonti di calore.
3
Prima di utilizzare il televisore
Accessori in dotazione
Prima dell'installazione, controllare gli accessori.
Libretto del manuale di istruzioni
Certificato di garanzia
Telecomando (EUR511270)
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
F.P. INDEX HOLD
TV/TEXT
1
2 3
4
5 6
ASPECT
7
8 9
VCR
C
0
Pile per il telecomando
(2 x formato R6 (UM3))
Adattatore di rete: (N0JZHK000006) Conduttore di rete: (K2CR2DA00006)
Adattatore di rete e conduttore di rete
Inserimento delle pile nel telecomando
123
Due di formato R6 (UM3)
Far scorrere il coperchio delle pile e aprirlo.
Accertarsi che le pile siano inserite nel modo corretto.
Non mescolare pile vecchie con pile nuove. Rimuovere immediatamente le pile vecchie, scariche.
Non mescolare tipi diversi di pile, cioè alcaline e al manganese oppure utilizzare pile ricaricabili (Nichel-Cadmio).
Inserire le pile - notare la polarità corretta (+ e -).
Chiudere il coperchio.
4
Prima di utilizzare il televisore
Posizione del ricevitore
Posizionare il ricevitore in un luogo che consente una visualizzazione confortevole. Evitare di posizionarlo in un punto in cui la luce del sole o un'altra fonte luminosa (compresi i riflessi) giungono sullo schermo. L'uso di alcuni tipi di illuminazione fluorescente può ridurre il campo d'azione del trasmettitore del telecomando. Una ventilazione adeguata è essenziale per prevenire guasti ai componenti interni. Tenere lontano dalle zone in cui è presente un calore eccessivo o un'umidità eccessiva. Per assicurarsi immagini ottimali, non posizionare apparecchi magnetici (motori, ventilatori, altri altoparlanti, ecc.) accanto al televisore.
Accessori esterni opzionali
È possibile eseguire il collegamento video/audio tra i componenti tramite cavi video e audio schermati. Per ottenere prestazioni ottimali, si raccomanda di utilizzare per l'antenna un cavo coassiale da 75 ohm. I cavi sono disponibili presso il rivenditore o presso qualsiasi negozio di forniture elettroniche. Prima di acquistare qualsiasi cavo, accertarsi di conoscere quali tipi di connettori di ingresso e di uscita sono necessari per i vari componenti. Determinare anche la lunghezza del cavo necessario.
Per ottenere una qualità ottimale delle immagini
Quando lo schermo a cristalli liquidi viene esposto alla luce proveniente da apparecchiature fisse esterne o di illuminazione, è possibile che le immagini ad alto contrasto non vengano visualizzate in modo nitido. Spegnere le lampade fluorescenti situate vicino allo schermo a cristalli liquidi e posizionare il televisore in un luogo non esposto alla luce esterna.
Come utilizzare il supporto dello schermo a cristalli liquidi
Regolare il supporto all'angolazione desiderata. È possibile regolare l'angolazione del supporto da 0° in avanti a 28° all'indietro.
0
28
5
Guida rapida introduttiva
1. Scelta del tipo di connessione
Antenna (non in dotazione)
Conduttore dellantenna
TV LCD
1. Collegamento diretto del televisore alla sola antenna
Collegare il conduttore dell'antenna alla presa del televisore riservata all'antenna ( ).
Presa di ingresso dellantenna
Presa dellantenna
oppure
TV LCD
2. Collegamento del televisore e del videoregistratore tramite prese Scart ed RF
Antenna (non in dotazione)
VCR
RF IN
RF OUT
Presa di ingresso dellantenna
Collegare l'ANTENNA alla presa di ingresso dell'antenna situata sul videoregistratore e un cavo RF proveniente dall'uscita dell'antenna situata sul videoregistratore alla presa riservata all'antenna del televisore ( ).
Collegamenti Scart
È possibile anche collegare il videoregistratore al televisore tramite un cavo Scart. Collegare la presa AV1 del videoregistratore alla presa Scart AV1 di questo televisore.
Note:
Gli accessori e i cavi aggiuntivi non sono in dotazione.
Alle pagine 34 e 35 è possibile trovare ulteriori dettagli sui collegamenti audio/video.
