Přečtěte si prosím tento návod k obsluze ještě před uvedením přístroje
do provozu a ponechte si jej pro případné pozdější použití.
Česky
Obrázek je pouze ilustrativní.
M-TH85PF12E-CZ
Vážený zákazníku,
vítáme vás do rodiny uživatelů produktů Panasonic. Doufáme, že vám nový plazmový displej
poskytne potěšení a zábavu po řadu let.
Abyste využili co nejvíce předností vašeho nového displeje, přečtěte si prosím před nastavováním
celý tento „Návod k obsluze“ a pak si jej uschovejte pro případné pozdější použití.
Kromě toho si rovněž uschovejte svůj doklad o nákupu a poznačte si číslo modelu a výrobní číslo
na vyznačené místo v zadní části tohoto „Návodu k obsluze“.
Navštivte naši internetovou stránku: http://panasonic.net
Obsah
Důležitá bezpečnostní upozornění ......................................3
Bezpečnostní upozornění .....................................................4
Seznam příkazů týdenního časovače ................................64
Technické údaje ...................................................................65
Ochranné známky
• VGA je ochranná známka společnosti International Business Machines Corporation.
• Macintosh je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Computer Inc., USA.
• SVGA, XGA, SXGA a UXGA jsou registrované obchodní známky komise VESA (Video Electronics Standard Association).
Ostatní ochranné známky společností nebo výrobků jsou rovněž plně respektovány, i když nejsou zvlášť jmenovány.
Poznámka:
Nedovolte, aby na obrazovce zůstával příliš dlouhou dobu statický obraz, protože by mohlo dojít k „vypálení“ obrazu na
plazmové obrazovce.
Mezi příklady takových statických obrazů patří loga, video hry, počítačové obrázky, teletext a obrázky zobrazované v režimu 4:3.
2
Důležitá bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ
1) Abyste předešli poškození přístroje, které může vést ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, chraňte
jej před kontaktem s tekutinami.
Nad tento přístroj nikdy nepokládejte nádoby s vodou (vázy s květinami, hrníčky, kosmetiku a podobně). To platí
i pro umístění na poličkách nad přístrojem apod.
Na přístroji nebo nad ním nesmí být umístěny zdroje otevřeného ohně, jako je například zapálená svíčka.
2) Nesundávejte kryt přístroje, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné části.
Veškeré opravy přenechte kvalifi kovaným servisním technikům.
3) Neodstraňujte uzemňovací svorku v zástrčce. Tento přístroj je vybaven zástrčkou se dvěma kolíky a uzemňovací svorkou.
Tato zástrčka je určena pouze pro odpovídající typ zásuvky se zemnicím kolíkem. Jedná se o bezpečnostní prvek. Pokud
není možno tuto síťovou zástrčku zasunout do zásuvky ve zdi, obraťte se na elektrikáře.
Nepodceňujte význam a účel uzemněné síťové zástr
4) Abyste předešli případnému úrazu elektrickým proudem, zkontrolujte, zda je zástrčka síťového napájecího kabelu
bezpečně zapojena.
UPOZORNĚNÍ
Tento přístroj je určen pro použití v prostředích, ve kterých se vyskytuje relativně málo elektromagnetických polí.
Při použití tohoto přístroje v blízkosti zdrojů silných elektromagnetických polí nebo tam, kde může elektrické rušení ovlivňovat
vstupní signály, může docházet k vlnění a kolísání obrazu a zvuku a zvuku nebo zobrazování rušivého šumu.
Abyste se těmto jevům vyhnuli, neumisťujte toto zařízení do blízkosti silných elektromagnetických polí.
čky.
DŮLEŽITÉ: TVAROVANÁ ZÁSTRČKA
Z DŮVODU VAŠÍ BEZPEČNOSTI SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ TEXT.
Tento displej je vybaven tvarovanou zástrčkou se dvěma kolíky a zemnicí svorkou kvůli vaší bezpečnosti a pohodlí. Zástrčka
je vybavena pojistkou 10 A. V případě nutné výměny pojistky se ujistěte, že nová pojistka má hodnotu 10 A a je schválená
podle normy ASTA nebo BSI až BS1362.
ASA
Nová pojistka musí nést značku normy ASTA
V případě, že zástrčka je vybavena snímatelným krytem pojistky, se ujistěte, že je po výměně pojistky znovu vrácen na místo.
V případě ztráty krytu pojistky nesmíte zástrčku používat, dokud nezískáte náhradní kryt.
Náhradní kryt pojistky lze koupit u místního prodejce Panasonic.
Neodstraňujte zástrčku napájecího kabelu.
Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s displejem.
Dodaný napájecí kabel je určen k použití s displejem, aby nedocházelo k poruchám a rovněž kvůli
vaší bezpečnosti.
Pokud nemáte doma vhodnou zásuvku, nechte ji vyměnit kvalifi kovaným elektrotechnikem.
V případě poškození zástrčky nebo kabelu zakoupíte náhradní u autorizovaného prodejce.
VAROVÁNÍ: TENTO DISPLEJ MUSÍ BÝT UZEMNĚN.
Výměna pojistky. Šroubovákem odstraňte kryt a vyměňte pojistku.
nebo BSI .
3
Bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ
■ Nastavení
Tento plazmový displej je určen pro použití pouze s následujícím volitelným příslušenstvím. Používání jakéhokoli
jiného příslušenství může způsobit nestabilitu displeje a může být příčinou zranění.
(Veškeré následující příslušenství je vyrobeno společností Panasonic Corporation.)
