Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Deutsch
TQBC0504-1
Sehr geehrter Panasonic-Kunde
Wir begrüssen Sie als neues Mitglied der Panasonic-Familie und hoffen, dass Ihr
neuer Empfänger Ihnen viele Jahre Freude bereiten wird.
Für den grösstmöglichen Nutzen des Fernsehers lesen Sie bitte diese Anleitung
vor der Ausführung von Einstellungen durch und heben Sie sie für zukünftige
Referenz gut auf.
Bitte heben Sie ebenfalls den Kaufnachweis auf und notieren Sie sich die
Modellnummer und Seriennummer des Gerätes in dem dafür vorgesehenen Platz
am Ende dieser Anleitung.
INHALT
Warnungen und Vorsichtsmassnahmen ...........3
Vor der Bedienung dieses Gerätes....................4
• Das Gerät wird mit 220-240 V, 50Hz/60Hz Wechselstrom betrieben.
• Der Ein-/Ausschalter dieses Gerätes trennt den Empfänger nicht von der Stromversorgung ab. DenNetzstecker von der Steckdose lösen, wenn der Empfänger für längere Zeit nicht verwendet wird.
Warnung
Das Gerät auf einer flachen
und ebenen Oberfläche
aufstellen.
Keine schweren
Gegenstände auf das Gerät
stellen.
Orte mit starken Vibrationen
sollten vermieden werden.
Eine ausreichende Belüftung ist
notwendig, um Fehlfunktionen der
elektrischen Bauteile zu
vermeiden. Ein Abstand von
mindestens 10 cm auf allen Seiten
wird empfohlen, wenn das Gerät
in einem Schrank oder zwischen
Regalen aufgestellt wird.
Keine fremden
Gegenstände durch die
Belüftungsöffnungen in das
Gerät stecken.
Der Empfänger sollte nicht
direktem Sonnenlicht oder
anderen Wärmequellen
ausgesetzt werden.
Den Empfänger niemals
wiedrigen Umständen wie
Regen, Schnee order
anderer Feuchtigkeit
ausstetzen.
Nicht das Netzkabel
beschädigen. (Wenn das
Kabel beschädigt ist, sollte
es sofort zur Vermeidung
von Feuer oder elektrischem
Schlag ersetzt werden.)
Nicht die Abdeckung
entfernen, da dadurch
stromführende Bauteile
freigelegt werden. Das Gerät
enthält keine vom Benutzer
zu wartenden Bauteile.
Zur V erringerung des Risikos von
elektrischem Schlag sollte dieses
Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Keine Behälter mit Wasser
(Blumenvasen, T assen, Kosmetik
usw.) auf das Gerät stellen (oder
oberhalb des Gerätes aufstellen).
Niemals einen Magneten
oder magnetisierende
Gegenstände in die Nähe
des Empfängers bringen,
da dadurch die Leistung
des Empfängers beeinflusst
wird.
3
Vor der Bedienung dieses Gerätes
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte prüfen Sie das Zubehör vor dem Aufbau auf Vollständigkeit.
Bedienungsanleitung
•
Fernbedienung (TNQE286)
•
123
456
7C89
0
N
?
Garantiekarte
•
Batterien für die
•
Fernbedienung
(Grösse R6 (UM3) × 2)
Displaykabel
•
(K1HA26FA0002)
Reinigungstuch
•
(TPEX013)
Hinweis:
Wenn das Gehäuse stark verschmutzt ist,
sollte es mit dem mitgelieferten Poliertuch
abgewischt werden.
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
123
Zwei Batterien Grösse
R6 (UM3)
Die Batterieabdeckung öffnen.
• Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig ausgerichtet eingelegt sind.
• Verwenden sie nie alte und neue Batterien zusammen. Alte, verbrauchte Batterien sollten sofort entfernt werden.
• Verwenden Sie nie verschiedene Batterietypen zusammen, z.B. Alkali- und Mangan-Batterien oder aufladbare
Batterien.
Die Batterien einsetzen - Bitte beachten
Sie die richtige Polarität (+ und -).
Die Abdeckung wieder anbringen.
