Panasonic TH-R50PY800 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Плазменный телевизор
Модель No TH-R50PY800
Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок. Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только для пояснительных целей.
Русский
Наслаждайтесь изумительно высоким уровнем
2
мультимедийных средств
Используйте разнообразные
мультимедийные средства
SD-карта памяти
Видеокамера
Персональный
компьютер
Усилитель с системой громкоговорителей
Проигрыватель
DVD
ВКМ
Спутниковый
приемник
DVD плеер
Содержание
Обязательно прочитайте
Меры предосторожности ··························4
(Предупреждение / Предостережение)
Примечания ···············································5
Уход ···························································· 5
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Принадлежности / Дополнительные
принадлежности
Идентификация органов управления
····························· 6
··· 9
Основные подсоединения
··· 10
Автоматическая установка
··· 12
Наслаждайтесь Вашим телевизором!
Основные функции
Просмотр телевизора ······························ 14
Просмотр телетекста ······························· 16
Просмотр видео и дисков DVD ··············· 18
подготовке к эксплуатации
Руководство по быстрой
Просмотр Дополнительные функции
Дополнительные функции
Как использовать функции меню ··········· 20
(изображение, качество звука и т.п.)
Редактирование программ ·····················24
Настройка программ ······························· 26
Контроль за аудиторией программы ······ 28
Восстановление заводских установок ···29
Метки входа ·············································30
Отображение экрана ПК на телевизоре
Просмотр с карты SD ······························ 32
(Фотографии и фильмы)
Функции подсоединения ························· 34
(Q-Link / VIERA Link)
Внешнее оборудование ··························40
Часто задаваемые вопросы и пр.
Техническая информация ······················· 42
Часто задаваемые вопросы ···················45
Технические характеристики ·················· 47
Лицензии ·················································· 48
··· 31
Часто задаваемые
вопросы и пр.
3
Меры предосторожности
Предупреждение
Обращение со штепсельной вилкой и шнуром питания
Полностью вставляйте штепсельную вилку в сетевую розетку. (Если штепсельная вилка вставлена неплотно,
то может выделяться тепло и возникнуть пожар.) Обеспечьте лёгкий доступ к розетке для шнура питания.
Обеспечьте надежное подсоединение штекера заземления штепсельной вилки, чтобы избежать поражения
электрическим током.
Аппарат конструкции CLASS I должен быть подсоединен к сетевой розетке с защитным заземлением.
Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками. (Это может вызвать поражение электрическим током.)
Не используйте шнур питания, отличающийся от шнура, поставляемого с этим телевизором. (Это может
привести к пожару или поражению электрическим током.) Не повреждайте шнур питания. (Поврежденный шнур питания может вызвать пожар или поражение электрическим током.)
Не перемещайте телевизор со шнуром питания, подсоединенным к сетевой розетке.
Не помещайте тяжелые предметы на шнур питания и не располагайте шнур питания около горячих предметов.
Не перекручивайте шнур питания, не сгибайте его сильно и не растягивайте.
Не тяните за шнур питания. Удерживайте за корпус штепсельной вилки при отсоединении шнура питания.
Не используйте поврежденный шнур питания или сетевую розетку.
При ненормальном функционировании телевизора, немедленно отсоедините штепсельную вилку!
Переменный ток 220-240 В 50 / 60 Гц
Источник питания
Этот телевизор предназначен для работы с
переменным током 220-240 В, 50 / 60 Гц.
Не удаляйте крышки НИКОГДА не модифицируйте аппарат самостоятельно
(Детали под высоким напряжением могут вызвать серьезное поражение электрическим током.)
Проверяйте, регулируйте или ремонтируйте
аппарат у Вашего дилера Panasonic.
Держите жидкости подальше от телевизора
Во избежание повреждений, которые могут привести
к пожару или поражению злектрическим током, не подвергайте этот аппарат воздействию брызг или капель. Не размещайте над телевизором емкости с водой
(цветочные вазы, чашки, косметику и т.д.). (
касается также полок над телевизором и т.п.)
з
то
Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла
Избегайте подвергать телевизор воздействию прямых солнечных
лучей и других источников тепла. Чтобы предотвратить возникновение пожара, никогда не помещайте никакие типы свечей или открытое пламя сверху или около телевизра.
