PANASONIC Toughbook CF-19 User Manual [fr]

Page 1
Instructions supplémentaires pour le modem HSDPA/UMTS
Ordinateur personnel
Numéro de modèle Série CF-19/CF-30/CF-52
Ce manuel contient des instructions supplémentaires concernant l’utilisation de l’ordinateur. Il présente les cas dans lesquels le fonctionnement de l’ordinateur diffère de celui décrit dans les Instructions d’utilisation. Votre ordinateur est équipé d’un modem HSDPA/UMTS qui vous permet de communiquer à l’aide de radiofréquences.
Sommaire
Précautions .................................................................. 2
Description des pièces ............................................... 4
Installation du logiciel ............................................... 12
Caractéristiques techniques .................................... 15
Annexe ........................................................................ 15
Termes et illustrations proposés dans ces instructions
REMARQUE: Informations utiles. ATTENTION: Situations pouvant provoquer des blessures corporelles mineures
[Démarrer (start)] - [Exécuter (Run)]: Cliquez sur [Démarrer (start)], puis sur [Exécuter (Run)]. Il est possible que vous deviez double-cliquer dans certains cas.
: Renvoie à une page de ces Instructions supplémentaires ou du
: Renvoie à l’affi chage des manuels à l’écran.
Certaines illustrations peuvent être légèrement différentes des objets qu’elles
représentent afi n de faciliter la compréhension.
“Lecteur CD/DVD” décrit les lecteurs, par exemple les lecteurs CD-ROM, DVD-
ROM & CD-R/RW ainsi que les lecteurs DVD MULTI.
Reportez-vous au tableau page 14 pour connaître les abréviations utilisées dans ce
manuel.
ou modérées.
Reference Manual de l’ordinateur.
Page 2
Précautions
Mesures de sécurité
Les mesures de sécurité suivantes doivent être observées pendant l’ensemble des phases de fonctionnement, d’utilisation, de maintenance ou de réparation de tout ordinateur personnel ou ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l. Il est conseillé aux fabricants du terminal cellulaire d’informer les utilisateurs et les opérateurs des précautions de sécurité suivantes, et d’inclure ces instructions dans tous les manuels fournis avec le produit. Le non-respect de ces précautions enfreint les normes de sécurité applicables à la conception, la fabrication et l’utilisation prévue du produit. Panasonic décline toute responsabilité dans le cas où le client ne se conformerait pas à ces précautions.
Respectez les restrictions d’utilisation des téléphones portables dans les hôpitaux ou autres établissements de santé. Éteignez l’ordinateur portable ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l si les consignes affi chées dans des zones sensibles l’exigent. Les équipements médicaux peuvent être sensibles à l’énergie radioélectrique.
Le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, d’autres dispositifs médicaux implantables ou de prothèses auditives peut être affecté par les interférences provenant de l’ordinateur personnel ou de l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l en cas de proximité avec l’appareil. En cas de doute sur un danger potentiel, contactez le médecin ou le fabricant de l’appareil pour vérifi er que l’équipement est correctement protégé. Il est conseillé aux patients porteurs d’un stimulateur cardiaque de ne pas garder à proximité leur ordinateur personnel ou leur ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l lorsque ce dernier est allumé.
Éteignez l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l avant de monter à bord d’un avion. Assurez-vous qu’il ne peut être allumé par inadvertance. L’utilisation d’appareils sans fi l à bord d’un avion est interdite pour éviter toute interférence avec les systèmes de communication. Le non-respect de ces instructions peut conduire à la suspension ou à l’interdiction de service cellulaire pour l’utilisateur en infraction, à des poursuites judiciaires ou les deux. Pour de plus amples détails sur l’utilisation de cet appareil à bord d’un avion, consultez et appliquez les consignes données par la compagnie aérienne.
N’utilisez pas l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l en présence de gaz ou de fumées infl ammables. Éteignez le terminal cellulaire lorsque vous vous trouvez à proximité de stations à essence, de dépôts de fuel, d’usines chimiques ou de lieux où des opérations d’explosion sont en cours. L’utilisation de tout équipement électrique dans des atmosphères présentant un risque d’explosion peut être dangereuse.
Votre ordinateur personnel ou ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l reçoit et transmet une énergie radioélectrique lorsqu’il est allumé. Gardez à l’esprit que des interférences peuvent se produire si l’appareil est utilisé à proximité de postes de télévision, de radios, d’ordinateurs ou d’un environnement insuffi samment protégé. Conformez-vous à tout règlement spécifi que et éteignez toujours l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de
2
Page 3
poche intégrant un modem WAN sans fi l dans les lieux où il est interdit ou bien lorsque vous soupçonnez qu’il présente un risque d’interférence ou un danger.