4
Schnellstart
1. Wahl des Anschlusstyps
Möglichkeiten zum Anschluss und zur Aufstellung
• Wenn dieses Gerät nur an ein HF-Kabel angeschlossen wird: siehe unten.
• Wenn dieses Gerät unter Verwendung eines SCART- und HF-Kabels angeschlossen wird: siehe Seite 7.
• Wenn dieses Gerät an einen Q-Link-Videorecorder (oder einen Q-Link-kompatiblen Videorecorder)
angeschlossen wird: siehe Seite 7.
• Wenn dieses Gerät an einen Q-Link-Videorecorder (oder einen Q-Link-kompatiblen Videorecorder) und einen
Satellitenempfänger angeschlossen wird: siehe Seite 8.
Was ist Q-Link?
Q-Link ermöglicht die direkte Kommunikation zwischen das Gerät und einem Q-Link-Videorecorder (oder einen QLink-kompatiblen Videorecorder). Dadurch können bestimmte Funktionen, z.B. Einstellungsinformationen das Gerät
zum Videorecorder heruntergeladen werden.
Bei der Verwendung eines "NEXTVIEWLINK"-Videorecorders können Sie die folgenden Hauptfunktionen verwenden:
• Einstellungen herunterladen
• Direkte TV-Aufnahme
Bei der Verwendung eines "Q-Link"-Videorecorders können Sie die folgenden Hauptfunktionen verwenden:
• Einstellungen herunterladen
• Direkte TV-Aufnahme
•
Automatisches Einschalten
von Fernseher/Videorecorder
•
Automatische Betriebsbereitschaft
des Videorecorders
•
Videorecorder-BildwiedergabeWenn
eingeschaltetein Menü zur Wiedergabe zum Fernseher sendet (z.B. das Hauptmenü), wird
Herunterladen von Einstellungsinformationen vom Fernseher zum Videorecorder.
Zur sofortigen Aufnahme des aktuellen Programms. (Was Sie sehen wird aufgenommen.)
Herunterladen von Einstellungsinformationen vom Fernseher zum Videorecorder.
Zur sofortigen Aufnahme des aktuellen Programms. (W as Sie sehen wird aufgenommen.)
Wenn Sie mit dem Videorecorder ein Band wiedergeben, wird das Gerät
automatisch eingeschaltet (aus der Betriebsbereitschaft) und der A V2-Eingang gewählt.
Wenn Sie das Gerät auf Betriebsbereitschaft schalten, wird der Videorecorder
ebenfalls auf Betriebsbereitschaft geschaltet.
das Gerät
auf Betriebsbereitschaft eingeschaltet ist und der Videorecorder
das Gerät
automatisch eingeschaltet und das Menü angezeigt.
Dieses Gerät kann ebenfalls mit anderen Videorecordern kommunizieren, die die folgenden Markenzeichen aufweisen:
• "DATA LOGIC"(ein Warenzeichen der Firma Metz).
• "Easy Link"(ein Warenzeichen der Firma Philips).
• "Megalogic"(ein Warenzeichen der Firma Grundig).
• "SMARTLINK"(ein Warenzeichen der Firma Sony).
Die Videorecorder der oben genannten Hersteller unterstützen einige oder alle der oben beschriebenen Funktionen.
Siehe die Bedienungsanleitung des Videorecorders für weitere Hinweise.
Für weitere Informationen zum Q-Link siehe Seite 10.
Zur richtigen Verwendung von Q-Link müssen die SCART-Kabel richtig angeschlossen werden, abhängig davon,
ob der Fernseher an einen Videorecorder oder an einen Videorecorder und Satellitenempfänger angeschlossen ist.
1. Anschluss dieses Gerätes nur an ANTENNA
PRPBYL
RL
AUDIO
S-VIDEO
AV1AV2
RGB
VIDEO
DISPLAY OUT
R
VIDEO
AV4C
AUDIO OUT
VIDEO
S-VIDEO
HF-Anschluss
Das Antennenkabel am
Antenneneingangsanschluss ()
dieses Gerätes anschliessen.