6
Presa di rete
Guida rapida introduttiva
2. Collegamento dell'adattatore di rete
1 Collegare il conduttore della rete
all'adattatore di rete.
3
1
2
3. Accensione
Indicatore dell'alimentazione Il LED ROSSO quando è
accesso indica non solo che il televisore è in modo di attesa, ma anche che l'adattatore di rete esterno è ancora acceso.
4. Impostazione automatica
2 Collegare la spina in c.c. dell'adattatore di
rete alla presa DC IN.
3 Inserire nella presa della rete domestica.
Accertarsi di utilizzare il cavo di alimentazione e l'adattatore di rete inclusi negli accessori.
Non utilizzare nessun adattatore di rete diverso da quello per l'apparecchio specificato.
Se non si utilizza il televisore per lungo tempo, disinserire l'adattatore di rete.
Non appoggiare nessun oggetto sull'adattatore di rete.
Non utilizzare l'adattatore di rete all'esterno.
Non tentare di riparare l'adattatore di rete se è
rotto o se non funziona correttamente. Af fidare la riparazione al responsabile del servizio di assistenza.
Non cercare di aprire l'adattatore di rete.
Per pulire l'adattatore di rete, non utilizzare
acqua o un panno bagnato.
Per accendere il televisore, premere l'interruttore apposito situato sulla TV con schermo a cristalli liquidi.
NOTE IMPORTANTI
Esistono due maniere di commutare il televisore al modo di attesa. (A) Premere l'interruttore sulla TV con schermo
a cristalli liquidi e controllare che il LED ROSSO sia acceso.
OPPURE
(B) Premere il tasto di attesa sul
telecomando.
È possibile accendere il televisore tramite il telecomando se è stato commutato in modo di attesa utilizzando il metodo (A) o il metodo (B).
Quando si premono i tasti di aumento ( )/ diminuzione ( ) del numero di canale sul pannello laterale della parte principale, il televisore si accende.
Land
Start ATP Suchlauf
Abbruch
ATP IN FUNZIONE RICERCA SINTONIA :
02 99:21 41
SETUP : Ritorno menu Sintonia TV/AV : Rer uscire
ATTENDERE
Se non si è ancora programmato il televisore, viene avviata la funzione di Impostazione automatica, vengono individuate le stazioni e poi vengono ordinate e memorizzate pronte per l'uso (vedere p. 18).
7
Comandi di base
Comandi del pannello laterale e telecomando
Controllo del rapporto tra larghezza e altezza immagine (vedere pagine 28, 29). Silenziamento audio Selezione modo TV/AV
Premere per selezionare in sequenza i modi di segnale in ingresso TV, AV.
Selezione della funzione
(vedere in basso, in questa stessa pagina)
Aumento (+), diminuzione (-)del volume Aumento ( ), diminuzione ( )del numero di canale
È possibile eseguire la regolazione del volume utilizzando questi tasti dopo aver premuto il tasto funzione.
Quando si premono i tasti di aumento ( )/ diminuzione ( ) del numero di canale sul pannello laterale della parte principale, il televisore si accende.
(vedere pagine 24, 25)
(vedere pagine 26, 27)
Menu immagine
Menu audio
Memorizzazione (vedere pagine 13 ~ 23, 32)
Tasto di stato
Accensione / Attesa
Jack per le cuffie (jack M3)
Selezione di funzione
Visualizza le funzioni del display a schermo, premere ripetutamente per selezionare le funzioni disponibili. È possibile accedere direttamente alle regolazioni seguenti.
Volume
Backlight
Contrasto
Modo di sintonia
Bilanciamento
Acuti
Premere per visualizzare la posizione del programma, il nome del programma, il numero del canale, l'ora, il modo MPS, il modo Aspetto e la tabella dei programmi.
Menu funzioni
(vedere pagina 12)
Selezione TV/TEXT (vedere pagine 31, 32, 33)
Selezione della pagina preferita di TELEVIDEO
(vedere pagina 32)
Presenza (vedere pagine 26, 27)
Controllo del rapporto tra larghezza e
altezza immagine (vedere pagine 28, 29)
Riavvolgimento / revisione
VCR / LD / DVD
Normalizzazione (vedere pagine 25, 27)
Il tasto N richiama le impostazioni memorizzate tramite il tasto STR.