4
Не помещайте посторонние предметы внутрь аппарата
Не допускайте, чтобы через вентиляционные отверстия
в прибор попадали какие-либо предметы (это может привести к пожару или поражению электрическим током).
Не размещайте телевизор на наклонных или неустойчивых поверхностях
Телевизор может упасть или опрокинуться.
Используйте только предназначенные подставки / установочное оборудование
Использование неутвержденных подставок или других крепящих
устройств может привести к нестабильности прибора и опасности получения травмы. Обязательно обращайтесь к местному дилеру Panasonic для выполнения установки. Используйте утвержденные подставки / подвесные
устройства (стр. 6).
Не позволяйте детям брать карту SD
Поскольку SD-карта имеет малые размеры, карта SD
может быть проглочена маленькими детьми. Пожалуйста, удалите карту SD немедленно после использования.
Примечания
Предостережение
■ Во время чистки телевизора
отсоедините штепсельную вилку
Чистка аппарата под напряжением может вызвать
поражение электрическим током.
Если не будете длительное время использовать телевизор, отколючите его от сети
Этот телевизор все еще будет потреблять некоторое количество
электроэнергии даже в выключенном состоянии до тех пор, пока штепсельная вилка подсоединена к действующей сетевой розетке.
■ Транспортируйте только в
вертикальном положении
Транспортировка телевизора с дисплейной панелью,
обращенной вверх или вниз, может вызвать повреждение внутренней электрической цепи.
Обеспечьте достаточное пространство вокруг аппарата для рассеивания тепла
Минимальное расстояние
10
10
При использовании подставки оставьте промежуток
между нижней частью телевизора и поверхностью пола. В случае использования кронштейна для крепления
на стену следуйте руководству для кронштейна.
10 7
(см)
■ Не блокируйте задние
вентиляционные отверстия
Если вентиляция закрыта занавесками, газетами,
скатертями и др., это может привести к перегреванию прибора, пожару или поражению электрическим током.
Не делайте слишком громкий звук в наушниках
Это может привести к необратимому повреждению слуха.
Не отображайте неподвижное изображение в течение длительного времени
Это приводит к тому, что изображение остается на плазменном экране (“остаточное изображение”). Это не относится к неисправности и не покрывается гарантией.
Типичные неподвижные изображения
Номер программы и другие логотипы
Изображение, отображаемое в
формате 4:3 Видео игра
Компьютерное изображение
Чтобы избежать появления остаточного изображения, через несколько минут автоматически уменьшается контраст, если не подается сигнал или не выполняются операции. (стр. 45)
■ Функция автоматического режима
ожидания
Если в течение 30 минут не принимается
никакого сигнала и не выполняется операций в режиме телевизора, телевизор автоматически перейдет в режим ожидания.
■ Держите телевизор подальше от
оборудования такого типа
Электронное оборудование
В частности не размещайте видео оборудование
около аппарата (электромагнитные помехи могут привести к искажению изображения / звука).
Оборудование с инфракрасным сенсором
Этот телевизор также испускает инфракрасные
лучи (это может нарушить работу другого оборудования).
Уход
Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Дисплейная панель
Регулярный уход: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань. Сильное загрязнение: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань, смоченную чистой водой или раствором, содержащим нейтральное моющее средство, разбавленное 100 частями воды. Затем равномерно вытрите поверхность, пока она не станет сухой, используя мягкую ткань.
Предостережение
Поверхность дисплейной панели обработана специальным образом и может быть легко повреждена.
Не скребите и не царапайте поверхность Вашими ногтями или другими твердыми предметами. Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя,
разбавителя или других летучих веществ (это может испортить поверхность).
Корпус, Подставка
Регулярный уход: Протирайте поверхность, используя мягкую сухую ткань. Сильное загрязнение: Смочите мягкую ткань чистой водой или водой, содержащей небольшое количество нейтрального моющего средства. Затем отожмите ткань и протрите ей поверхность начисто. Наконец протрите поверхность начисто мягкой сухой тканью.
Предостережение
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхность телевизора воздействию моющих средств.
(Жидкость внутри телевизора может привести к повреждению аппарата.) Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя,
разбавителя или других летучих веществ (это может испортить поверхность, так как отойдет покрытие). Не позволяйте корпусу и подставке контактировать с резиной или поливинилхлоридом в течение длительного времени.
Штепсельная вилка
Регулярно протирайте штепсельную вилку сухой мягкой тканью. (Влага и пыль могут привести к пожару или поражению электрическим током.)