La sécurité au volant est primordiale! N’utilisez pas un ordinateur personnel ni un ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l lorsque vous conduisez un véhicule. Ne placez pas l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fi l à un endroit où il est susceptible de provoquer des blessures corporelles au conducteur ou aux passagers. Il est recommandé de ranger l’appareil dans le coffre ou dans un compartiment de rangement sûr lorsque vous conduisez.
Ne placez pas l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fi l à proximité d’un airbag ou près de l’endroit où un airbag risque de se déployer. Un airbag se gonfl e avec une grande force ; si l’ordinateur équipé d’un modem WAN sans fi l est placé dans la zone de déploiement de l’airbag, il risque d’être propulsé violemment et de causer des blessures graves aux occupants du véhicule.
IMPORTANT! L’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l fonctionne à l’aide de signaux radio et il n’est pas garanti que les réseaux cellulaires puissent se connecter dans tous les cas. Vous ne devriez donc jamais compter uniquement sur un appareil sans fi l pour les communications essentielles, telles que les appels d’urgence.
Gardez à l’esprit que, pour effectuer ou recevoir des appels, l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l doit être allumé et se trouver dans une zone de couverture où le signal cellulaire est suffi samment puissant.
Quelques réseaux n’autorisent pas les appels d’urgence si certains services réseau ou fonctions du téléphone sont en cours d’utilisation (par exemple les fonctions de verrouillage, de répertoire restreint etc.). Vous devrez peut-être désactiver ces fonctions avant de pouvoir effectuer un appel d’urgence.
Certains réseaux requièrent l’insertion d’une carte SIM valide dans l’ordinateur personnel ou l’ordinateur de poche intégrant un modem WAN sans fi l.
27-F-1-1
Déclaration de conformité (DoC)
Par présent document nous déclarons que cet ordinateur est
conforme aux conditions fondamentales et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC.
Suggestion: Si vous voulez obtenir une copie de la DoC d’origine de nos produits qui concerne le R&TTE, veuillez contacter notre site Internet à l’adresse: http://www.doc.panasonic.de
Contact:
Panasonic Services Europe A Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre
29-F-1
3
Page 4
Description des pièces
À l’exception des pièces suivantes, consultez les Instructions d’utilisation de l’ordinateur.
<Série CF-19>
Antenne
Voyants LED
( page 6)
Commutateur sans fi l
page 7, Reference Manual de l’ordinateur “Wireless Switch
( Utility” ou “Disabling/Enabling Wireless Communication”)
Emplacement pour carte SIM
( page 9)
(L’apparence peut varier selon les caractéristiques techniques.)
4
Page 5
<Série CF-30>
Emplacement pour carte SIM
( page 9)
Antenne
Voyants LED
( page 6)
Commutateur sans fi l
(
page 7, Reference Manual de
l’ordinateur “Wireless Switch Utility” ou “Disabling/Enabling Wireless Communication”)
(L’apparence peut varier selon les caractéristiques techniques.)
5
Page 6
Description des pièces
<Série CF-52>
Commutateur sans fi l
Emplacement pour carte SIM
( page 9)
( l’ordinateur “Wireless Switch Utility” ou
“Disabling/Enabling Wireless Communication”)
Antenne
Voyants LED
( ci-dessous)
page 7, Reference Manual de
(L’apparence peut varier selon les caractéristiques techniques.)
Description des LED
Voyants Nom État
État du WAN sans fi l
Prêt pour le sans fi l
Ce voyant s’allume lorsque les signaux du modem HSDPA/UMTS sont allumés. Pour allumer ou éteindre les signaux du modem HSDPA/ UMTS : Voir “Utilisation du commutateur sans fi l” ( page 7).
Ce voyant s’allume lorsque le commutateur WAN sans fi l est activé.
( Reference Manual de l’ordinateur “Wireless Switch Utility” ou “Disabling/Enabling Wireless
Communication”)
Accessoires fournis
CD-ROM du logiciel du WAN sans fi l (HSDPA/UMTS) ......1
6
Page 7
Utilisation du commutateur sans fi l
1 <Série CF-19>
Ouvrez le couvercle.
A Faites glisser le loquet vers la droite
pour débloquer le couvercle.
B Faites glisser le loquet vers le bas et
ouvrez le couvercle.
2 Appuyez sur le commutateur sans
fi l (A) pour allumer/éteindre les appareils sans fi l.
Icône de Wireless Switch Utility dans la
zone de notifi cation :
: L’un ou l’ensemble de ces
périphériques sans fi l est allumé.
: Tous les périphériques sans fi l sont
éteints.
: (grisé) Tous les périphériques sans fi l
sont désactivés dans le Setup Utility.
