1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet
appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne placez aucune fl amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé
par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez confi er tout travail d’entretien ou de réparation
à un technicien qualifi é.
3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la fi che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une fi che
d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette fi che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant
avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fi che dans la prise,
adressez- vous à un électricien.
Ne modifi ez pas la fi che avec mise à la masse.
4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fi che du cordon
d’alimentation est effectivement branchée.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques.
Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits
où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des
parasites tels que du bruit risquent d’être produits.
Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Marques de commerce
• VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
• Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA.
• SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
Remarque:
Ne laissez pas une image fi xe s’affi cher sur une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente
sur l’écran plasma.
Parmi les images fi xes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes
et les images affi chées dans le format 4:3.
3
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Installation
L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec
d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.)
• Pied de sol .............................................................. TY-ST85PF12
• Applique de suspension au mur (verticale) ............. TY-WK85PV12
• Applique de suspension au plafond ........................ TY-CE85PS12
•
Carte de connexion BNC pour composantes vidéo
•
Carte de connexion BNC pour vidéo composite
•
Carte de connexion BNC pour double vidéo
•
Carte de connexion RCA pour composantes vidéo
•
Carte de connexion RCA pour vidéo composite
• Carte de connexion active RVB .............................. TY-42TM6G
• Carte de connexion d’entrée PC ............................. TY-42TM6P
• Carte de connexion pour vidéo composite et composantes vidéo
• Carte de connexion BNC pour SDI ......................... TY-FB7SD
• Carte de connexion pour HD-SDI ........................... TY-FB9HD
• Plaque à bornes HD-SDI avec son ......................... TY-FB10HD
• Plaque à bornes HD-SDI Dual Link ......................... TY-FB11DHD
• Carte de connexion HDMI ....................................... TY-FB8HM
• Plaque à bornes HDMI double ................................ TY-FB10HMD
• Carte de connexion péritel ...................................... TY-FB8SC
• Carte d’entrée pour infrarouge ................................ TY-FB9RT
• Plaquette de connexion DVI-D ................................ TY-FB11DD
• Carte de présentation sans fi l ................................. TY-FB10WPE
• Boîte à bornes AV ................................................... TY-TB10AV
............ TY-42TM6A
............. TY-42TM6B
.................. TY-FB9BD
................ TY-42TM6Z
.................... TY-42TM6V
... TY-42TM6Y
Confi ez toujours l’installation à un technicien qualifi é.
Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces
détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les
fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique afi n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en
servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.
Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.
• L’écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d’objets sur l’écran plasma.
• Si vous renversez de l’eau sur l’écran à plasma à haute défi nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un
court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent
dans l’écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.
Ne transporter qu’en position debout!
• Le transport de l’appareil avec son panneau d’affi chage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager
les circuits internes.
ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux,
nappes ou rideaux.
Pour une ventilation suffi sante;
Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés
supérieur, gauche et droit et de 15 cm ou plus vers l’arrière, et laissez également un espace entre le bas
de l’écran et la surface du sol. Si vous installez l’appareil en utilisant une autre méthode, suivez le mode
d’emploi. (S’il n’y a pas d’indication spécifi que sur les dimensions d’installation dans le manuel d’installation,
laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, inférieur, gauche et droit, et de 15 cm ou plus
vers l’arrière.)
4
Mesures de sécurité
Utilisation de l’écran plasma
L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
• Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma.
N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.
• N’introduisez aucun objet en métal ou infl ammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur
l’écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifi ez en aucune façon.
• Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une
électrocution grave. Confi ez tout travail de vérfi cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
• Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.
Insérez la fi che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
• Si la fi che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la fi che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fi xée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation,
tirez-le par la fi che et non par le câble.
• Évitez absolument d’endommager le câble, de le modifi er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à
proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie
ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic.
Si vous n’utilisez pas l’écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la fi che du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se
dégage de l’écran plasma, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Si vous continuez à utiliser l’écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager
l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même
l’écran plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran plasma, ou si vous laissez tomber l’écran plasma,
ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation.
• Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
5
Mesures de sécurité
ATTENTION
Utilisation de l’écran plasma
N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma.
• De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les
mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifi ce, car ceci pourrait causer des brûlures
ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran plasma.
• Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles
et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fi che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des
travaux de nettoyage.