5
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Стандартные принадлежности
Пульт
дистанционного управления
N2QAYB000240
TV
Инструкция по
эксплуатации
Данное изделие содержит опасные детали (такие как, например, полиэтиленовые пакеты), которые
маленькие дети могут случайно вдохнуть или проглотить. Храните эти детали так, чтобы они были недоступны для маленьких детей.
Дополнительные принадлежности
Стойка плазменного телевизора
TY-S50PZ800W
Проверьте, что у Вас имеются показанные принадлежности и предметы
Батарейки пульта
дистанционного управления
R6 (UM3)
Чистящая салфетка
(2)
Настенный кронштейн (вертикальный)
TY-WK42PV4W
Зажим (2)
стр. 8
Подставка
стр. 7
Шнур питания
стр. 11
(наклонный)
TY-WK42PR4W
Предостережение
Для обеспечения функционирования аппарата и безопасности обязательно обратитесь к Вашему
дилеру или к квалифицированному специалисту по строительству, чтобы закрепить кронштейн для крепления на стену. Внимательно прочитайте инструкцию, поставляемую с динамиками или подставкой, и обязательно
выполните действия пунктов для предотвращения опрокидывания телевизора. Аккуратно переносите телевизор во время установки, так как удары или другие воздействия могут
привести к повреждению изделия.
Установка батареек пульта дистанционного управления
1
Крючок
Потяните и откройте
2
Обратите внимание на правильную полярность (+ или -)
Закройте
6
Предостережение
Неправильная установка может вызвать утечку электролита из батареек и коррозию, что может привести к
повреждению пульта дистанционного управления. Не используйте вместе старые и новые батарейки.
Не используйте вместе батарейки разных типов (например, щелочные и марганцевые батарейки).
Не используйте перезаряжаемые (Ni-Cd) батарейки.
Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
Не допускайте чрезмерного нагревания элементов питания, например, солнечными лучами, огнем и т. п.
Прикрепление подставки
Предупреждение
Не разбирайте и не модифицируйте подставку.
Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Предостережение
Не используйте никакие другие телевизоры или дисплеи.
Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Не используйте подставку, если она искривлена или физически повреждена.
Если Вы используете подставку, которая физически повреждена, то это может привести к травме.
Немедленно обратитесь к Вашему ближайшему дилеру Panasonic.
Во время установки убедитесь в том, что все винты надежно завинчены.
Если во время установки уделяется недостаточное внимание тому, чтобы правильно завинтить винты, то
подставка будет недостаточно прочной, чтобы выдержать телевизор, и он может упасть и повредиться, что может вызвать травму.
Убедитесь в том, что телевизор не упадет.
Если телевизор ударяют или дети забираются на подставку с установленным телевизором, то он может
упасть, и это может привести к травме.
Чтобы устанавливать и удалять телевизор, необходимо участие двух или более человек.
Если нет двух или более человек, то телевизор можно уронить, и это может привести к травме.
подготовке к эксплуатации
Руководство по быстрой
Сборочный винт (4)
(серебряный)
XYN5+F18FN
M5 × 18 M5 × 25
Сборочный винт (4)
(черный)
THEL060N
Сборка подставки
Используйте четыре сборочных винта , чтобы надежно прикрепить левую и правую опоры к основанию.
Убедитесь в том, что винты надежно закручены.
Прикладывание усилия к сборочным винтам
в неправильном направлении приведет к повреждению резьбы.
Знак “L” или “R” нанесен на нижнюю часть опоры.
■ Закрепление блока телевизора
Используйте сборочные винты , чтобы надежно закрепить.
Убедитесь в том, что винты надежно закручены.
Выполняйте работу на горизонтальной и ровной
поверхности.
Вид снизу
Опора (2)
R : TBLA3614
L : TBLA3615
L
R
D
B
Метка в виде стрелки
Основание
TBLX0042
R
A
L
Передняя сторона
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Отверстие для установки подставки
D
7
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Использование зажима
Задняя панель телевизора
Не связывайте вместе кабель RF
и шнур питания (может привести к искажению изображения). Закрепите кабели с помощью
зажимов, как это необходимо. При использовании дополнительных
принадлежностей следуйте указаниям руководства по установке дополнительного оборудования, чтобы закрепить кабели.