Bassi
Colore
Nitidezza
Note:
Tinta : Visualizzato quando si ricevono segnali NTSC.
Modo di sintonia: Non visualizzato in modo AV.
Tinta
8
Comandi di base
Accensione (Attesa)
È necessario prima di tutto collegare il televisore alla presa di rete a muro per poi poterlo accendere con il tasto di accensione. Premere questo tasto per accendere il televisore dal modo di attesa, premerlo di nuovo per spegnere il televisore immettendolo in modo di attesa.
Silenziamento audio
Premere per silenziare completamente laudio, mentre viene visualizzato il simbolo Mute”. Premere di nuovo questo tasto per ripristinare il livello audio precedente e per annullare il silenziamento.
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
F.P.
TV/AV
INDEX HOLD
Selezione del numero di programma
Premere per selezionare il numero di programma immediatamente superiore o inferiore.
Regolazione del volume
Premere per aumentare o diminuire il livello del volume audio.
Volume
Selezione del modo TV/AV
Premere per selezionare in sequenza i modi di segnale in ingresso TV, AV.
Tasti colorati utilizzati per la selezione dei canali (vedere pagine 16, 17) Funzioni Televideo (vedere pagine 31, 32, 33) Selezione A V
Blocco TELEVIDEO (vedere pagina 32)
Nota:
È anche possibile accendere il televisore dal modo di ATTESA premendo i tasti di selezione diretta del numero di canale (0-9) e i tasti di aumento o diminuzione del numero di canale, sia sul televisore che sul telecomando.
ASPECT
1 2 3 456 789
VCR
C
REC-VCR
N
0
DVD
PROGRAMME
STR
Indice TELEVIDEO (vedere pagina 32)
Numero diretto del canale
Selezione diretta del numero di programma
(SELEZIONE CANALE = DIRETTA)
È possibile selezionare direttamente il numero
Riproduzione VCR/LD/DVD
Avanzamento rapido/ricerca VCR/LD/DVD
Arresto VCR/LD/DVD
Controllo VCR/LD/DVD
(vedere pagina 30)
Memorizzazione
(vedere pagine 13 ~ 23, 32) Memorizza alcune impostazioni nei menu SINTONIA e TELEVIDEO.
premendo il tasto “C” e i tasti corrispondenti al numero del canale.
Canale numero 8 .......
Canale numero 36 .....
Selezione diretta del numero di programma
(SELEZIONE CANALE = POSIZIONE)
È possibile selezionare direttamente il numero premendo i tasti numeri 0-9 o premendo i tasti due cifre e i tasti numeri 0-9.
Programma numero 8 .....
Programma numero 12....
In modo di attesa, il televisore si accende.
8
C
,
3
C
, ,
8
, ,
6
1
2
9
Utilizzo dei display a schermo
È possibile accedere a molte funzioni disponibili in questo televisore tramite il sistema di menu del display su schermo. Per accedere alle funzioni ed eseguire le regolazioni nel modo desiderato, utilizzare il telecomando come indicato sotto.
Premere per visualizzare il Menu immagine.
Menu immagine
BACKLIGHT Contrasto
Colore Nitidezza Temp colour COMB FILTER (OFF/ON) AI-LCD MODE IMMAGINE
Normale On On DINAMICO
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
F.P.
TV/AV
INDEX HOLD
Premere per visualizzare il Menu funzioni.
Menu funzioni
Televideo Timer Lingua Televideo Menu sintonia Lingua OSD
TOP Off Ovest Accedere Accedere
Premere per visualizzare il Menu audio.
Menu audio
Volume Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia MPX Modo audio Presenza
Automatico Musica Off
ASPECT
1 2 3 456 789
VCR
0
C
DVD
REC-VCR
PROGRAMME
N
STR
10
SETUP : Ritorno menu Sintonia TV/AV : Rer uscire
02 99:21 41
ATP IN FUNZIONE RICERCA SINTONIA :
ATTENDERE
Utilizzo dei display a schermo
Premere per spostare il cursore nel menu verso lalto e verso il basso.
Premere per accedere ai menu, per regolare i livelli o per eseguire una selezione tra una gamma di opzioni.