• Sinon, il y aura rique d’électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation afi n que la poussiére ne s’y accumule pas.
• Si de la poussière s’accumule sur la fi che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer
l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec
un chiffon sec.
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
• Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Cet écran à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de
communication.
Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de l’écran à
plasma.
Nettoyage et entretien
L’avant du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau
en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
• Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent
neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce
que la surface soit sèche.
• Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants
ou des diluants, sinon le fi ni de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
• Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez
le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
• Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran plasma. Si des gouttes d’eau
pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
• Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
6
Accessoires
Accessoires fournis
Vérifi ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en
cochant dans leur case
Mode d’emploiCD-ROM
(Mode
d’emploi)
Télécommande
EUR7636090R
Piles pour la
télécommande
(R6 (UM3) taille
× 2)
Cordon
d’alimentation
Collier serrecâble × 2
Noyau en ferrite × 2
Utilisez les tores magnétiques et le fi ltre antibruit
pour être conforme aux normes EMC. (reportezvous à la page 59)
Utilisez l'attache-fi ls lors
de la connexion d'un
câble LAN. (reportezvous à la page 59)
Piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par 2 piles R6.
1. Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
2. Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte (+ et –).
Attache-fi ls × 1Filtre antibruit
+
+
-
Capuchon de
boulon à oeil × 1
Feuille aveugle × 1
3. Remettre le couvercle en place.
Boulon à œil × 1
(M12)
Clé hexagonale
“R6 (UM3)” taille
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à
remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
Précautions d’usage des piles
L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas,
ne les jetez pas dans un feu.
5.
Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.
6. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
7
Raccordements
Raccordement des bornes AUDIO OUT (SORTIE AUDIO)
R L
AUDIO OUT
Code de son stéréophonique
appareil audio
entrée ligne
Raccordement du cordon d’alimentation (reportez-vous à la page 12)
– Maintien du cordon d’alimentation
Débrancher le cordon d’alimentation
Débranchez
le cordon
d’alimentation en
appuyant sur les
deux boutons.
Remarque:
Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, faites-le toujours
d’abord par sa fi che branchée dans
la prise de courant.
Pour desserer:
Appuyez sur la
languette
Branchez le cordon
d’alimentation dans l’unité d’affi chage.
Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se fi xe en
place avec un clic.
Fixez le cordon d’alimentation avec l’attache-fi ls.
Remarque:
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est verrouillé des
côtés gauche et droit.
Fermer
Ouvrir
Appuyez
jusqu’à
ce que le
crochet
s’enclique.
2. Tirez.
1. Maintenez
enfoncé le
taquet.
– Collier serre-câble
Maintenez les câbles qui dépassent au moyen du collier au besoin.
Remarque:
Un collier serre-câble est fourni avec cet appareil. Si vous devez maintenir les câbles en trois endroits, achetez-en un autre.
Engagez la lanière
dans la boucle du collier
serrecable, comme le
montre l’illustration.
Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l’extrémité
pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l’illustration.
Tout en s’assurant qu’il existe suffi samment de jeu dans les câbles pour
éviter les contraintes (en particulier sur le cordon d’alimentation), attacher
soigneusement les câbles à l’aide du serre-câble fourni.
Pour serrer:
Tirez
1
SLOT1 SLOT3
Fentes d’insertion
des cartes de
connexion en
option
(cache en place)
Prises DVI-D IN
(équivalent de
Plaquette de connexion
DVI-D (TY-FB11DD))
(reportez-vous à la page 11)
2
AUDIO AUDIO
DVI-D IN
SLOT2
Port LAN
(reportez-vous
à la page 59)
P R /C R /R P B /C B /B
COMPONENT/RGB IN LAN
Prises
COMPONENT/
RGB IN (reportezvous à la page 11)
Y/G
De la prise EXIT
pour écran de
l’ordinateur
(reportez-vous à
la page 9)
AUDIO
De la prise
SERIAL de
l’ordinateur
(reportez-vous
à la page 10)
Remarque: Avant l’expédition, les cartes de connexion sont installées dans SLOT2 et SLOT3.
8
Tirez
RL
SERIAL PC IN
AUDIO OUT
Vers l’entrée sur
l’amplifi cateur
audio (reportezvous à la
page 8)
Raccordements
Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)
(Femelle)
Ordinateur
AUDIO
PC IN
Adaptateur de conversion
(si nécessaire)
RVB
Câble PC
AUDIO
Branchez un câble correspondant à la borne de sortie
audio de ľordinateur.