ANTENNE
(nicht mitgeliefert)
AV1AV2AV4
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGBVIDEO
Antennenkabel
5
Schnellstart
2. Anschlüsse am Empfänger
Betriebsanzeige
Antenneneingangsanschluss
(siehe Seite 5, 7, 8)
AV1 SCART-Anschluss
(Eingang/Ausgang)
AV1AV2AV4
RGB
VIDEO
TUNER-Anschlussplatte
(TY-42TM5H / TY-37TM5H)
S-V
AV3 Eingangsanschluss
Videokamerakabel-Anschluss
A V2 SCART-Anschluss
(Eingang/Ausgang)
AV4 SCART-Anschluss
(Eingang/Ausgang)
VIDEO
S-VIDEO
VLR
RGBVIDEO
S-VIDEO
AV3
A V4 COMPONENT-Eingang
Audioausgang
PRPBYL
R
AUDIO
VIDEO
AV4C
RL
DISPLAY OUT
AUDIO OUT
AUDIO
DisplayAusgangsanschluss
TUNER IN
+
L
O
V
—
T
U
P
N
I
Y
B
D
N
A
/
T
S
-
N
O
R
R
E
R
E
W
W
O
O
P
P
G
SERIALPC IN
Rückseite des Breitbild-Plasmadisplays
(1) Dieser Empfänger ist nur für die Verwendung mit dem Panasonic Plasmadisplay mit einem
(2) Das Tuner Terminal Board (TY-42TM5H, TY-37TM5H) ist nur mit den folgenden Geräten und
den danach verkauften kompatibel.
(TH-50PHW5E, TH-42PHW5E, TH-37PW5E)
(3) Wenn DISPLA Y OUT dieses Gerätes und TUNER IN eines Plasmadisplays verbunden werden,
kann keine Eingangswahl auf dem Plasmadisplay ausgeführt werden. Die Eingangswahl sollte
dann mit diesem Gerät ausgeführt werden. Der PC IN-Anschluss und der SERIAL-Anschluss
auf der Rückseite des Plasmadisplays können nicht verwendet werden. Der INPUT -Wahlschalter
sowie Lautstärke Auf ‘+’ und Ab ‘-’ auf der Vorderseite des Plasmadisplays sind deaktiviert.
Hinweise:
Der Empfänger sollte mindestens 40 cm entfernt vom Breitbild-Plasmadisplay aufgestellt werden, um Störungen
zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass das Breitbild-Plasmadisplay und der Empfänger vor dem Anschluss von
Kabeln ausgeschaltet werden.
6
Schnellstart
3. V erbindung von Empfänger und V ideorecorder unter Verwendung von SCART- und HFKabeln
ANTENNE
(nicht mitgeliefert)
An Display
HF-Anschluss
Die Antenne am Antenneneingangsanschluss des
Videorecorders und mit einem HF-Kabel den
Antennenausgangsanschluss des Videorecorders
mit dem Antenneneingangsanschluss () dieses
Gerätes verbinden.
S-VIDEO
PRPBYL
R
VIDEO
RL
AV4C
AUDIO
AUDIO OUT
DISPLAY OUT
SCART-Anschlüsse
Der Videorecorder kann ebenfalls mit einem
SCART-Kabel an diesem Gerät angeschlossen
werden, wenn ein Videorecorder mit SCART-
Antenneneingangsanschluss
AV1AV2AV4
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGBVIDEO
Anschluss verwendet wird.
• Den AV1-SCART-Anschluss dieses Gerätes für
Antennenausgangsanschluss
einen Videorecorder verwenden.
• Den AV2-SCART-Anschluss dieses Gerätes für
einen S-Videorecorder verwenden.
• Den AV4-SCART-Anschluss dieses Gerätes für
VCR
einen S-Videorecorder verwenden.
Antennenkabel
Antenneneingangsanschluss
Hinweise:
• Zusätzliche Geräte und Kabel werden nicht
mitgeliefert.
• Für weitere Hinweise zu den Audio-/VideoVerbindungen siehe Seite 39 und 40.