• Konzola pro zavěšení na zeď (svislá) ................................................TY-WK85PV12
• Konzola pro zavěšení na strop ..........................................................TY-CE85PS12
• Panel s konektorem BNC pro komponentní video .............................TY-42TM6A
• Panel s konektory BNC pro kompozitní video ...................................TY-42TM6B
• Panel s konektory BNC pro Dual Video .............................................TY-FB9BD
• Panel s konektory RCA pro komponentní video ................................ TY-42TM6Z
• Panel s konektorem RCA pro kompozitní video ................................TY-42TM6V
• Panel s konektorem pro aktivní průchozí RGB ..................................TY-42TM6G
• Panel se vstupním konektorem pro počítač ....................................... TY-42TM6P
• Panel s konektory pro kompozitní/komponentní video ......................TY-42TM6Y
• Panel s BNC konektorem pro SDI .....................................................TY-FB7SD
• Panel s konektorem HD-SDI .............................................................. TY-FB9HD
• Panel s konektorem HD-SDI se zvukovým vstupem .........................TY-FB10HD
• Panel Dual Link HD-SDI ....................................................................TY-FB11DHD
• Panel s konektorem HDMI .................................................................TY-FB8HM
• Panel s konektorem Dual HDMI ........................................................TY-FB10HMD
• Panel s konektorem SCART ..............................................................TY-FB8SC
• Panel s konektory pro průchozí IR ..................................................... TY-FB9RT
• Panel s konektorem DVI-D ................................................................TY-FB11DD
• Panel pro bezdrátový přenos ............................................................. TY-FB10WPE
• Panel s konektory AV .........................................................................TY-TB10AV
Instalaci doplňkového příslušenství vždy přenechte kvalifi kovanému technikovi.
Drobné součásti mohou při náhodném polknutí způsobit udušení. Ukládejte proto drobné součásti mimo dosah malých dětí.
Drobné součásti a další předměty, které nepotřebujete, včetně obalového materiálu a plastových sáčků/vložek, vyhoďte, aby si
s nimi nemohly hrát malé děti, které by se jimi mohly udusit.
Neumisťujte tento plazmový displej na nakloněné nebo nestabilní plochy.
• Nebezpečí pádu displeje.
Na horní plochu plazmového displeje nepokládejte žádné předměty.
• Vnikne-li do displeje voda nebo cizí předmět, může dojít ke zkratu, vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Jestliže se do plazmového displeje dostanou jakékoli cizí předměty, obraťte se prosím na svého prodejce výrobků
Panasonic.
Displej nepřenášejte ani nepřevážejte naležato!
• Přenášení ve vodorovné poloze může způsobit poškození elektronických obvodů.
Nebraňte větrání přístroje zakrytím ventilačních otvorů různými předměty, například novinami, ubrusy a záclonami.
Zajištění odpovídající ventilace:
V případě použití podstavce (volitelné příslušenství) ponechte volný prostor 10 cm nebo více nahoře, vlevo a vpravo
a 15 cm nebo více vzadu a nechte také volné místo mezi spodní částí displeje a podlahou.
V případě instalace postupujte podle návodu. (Pokud nejsou uvedeny žádné konkrétní pokyny k instalaci v návodu,
ponechte prostor 10 cm nebo více nahoře, dole, vlevo a vpravo a 15 cm nebo více vzadu.)
4
Bezpečnostní upozornění
■ Při používání plazmového displeje
Plazmový displej je určen pro napájení ze sítě 220 - 240 V, 50/60 Hz.
Nezakrývejte větrací otvory na přístroji.
• Displej by se přehříval, mohl by se poškodit nebo vyvolat požár.
Do displeje nestrkejte cizí předměty.
• Nestrkejte do větracích otvorů na displeji žádné kovové nebo hořlavé předměty, protože by mohlo dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
Neodnímejte kryt přístroje ani se jej nepokoušejte žádným způsobem upravovat.
• Vysoké napětí uvnitř plazmového displeje může způsobit vážný úraz elektrickým proudem. Jakékoli prohlídky, seřizování
a opravné práce svěřte svému prodejci výrobků Panasonic.
Zajistěte, aby byla lehce přístupná zástrčka napájecího kabelu.
Přístroj odpovídající konstrukci podle Třídy I by měl být zapojen do síťové zásuvky vybavené ochranným uzemněním.
Používejte výhradně napájecí kabel dodaný společně se zařízením.
• V opačném případě může dojít ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky až na doraz.
• Pokud by zástrčka nebyla zcela zasunuta do zásuvky, začala by se zahřívat a mohla by vyvolat požár. Pokud je síťová
zástrčka poškozená nebo pokud je zásuvka ve zdi uvolněná, neměli byste ji používat.
Nemanipulujte se síťovým napájecím kabelem, máte-li mokré ruce.
• Mohlo by snadno dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nedělejte nic, co by mohlo vést k poškození napájecího kabelu. Při odpojování kabelu vždy uchopte samotnou
zástrčku, nikoli kabel.
• Napájecí kabel chraňte před poškozením, neprovádějte žádné jeho úpravy, neumisťujte jej do blízkosti horkých předmětů,
nadměrně jej neohýbejte, nepokládejte na něj těžké předměty, nestáčejte jej do smyčky a netahejte za něj. Mohlo by dojít
ke vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem. Pokud je napájecí kabel poškozen, nechte jej opravit u místního prodejce
výrobků Panasonic.
Pokud nebudete plazmový displej delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
■ Pokud se při používání vyskytnou problémy
Pokud se vyskytne nějaký problém (například nebude fungovat obraz nebo zvuk) nebo pokud z plazmového displeje
vychází kouř nebo neobvyklý zápach, neprodleně odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
• Budete-li displej používat za těchto podmínek, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Až se přesvědčíte,
že se už z přístroje nekouří, obraťte se na prodejce výrobků Panasonic, který provede všechny nezbytné opravy.
Svépomocné opravy plazmového displeje jsou mimořádně nebezpečné, a proto byste se do nich neměli nikdy pouštět.