Mini D-sub
15 broches
(Mâle)
Fiche stéréo
Remarques:
• Concernant les signaux d’entrée d’ordinateur courants décrits dans la liste des signaux d’entrée applicables (voir
page 63), les valeurs de réglage telles que celles des positions et tailles d’image standard sont déjà en mémoire sur
cet appareil. Vous pouvez ajouter jusqu’à huit types de signaux d’entrée d’ordinateur courants non compris dans la
liste.
• Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15
à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1.200 lignes
ne seront pas affi chés correctement.)
• La résolution de l’affi chage est d’au maximum 1.440 × 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “4:3” et 1.920
× 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “16:9”. Si la résolution de l’affi chage excède ces maximums, il se
peut qu’il soit impossible de voir les petits détails avec une clarté suffi sante.
• Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC2B,
vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement.
• Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran plasma.
• Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches
compatible avec DOS/V.
• L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement.
• Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet
appareil.
• Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou
inférieurs aux limites de la plage de fréquence spécifi ée.
• L’entrée en composantes est possible avec les broches 1, 2 et 3 du connecteur Mini D-sub 15 broches.
• Pour utiliser des signaux VBS d’entrée synchronisée, utilisez un connecteur à résistance de raccordement 75 ohms,
en vente dans le commerce, pour raccorder le connecteur HD au point de réception des signaux VBS.
• Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Confi guration” pour “Composants”
(lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB).
(reportez-vouz à la page 48)
Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches
45
10
15 14 13 12 11
1
2
67839
Disposition des broches
pour la borne d’entrée PC
N° de broche
1
2
3
4
5
Nom du signal
R (PR/CR)
V (Y)
B (PB/CB)
NC (non branché)
GND (masse)
N° de broche
6
7
8
9
10
Nom du signal
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
+5 V CC
GND (masse)
N° de broche
11
NC (non branché)
12
13
14
15
Nom du signal
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
9
Raccordements
Raccordement à la borne SERIAL (série)
La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur.
Remarque: Pour utiliser le contrôleur série pour cet appareil, veillez à régler “Sélection contrôle d'interface” dans le
menu “Confi guration réseau” sur “RS-232C”.(reportez-vous à la page 53)
Ordinateur
Câble RS-232C direct
(Femelle)
(Mâle)
13452
6789
SERIAL
Disposition des broches pour
la borne SERIAL
Remarques:
D-sub 9 broches
• Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran plasma à un ordinateur.
• L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration.
• Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne
font pas partie des accessoires fournis.
La borne SERIAL est conforme à la spécifi cation d’interface
RS-232C, afi n que l’écran plasma puisse être commandé
par un ordinateur branché à cette borne.
L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer
et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux
conditions indiquées ci-après. Utilisez une application
informatique telle qu’une langue de programmation pour
créer le logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la
documentation de l’application informatique.
Paramètres de communication
Niveau de signalConforme à RS-232C
Méthode de
synchronisation
Débit binaire9600 bps
ParitéAucune
Longueur des caractères8 bits
Bit d’arrêt1 bit
Commande du débit–
Asynchrone
Format de base des données de contrôle
La transmission des données de contrôle à partir de
l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la
commande, les paramètres, et enfi n un signal ETX, dans cet
ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessaire
d’envoyer le signal de paramètre.
Noms de signal pour le connecteur D-sub à 9 broches
N° de brocheDétails
2
3
5
4
•
7
8
1
•
Ces noms de signal sont ceux des spécifi cations d’ordinateur.
0Coupure du son désactivée
1Coupure du son activée
IMSNéant
SL1
SL2
SL3
PC1
SL1A
SL1B
SL2A
SL2B
STXC1 C2 C3P1 P2 P3 P4:P5ETX
Dèpart
(02h)
Deux points
Commande à 3
caractères (3 octets)
Paramètre(s)
(1 - 5 octets)
Fin
(03h)
Remarques:
• Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la
réponse pour la première commande provenant de cet
appareil avant d’envoyer la commande suivante.
• Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet
appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur.
• SL1A, SL1B, SL2A et SL2B de la commande IMS ne sont
disponibles que si une carte de connexion pour entrée
double est installée.