■ Прикрепите фиксатор ■ Закрепите кабели
отверстие
Вставьте фиксатор в отверстие
Чтобы удалить с телевизора:
защелки
Нажимайте
защелки на обеих сторонах
держатели
Проденьте конец в держатели
Чтобы ослабить:
выступ
Нажимайте на выступ
Отрегулируйте панель на нужный Вам угол
Убедитесь в том, что подставка не нависает над краем основания, даже если телевизор поворачивается в
области всего диапазона вращения. Не помещайте никакие предметы или руки в области всего диапазона вращения.
Установите отметку в центре, как показано на рисунке, чтобы шарнир был расположен в центре угла поворота.
8
a: 513 мм / b: 453 мм / c: 10°
b
c
a
(Вид сверху)
c
Идентификация органов управления
Наклоните дверцу, чтобы открыть
TB
Выбор функции
Громкость, Контраст, Яркость, Цвет, Четкость,
Растровый фон (прием сигналов NTSC), Бас, Выс. частоты, Баланс, Автонастройка (стр. 27)
AV3
AVTVF
Светодиод питания
Ρежим ожидания: красный
Вкл.: зеленый При использовании
дистанционного управления указывает на то, что телевизор получил команду.
Сенсор C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System - Система автоматического слежения за контрастностью)
Следит за яркостью для регулировки качества изображения в режиме “Эко” в меню
изображения (стр. 22)
Приемник сигнала дистанционного управления
Переключатель включения / выключения сетевого питания
Переключите в положение Вкл., чтобы с помощью дистанционного управления включать телевизор или переводить телевизор в режим ожидания
Изменяет входной режим
Увеличивает или уменьшает на одно значение позицию программы. Когда функция уже высвечивается, нажмите, чтобы увеличить или уменьшить выбранную функцию. В режиме ожидания включает телевизор.
Гнездо головных телефонов (стр. 40)
S-V
LR
V
Разъемы AV3
(стр. 40)
Пульт дистанционного управления
Переключатель включения / выключения режима ожидания
Включает телевизор или переводит в режим ожидания
MULTI WINDOW (стр. 15)
Одновременно отображается два окна
Меню VIERA Link (стр. 37)
Нажмите, чтобы получить доступ
непосредственно к меню VIERA Link
Формат (стр. 15)
Изменяет формат изображения из списка
Выбор формата изображения Также можно повторно нажимать эту кнопку до тех пор,
пока Вы не получите нужный формат изображения
ОК
Подтверждает выбор и вариант
Нажмите после выбора позиций программ,
чтобы быстро изменить программу
Главное меню (стр. 20)
Нажмите, чтобы получить доступ к VIERA Link,
Изображение, Звук или меню установок
Телетекст (стр. 16)
Переключает в режим телетекста
Избранная страница (стр. 17)
Вызывает сохраненную на синей кнопке
страницу телетекста
Цифровые кнопки
Изменяет программу и страницы телетекста
В режиме ожидания включает телевизор
Информация о программе
Отображает информацию о программе
Номер программы больше / меньше
Выбирает программы по порядку
(стр. 14)
MULTI WINDOW
ASPECT
F.P.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Выбор режима входа
TV -
переключает в режим телевизора (стр. 18)
AV - переключает в режим входа AV из
списка Выбор входа (стр. 18)
Карта SD (стр. 32)
Переключает в режим просмотра карты SD
Дополнительное меню (стр. 15)
Удобные установки для опций просмотра и звука
Выход
Возвращает к экрану нормального просмотра
Кнопки курсора
Осуществляет выбор и регулировки
Возврат
Возвращает к предыдущему меню
Цветные кнопки
Используются для выбора, навигации и
управления различными функциями
Стоп-кадр
Заморозить” / “разморозитьизображение (стр. 14)
Удерживает текущую страницу телетекста
(режим телетекста) (стр. 17)
Указатель (стр. 17)
Возвращает индексную страницу
телетекста (режим телетекста)
Приглушение звука
Включает или выключает приглушение звука
Громкость больше / меньше
Разъем HDMI4 (стр. 40)
HDMI4
Слот Карты SD
(стр. 33)
подготовке к эксплуатации
Руководство по быстрой
Идентификация органов управления
Принадлежности / Дополнительные принадлежности
Управление оборудованием Panasonic ВКМ / DVD
Нормализация (стр. 20)
Сбрасывает установки изображения и звука
на значения по умолчанию
(стр. 19)