Memu sintonia
Selezione canali ATP Sintonia manuale Sintonia fine Standard col. Cor. Volume
Lingua OSD
Deutsch English
Italiano ELLHNIKA cestina Romana Polski
Norsk Dansk Svenska Magyar Russkij Slovensky Nemacki
STR
TV/AV
Il tasto STR viene utilizzato insieme a un certo numero di funzioni per memorizzare le impostazioni dopo che si sono eseguite regolazioni o che si sono impostate opzioni.
Il tasto TV/AV viene utilizzato per uscire dal sistema di menu e per tornare alla schermata di visualizzazione normale.
Accedere Accedere Accedere
Auto
Nederlands Suomi
Hrvatski Bulgarian Slovensko
Selezione canali
Ritorno
TV/AV
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
­2 : Off SC1 3 : Off SC1 4 : Off SC1 5 : Off SC1
Cancella Inserire Muovi
STR Memorizza
Off SC1
Il menu Lingua OSD consente di selezionare la lingua da utilizzare per i display a schermo.
Impostazione automatica(ATP)
Cambio programma Scelta
Per uscire
Attenzione
L ATP risintonizza i canali in precedenza memorizzati
TV/AV
Avvio ATP
Per uscire
Ritorno
Sintonia manuale
Ritorno
Sintonia manuale
02 99:21 41
Cambio programma
Sintonia
-
/ +
TV/AV
Per uscire
STR Memorizza
Consultare la Guida a schermo
Tutte le volte che sul televisore viene visualizzato un menu, viene anche visualizzata una casella di Guida a schermo. Questa casella di Guida indica quali sono i tasti del telecomando necessari per scorrere le voci del menu; vedere sopra per una descrizione delle funzioni dei pulsanti.
Nota:
Se si apre il menu a schermo in modo Zoom, lo schermo viene commutato al rapporto tra larghezza e altezza immagine di 16:9.
Dopo luscita dal menu a schermo, la schermata torna al modo Zoom.
Casella di istruzioni della GUIDA A SCHERMO
Ritorno
Selezione canali
Prog. Can Nome Sicura Sist
1 :
­2 : Off SC1 3 : Off SC1 4 : Off SC1 5 : Off SC1
Cancella Inserire Muovi TV->VCR
TV/AV
STR Memorizza
Off SC1
Cambio programma
Scelta
Per uscire
11
Menu funzioni
Il Menu funzioni consente laccesso a varie funzioni avanzate e anche al Menu sintonia.
1 Premere per visualizzare la schermata del Menu funzioni.
SET UP
2 Premere per selezionare il menu in cui eseguire la regolazione.
Premere per eseguire la regolazione dellimpostazione desiderata.
TV/AV
in qualsiasi momento.
Menu funzioni
Televideo Timer Lingua Televideo Menu sintonia Lingua OSD
Menu funzioni
Televideo Timer Lingua T ele video Menu sintonia Lingua OSD
Televideo
Timer
Per tornare a guardare la TV, premere
Consente di scegliere due modi. (Vedere pagina 31).
TOP Normale
Spegne il televisore entro il tempo reimpostato che è possibile scegliere tra Off e da 15 a 90 minuti, in intervalli di 15 minuti.
Off
3015 45
607590
TOP
Off Ovest
TOP
Off
Ovest
Lingua T elevideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Cor. volume
Consente di scegliere tre modi.
Ovest
Est1
Est2
Consente laccesso a molte altre funzioni, inclusi la selezione dei canali e limpostazione automatica. (Vedere pagina 13). Non visualizzato in modo AV.
Consultare p. 11.
In modo AV, viene visualizzato il comando per la correzione del volume.
Consente di regolare il livello del volume di una singola stazione. Utilizzare questa funzione se il livello di volume varia in modo significativo da stazione a stazione. Regolare il volume di una singola stazione per metterlo alla pari con quello delle altre stazioni significa che si può evitare di regolare il volume ogni volta che si cambia canale.
Menu funzioni
Televideo Timer Lingua T ele video Menu sintonia Lingua OSD
Menu funzioni
Televideo Timer Lingua Televideo Menu sintonia Lingua OSD
Menu funzioni
Televideo Timer Standard col. Cor. Volume Lingua Televideo Lingua OSD
TOP Off
Ovest
TOP Off Ovest
Accedere
TOP Off Auto
Ovest
12
Loading...
+ 28 hidden pages