4. Q-Link-Verbindungen von Empfänger und Videorecorder unter V erwendung von SCART -
und HF-Kabeln
HF-Anschluss
Die Antenne am Antenneneingangsanschluss des
Videorecorders und mit einem HF-Kabel den
Antennenausgangsanschluss des Videorecorders
ANTENNE
(nicht mitgeliefert)
AV1AV2AV4
RGB
VIDEO
Antenneneingangsanschluss
Antennenausgangsanschluss
VIDEO
S-VIDEO
RGBVIDEO
S-VIDEO
An Display
PRPBYL
R
VIDEO
RL
AV4C
AUDIO
AUDIO OUT
DISPLAY OUT
mit dem Antenneneingangsanschluss () dieses
Gerätes verbinden.
SCART-Anschluss
Der Videorecorder muss am AV2-SCARTAnschluss dieses Gerät mit einem "vollständig
belegten" SCART-Kabel angeschlossen werden.
Hinweis:
Wenn ein Videorecorder mit Q-Link-Funktion
verwendet wird, muss der A V1-SCART -Anschluss
des Videorecorders mit dem AV2-SCARTAnschluss dieses Gerätes verbunden werden.
Wenn der Videorecorder keine Q-Link-Funktion
hat, ziehen Sie bitte die Bedienungsanleitung des
Videorecorders zu Rate.
Antennenkabel
VCR
Antenneneingangsanschluss
Hinweise:
• Zusätzliche Geräte und Kabel werden nicht
mitgeliefert.
• Für weitere Hinweise zu den Audio-/VideoVerbindungen siehe Seite 39 und 40.
• Für weitere Informationen zum Anschluss eines
Videorecorders und Satellitenempfängers an
dieses Gerät siehe Seite 8.
7
Schnellstart
5. Q-Link-Verbindungen von Empfänger, Videorecorder und Satellitenempfänger unter
Verwendung von SCART- und HF-Kabeln
Damit der Q-Link richtig funktioniert, müssen dieses
ANTENNE
(nicht mitgeliefert)
AntennenAnschluss
AV1AV2AV4
RGB
VIDEO
Antennenkabel
VIDEO
S-VIDEO
RGBVIDEO
S-VIDEO
AntennenAnschluss
AntennenAnschluss
PRPBYL
R
VIDEO
RL
AV4C
AUDIO
AUDIO OUT
An Display
DISPLAY OUT
TV
SCARTAnschluss
VideorecorderSCARTAnschluss
Gerät, Videorecorder und Satellitenempfänger wie
in der folgenden Abbildung gezeigt angeschlossen
werden.
HF-Anschlüsse
• Ein HF-Kabel am Antennenanschluss des
Satellitenempfängers anschliessen.
• Mit einem HF-Kabel den Antennenanschluss
des Satellitenempfängers mit dem
Antennenanschluss des Videorecorders
verbinden.
•
Mit einem HF-Kabel den
Antennenanschluss
des Videorecorders mit dem
Antennenanschluss () dieses Gerätes
verbinden.
SCART-Anschlüsse
Verwenden Sie für alle SCART-Verbindungen nur
“vollständig belegte” SCART-Kabel.
• Der AV2-SCART-Anschluss des Videorecorders
muss mit dem Videorecorder-SCART -Anschluss
des Satellitenempfängers verbunden werden.
• Der SCART -Anschluss des Satellitenempfängers
muss mit dem AV1-SCART-Anschluss des
Fernsehers verbunden werden.
AntennenAnschluss
AntennenAnschluss
VCR
Hinweis:
Wenn ein Videorecorder mit Q-Link-Funktion
verwendet wird, muss der AV1-SCARTAnschluss des Videorecorders mit dem AV2SCART-Anschluss dieses Gerätes verbunden
werden. Wenn der Videorecorder kein "Q-Link"Videorecorder ist, sehen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung des Videorecorders für
weitere Hinweise nach.
Hinweise:
• Zusätzliche Geräte und Kabel werden nicht
mitgeliefert.
• Für weitere Hinweise zu den Audio-/VideoVerbindungen siehe Seite 39 und 40.
8
2. Das Plasmadisplay vorbereiten
(siehe die Bedienungsanleitung des Plasmadisplays).