DAMNéant
ZOOM
FULL
JUST
NORM
SELF
ZOM2
ZOM3
SJST
SNOM
SFUL
14:9
Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond
qu’à la commande PON.
Sélection du mode d’écran (basculement)
Zoom (Pour signal vidéo/SD/PC)
16:9
Cadrage (Pour signal vidéo/SD)
4:3 (Pour signal vidéo/SD/PC)
Panasonic auto
(Pour signal vidéo)
Zoom2 (Pour signal HD)
Zoom3 (Pour signal HD)
Cadrage (Pour signal HD)
4:3 (Pour signal HD)
Plein 4:3 (Pour signal HD)
14:9
10
Raccordements
Raccordement DVI-D
Cet appareil est équipé en standard de deux cartes de connexion qui équivalent à Plaquette de connexion DVI-D
(TY-FB11DD).
Ordinateur
avec sortie
vidéo DVI-D
Disposition des broches du
connecteur d’entrée DVI-D
24
16
8
17
9
1
Vue du port de
raccordement
Remarques:
• Les appareils et les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
• Reportez-vous à la page 61 pour connaître le signal d’entrée applicable.
• Utilisez un câble DVI-D conforme à la norme DVI. L’image est susceptible d’être dégradée en fonction de la longueur
ou de la qualité du câble.
Câble vidéo DVI-D
(Moins de 5 m)
AUDIO
DVI-D IN
SLOT2
Mini-fi che (M3)
N°de
broche
1
Données 2- T.M.D.S
2
Données 2+ T.M.D.S
3
Blindage pour données 2 T.M.D.S
4
5
6
Horloge DDC
7
Données DDC
8
9
Données 1- T.M.D.S
10
Données 1+ T.M.D.S
11
Blindage pour données 1 T.M.D.S
1224
Nom du signal
N°de
broche
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Nom du signal
+5 V CC
Masse
Capteur prise active
Données 0- T.M.D.S
Données 0+ T.M.D.S
Blindage pour données 0 T.M.D.S
Blindage pour horloge T.M.D.S
Horloge+ T.M.D.S
Horloge- T.M.D.S
Raccordements COMPOSANTES / RVB
COMPONENT VIDEO OUT
P
B,PR,
OUT
R
PB
Y
L
Fiche d’adaptation
RCA/BNC
R
Mini-fi che (M3)
AUDIO
Ordinateur
PR/CR/R PB/CB/B
COMPONENT/RGB INLAN
SLOT3
Caméra RVB
Y/G
ou
Exemple de source de signal
DVD
Y, P
OUT
Téléviseur numériqueSET-TOP-BOX (DTV-STB)
AUDIO
Remarques:
• Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Confi guration” pour “Composants”
(lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB). (reportez-vous
à la page 48)
• Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
• Le signal Sync Sur G est nécessaire. (reportez-vous à la page 52)
11
Mise en service, mise hors service
Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma.
Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation fi xé à
l’écran plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la
page 8)
Branchement de la fi che du cordon d’alimentation
sur une prise secteur
Remarques:
• Les fi ches secteur varient d’un pays à l’autre. La
fi che illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont
est équipé votre appareil.
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation,
faites-le toujours d’abord par sa fi che branchée dans
la prise de courant.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran
plasma pour le mettre sous tension. Appareil allumé.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Appuyez sur la touche
hors service.
Témoin d’alimentation: Témoin rouge (veille)
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’écran plasma
en service.
de la télécommande pour mettre l’écran plasma
Capteur de
télécommande
Surface du
coté droit
Interrupteur
d’alimentation
principal
Témoin
d’alimentation
12
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Pour mettre l’écran plasma hors tension quand il est en service ou en veille,
appuyez sur la touche de l’écran plasma.
Remarque:
Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le témoin
d’alimentation devient Orange lorsque l’alimentation est coupée.
Mise en service, mise hors service
Lors de la première mise en service
L’écran suivant s’affi chera lors de la première mise en service de l’appareil.
Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes.
Affi chages à l’écran
1
Sélectionnez la langue.
2
Réglez.
Réglage de l’heure actuelle
1
Sélectionnez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
2
Confi gurez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
1
Sélectionnez “Régler”.
2
Réglez.
Orientation de l’écran
Affichages à l’écran
English (UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH (US)
RéglerChoisir
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle MON 99:99
Régler
Jour de la semaine
Heure actuelle
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle MON 99:99
Régler
Jour de la semaine
Heure actuelle
MON
99:99
TUE
10:00
1
Pour l’installation à la verticale, sélectionnez “Portrait”.