Прямая запись с телевизора
(стр. 35 и стр. 37)
Немедленно выполняется запись
программы на записывающее устройство DVD / ВКМ с соединением Q-Link или
DIRECT TV REC
N
VIERA Link
Окр. Звучание (стр. 22)
Переключает окружающее звучание
9
Основные подсоединения
Изображенное внешнее оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором. Перед присоединением или отсоединением любых шнуров убедитесь, пожалуйста, в том, что аппарат отсоединен от сетевой розетки. При отсоединении шнура питания обязательно сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Пример 1 Подсоединение антенны
Пример 2 Подсоединение проигрывателя DVD / ВКМ
Tолько телевизор Телевизор, проигрыватель DVD или ВКМ
Антенна АнтеннаЗадняя панель телевизора Задняя панель телевизора
Переменный ток 220-240 В 50 / 60 Гц
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Переменный ток 220-240 В 50 / 60 Гц
Шнур питания (поставляется)
Шнур питания (поставляется)
Кабель RF
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Y
P
B
P
R
RGB VIDEO
AV2AV1
RGB VIDEO S VIDEO
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
DIGITAL
PC
AUDIO
OUT
PC
DIGITAL
AUDIO
OUT
Кабель SCART
Кабель RF
(полнопроводной)
RF OUT
Проигрыватель DVD или ВКМ
RF IN
Кабель RF
Примечание
Подсоедините к AV1 / AV2 для проигрывателя DVD / ВКМ, поддерживающего Q-Link (стр. 35).
Для оборудования, совместимого с интерфейсом HDMI, возможно подсоединение к разъемам HDMI
(HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4), используя кабель HDMI (стр. 40). Соединение Q-Link стр. 34
Соединение VIERA Link стр. 34
Прочитайте также руководство по эксплуатации оборудования.
10
Пример 3 Подсоединение проигрывателя DVD / ВКМ и блока спутникового приемника
Телевизор, проигрыватель DVD / ВКМ и блок спутникового приемника
Задняя панель телевизора
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
подготовке к эксплуатации
Руководство по быстрой
Вставляйте до тех пор, пока фиксаторы на обеих сторонах не защелкнутся
Чтобы удалить с телевизора:
Убедитесь в том, что сетевой шнур надежно зафиксирован.
Антенна
Переменный ток 220-240 В 50 / 60 Гц
Нажмите на оба фиксатора и потяните соединитель сетевого шнура, чтобы высвободить
фиксаторы
Основные подсоединения
Шнур питания (поставляется)
Кабель RF
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
DIGITAL
PC
AUDIO
OUT
Полностью
смонтированный
HDMI кабель
Кабель SCART (полнопроводной)
Проигрыватель DVD
или ВКМ
Кабель SCART (полнопроводной)
Спутниковый приемник
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Кабель RF
Кабель RF
Кабель RF
11
Автоматическая установка
Автоматический поиск и сохранение телевизионных программ. Действия этих пунктов не нужны, если установка была выполнена Вашим местным дилером.
Вставьте штепсельную вилку телевизора в сетевую розетку и включите его
(Для отображения требуется несколько секунд)
Теперь Вы можете использовать пульт
дистанционного управления для включения аппарата или для переключения аппарата в режим ожидания. (Светодиод питания: Вкл.)
Выберите язык
Язык меню
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands Русском
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština Magyar
Slovenčina Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
выбор
сохранить
INPUT
OPTION
1
2
SD CARD
EXIT
RETURN
3
4
Выберите Вашу страну
Страна
Германия
Австрия Франция
Италия
Испания Португалия Швейцария
Дания
Швеция
Норвегия
Финляндия
Бельгия
Нидерланды
Греция
Польша
Чехия
Венгрия
Ирландия
Восточная Европа
В зависимости от выбранной
страны Вам возможно придется выбрать регион.
Начните Автонастройка
Автонастройка
Поиск каналов 2 99 21 41
Это займет около 3 мин.
Канал Имя услуги
CH 29 CH 33
Аналоговый: 2
Выход
Возврат
Передаю установки
Пожалуйста, подождите!
0% 100%
Дистанционное управление невозможно
Идет поиск
Начнется автонастройка для
поиска телевизионных программ и их сохранения.
Порядок сортировки программ
зависит от телевизионного сигнала, системы вещания и условий приема.