Den Netzstecker an eine Steckdose anschliessen.
Den Betriebsschalter des Plasmadisplays zum
Einschalten des Gerätes drücken.
Betriebsanzeige: Grün
INPUT
—
VOL
+
R - STANDBY
G POWER ON
R - STANDBY
G - POWER ON
Schnellstart
Betriebsanzeige
Fernbedienung-Sensor
3. Ein-/Ausschalten
Betriebsanzeige
DIRECT TV REC
ASPECT
CH RETURN
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/AV
Den Netzstecker an eine Steckdose anschliessen.
Den Betriebsschalter dieses Gerätes zum Einschalten
des Gerätes drücken.
Betriebsanzeige: Grün
Beispiel: Die unten gezeigte Anzeige wird nach dem
Einschalten des Gerätes für kurze Zeit
dargestellt (diese Einstellung ist ein Beispiel).
Für VIDEO / COMPONENT / TV INPUT
1
TV/TEXT
F.P.
INDEX HOLD
123
Die POWER-Taste auf der Fernbedienung zum
Ausschalten des Gerätes drücken.
Betriebsanzeige: Rot (Betriebsbereitschaft)
Die POWER-Taste auf der Fernbedienung zum
Einschalten des Gerätes drücken.
Betriebsanzeige: Grün
Das Gerät durch Drücken des Betriebsschalters
ausschalten, wenn das Gerät eingeschaltet oder auf
Betriebsbereitschaft eingestellt ist.
Hinweis:
Der Empfänger verbraucht Strom, solange das
Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist.
9
Schnellstart
4. Automatische Einstellung
Land
Start ATP Suchlauf
02 99:21 41
Abbruch
Wenn dieses Gerät nicht bereits für Sie
programmiert wurde, startet die AutomatischeEinstellung. Die Sender werden identifiziert, der
Reihe nach sortiert und der auf Platz eins
gespeicherte Sender angezeigt (siehe Seite 23).
5. Informationen vom Empfänger zum Videorecorder
herunterladen
Wenn ein Q-Link-, NEXTVIEWLINK- oder kompatibler Videorecorder am AV2Anschluss vor der Ausführung von Schritt 1 angeschlossen wurde, werden
Programminformationen zum Videorecorder heruntergeladen.
TV −> VCR SENDERTRANSFER AKTIV
BITTE WARTEN
Programm : 63
Fernbedienung inaktiv
Die heruntergeladenen Abstimmungsdaten entsprechen denen des Fernsehers.
Nicht alle Videorecorder unterstützen dieses Herunterladen von
Programminformationen und einige Videorecorder müssen manuell gestartet
werden. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung des Videorecorders für weitere
Hinweise nach. Wenn ein anderer Videorecorder als oben beschrieben am
Fernseher angeschlossen wird, kann nicht heruntergeladen werden.
Hinweise:
Wenn der Videorecorder die heruntergeladenen Daten vom Fernseher nicht übernimmt, muss eventuell die
Herunterladen-Option (Download) aus dem Menü des Videorecorders gewählt werden.
Sehen Sie in der Bedienungsanleitung des Videorecorders für weitere Hinweise nach.
Wenn Q-Link nicht richtig funktioniert, überprüfen Sie die folgenden Punkte:
• Das SCART-Kabel muss am AV2-SCART-Anschluss dieses Gerätes angeschlossen sein.
• Das SCART-Kabel ist am kompatiblen SCART-Anschluss des Videorecorders (Q-Link, NEXTVIEWLINK oder
entsprechende Technologie) angeschlossen.
• Das SCART-Kabel ist vom ‘vollständig belegten’ Typ.
Für weitere Informationen zum Q-Link und anschliessbaren Geräten siehe die Seiten 5, 7, 8, 11 und 39.
• Die Reihenfolge der Programme ist abhängig vom Sendersignal, dem Sendersystem und den
Empfangsbedingungen. Wenn die Reihenfolge nicht Ihren Wünschen entspricht, können Sie sie ändern. Siehe
das Programm-Editiermenü auf Seite 19 für weitere Hinweise.