Pokud se dovnitř plazmového displeje dostane voda, jiná tekutina nebo jakékoli cizí předměty nebo pokud dojde
k pádu plazmového displeje nebo je poškozen jeho kryt, neprodleně odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
• Mohl by nastat zkrat a následně požár. Obraťte se na prodejce výrobků Panasonic, který zajistí veškeré nezbytné opravy.
5
Bezpečnostní upozornění
UPOZORNĚNÍ
■ Při používání plazmového displeje
Nedávejte ruce, tvář nebo různé předměty do blízkosti větracích otvorů na plazmovém displeji.
• Z větracích otvorů na displeji vychází ohřátý vzduch a jeho horní část se bude zahřívat. Proto k větracím otvorům
nepřibližujte ruce a tvář, abyste se nepopálili a ani různé předměty, které by se mohly zdeformovat.
Před přenášením plazmového displeje nezapomeňte odpojit všechny kabely.
• Pokud byste plazmovým displejem pohybovali s připojenými kabely, může dojít k jejich poškození a ke vzniku požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Před zahájením jakéhokoli čištění plazmového displeje odpojte z bezpečnostních důvodů síťovou napájecí šňůru ze
zásuvky.
• Pokud byste to neprovedli, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pravidelněčistěte síťovou napájecí šňůru, aby se na ní neusazoval prach.
• Pokud se na napájecím kabelu nahromadí prach, může spolu s působením vlhkosti způsobit poškození izolace a následně
požár. Napájecí kabel odpojte ze zásuvky a otřete jej suchým hadříkem.
Baterie nevhazujte do ohn
• Baterie nesmí být vystavovány vysokým teplotám, např. přímému slunci, ohni apod.
Tento plazmový displej vyzařuje infračervené paprsky, které mohou ovlivňovat jiná komunikační zařízení.
Infračervený senzor nainstalujte na místo mimo dosah přímého i odraženého světla z displeje.
ě a nerozebírejte.
Čištění a údržba
Přední část panelu displeje má speciální úpravu. Z tohoto důvodu čistěte povrch panelu jemně pomocí čisticí látky
nebo měkkého hadříku, který nepouští chloupky.
• Je-li displej hodně zaprášený, otřete jej měkkou látkou navlhčenou čistou vodou, popř. vodou s obsahem čisticího
prostředku ředěného 1:100 a potom jej dosucha utřete.
• Nedotýkejte se povrchu panelu displeje nehty a jinými tvrdými předměty, protože se může snadno poškrábat. Dále
zabraňte kontaktu panelu s těkavými látkami, jako jsou například spreje proti hmyzu, rozpouštědla a ředidla, protože může
dojít k vážnému zhoršení kvality povrchu.
Pokud dojde ke znečištění krytu displeje, otřete jej suchým měkkým hadříkem.
• Silně znečistěný kryt displeje otřete látkou navlhčenou slabým roztokem čisticího prostředku a do sucha utřete. Tento
hadřík použijte k otření povrchu krytu displeje, pak kryt ještě vytřete do sucha.
• Nedovolte, aby se jakýkoli čisticí prostředek dostal do přímého kontaktu s povrchem plazmového displeje. Pokud se
dovnitř přístroje dostanou kapky vody, mohou nastat potíže při jeho provozu.
• Zabraňte kontaktu panelu s těkavými látkami, jako jsou například spreje proti hmyzu, rozpouštědla a ředidla, protože
v takovém případě může dojít k závažnému ovlivnění kvality povrchu skříně zařízení nebo k odloupnutí povrchové vrstvy
skříně. Kromě toho panel nenechávejte v dlouhodobém kontaktu s předměty vyrobenými z pryže nebo PVC.
6
Příslušenství
Dodané příslušenství
Zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny níže uvedené součásti příslušenství.
Návod
k obsluze
CD-ROM
(Návod
k obsluze)
Dálkový
ovladač
EUR7636090R
Baterie do
dálkového
ovladače
(velikost R6
(UM3)), 2ks
Síťový
napájecí
kabel
Upevňovací
pásky, 2ks
Feritové jádro,
2ks
Použijte feritová jádra i fi ltr proti rušení, aby zařízení
vyhovovalo směrnici o elektromagnetické kompatibilitě
(norma EMC) (viz strana 59).
Filtr proti rušení
Spona, 1ks
Sponu použijte při
připojení síťového
(LAN) kabelu.
(viz strana 59)
Baterie do dálkového ovladače
Potřebujete dvě baterie typu R6.
1. Zatáhněte za výstupek a sejměte
kryt prostoru pro baterie.
2. Vložte do prostoru baterie - dbejte
na dodržení správné polarity (+ a -).
+
+
-
Krytka, 1ks
Záslepka, 1ks Šestihranný
3. Nasaďte kryt prostoru pro baterie
zpět.
Šroub s okem,
1ks (M12)
klíč
„Typ R6 (UM3)“
Užitečná rada:
Budete-li dálkový ovladač používat často, vyměňte staré baterie za nové alkalické baterie, které mají delší životnost.
Upozornění k používání baterií
Nesprávná instalace baterií může mít za následek únik jejich obsahu a vznik koroze, která může poškodit dálkový ovladač.
Likvidace vybitých baterií by měla být provedena v souladu se zásadami pro ochranu životního prostředí.
Dodržujte následující opatření:
1. Baterie vždy vyměňujte obě současně. Při baterií vždy použijte nové baterie.
2. Nekombinujte jednu starou baterii s jednou novou baterií.
3. Nekombinujte baterie různých typů (například zinkouhlíkové s alkalickými).
4. Nepokoušejte se použité baterie dobíjet, zkratovat, rozebírat nebo spálit.
5. Výměnu baterií je třeba provést ve chvíli, kdy dálkový ovladač začíná fungovat nepravidelně nebo přestane ovládat funkce
plazmového displeje.
6. Baterie nevhazujte do ohně a nerozebírejte.
Baterie nesmí být vystavovány vysokým teplotám, např. přímému slunci, ohni apod.