Если подсоединено записывающее
устройство, совместимое с Q-Link, VIERA Link или подобной
технологией (стр. 34), то в записывающее устройство будут автоматически загружены установки программы, языка, страны / региона.
выбор
12
Выберите установку изображения
TV
5
Выберите условия просмотра.
Дома
В магазине
Установки “В магазине” и “Дома” равнозначны соответственно установкам
ДинамическийиНормальныйдля пунктаРежим просмотра” в “Меню изображения” (стр. 22)
Теперь автоматическая установка завершена, и Ваш телевизор готов для просмотра.
Для редактирования программ
Редактирование программ
(стр. 24)
выбор
установить
Многие функции, имеющиеся на этом телевизоре, могут быть доступны через меню экранной индикации.
■ Как использовать пульт дистанционного управления
Использование экранной индикации
MENU
RETURN
EXIT
Открыть главное меню
Переместить курсор / выбрать меню
Переместить курсор / регулировать уровни / выбрать из диапазона опций
Доступ к меню / сохранение установок после регулировки или установления опций
Возврат к предыдущему меню
Выйти из системы меню и вернуться к экрану нормального просмотра
■ Окно инструкций ЭКРАННОЙ ПОДСКАЗКИ
(например: Звуковое меню)
Звуковое меню 1/2
Режим звука Музыка
Низкие частоты Высокие частоты Баланс Громк. наyшников Окр. Звучание Выкл. Коррекция громк. Расстояние колонка-стена MPX Стерео
Выбрать
Выход Изменить Возврат
Больше 30см
Вверх стр.
Вниз стр.
подготовке к эксплуатации
Руководство по быстрой
Автоматическая установка
Вам помогут инструкции экранной подсказки.
Примечание
Если настройка не выполненаАвтонастройка” (стр. 27)
Если загрузка не выполненаЗагрузка” (стр. 23)
Для инициализации всех установокНачальные установки” (стр. 29)
Если в последний раз Вы выключали телевизор в режиме ожидания, телевизор будет находиться в
режиме ожидания, когда Вы включите переключатель питания вкл. / выкл. телевизора.
13
Просмотр телевизора
Включите питание
(Нажимайте в течение приблизительно 1 секунды)
MULTI WINDOW
INPUT
OPTION
SD CARD
1
Переключатель питания вкл. / выкл. должен быть включен.
(стр. 9)
ASPECT
EXIT
RETURN
Громкость
■ Другие полезные функции
При каждом выборе программы появляется
1 BBS
CH05 SC1 Coronation Street
информационный баннер
Относительно подробностей
см. Ниже
Выбор программы
2
Выбор программы, используя информационный баннер (см. Ниже)
Перед выбором программ можно проверить название программы.
Если информационный баннер не отображается, отобразите его
Можно установить время отображения
баннера в пункте “Тайм-аут баннера” (стр. 23).
вверх
или
вниз
Для выбора из списка программ
Все услуги
6 7 8
1
2 3 4
Подключить
BBCi
Выбрать
Выход
Вверх стр.
Вниз стр.
Возврат
Чтобы выбрать двухзначный программный
номер, например, 39
(за короткое время)
выбирает
программу
просмотр
Пока отображается баннер, выберите программу
выбирает программу
просмотр
14
Стоп-кадр
Отображение информационного баннера
Таймер откл ТВ
“Заморозить” / “разморозить” изображение Отображение информационного баннера
Появляется также при изменении программы
Пример:
1 BBS
CH05 SC1 PAL
Система звука Система цвета
Доступные функции / Значение сообщения
Включено приглушение звука
Доступна служба телетекста
Чтобы проверить название
другой настроенной программы Для просмотра программы,
внесенной в списки баннера Для скрытия
EXIT
Программа
Событие
Coronation Street
45Стерео
Стерео, Моно
Аудио режим
1 - 90
Оставшееся время для “Таймер откл ТВ”
Относительно установок см. Ниже
Для установки тайм-аута отображения
Тайм-аут баннера” (стр. 23)
Информация о значении сообщения относится к
сигналу телетекста.
Автоматическое выключение телевизора после фиксированного периода времени
Отобразите меню
MENU
Для отмены Установите в положениеВыкл.” или выключите телевизор.
Для отображения оставшегося времени Информационный баннер (выше)
Когда останется менее 3 минут, на экране будет мигать оставшееся время.