6. Q-Link
Dieses Gerät ist ein Q-Link-fähig. Q-Link, NEXTVIEWLINK und ähnliche Technologien bieten Funktionen, über die ein
Fernseher und Videorecorder zur einfachen Aufnahme von Programmen miteinander kommunizieren können. Zum
Austauschen von Informationen müssen sowohl der Fernseher als auch der Videorecorder mit dieser Technologie
ausgestattet sein und mit einem (vollständig belegten) SCART-Kabel zwischen dem AV2-Anschluss dieses Gerät und
dem entsprechenden Anschluss des Videorecorders miteinander verbunden sein (siehe die Bedienungsanleitung des
Videorecorders für weitere Hinweise).
Mit Q-Link kann der Fernseher einem kompatiblen Videorecorder die Aufnahme eines aktuell auf dem Bildschirm
wiedergegebenen Programms befehlen, unabhängig von der auf dem Videorecorder eingestellten Programmposition.
Zur Verwendung von Q-Link sollten Sie sicherstellen, dass der Punkt "Q-Link" im Einstellmenü (siehe Seite 16) auf
"Ein" eingestellt ist.
10
Schnellstart
DIRECT TV REC
drücken.
DIRECT TV REC
ASPECT
CH RETURN
Die Taste
Hinweise:
• Wenn der Videorecorder auf Betriebsbereitschaft eingestellt ist, wird er automatisch
PICTURE
beim Drücken der Taste
DIRECT TV REC
eingeschaltet.
• Zur Sicherstellung der richtigen Aufnahme sollten der Fernseher und der
SOUND
Videorecorder die gleichen Senderinformationen aufweisen (siehe Seite 22).
• Jedesmal bei der Verwendung des automatischen Sendersuchlaufs werden die
SET UP
TV/AV
Abstimmungsdaten auf den Videorecorder heruntergeladen (siehe Seite 23).
Eine vom Videorecorder gesendete Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt; sie enthält Informationen zur
Aufnahme oder weist aus, dass keine Aufnahme möglich ist. Einige "Q-Link"-kompatible Videorecorder zeigen
die Meldung nur an, wenn die Programmposition des Videorecorders (0) oder die AV-Betriebsart eingestellt ist.
Siehe die Bedienungsanleitung des Videorecorders.
Aufnahme vom TV-Tuner
Der Videorecorder nimmt das Programmsignal vom eigenen T uner auf. Bei Bedarf
können Sie dieses Gerät ausschalten und die Aufnahme vom Videorecorder normal
ausführen lassen.
Aufnahme von externer
Quelle TV
Der Videorecorder nimmt das Programmsignal vom Fernseher auf. Sie sollten die
Programmposition dieses Gerät nicht ändern und den Fernseher nicht ausschalten.
Wenn Sie ausschalten, beendet der Videorecorder automatisch die Aufnahme
und schaltet sich aus.
Keine Aufnahme - BAND
Der Überspielschutz auf der Rückseite der Kassette ist entfernt.
Beispiel von anderen Meldungen, die angezeigt werden können.
Keine Aufnahme - KEIN BANDKeine Aufnahme - BAND BESCHÄDIGT ?
Einstellungen herunterladen
Mit dieser Funktion kann die Reihenfolge der Programme vom Fernseher auf den Videorecorder heruntergeladen
werden; dadurch wird sichergestellt, dass die Aufnahmen richtig ausgeführt werden. Dieser Vorgang kann mit
verschiedenen Schritten ausgeführt werden:
• Während der Installation wie im Abschnitt "Schnellstart" auf Seite 5 beschrieben.
• Wenn die automatische Einstellung mit dem TV-Speicher-Menü wie auf Seite 23 beschrieben gestartet wird.
• Wenn das manuelle Herunterladen dieses Gerät zum Videorecorder mit dem Menü zur Programmänderung wie
auf Seite 22 beschrieben gestartet wird.
• Zum Starten des Herunterladen mit dem Videorecorder siehe die Bedienungsanleitung des Videorecorders.