7
Zapojení
Konektor AUDIO OUT (Výstup zvuku)
R L
AUDIO OUT
Napájecí kabel (viz strana 12)
– Upevnění napájecího kabelu
Zavřít
Zatlačte,
až háček
zacvakne..
Otevřít
1Připevněte síťový napájecí kabel k displeji.Zasunujte síťový napájecí kabel, až uslyšíte cvaknutí.2Napájecí kabel zajistěte pojistkou.
Poznámka:
Ujistěte se, že je síťový napájecí kabel uzamčen na levé i pravé straně.
2. Zatá-
hněte.
1. Držte
zmáč knu
-tý výstupek.
Stereofonní audio kabel
audio zařízení
vstup (line-in)
Odpojte napájecí kabel
V ytáhněte
síťový
napájecí
kabel
stisknutím
dvou tlačítek.
Poznámka:
Je-li třeba odpojit napájecí
kabel, vytáhněte jej nejdříve ze
zásuvky.
– Páska na upevnění kabelů
Připevněte vyčnívající kabely podle potřeby.
Poznámka:
S displejem se dodávají dvě stahovací pásky. V případě potřeby upevnění kabelů na více místech si kupte pásky samostatně.
Zasuňte dodávaný pásek
pro upevnění kabelu do
svorky podle obrázku.
Pro zajištění kabelů připojených ke konektorům kolem nich oviňte pásek a jeho konec
zasuňte do zajišťovacího konce tak, jak vidíte na obrázku.
Zajistěte dostatečnou volnost kabelů, aby se zbytečně nenamáhaly (zejména
napájecí kabel), a pevně všechny kabely zajistěte dodávaným páskem.
Utáhnout: Povolit:
1
1
Pozice volitelného panelu
konektorů (zakrytá)
POZICE 1POZICE 2POZICE 3
Konektor DVI-D IN
(ekvivalent panelu
konektorů DVI-D
(TY-FB11DD))
Stiskněte západku
Zatáhnout Zatáhnout
2
AUDIO AUDIO
DVI-D IN
Konektor LAN
(viz strana 59)
Konektory
COMPONENT/
RGB IN
(viz strana 11)
COMPONENT/RGB IN LAN
P R /C R /R P B /C B /B
Y/G
Počítač PC IN
Z výstupu externího monitoru
počítače
(viz strana 9)
AUDIO
SERIAL
Ze sériového
rozhraní počítače
(viz strana 10)
Ze vstupu
audio zesilovače
(viz strana 8)
(viz strana 11)
RL
AUDIO OUT
Poznámka: Při dodání z továrny jsou panely s konektory nainstalovány na pozicích 2 a 3.
8
Zapojení konektorů pro vstup z počítače
POČÍTAČ
Převodní adaptér
(v případě potřeby)
RGB
Mini D-sub 15p
Zapojení
(zásuvka)
AUDIO
PC IN
PC kabel
Zvuk
(zástrčka)
Stereo konektor
Připojte kabel, který odpovídá výstupu audio na počítači.
Poznámky:
• S ohledem na typické vstupní signály z počítačů, které jsou popsány v seznamu použitelných vstupních signálů (viz strana
63), jsou hodnoty parametrů pro standardní polohu a velikosti obrazu již předem v displeji uloženy. Můžete si doplnit až
8 typů vstupních signálů z počítače, které nejsou v seznamu obsaženy.
• Z počítače mohou být přijímány signály s horizontální frekvencí 15 až 110 kHz a s vertikální frekvencí 48 až 120 Hz. (Ovšem
v případě, kdy signál přesáhne hodnotu 1200 řádků, se obraz nebude správně zobrazovat.)
• Rozlišení je maximálně 1440 x 1080 bodů, je-li poměr stran nastaven na 4:3, a 1920 x 1080 bodů, je-li poměr stran nastaven
na 16:9. Pokud rozlišení displeje překročí tyto maximální hodnoty, nebude možno zobrazovat jemné detaily s dostatečnou
čistotou.
• Vstupy PC jsou kompatibilní s DDC2B. Pokud nebude připojený počíta
č kompatibilní s DDC2B, budete muset před
zapojením provést několik změn v nastavení počítače.
• Některé modely počítačů nemusí s tímto displejem spolupracovat.
• U počítačů s konektorem Mini D-sub s 15 piny není třeba používat redukci.
• Počítač zobrazený na nákresu je použit pouze jako příklad.
• Doplňková zařízení a propojovací kabely nejsou součástí dodávky tohoto displeje.
• Nenastavujte horizontální a vertikální frekvenci pro signály počítače na hodnoty, které se nachází mimo uvedený frekvenční
rozsah.
• Komponentní vstup je realizován prostřednictvím kolíků 1, 2, 3 konektoru Mini D-sub 15P.
• Abyste mohli využívat VBS vstupní synchronizační signály, použijte pro připojení HD konektoru se synchronizací VBS
konektor s odporovým zakončením 75 Ω, který je k dostání na trhu.
• V menu „Setup“ (Nastavení) změňte položku „Component/RGB-in select“ na „Component“
(v případě připojení komponentního signálu) nebo „RGB“ (použijete-li signál RGB) (viz strana 48).
Názvy signálů u konektoru Mini D-sub 15P
Č. pinu Název signálu Č. pinu Název signálu Č. pinu Název signálu
1
3
4 5
2
9
10
15 14 13 12 11
6 7 8
Rozmístění pinů u PC
1
2
3
4
5
GND (Uzemnění)
vstupního konektoru
R (PR/CR)
G (Y)
B (P
B/CB)
Nezapojeno
6
7
8
9
0
GND (Uzemnění)
GND (Uzemnění)
GND (Uzemnění)
+5 V DC
GND (Uzemnění)
qa
qs
qd
qf
qg
Nezapojeno
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
9
Zapojení
Zapojení sériových konektorů (SERIAL)
Sériový konektor se používá v případě, pokud je plazmový displej ovládán prostřednictvím počítače.