Dans le paramétrage par défaut, allumer
le commutateur sans fi l allume tous les périphériques sans fi l.
Lorsque vous utilisez la totalité ou une
sélection de ces éléments (réseau LAN, Bluetooth et modem HSDPA/UMTS), vous pouvez les allumer et les éteindre ensemble ou séparément à l’aide de Wireless Switch Utility.
<Série CF-19>
<Série CF-30>
Pour de plus amples informations,
Reference Manual de l’ordinateur “Wireless Switch Utility” ou “Disabling/Enabling Wireless Communication”.
7
Page 8
Description des pièces
<Série CF-52>
REMARQUE
Pour utiliser une communication sans fi l, réglez le paramètre du
périphérique sans fi l ([Wireless LAN] / [Bluetooth] / [Wireless WAN]) sur [Enable] (par défaut) dans le menu [Advanced] du Setup Utility.
Une fois le commutateur sans fi l éteint, la désactivation des
communications sans fi l peut demander un certain temps.
Évitez d’allumer et d’éteindre le commutateur à répétition dans des
intervalles trop brefs.
Évitez de redémarrer, de vous déconnecter ou d’entrer en mode veille
ou veille prolongée immédiatement après avoir allumé ou éteint le commutateur.
Évitez d’allumer ou d’éteindre le commutateur pendant le démarrage
de Windows.
Lorsque vous réglez [Wireless Switch] sur [Disable] dans le menu
[Advanced] du Setup Utility ( Reference Manual de l’ordinateur “Wireless Switch Utility” ou “Disabling/Enabling Wireless
Communication”), l’icône de Wireless Switch Utility n’apparaît pas dans la zone de notifi cation. Tous les dispositifs sans fi l (LAN sans fi l, Bluetooth, HSDPA/UMTS) demeurent prêts, quel que soit le paramétrage du commutateur sans fi l.
Pour vérifi er l’état de la communication sans fi l
Placez le curseur sur l’icône de Wireless Switch Utility ( ou )
dans la zone de notifi cation. Une info-bulle apparaît.
8
Page 9
Insertion/extraction d’une carte SIM
Avant d’utiliser le modem HSDPA/UMTS, insérez une carte SIM dans l’emplacement pour carte SIM.
ATTENTION
N’insérez pas et ne retirez pas la carte SIM lorsque le modem HSDPA/UMTS
est sous tension.
1 Éteignez l’ordinateur. 2 Insertion d’une carte SIM
A Ouvrez le couvercle. B <Uniquement pour la série CF-52>
Après avoir ouvert le couvercle,
retirez la vis puis enlevez le couvercle métallique.
C Insérez la carte SIM dans
l’emplacement pour carte SIM avec la face de contact orientée vers le bas et le coin coupé orienté comme indiqué sur l’illustration.
ATTENTION
N’insérez pas la carte SIM à
l’envers.
<Uniquement pour la série CF-52> Après avoir inséré la carte SIM, fi xez
le couvercle métallique à l’aide de la vis retirée à l’étape B.
D Fermez le couvercle.
Si le couvercle n’est pas fermé, la carte SIM risque d’être éjectée en cas de chute de l’ordinateur.
Contact
Carte SIM
Contact
<Série CF-19>
Carte SIM
<Série CF-30>
Contact
<Série CF-52>
Carte SIM
9
Page 10
Insertion/extraction d’une carte SIM
Extraction d’une carte SIM
A Ouvrez le couvercle. Reportez-vous à l’étape 2 page 9. <Uniquement pour la série CF-52> Après avoir ouvert le couvercle,
retirez la vis puis enlevez le
couvercle métallique. B Poussez sur la carte. Elle sortira légèrement de
l’emplacement.
C Retirez entièrement la carte. D <Uniquement pour la série CF-52>
Fixez le couvercle métallique. E Fermez le couvercle.
<Série CF-19>
<Série CF-30>
10
Page 11
<Série CF-52>
11
Page 12
Installation du logiciel
Installation du logiciel
Vous devez appliquer la procédure suivante avant d’utiliser le modem HSDPA/ UMTS.
1 Éteignez le commutateur sans fi l. 2 Allumez ou redémarrez l’ordinateur, et exécutez le Setup
Utility en appuyant sur la touche de démarrage [Panasonic] s’affi che.
Si [Enter Password] s’affi che, saisissez le mot de passe de l’administrateur.
3 Sélectionnez le menu [Advanced] et réglez [Wireless WAN]
sur [Disable].
4 Enregistrez les paramètres et quittez le Setup Utility. 5 Connectez-vous à Windows en tant qu’administrateur. 6 Installez le logiciel du WAN sans fi l (MobiLink) selon la
procédure suivante.