Hinweise:
• Mit Q-Link-Videorecordern von Panasonic können Sie die folgenden zusätzlichen Funktionen verwenden:
• Wenn Sie ein Band in den Videorecorder einschieben und die Wiedergabe-Taste drücken, während dieses
Gerät auf Betriebsbereitschaft eingestellt ist, wird dieses Gerät automatisch eingeschaltet und der AV2Eingang gewählt, damit das Band auf dem Bildschirm wiedergegeben wird.
• Wenn dieses Gerät auf Betriebsbereitschaft eingestellt ist, wird der Videorecorder ebenfalls auf
Betriebsbereitschaft eingestellt, wenn kein Band im Videorecorder eingelegt ist oder wenn ein Band eingelegt
ist und der Videorecorder auf die Rücklauf- oder die Stopp-Betriebsart eingestellt ist (während der
Videorecorder ein Band zurückspult, wird er nicht auf die Betriebsbereitschaft eingestellt, solange der Rücklauf
nicht beendet ist).
• Wenn dieses Gerät auf Betriebsbereitschaft eingestellt ist und der Videorecorder ein Menü zur Wiedergabe
auf den Bildschirm sendet (z.B. Hauptmenü), wird dieses Gerät automatisch eingeschaltet und das Menü
wiedergegeben.
• Nicht alle Videorecorder unterstützen diese Funktionen. Dieses Gerät kann mit Videorecordern kommunizieren,
die die folgenden Markenzeichen aufweisen:
• "DATA LOGIC"(ein Warenzeichen der Firma Metz).
• "Easy Link"(ein Warenzeichen der Firma Philips).
• "Megalogic"(ein Warenzeichen der Firma Grundig).
• "SMARTLINK"(ein Warenzeichen der Firma Sony).
Einige Videorecorder unterstützen bestimmte Funktionen, andere jedoch nicht. Siehe die Bedienungsanleitung
des Videorecorders für weitere Hinweise.
• Wenn Q-Link nicht funktioniert, sollten Sie zuerst überprüfen, ob das SCART-Kabel ein vollständig belegter Kabeltyp
ist. Wenden Sie sich an Ihren Händler für weitere Informationen.
11
Hauptbedientasten
STR
F
TV AV
Bedienelemente des Gerätes und der Fernbedienung
Empfänger EIN /Bereitschaftszustand
Speichern-Taste
(siehe Seite 24)
Taste für Funktionswahl
(siehe unten)
Tasten für Lautstärke Auf (+), Ab (-)/
Programmnummer Auf ( ), Ab ( )
Die Einstellung der Lautstärke mit diesen
Tasten kann nach dem Drücken der FunktionsTaste ausgeführt werden.
Wenn die Tasten “Programmnummer Auf
( ), /Ab ( ) auf der Oberseite des Gerätes
im Bereitschaftszustand gedrückt werden,
wird das Gerät eingeschaltet.
Wahl der TV/AV-Betriebsart
Zur Wahl der TV-/AV-Eingangssignal-Betriebsart.
Programmpositionen, Programmnamen, Kanalnummern,
Zeit, MPX-Betriebsart, Aspekt-Modus und Programmtabelle.
Menü "Bildeinstellung" (siehe Seite 29, 30)
Menü "Toneinstellung" (siehe Seite 31, 32)
Menü "Installation" (siehe Seite 16, 17)
Drücken Sie diese Taste zur Anzeige der
Taste für TV/TEXT-Wahl (siehe Seite 36, 37, 38)
Taste für TEXT-Beliebteste Seite (siehe Seite 37)
Status-Taste
Funktionswahl
Anzeige der Bildschirm-Menüs (OSD). Die Taste wiederholt
drücken, um die zur Verfügung stehenden Funktionen zu wählen.
Die folgenden Einstellungen können direkt gewählt werden.
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Hinweise:
•
NTSC-Farbton: Wird beim Empfang von NTSC-Signale angezeigt.
• TV-Speicher-Menü: Wird in der AV-Betriebsart nicht angezeigt.
Balance
Bass
NTSC-Farbton
Taste für Hilfe-Anzeige auf dem
Bildschirm (siehe Seite 15)
Diese T aste zum Aufrufen der Hilfe-Anzeige
auf dem Bildschirm drücken. Die Taste
erneut zum Löschen der Anzeige drücken.