Poznámka: Chcete-li používat ovládání displeje pomocí sériové linky, je třeba nastavit volbu „Control I/F Select“ v menu
„Network Setup“ na „RS-232C“ (viz strana 53).
POČÍTAČ
RS-232C nekřížený kabel
(zástrčka)
D-sub 9p
Poznámky:
• Pro připojení displeje k počítači použijte nekřížený kabel RS-232C.
• Počítač vyobrazený na schématu je použit pouze pro ilustrační účely v tomto příkladě.
• Doplňková zařízení a propojovací kabely nejsou součástí dodávky této sestavy.
(zásuvka)
1 3 4 5 2
6 7 8 9
SERIAL
Rozmístění pinů u konektoru
SERIAL
Sériový konektor odpovídá normě rozhraní RS-232C, takže lze
plazmový displej ovládat prostřednictvím počítače připojeného
tímto konektorem.
Na počítači musí být nainstalován software, který umožňuje
odesílání a příjem ovládacích dat v souladu s níže uvedenými
podmínkami. Použijte počítačovou aplikaci, jako je například
programovací software. Další podrobnosti najdete v dokumentaci
k počítači.
Parametry komunikace
Úroveň signáluKompatibilní s RS-232C
Metoda synchronizaceAsynchronní
Přenosová rychlost9600 b/s
ParitaŽádná
Délka znaku8 bitů
Stop bit1 bit
Řízení toku-
Základní formát pro řídicí data
Přenos řídicích dat z počítače začíná signálem STX, za nímž
následuje příkaz, parametry a nakonec signál ETX (v tomto
pořadí). Pokud neexistují žádné parametry, není třeba odesílat
signál parametru.
STXC1C2C3P1P2P3P4:P5ETX
Začátek
(02h)
Poznámky:
• Bude-li se vysílat více příkazů, musíte zajistit vyčkání na
odezvu displeje na první příkaz a teprve pak odeslat další.
• SL1A, SL1B, SL2A a SL2B příkazy IMS jsou dostupné pouze
v případě vybavení panelem s konektory umožňujícím duální
vstup.
Dvojtečka Parametr(y)
3znakový
příkaz
(3 bajty)
(1 - 5 bajtů)
Konec
(03h)
10
Jména signálů konektoru D-sub 9P
Č. pinu Podrobnosti
2
3
5
4 • 6
7
8
1 • 9
Tyto názvy signálů odpovídají technickým údajům počítače.
Příkaz
Příkaz Parametr Význam
PONŽádný Zapnutí
POF Žádný Vypnutí
AVL **Hlasitost 00 - 63
AMT 0 Zapnutí zvuku MUTE OFF
1Vypnutí zvuku MUTE ON
IMS ŽádnýVolba vstupu (přepínání)
SL1Vstup Slot1
SL2Vstup Slot2
SL3Vstup Slot3
PC1Vstup PC
SL1ASlot1 vstup (INPUT1A)
SL1BSlot1 vstup (INPUT1B)
SL2ASlot2 vstup (INPUT2A)
SL2BSlot2 vstup (INPUT2B)
Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači plazmový displej vypnete.
Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači plazmový displej zapnete.
Indikátor zapnutí: Červený (pohotovostní stav)
Indikátor zapnutí: Zelený
Hlavní vypínač
Indikátor zapnutí
Napájení plazmového displeje vypnete stisknutím vypínače na přístroji, když je zapnutý
nebo je v pohotovostním režimu.
Poznámka:
Při zapnuté funkci pro úsporu energie se barva indikátoru zapnutí/vypnutí napájení změní
na oranžovou.
12
Při prvním zapnutí zařízení
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazena následující obrazovka.
Zvolte položky prostřednictvím dálkového ovladače. Tlačítka na
zařízení jsou neplatná.
Jazyk OSD
Vyberte jazyk.
1
Nastavit.
2
Nastavení správného času
Vyberte „DAY“ (den) nebo „PRESENT TIME“
1
(aktuální čas).
Nastavte „DAY“ nebo „PRESENT TIME“.
2
Zapnutí/vypnutí
OSD Language
English (UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH (US)
SetSelect
PRESENT TIME Setup
PRESENT TIME MON 99:99
Set
DAY
PRESENT TIME
MON
99:99
Zvolte „Set“ (nastavit).
Orientace displeje
1
Nastavit.
2
Při vertikální instalaci, zvolte Portrait (na výšku).
1
Nastavit.
2
PRESENT TIME Setup
PRESENT TIME MON 99:99
Set
DAY
PRESENT TIME
Display orientation
Landscape
Portrait
Poznámky:
• Jakmile jsou položky nastaveny, tyto stránky se při dalším zapnutí zařízení neobjeví.
• Po nastavení lze položky změnit v následujících nabídkách.
OSD language (Jazyk OSD menu) (viz strana 41)
PRESENT TIME Setup (Nastavení aktuálního času) (viz strana 36)
Display orientation (Orientace displeje) (viz strana 42)
Od druhého zapnutí se vždy na okamžik zobrazí níže uvedené okno (zobrazené údaje slouží jako příklad).
TUE
10:00
PC
16:9
NANODRIFT
13
Volba vstupního signálu
Po nainstalování volitelné desky s konektory zvolte připojené vstupní signály.
Stisknutím vyberte vstupní signál ze zařízení, které bylo připojeno k plazmovému
displeji.
Vstupní signály se budou měnit následovně:
INPUT2PC
Tlačítkem volby vstupu vyberte INPUT „1“, „2“, „3“ nebo „PC“.
Toto tlačítko se používá pro přímé přepnutí vstupního režimu (INPUT).