2
Réglez.
Orientation de l'écran
Paysage
Portrait
Remarques:
• Une fois les options réglées, les écrans ne s’affi chent plus par la suite à la mise en service de l’appareil.
• Après le réglage, vous pouvez modifi er les options dans les menus suivants.
Affi chages à l'écran (reportez-vous à la page 41)
Réglage de l'heure actuelle (reportez-vous à la page 36)
Orientation de l'écran (reportez-vous à la page 42)
À partir de la deuxième mise en service, l’écran ci-dessous s’affi che pendant un moment (l’état de réglage est
un exemple).
PC
PC
NANODRIFT Moyen élevé
16:9
16:9
NANODRIFT
13
Sélection du signal d’entrée
Sélectionnez les signaux d’entrée à connecter en installant la carte de connexion en option.
Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de
l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma.
Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression:
INPUT1INPUT2PC
INPUT3
Appuyez sur les boutons INPUT “1”, “2”, “3” ou sur le bouton de
sélection de mode d’entrée “PC” pour choisir le mode INPUT.
Ce bouton sert à passer directement sur le mode INPUT.
Ces boutons affi chent uniquement la fente qui est activée. Si vous
appuyez sur un bouton qui correspond à une fente non activée,
c’est le signal d’entrée actif qui s’affi che.
Lorsqu’une carte de connexion pour entrée double est installée,
A ou B s’affiche, suivant le signal d’entrée sélectionné.
(Ex. : INPUT1A, INPUT1B)
Remarques:
• La sélection est aussi possible en appuyant sur la touche INPUT de
l’appareil.
• La prise d’entrée n’est pas sélectionnée si la carte de connexion n’est
pas installée dans la fente (SLOT) correspondante.
• Sélectionnez pour accommoder les signaux de la source reliée aux prises
d’entrée pour composantes/RVB (reportez-vous à la page 48).
• Dans le cas de l’affi chage de 2 images, le même mode d’entrée ne peut
pas être sélectionné pour l’image principale et l’image secondaire.
• De la rémanence (retard d’image) peut se produire sur le panneau
d’affi chage au plasma lorsqu’une image fi xe est laissée sur le panneau
pour une période prolongée.
Une fonction qui assombrit légèrement l’écran s’active pour éviter la
rémanence (voir page 61), mais cette fonction n’est pas une solution
parfaite contre la rémanence.
ENTER /
+ /
VOL
-
/
MENU
INPUT
14
Commandes de base
Appareil principal
Capteur de télécommande
Témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume alors.
• Appareil éteint ..... Le témoin est éteint.
(L’appareil continue de
consommer de l’énergie
aussi longtemps que le
cordon d’alimentation
est branché sur la prise
murale.)
•
Appareil en veille
.. Rouge
Orange (si “Slot power” est
réglé sur “On”. Reportezvous à la page 56)
Orange (en fonction du
type de carte fonction
installée, lorsque
l'alimentation se fait à
travers le slot)
Orange (si “Sélection
contrôle d'interface” est
réglé sur “LAN”. Reportezvous à la page 53)
• Appareil allumé .... Vert
• DPMS (Gestion alimentation)
............................... Orange (Avec signal
d’entrée PC. Reportezvous à la page 40)
Surface du
coté droit
ENTER/
+ /
VOL
-
/
MENU
INPUT
Touche de validation et format d’image
(reportez-vous à la page 17, 21)
Réglage du volume
Augmentation “+” Réduction “–” du volume
Lorsque la page de menu est affi chée:
“+”:
Appuyez sur cette touche pour déplacer le
curseur vers le haut
“–”:
Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur
vers le bas (reportez-vous à la page 21)
Marche / arrêt page MENU
Chaque pression sur la touche MENU change le
contenu de la page. (reportez-vous à la page 21)
Page normaleImageConfi guration
Son
Taille/Pos.
Touche d’entrée (INPUT)
(Sélection de signal d’entrée)
(reportez-vous à la page 14)
Interrupteur d’alimentation
principal
15
Commandes de base
Télécommande
Touche R (reportez-vous à la page 21)
Appuyez sur la touche R pour revenir à la page de menu précédente.