Speichern (siehe Seite 18 - 28, 37)
Speichert einige Einstellungen in den
TV-Speicher- und Videotext-Menüs
Normalisierungs -Taste
(siehe Seite 30, 32)
Mit der Taste “N” werden die mit STR
gespeicherten Einstellungen wieder
aufgerufen.
12
Betriebsschalter (Bereitschaftszustand)
Dieses Gerät muss zuerst an eine Steckdose angeschlossen
und mit dem Hauptschalter eingeschaltet werden.
Drücken Sie diese Taste zum Einschalten dieses Gerät aus
dem Bereitschaftszustand. Die Taste erneut zum
Ausschalten dieses Gerät und Einstellung auf
Bereitschaftszustand drücken.
Taste für direkte Aufnahme vom Fernseher (siehe Seite 11)
Aspekt-Taste (siehe Seite 33, 34)
Kanalrücksprung
Diese Taste schaltet auf den vorher wiedergegebenen Kanal zurück.
Hauptbedientasten
Hinweis:
•
Dieses Gerät
Bereitschaftszustand durch Drücken der
Tasten (0 - 9) für "Direkte ProgrammnummerWahl" der Fernbedienung eingeschaltet
werden.
kann ebenfalls aus dem
DIRECTTV REC
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
ASPECT
F.P.
CH RETURN
INDEX
123
456
7
C
N
DVDVCR
89
VCR
0
STRHELP
?
PROGRAMMEREC
TV/AV
HOLD
Stummschaltung
Diese Taste zur vollständigen Stummschaltung des T ons drücken; die “
”-Anzeige wird angezeigt.
Diese Taste erneut zur Wiederherstellung des vorherigen T onpegels und
zum Beenden der Stummschaltung drücken.
Programmnummer-Wahl
Diese Taste zur Wahl der nächsten grösseren oder kleineren
Programmnummer drücken.
Toneinstellung
Diese Taste zur Anhebung oder Verringerung des Lautstärkepegels drücken.
Wahl zwischen TV-/AV-Betriebsart
Diese Taste zur Wahl der TV-/AV-Eingangssignal-Betriebsarten drücken.
Farbige Tasten für die Programmänderungs-Funktionen
(siehe Seite 20, 21, 22)
Videotext-Funktionen (siehe Seite 36, 37, 38)
AV-Auswahl
Videotext HOLD-Taste (siehe Seite 37)
Videotext INDEX-Taste (siehe Seite 38)
Direkte Programmnummer
• Direkte Wahl der Kanäle
Die Kanalnummer kann direkt durch das
entsprechenden Programmnummern-Taste gewählt werden.
C
8
Kanalnummer 8.......
Kanalnummer 36.....
•
Direkte Wahl der TV-Programmnummer
Die Nummer kann direkt durch das Drücken der Tasten “0 - 9” oder durch
das Drücken der “Zweistellen”-Taste und der T asten “0 - 9” gewählt werden.
Programmnummer 8 .....
Programmnummer 12....
Bei Einstellung auf Bereitschaftszustand wird der Fernseher
eingeschaltet.
,
3
C
, ,
8
, ,
6
1
Drücken der Taste C und der
2
VCR/DVD-Bedienung
(siehe Seite 35)
13
Verwendung der Bildschirm-Menüs (OSD)
Auf viele Funktionen dieses Fernsehers kann über das Bildschirm-Menüsystem zugegriffen werden. Die Fernbedienung
wie unten gezeigt für den Zugriff verwenden und die Funktionen nach Wunsch einstellen.
Diese T aste zur Anzeige des Menüs
"Bildeinstellung" drücken.
Bildeinstellung
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Farbton
P-NR
Bildmodus
Normal
Aus
Dynamik
Diese Taste zur Anzeige des
Menüs "Toneinstellung" drücken.
Toneinstellung
Bass
Balance
DIRECT TV REC
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
ASPECT
F.P.
CH RETURN
INDEX
123
456
7
C
89
VCR
0
TV/AV
HOLD
Diese Taste zur Anzeige des
Menüs "Installation" drücken.