Tato tlačítka zobrazují signál jen z nainstalovaných vstupních modulů. Pokud
stisknete tlačítko, jehož vstup není nainstalován, zobrazí se automaticky aktuální
vstupní signál.
Je-li použit panel s dvojicí vstupů, zobrazí se A nebo B, podle použitého vstupu.
(Např. INPUT1A, INPUT1B)
Poznámky:
• Volbu lze provést stisknutím tlačítka INPUT na přístroji.
• Vstupní konektor není možno zvolit, pokud daný SLOT
neobsahuje desku s konektory.
• Vstupy zvolte tak, aby odpovídaly signálům ze zdroje
připojeného ke vstupním konektorům Component/RGB
(viz strana 48).
• V režimu zobrazení 2 oken není možno pro hlavní
a vedlejší obraz zvolit stejný vstupní signál.
• Pokud je na obrazovce plazmového displeje delší dobu
zobrazen stejný (statický) obraz, do panelu displeje
„vypálit“. V takovém případě se v displeji aktivuje funkce,
která obraz mírně ztmaví, čímž se riziko „vypálení“
částečně eliminuje (viz strana 61), ale není však
ideálním řešením problému.
INPUT3INPUT1
ENTER /
+
/
VOL
-
/
MENU
INPUT
14
Základní ovládací prvky
Vlastní přístroj
Senzor dálkového ovladače
Indikátor zapnutí
Rozsvítí se indikátor napájení.
• Power-OFF (Vypnuto) .. Indikátor nesvítí
(Zařízení stále
spotřebovává malé
množství energie za
předpokladu, že je
napájecí kabel stále
zapojen do zásuvky.)
• Standby
(Pohotovostní režim) ...Červený
Oranžový (Když je
volba „Slot power“
nastavena na „On“ Viz
strana 56).) Oranžový
(Podle typu karty
nainstalované ve slotu,
je-li slot napájen).
Oranžový (Když je
položka „Control I/F
Select“ nastavena na
„LAN“. viz strana 53).)
• Power-ON (Zapnuto) .. Zelený
• DPMS
(Řízení napájení) ........ Oranžový (Je-li
přítomný signál
z počítače (viz strana
40).
Po pravé
straně
ENTER/
+ /
VOL
-
/
MENU
INPUT
Tlačítko Enter / Aspect
(viz strana 17, 21)
Nastavení hlasitosti
Zesílit „+“ Zeslabit „-“
Když se zobrazí stránka nabídky:
„+“: stisknutím se kurzor posune nahoru
„-“: stisknutím se kurzor posune dolů
(viz strana 21).
Stránka MENU ZAP. / VYP.
Po každém stisknutí tlačítka MENU se přepne
stránka nabídky (viz strana 21).
(Normální zobrazení)(Obraz)
Normal ViewingPicture
SoundPos. /Size
Tlačítko INPUT
(Volba vstupního signálu)
(viz strana 14)
Hlavní vypínač
Setup
(Nastavení)(Poloha/Velikost)(Zvuk)
15
Základní ovládací prvky
Dálkový ovladač
Tlačítko R (viz strana 21)
Stisknutím tlačítka R se vrátíte k předchozí nabídce.
Tlačítko Standby (ZAP./VYP.)
Plazmový displej musí být nejprve připojen do zásuvky a zapnut síťovým
vypínačem (viz str. 12).
Stisknutím tlačítka ON (Zapnout) zapnete přístroj z pohotovostního
režimu.
Stisknutím tlačítka OFF (Vypnout) přepnete přístroj do pohotovostního
režimu.
Tlačítko N
(viz strany 25, 26, 27, 33)
Tlačítko POSITION (Poloha)
Tlačítko ACTION
Stisknutím provedete volbu.
Tlačítko POS. /SIZE
(viz strana 23)
Tlačítko PICTURE
(viz strana 26)
Tlačítko INPUT
Stisknutím volte postupně
vstupy INPUT1, INPUT2,
INPUT3 a vstupní slot
počítače. (viz strana 14)
Je-li použit panel s dvojicí
vstupů, zobrazí se A nebo B
podle použitého vstupu.
(např. INPUT1A, INPUT1B)
Ztišení zvuku Zap./Vyp.
Stisknutím tlačítka vypnete
zvuk. Dalším stisknutím
zvuk opět zapnete.
Zvuk se rovněž obnoví,
pokud vypnete napájení
přístroje nebo při změně
úrovně hlasitosti.
Numerická tlačítka
(viz strana 44)
Tlačítko ASPECT
Stisknutím nastavíte poměr
stran obrazu
(viz strana 17)
Tlačítko Status
Stisknutím tlačítka „Status“ zobrazíte
aktuální stav systému.
1 Označení vstupu
2 Poměr stran (viz strana 17), činnost
spořiče NANODRIFT (viz strana 38)
3 Časovač vypnutí
Indikátor časovače vypnutí se
zobrazuje jen tehdy, když je časovač
nastaven.
4 Zobrazení hodin (viz strana 56)
PC
4:3
NANODRIFT
10:00
4
Off timer 90
Tlačítko SET UP (viz strana 21)
Tlačítko SOUND (viz strana 32)
Tlačítka DIRECT INPUT
Tlačítkem volby vstupu vyberte
INPUT „1“, „2“, „3“ nebo „PC“ (viz
strana 14).
Toto tlačítko se používá pro přímé
přepnutí do vstupního signálu
(INPUT).
Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítek VOL „+“ nebo „-“
zvýšíte nebo snížíte úroveň hlasitosti.
Nastavení kanálu
Toto tlačítko není možno na tomto
modelu používat.
Tlačítko OFF TIMER (časovač vy-
plazmový displej je možno pře-
pnutí)
dem nastavit tak, aby se po uplynutí
určitého času přepnul do pohotovostního režimu. Tato doba se po každém
stisknutí tlačítka nastaví na 30 minut,
60 minut, 90 minut a 0 minut (funkce
časovače vypnutí zrušena).