Interrupteur de mode veille
L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur
et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez-vous à la page 12).
Pour sortir du mode de veille, appuyez sur le bouton ON pour
allumer l’image Plasma. Pour revenir en mode de veille, appuyez
sur le bouton OFF pour éteindre l’image Plasma.
Touche N
(reportez-vous à la page 25, 26,
27, 33)
Touches de position
Touche ACTION
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une sélection.
Bouton de Taille/Pos.
(reportez-vous à la page 23)
Touche PICTURE
(reportez-vous à la page 26)
Touche d’entrée (INPUT)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner, dans l’ordre, les positions
d’entrée INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou
PC. (reportez-vous à la page 14)
Lorsqu’une carte de connexion pour
entrée double est installée, A ou B
s’affiche, suivant le signal d’entrée
sélectionné. (Ex. : INPUT1A, INPUT1B)
Interrupteur de coupure du son
Appuyez sur cette touche pour couper
les sons. Appuyez une nouvelle fois sur
cette touche pour rétablir les sons.
Le rétablissement des sons se
produit également lorsque l’appareil
est mis hors service, ou que le
niveau d’écoute est modifi é.
Boutons numériques
(reportez-vous à la page 44)
Touche ASPECT
Appuyez sur cette touche pour
modifier le format de l’image.
(reportez-vous à la page 17)
Touche d’état
Appuyez sur la touche “État” pour
affi cher l’état actuel du système.
Nom de l’entrée
1
Mode ASPECT
2
(reportez-vous à la page 17)
Utilisation de l'Économiseur d'écran
NANODRIFT (reportez-vous à la page 38)
Minuterie veille
3
La minuterie veille apparaît
seulement lorsque la minuterie
veille a été réglée.
Affi chage de l’horloge
4
(reportez-vous à la page 56)
PC
NANODRIFT
10:00
4
Minuterie veille
1
4:3
2
90
3
Touche SET UP
(reportez-vous à la page 21)
Touche SOUND
(reportez-vous à la page 32)
Boutons DIRECT INPUT
Appuyez sur les boutons INPUT “1”, “2”,
“3” ou sur le bouton de sélection de mode
d’entrée “PC” pour choisir le mode INPUT.
(reportez-vous à la page 14)
Ce bouton sert à passer directement sur
le mode INPUT.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume haut “+”
ou bas “–” pour augmenter ou diminuer le
niveau de volume sonore.
Réglage des chaînes
Ce bouton n’est pas disponible sur ce modèle.
Touche OFF TIMER
Il est possible de prérégler l’écran à
plasma à haute défi nition de manière
qu’il passe en mode veille après un
délai spécifi é. A chaque pression sur la
touche, le réglage passe à 30 minutes,
60 minutes, 90 minutes et 0 minute
(minuterie veille annulée).
3060
90
0
Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication
“Minuterie veille 3” clignote. La minuteriesommeil est annulée en cas de panne
de courant.
Verrouillage ID par télécommande
(reportez-vous à la page 44)
Touche d’ambiophonie
L’effet ambiophonique est mis en service ou hors service,
chaque fois que vous appuyez sur la touche SURROUND.
Les avantages de l’effet ambiophonique sont énormes. Vous
pouvez être complètement enveloppé par les sons; tout comme
Oui Non
si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert.
16
Ambiophonie
Zoom numérique
(reportez-vous à la page 20)
Touches pour incrustation d’images
(reportez-vous à la page 18)
Oui
Format d’image (ASPECT)
Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de fi lms pour écran large.
Remarque:
Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un
endroit public à des fi ns commerciales ou pour présentation publique puis utilisez la fonction de sélection du mode
d’aspect pour réduire ou agrandir l’image. Il est interdit de présenter ou de modifi er, à des fi ns commerciales et sans
autorisation préalable du détenteur des droits d’auteur, le matériel d’un tiers protégé par des droits d’auteur.
Appuyez plusieurs fois pour passer d’une option du format à l’autre de façon cyclique:
Pour plus de détails sur le mode aspect, reportez-vous à la “Liste des modes
aspect” (reportez-vous à la page 62).
Pour l’entrée de signaux AV (S Vidéo) :
Zoom1Zoom2
14:9
16:9
[sur l’appareil]
Surface du coté droit
ENTER/
+
/
VOL
-
/
4:3
Cadrage
Remarque:
Il n’est pas possible de sélectionner Panasonic auto lorsqu’une fente d’entrée pour
carte de connexion BNC pour double vidéo (TY-FB9BD) est sélectionnée.