ВыберитеУстановки
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
доступ
выбор
Выберите “Таймер откл ТВ” и установите время
Меню установок
Править Серв Список Меню соединений Блокировка от детей Меню настройки Intelligent Frame Creation
Таймер откл ТВ
Язык меню Телетекст TOP Язык телетекста Запад
Вкл. Выкл.
1/2
установить
выбор
■ Другие полезные функции
O
A
A
A
Немедленная проверка или
Отображение доступных для выбора установок для текущей программы
Изменить формат изображения
изменение текущего статуса программы
Язык телетекста
Устанавливает язык телетекста
Меню установок (стр. 23)
MPX
Звуковое меню (стр. 22)
Изменить формат изображения
Наслаждайтесь просмотром изображения с оптимальным размером и форматом. Отображение списка
выбора форматов
Для изменения режима, используя только кнопку ASPECT
SPECT
Панорамный 4:3
Увеличение 1 Увеличение 2 Увеличение 3
Только “16:9” или “4:3” доступны в режиме ПК.
Недоступно в режиме телетекста.
Формат экрана может быть запомнен отдельно для сигналов SD (стандартного разрешения) и HD (высокого
разрешения).
(Нажимайте повторно до тех пор, пока не появится нужный режим)
Авто 16:9 14:9
Выбирается наилучшее соотношение и изображение расширяется для заполнения экрана. Относительно подробностей
Отображает изображение “4:3” на всем экране. Растяжение заметно только на левом и правом крае.
Отображает изображение “16:9” в стиле почтового ящика или изображение “4:3” без искажения.
Просмотр в мульти окне
Наслаждайтесь одновременным просмотром двух изображений, например, телепрограммы и DVD.
Режим “картинка в картинке” (PinP)
DVD
Выход PandP Замена
стр. 42
SPECT
AV1/RGB
PTION
Коррекция громк.
Регулирует громкость конкретной программы или режима входа
Примечание
Также возможно изменить установки списка меню
(стр. 22 и стр. 23).
SPECT
Пока отображается список, выберите режим
Непосредственно отображает изображение в формате “16:9” без искажения (анаморфотное).
Отображает изображение в стандартном формате “4:3” без искажения.
Отображает изображение “16:9” в стиле почтового ящика (анаморфотное) на всем экране без искажения.
MULTI WINDOW
Режим “картинка и картинка” (PandP)
DVD AV1/RGB
Желтая
Зеленая
Выход PinP Замена
Для изменения
изменить выбор
сохранить
выбор
Отображает изображение в стандартном формате “14:9” без искажения.
4:3 полноэкранный
Отображает изображение “4:3” увеличенным горизонтально, чтобы заполнить экран.
Отображает изображение “2,35:1” в стиле почтового
ящика (анаморфотное) на всем экране без искажения. В формате “16:9” максимально отображает изображение (с небольшим увеличением).
Операции дистанционного управления применяются для основного экрана.
Список выбора форматов
Только сигнал HD
Выбор формата изображения
Авто
16:9 14:9 Панорамный 4:3 4:3 полноэкранный Увеличение 1 Увеличение 2 Увеличение 3
Выбрать
Выход
Изменить
Возврат
Просмотр
Просмотр телевизора
Основной
Просмотр телевизора,
Синяя
AV1/RGB
DVD и т.д. в мульти окнах
Выход PandP Замена
Чтобы изменить компоновку
Для изменения режима входа или положения дополнительного экрана
Поменяйте дополнительный экран для главного экрана
Одинаковые режимы входа не могут отображаться одновременно.
Звук активизирован только для главного экрана в мульти окнах.
Вы не можете изменить формат экрана в мульти окне.
Мульти окно не может использоваться с HDMI (доступно только для главного экрана) ПК или картой SD.
Некоторые сигналы переформатируются для подходящего просмотра на Вашем дисплее.
Цветная панель
DVD
Операции в мульти окне
Для выхода из мульти окна
(возврат к просмотру одиночного экрана с главным экраном) Для изменения компоновки, изображений, сначала отобразите цветную панель
Зеленая
Синяя
Чтобы поменять
Желтая
Измените режим входа или положение с помощью пульта дистанционного управления (стр. 14 или 18)
экран
Дополнительный экран
• Для выхода из мульти окна
Синяя
MULTI WINDOW
Поменяйте еще раз
Красная
Синяя
15
Loading...
+ 33 hidden pages