3060
3060
0
0
90
90
Ve chvíli, kdy do vypnutí zbývají 3 minuty, začne blikat nápis
„OFF TIMER 3“.
Dojde-li k výpadku napájení, nastavení časovače se zruší.
Vypínač ID ovladače (viz strana 44)
Digitální zoom (viz strana 20)
1
2
3
Tlačítko SURROUND
(prostorový zvuk)
Stisknutím tlačítka SURROUND zapnete/
vypnete prostorový zvuk.
Přínos a výhody prostorového zvuku jsou
nesmírné. Můžete být zcela obklopeni zvukem,
jako byste byli přímo v koncertním sále nebo
v kině.
16
Tlačítko MULTI Window
(viz strana 18)
On (Zapnuto)Off (Vypnuto)
OnOff
Surround
On
Ovládací prvky ASPECT (Poměr stran)
Plazmový displej umožňuje sledovat obraz v jeho maximální velikosti, včetně obrazu v širokoúhlém formátu (jako v kině).
Poznámka:
Mějte na paměti, že postavíte-li displej na veřejné místo z komerčních důvodůči za účelem veřejného
představení a upravíte původní poměr stran obrazu, aby byl užší nebo naopak širší, můžete tím porušit
autorský zákon. Veřejně prezentovat nebo upravovat materiál chráněný autorskými právy bez předchozího
souhlasu vlastníka těchto práv je ze zákona zakázáno.
Opakovaným stisknutím se pohybujete mezi možnostmi poměru stran:
Podrobnosti o poměru stran obrazu naleznete v části „Seznam režimů zobrazení“
• Picture and Picture (Obraz a obraz), Picture in Picture
Zobrazení
4:3 FullZoom1
4:3
14:9Just
16:9
Zoom2
Zoom3
4:316:9
(Obraz v obraze) :
• Ostatní : Přepínání poměru stran není možné.
Panasonic Auto
Zobrazení se automaticky zvětší (v závislosti na zdroji obrazu), což umožňuje sledovat obraz v jeho maximální velikosti.
61 4
Panasonic Auto
Formát obrazu
letter box
4
Formát obrazu 4:3
Všechny režimy zobrazení
Nastavte položku „All Aspect“ (Všechny režimy) na „On“ (Zapnuto) v menu „Options“ (Možnosti) pro zapnutí režimu rozšířeného
poměru stran (strana 56). V případě nastavení „All Aspect“ se mění režimy zobrazení takto: Podrobnosti o poměru stran obrazu
najdete v části „Seznam režimů zobrazení“ (strana 62).
Obraz je roztažený
Změny jsou v souladu
s nastavením režimu
3
Panasonic Auto (viz
strana 50)
Poznámky:
• Režim Panasonic Auto je určen pro automatické seřizování poměru stran
9 3
obrazu při zpracování kombinace programového materiálu s poměrem
stran 16:9 a 4:3. Určitý programový materiál s poměrem stran 4:3, například
obrazovky s burzovními daty, může příležitostně způsobovat neočekávanou
změnu velikosti obrazu.
Při sledování takových programů je doporučeno nastavení poměru stran
(ASPECT) na 4:3.
• Při nastavování vertikální polohy/velikosti obrazu (Picture V-Pos/V-Size)
v režimu Panasonic Auto s poměrem stran 16:9 se nastavení do paměti
neuloží. Při opuštění režimu se obrazovka vrátí k dřívějšímu nastavení.
Poznámky:
• Režim Panasonic Auto je možno zvolit pouze v režimu
signálu Video.
• Režim poměru stran je ukládán do paměti samostatně pro
jednotlivé vstupní konektory.
• Nedovolte, aby na plazmovém displeji zůstal v režimu 4:3
příliš dlouho zobrazen statický obraz, protože může dojít
k „vypálení“ obrazu, které zůstane na panelu plazmového
displeje patrné.
4:3Zoom116:9JustZoom2Zoom3Panasonic Auto14:9
Poznámka: V případě výběru vstupního slotu, ve kterém je vložen panel s konektorem BNC Dual Video (TY-
V režimu dvou obrazů můžete současně zobrazit např. video a výstup z počítače. (Pro uvedenou operaci použijte dálkový
ovladač. Tlačítky na displeji není funkce dotupná.)
Nastavení režimu MULTI PIP
Funkce a režim zobrazení dvou obrazů najednou můžete nastavit v nabídce Nastavení v části „MULTI PIP
Setup“ (Nastavení MULTI PIP) (viz strana 45).
Volba režimu zobrazení
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se obraz změní.
Poznámka:
Obrazovka se změní stejným způsobem, když se v nabídce „MULTI PIP Setup“ změní položka „Display Mode“ (Režim
zobrazení). (viz strana 45).
V režimu PIP:Rozšířený režim PIP:
Jeden obrazJeden obraz Rozšířené nastavení PIP
Dva obrazy (P out P)
INPUT1
PC
Během režimu Blend PIP (Smíšený obraz):
Zobrazuje se smíšený obraz, přičemž je vedlejší obraz umístěn přes hlavní. Tak lze zobrazit např. titulek z počítače přes
přehrávané video nebo nehybný obrázek.
Dva obrazy (P and P)
INPUT1
Hlavní obraz Vedlejší obraz
Dva obrazy (P in P)
PC
INPUT1
PC
Vstupní režim
hlavního
obrazu
Vstupní režim
vedlejšího
obrazu
8
Poznámka:
Funkce tlačítka
není dostupná.