Le format de l’image change à chaque pression sur la touche ENTER.
Pour l’entrée de signaux PC:Pour l’entrée de signaux SD (525 (480) / 60i • 60p, 625 (575) / 50i • 50p):
• Autres : La sélection du format n’est pas possible.
Remarques:
• Panasonic auto ne peut être sélectionné que
lors de l’entrée d’un signal vidéo.
• Le format de l’image est mis en mémoire pour
chaque entrée séparément.
• Ne laissez pas l’image s’affi cher en mode 4:3
pour une période prolongée, car il peut en
résulter une rémanente permanente sur le
panneau d’affi chage au plasma.
Panasonic auto
L’image est automatiquement agrandie (en fonction de la source) de sorte qu’elle occupe tout l’écran.
Dans le cas d’une image
Letterbox
Dans le cas ďune image 4:3
4 16
3 9
4
3
Panasonic auto
Ľimage est allongée
Changement
conforme au réglage du mode
Panasonic auto (reportezvous à la page 50).
Remarques:
• “Panasonic auto” est un mode conçu pour accepter les images 16:9 ou
4:3. Certaines images au format 4:3, par exemple les images des cours
de bourse, peuvent provoquer une modifi cation inattendue du format de
l’image. Nous conseillons donc d’employer le format 4:3 dans le cas de
ces images.
• Si vous réglez les paramètres Position V/Taille V de l’image dans le mode
Panasonic auto 16:9, le réglage n’est pas mémorisé. Lorsque vous quittez
le mode, l’aspect de l’écran refl ète un réglage précédent.
Mode All Aspect
Placez “All Aspect” sur “On” dans le menu Options pour activer le mode aspect élargi (page 56). En mode All Aspect, le mode aspect
des images change comme suit. Pour plus de détails sur le mode aspect, reportez-vous à la “Liste des modes aspect” (page 62).
Pour l’entrée de signaux AV (S Vidéo) :
4:3Zoom116:9JustZoom2Zoom3Panasonic Auto14:9
Remarque: Il n’est pas possible de sélectionner Panasonic Auto lorsqu’une fente d’entrée pour carte de connexion
BNC pour double vidéo (TY-FB9BD) est sélectionnée.
Vous pouvez affi cher deux images, comme par exemple une image vidéo et une image d’ordinateur, sous forme
de double affi chage. (Utilisez la télécommande pour cette opération. Elle n’est pas possible à l’aide des touches de
l’appareil principal.)
Multi-confi guration I sur I
Réglez les fonctions et le mode pour le double affi chage sous “Multi-confi guration I sur I” dans
le menu Confi guration. (reportez-vous à la page 45)
Sélection du mode d’affi chage
À chaque pression sur cette touche, l’écran change.
Remarque:
L’écran change de la même façon que lors de la modifi cation de “Mode d'affi chage” dans “Multi-confi guration I sur I”.
(reportez-vous à la page 45)
Pendant PIP: Pendant “I sur I évolué”:
Une imageDeux images (I et I)
INPUT1
Image principale
Deux images (I hors I)Deux images (I sur I)
INPUT1
PC
PC
Image secondaire
INPUT1
PC
Mode
d’entrée
d’image
principale
Mode
d’entrée
d’image
secondaire
Une image
8
I sur I évolué
1–
Image secondaire
Image principale
7
2
6
3
4
5
Remarque:
Les commandes à l’aide des touches et ne
sont pas disponibles pendant “I sur I évolué”.
Pendant “I sur I mixte” (fonction d’écran composite) :
Une image composite s’affi che, avec l’image secondaire devant l’image principale. Par exemple, les données de texte
d’une image d’ordinateur peuvent s’affi cher comme sous-titres devant un fi lm ou une image fi xe.
Une imagePleinI sur I
18
Incrustation d’image dans l’image
Fonction de transparence et fonction d’insertion
Deux fonctions sont disponibles pour I sur I mixte : la fonction de transparence et la fonction d’insertion. Réglez ces
fonctions à l’aide de “Transparence” ou “Superposition” sous “Multi-confi guration I sur I” (reportez-vous à la page 45).
Fonction de transparence
Les données telles que celles de texte s’affi chent avec
transparence devant l’image d’arrière-plan.