A <Série CF-19> Connectez le lecteur CD/DVD. <Série CF-30/Série CF-52> Insérez le lecteur CD/DVD dans Multimedia Pocket. (
Reference Manual de l’ordinateur “Multimedia Pocket”)
B Insérez le CD-ROM du logiciel du WAN sans fi l (HSDPA/UMTS) dans le
lecteur CD/DVD. C <Modèle avec Windows XP> Cliquez sur [Démarrer (start)] - [Exécuter (Run)], saisissez “x:*1\setup.
bat” et cliquez sur [OK]. <Modèle avec Windows Vista> Cliquez sur (Démarrer (Start)) et saisissez “x:*1\setup.bat”, puis
appuyez sur
*1 “x:” correspond à la lettre du lecteur CD/DVD. Modifi ez-la pour qu’elle
corresponde à la lettre du lecteur sur votre propre ordinateur.
D Suivez les instructions à l’écran et installez le logiciel.
Entrée
.
pendant que l’écran
F2
7 Éteignez l’ordinateur.
12
Page 13
8 Allumez l’ordinateur et exécutez le Setup Utility en ap-
puyant sur la touche [Panasonic] s’affi che.
Si [Enter Password] s’affi che, saisissez le mot de passe de l’administrateur.
pendant que l’écran de démarrage
F2
9 Sélectionnez le menu [Advanced] et réglez [Wireless WAN]
sur [Enable].
10 Enregistrez les paramètres et quittez le Setup Utility. 11 Allumez le commutateur sans fi l. 12 <Uniquement pour la série CF-52>
Modifi ez la base de registre à l’aide de la procédure suivante.
A <Modèle avec Windows XP> Cliquez sur [Démarrer (start)] - [Exécuter (Run)], saisissez “x:*2\DisPSM.
reg” et cliquez sur [OK]. <Modèle avec Windows Vista> Cliquez sur (Démarrer (Start)) et saisissez “x:*2\DisPSM.reg”, puis
appuyez sur
*2 “x:” correspond à la lettre du lecteur CD/DVD. Modifi ez-la pour qu’elle
corresponde à la lettre du lecteur sur votre propre ordinateur.
B Suivez les instructions à l’écran et modifi ez la base de registre. C Redémarrez l’ordinateur.
Entrée
.
Exécution de MobiLink
Vous pouvez exécuter MobiLink en utilisant l’une des procédures suivantes.
Double-cliquez sur le bureau.
<Modèle avec Windows XP>
Cliquez sur [Démarrer (start)] - [Tous les programmes (All Programs)] -
[Novatel Wireless] - [MobiLink]. <Modèle avec Windows Vista> Cliquez sur
- [Novatel Wireless] - [MobiLink].
(Démarrer (Start)) - [Tous les programmes (All Programs)]
13
Page 14
Installation du logiciel
Comment accéder au manuel en ligne
Sélectionnez “?” dans le panneau de commandes de MobiLink.
Désinstallation du logiciel
<Modèle avec Windows XP>
Cliquez sur [Démarrer (start)] - [Panneau de confi guration (Control Panel)]
- [Ajouter ou supprimer des programmes (Add or Remove Programs)] -
[Mobilink], puis cliquez sur [Supprimer (Remove)] pour désinstaller le logiciel. <Modèle avec Windows Vista> Cliquez sur (Démarrer (Start)) - [Panneau de confi guration (Control
Panel)] - [Désinstaller un programme (Uninstall a program)] - [Mobilink] pour
désinstaller le logiciel.
14
Page 15
Caractéristiques techniques
Communication de données
Autres caractéristiques
SIM Prise en charge de SIM 1,8/3V
HSDPA Catégorie 6 UMTS EDGE/
GPRS SMS SMS émis par le téléphone mobile (MO-SMS)
FAX Non pris en charge Voix Non pris en charge
3GPP version 5
Classe 12 à plusieurs intervalles de temps
SMS reçu par le téléphone mobile (MT-SMS)
Annexe
Abréviations
EDGE Enhanced Data rates for Global Evolution
(Taux de transfert améliorés pour GSM)
GPRS General Packet Radio Service
(Transmission radio de données par paquets)
HSDPA High Speed Downlink Packet Access
(Accès par paquets en liaison descendante haut débit) SIM Subscriber Identity Module (Module d’identifi cation de l’abonné) SMS Short Message Service (Service de messages courts) UMTS Universal Mobile Telecommunications System
(Système universel de télécommunications mobiles)
15
Page 16
Raison sociale et adresse de l’importateur conformément à l’article 5 de la directive 2005/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits.
Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits réservés. Imprimé au Royaume-Uni.
UK1007-0
CPE01721ZA
Loading...