Vedlejší
obraz
1–
7
Hlavní
obraz
2
6
a v rozšířeném režimu PIP
3
4
5
Jeden obrazPlnýP in P
18
Funkce MULTI PIP
Funkce Transparent (Průhlednost) a funkce Insertion (Vkládání):
Pro smíšený obraz PIP jsou k dispozici dvě funkce: průhlednost a vkládání. Volbu provedete v nabídce „MULTI PIP Setup“, kde
zvolíte „Transparency“ nebo „Insertion“ (viz strana 45).
Funkce Transparent:
Data, např. text, se zobrazí průhledně na obrazu pozadí.
Poznámka:
Mějte na paměti, že postavíte-li displej na veřejné místo z komerčních důvodůči za účelem veřejného představení a použijte
funkci smíšeného PIP k vytvoření vlastní kompozice, můžete tím porušovat autorský zákon. Veřejně prezentovat nebo
upravovat materiál chráněný autorskými právy bez předchozího souhlasu vlastníka těchto práv je ze zákona zakázáno.
Výměna obrazů
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se hlavní
a vedlejší obraz prohodí.
Dva obrazy
(P and P)
Dva obrazy
(P out P)
Dva obrazy
(P in P)
Funkce Insertion:
Vedlejší obraz je rozdělen na transparentní a netransparentní
oblast. Na obraz pozadí se vloží a zobrazí jen
netransparentní část.
Výběr cílového obrazu pro úpravy
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se cílový obraz
pro operace změní.
Operace na hlavním
obrazu
INPUT1
PC
Operace na vedlejším
obrazu
INPUT1
PC
Hlavní
obraz
Vedlejší
obraz
Hlavní obraz Vedlejší obraz
Režim vstupu hlavního
obrazu
Režim vstupu vedlejšího
obrazu
Poznámky:
• Provádíte-li operaci na vedlejším obrazu, přehrává se
i jeho zvuk.
• Není-li prováděna žádná operace, její cíl se asi po 5
sekundách vrátí k hlavnímu obrazu. K hlavnímu obrazu
se též můžete kdykoli vrátit pomocí tlačítka dálkového
ovladače (kromě).
Volba polohy vedlejšího obrazu (v režimu P in P)
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se poloha vedlejšího obrazu změní.
Poznámka:
V některých polohách může vedlejší
obraz zakrývat stránku nabídek.
Poznámky:
• Současné zobrazení dvou obrazů nepoužívejte dlouhodobě. Může tím dojít k „vypálení“ obrazu, který je pak stále zřetelný.
• Pokud je položka „INPUT lock“ (Zámek vstupu) v menu Options (Možnosti) nastavena na jinou hodnotu než „Off“ (Vypnuto),
funkce MULTI PIP není dostupná.
• Zvukový výstup je aktivní u obrazu, který je zvolen v nastavení Audio OUT (PIP) (Zvukový výstup (Obraz v obraze)) (viz strana 33).
• Pro hlavní a vedlejší obraz nelze použít tentýž typ vstupního signálu.
• Hlavní a vedlejší obraz jsou zpracovávány odlišnými obvody, což se projeví v mírném rozdílu v čistotě obrazů. Mohou
se také vyskytnout rozdíly v kvalitě vedlejšího obrazu podle typu vstupního signálu hlavního obrazu a použitého režimu
zobrazení dvou obrazů.
• V důsledku malých rozměrů vedlejších obrazů není možné tyto vedlejší obrazy zobrazit se všemi detaily.
• Obraz z monitoru počítače je zobrazen ve zjednodušeném formátu, a z tohoto důvodu nemusí být možné uspokojivé
zobrazení se všemi detaily.
• Následující kombinace dvou analogových signálů nelze zobrazovat souběžně: Component - Component, Component - PC
(RGB), PC (RGB) - Component, PC (RGB) - PC (RGB).
• Signály 2k1k vstupující přes panel Dual Link HD-SDI (TY-FB11DHD) nelze použít pro režim dvou obrazů.
19
Digitální zoom
Určená část zobrazeného obrazu se bude zobrazovat zvětšená.
1 Zobrazení průvodce ovládáním.
Stisknutím zpřístupníte funkci Digital Zoom (Digitální zoom).
Zobrazí se průvodce ovládáním.
Při zapnuté funkci Digital Zoom je možno používat pouze následující tlačítka.
[Dálkový ovladač]
Tlačítko POSITION/ACTION
(Poloha/Akce)
Tlačítko VOL (Hlasitost)
Tlačítko MUTE
Tlačítko SURROUND
Tlačítko OFF TIMER
[Zařízení Displej]
Po pravé straně
ENTER/
+
/
VOL
-
/
MENU
INPUT
2Zvolte oblast obrazu, kterou chcete zvětšit.
Stisknutím zvolte oblast zvětšení.
Exit
1
Tlačítko VOL (Hlasitost)
Kurzor se posune.
3 Zvolte zvětšení požadované pro zvětšené zobrazení.
Po každém stisknutí tohoto tlačítka se poměr zvětšení změní.
Tento poměr se projevuje na zobrazeném obrazu.
1
2
3
4Návrat k normálnímu zobrazování (ukončení funkce Digital Zoom).
Stisknutím funkci Digital Zoom ukončíte.
Poznámky:
• Při vypnutí přístroje (i při vypnutí časovačem „Off Timer“) se funkce Digital Zoom ukončí.
• Funkci Digital Zoom není možno zvolit, pokud je přístroj v některém z následujících stavů:
Funkce „Multi-viewer“ (P and P, P out P, P in P) (viz strana 18).
Pokud je zapnutá položka MULTI DISPLAY Setup (Nastavení zobrazení na více displejích) (viz strana 43).
Je-li zapnutý režim Portrait (zobrazení na výšku) (viz strana 46).
Pokud je zapnutý spořič obrazovky (s výjimkou negativního obrazu) (viz strana 35).
• Při aktivní funkci Digital Zoom nelze použít položku „Adjusting Picture Pos./Size“ (Nastavení polohy/velikosti).