Remarque:
Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un endroit public à des fi ns commerciales
ou pour présentation publique puis utilisez la fonction Blend PIP pour créer un affi chage d’écran composite. Il est interdit de présenter ou de modifi er,
à des fi ns commerciales et sans autorisation préalable du détenteur des droits d’auteur, le matériel d’un tiers protégé par des droits d’auteur.
Fonction d’insertion
L’image secondaire est divisée en zones transparentes et
non transparentes, et seules les zones non transparentes
sont insérées et s’affi chent devant l’image d’arrière-plan.
• L’audio de l’image secondaire est lu lorsque des
opérations sont exécutées pour l’image secondaire.
• Si aucune opération n’est exécutée, la cible d’opération
retourne à l’image principale au bout d’environ 5
secondes. Vous pouvez aussi revenir aux opérations
d’image principale en utilisant les touches de la
télécommande (à l’exception de ).
Sélection de la position d’image secondaire (pendant l’affi chage I sur I)
Opérations sur
INPUT1
PC
À chaque pression sur cette touche, la position
de l’image secondaire change.
Remarque:
Il se peut que l’écran de menu
soit caché avec certaines
positions d’image secondaire.
Remarques:
N’utilisez pas trop longtemps le double affi chage. Cela provoquerait une image rémanente permanente sur l’écran.
•
•
Si “INPUT lock” est réglé sur une autre option que “Off” dans le menu Options, la fonction MULTI PIP n’est pas disponible.
• Le son vient de l’image qui est sélectionnée pour Sortie audio (I sur I) (reportez-vous à la page 33).
• Dans le cas de l’affi chage de deux images, le même mode d’entrée ne peut pas être sélectionné pour l’image
principale et l’image secondaire.
• L’image principale et l’image secondaire étant traitées par des circuits différents, il s’ensuit une légère différence de
clarté des images. Une différence de qualité d’image peut également être notée sur l’image secondaire suivant le
type de signaux affi chés sur l’image principale et dépendant du mode d’affi chage deux images.
• Vu les dimensions réduites des images encastrées, il est impossible de les montrer en détail.
• L’image transmise à parti d’un écran d’ordinateur est affi chée en format simplifi é et il se peut qu’il soit impossible
d’en discerner bien tous les détails.
• Les combinaisons de deux signaux analogues comme suit ne peuvent s’affi cher simultanément;
Composante - Composante, Composante - PC (RVB), PC (RVB) - Composante, PC (RVB) - PC (RVB)
•
Le double affi chage n’est pas possible avec les signaux 2k1k reçus par la plaque à bornes HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD).
19
Zoom numérique
Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image affi chée.
Affi chez le guide d’utilisation.
1
Appuyez sur cette touche pour accéder au zoom
numérique.
Le guide d’utilisation s’affi che.
Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle.
[Télécommande]
Touches Position /
ACTION
Touche VOL
Touche MUTE
Touche SURROUND
Touche OFF TIMER
Sélectionnez la portion de l’image qui doit être agrandie.
2
Appuyez sur ces touches pour sélectionner la position de l’agrandissement.
Le curseur se déplace.
[L’appareil]
Surface du coté droit
ENTER/
+
/
VOL
-
/
MENU
INPUT
Touche VOL
Sortir
1
Sortir
2
2
Sélectionnez le taux d’agrandissement désiré.
3
Chaque pression sur cette touche change le taux d’agrandissement.
Ce taux est rappelé sur l’image affi chée.
× 1× 2× 3× 4
Revenez à l’affi chage normal (abandon du zoom numérique).
4
Appuyez sur cette touche pour quitter le zoom numérique.
Remarques:
• Lorsque l’alimentation est coupée (y compris par la Minuterie veille), la fonction de zoom numérique cesse d’agir.
• La fonction de zoom numérique ne peut pas être employée dans la situation suivante:
“Multi-viewer” (I et I, I hors I, I sur I) (reportez-vous à la page 18).
Lorsque Multi Affi chage est placé sur Oui (reportez-vous à la page 43).
Lorsque Réglage portrait est placé sur Oui (reportez-vous à la page 46).
Lorsque Économiseur d’écran (sauf pour Image négative) est actif (reportez-vous à la page 35).
• Lorsque le zoom digital est activé, il est impossible de se servir du “Réglage Taille / Pos.”.
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.